Interlinear Bible |
1510 [e] Ēsan Ἦσαν There were V-IIA-3P |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
490 [e] Antiocheia Ἀντιοχείᾳ Antioch N-DFS |
2596 [e] kata κατὰ in Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1510 [e] ousan οὖσαν being [there] V-PPA-AFS |
1577 [e] ekklēsian ἐκκλησίαν church N-AFS |
4396 [e] prophētai προφῆται prophets N-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1320 [e] didaskaloi διδάσκαλοι teachers N-NMP |
3588 [e] ho ὅ - Art-NMS |
5037 [e] te τε both Conj |
921 [e] Barnabas Βαρνάβας Barnabas N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4826 [e] Symeōn Συμεὼν Simeon N-NMS |
3588 [e] ho ὁ who Art-NMS |
2564 [e] kaloumenos καλούμενος was called V-PPM/P-NMS |
3526 [e] Niger Νίγερ Niger N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3066 [e] Loukios Λούκιος Lucius N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2956 [e] Kyrēnaios Κυρηναῖος Cyrenian N-NMS |
3127 [e] Manaēn Μαναήν Manaen N-NMS |
5037 [e] te τε also Conj |
2264 [e] Hērōdou Ἡρῴδου Herod N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
5076 [e] tetraarchou τετραάρχου tetrarch N-GMS |
4939 [e] syntrophos σύντροφος brought up with Adj-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4569 [e] Saulos Σαῦλος Saul N-NMS |
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. (KJV)
3008 [e] Leitourgountōn Λειτουργούντων As were ministering V-PPA-GMP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
846 [e] autōn αὐτῶν they PPro-GM3P |
3588 [e] tō τῷ to the Art-DMS |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ Lord N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3522 [e] nēsteuontōn νηστευόντων fasting V-PPA-GMP |
2036 [e] eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
4151 [e] Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
3588 [e] to τὸ - Art-NNS |
40 [e] Hagion Ἅγιον Holy Adj-NNS |
873 [e] Aphorisate Ἀφορίσατε Set apart V-AMA-2P |
1211 [e] dē δή then Prtcl |
1473 [e] moi μοι to Me PPro-D1S |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
921 [e] Barnaban Βαρνάβαν Barnabas N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4569 [e] Saulon Σαῦλον Saul N-AMS |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
2041 [e] ergon ἔργον work N-ANS |
3739 [e] ho ὃ to which RelPro-ANS |
4341 [e] proskeklēmai προσκέκλημαι I have called V-RIM/P-1S |
846 [e] autous αὐτούς them PPro-AM3P |
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. (KJV)
5119 [e] tote τότε Then Adv |
3522 [e] nēsteusantes νηστεύσαντες having fasted V-APA-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4336 [e] proseuxamenoi προσευξάμενοι having prayed V-APM-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2007 [e] epithentes ἐπιθέντες having laid V-APA-NMP |
3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
5495 [e] cheiras χεῖρας hands N-AFP |
846 [e] autois αὐτοῖς on them PPro-DM3P |
630 [e] apelysan ἀπέλυσαν they sent [them] off V-AIA-3P |
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. (KJV)
846 [e] Autoi Αὐτοὶ They PPro-NM3P |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
1599 [e] ekpemphthentes ἐκπεμφθέντες having been sent forth V-APP-NMP |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
40 [e] Hagiou Ἁγίου Holy Adj-GNS |
4151 [e] Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
2718 [e] katēlthon κατῆλθον went down V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
4581 [e] Seleukeian Σελεύκειαν Seleucia N-AFS |
1564 [e] ekeithen ἐκεῖθέν From there Adv |
5037 [e] te τε then Conj |
636 [e] apepleusan ἀπέπλευσαν they sailed V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2954 [e] Kypron Κύπρον Cyprus N-AFS |
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
1096 [e] genomenoi γενόμενοι having come V-APM-NMP |
1722 [e] en ἐν into Prep |
4529 [e] Salamini Σαλαμῖνι Salamis N-DFS |
2605 [e] katēngellon κατήγγελλον they began proclaiming V-IIA-3P |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tais ταῖς the Art-DFP |
4864 [e] synagōgais συναγωγαῖς synagogues N-DFP |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
2453 [e] Ioudaiōn Ἰουδαίων Jews Adj-GMP |
2192 [e] eichon εἶχον They had V-IIA-3P |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2491 [e] Iōannēn Ἰωάννην John [as] N-AMS |
5257 [e] hypēretēn ὑπηρέτην a helper N-AMS |
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus: (KJV)
1330 [e] Dielthontes Διελθόντες Having passed through V-APA-NMP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3650 [e] holēn ὅλην all Adj-AFS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3520 [e] nēson νῆσον island N-AFS |
891 [e] achri ἄχρι as far as Prep |
3974 [e] Paphou Πάφου Paphos N-GFS |
2147 [e] heuron εὗρον they found V-AIA-3P |
435 [e] andra ἄνδρα a man N-AMS |
5100 [e] tina τινὰ a certain IPro-AMS |
3097 [e] magon μάγον magician N-AMS |
5578 [e] pseudoprophētēn ψευδοπροφήτην a false prophet N-AMS |
2453 [e] Ioudaion Ἰουδαῖον Jewish Adj-AMS |
3739 [e] hō ᾧ whose RelPro-DMS |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-NNS |
919 [e] Bariēsou Βαριησοῦ [was] Bar-Jesus N-GMS |
which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. (KJV)
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S |
4862 [e] syn σὺν with Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
446 [e] anthypatō ἀνθυπάτῳ proconsul N-DMS |
4588 [e] Sergiō Σεργίῳ Sergius N-DMS |
3972 [e] Paulō Παύλῳ Paulus N-DMS |
435 [e] andri ἀνδρὶ man N-DMS |
4908 [e] synetō συνετῷ an intelligent Adj-DMS |
3778 [e] houtos οὗτος He DPro-NMS |
4341 [e] proskalesamenos προσκαλεσάμενος having called to [him] V-APM-NMS |
921 [e] Barnaban Βαρνάβαν Barnabas N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4569 [e] Saulon Σαῦλον Saul N-AMS |
1934 [e] epezētēsen ἐπεζήτησεν desired V-AIA-3S |
191 [e] akousai ἀκοῦσαι to hear V-ANA |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith. (KJV)
436 [e] anthistato ἀνθίστατο Was opposing V-IIM-3S |
1161 [e] de δὲ however Conj |
846 [e] autois αὐτοῖς them PPro-DM3P |
1681 [e] Elymas Ἐλύμας Elymas N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3097 [e] magos μάγος — magician N-NMS |
3779 [e] houtōs οὕτως thus Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3177 [e] methermēneuetai μεθερμηνεύεται means V-PIM/P-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-NNS |
846 [e] autou αὐτοῦ — of him PPro-GM3S |
2212 [e] zētōn ζητῶν seeking V-PPA-NMS |
1294 [e] diastrepsai διαστρέψαι to turn away V-ANA |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
446 [e] anthypaton ἀνθύπατον proconsul N-AMS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4102 [e] pisteōs πίστεως faith N-GFS |
Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him, (KJV)
4569 [e] Saulos Σαῦλος Saul N-NMS |
1161 [e] de δέ then Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2532 [e] kai καὶ also [called] Conj |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
4130 [e] plēstheis πλησθεὶς having been filled V-APP-NMS |
4151 [e] Pneumatos Πνεύματος [the] Spirit N-GNS |
40 [e] Hagiou Ἁγίου Holy Adj-GNS |
816 [e] atenisas ἀτενίσας having looked intently V-APA-NMS |
1519 [e] eis εἰς upon Prep |
846 [e] auton αὐτὸν him PPro-AM3S |
and said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? (KJV)
2036 [e] eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
5599 [e] Ō Ὦ O I |
4134 [e] plērēs πλήρης full Adj-VMS |
3956 [e] pantos παντὸς of all Adj-GMS |
1388 [e] dolou δόλου deceit N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3956 [e] pasēs πάσης all Adj-GFS |
4468 [e] rhadiourgias ῥᾳδιουργίας craft N-GFS |
5207 [e] huie υἱὲ son N-VMS |
1228 [e] diabolou διαβόλου of [the] devil Adj-GMS |
2190 [e] echthre ἐχθρὲ enemy Adj-VMS |
3956 [e] pasēs πάσης of all Adj-GFS |
1343 [e] dikaiosynēs δικαιοσύνης righteousness N-GFS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
3973 [e] pausē παύσῃ will you cease V-FIM-2S |
1294 [e] diastrephōn διαστρέφων perverting V-PPA-NMS |
3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
3598 [e] hodous ὁδοὺς ways N-AFP |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου of Lord N-GMS |
3588 [e] tas τὰς - Art-AFP |
2117 [e] eutheias εὐθείας straight Adj-AFP |
And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3568 [e] nyn νῦν now Adv |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
5495 [e] cheir χεὶρ [the] hand N-NFS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου of the Lord N-GMS |
1909 [e] epi ἐπὶ [is] upon Prep |
4771 [e] se σέ you PPro-A2S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1510 [e] esē ἔσῃ you will be V-FIM-2S |
5185 [e] typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
991 [e] blepōn βλέπων seeing V-PPA-NMS |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2246 [e] hēlion ἥλιον sun N-AMS |
891 [e] achri ἄχρι during Prep |
2540 [e] kairou καιροῦ a season N-GMS |
3916 [e] parachrēma παραχρῆμα Immediately Adv |
1161 [e] de δὲ then Conj |
4098 [e] epesen ἔπεσεν fell V-AIA-3S |
1909 [e] ep’ ἐπ’ upon Prep |
846 [e] auton αὐτὸν him PPro-AM3S |
887 [e] achlys ἀχλὺς mist N-NFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4655 [e] skotos σκότος darkness N-NNS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4013 [e] periagōn περιάγων going about V-PPA-NMS |
2212 [e] ezētei ἐζήτει he was seeking V-IIA-3S |
5497 [e] cheiragōgous χειραγωγούς someone to lead [him] by the hand N-AMP |
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. (KJV)
5119 [e] Tote Τότε Then Adv |
3708 [e] idōn ἰδὼν having seen V-APA-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
446 [e] anthypatos ἀνθύπατος proconsul N-NMS |
3588 [e] to τὸ that Art-ANS |
1096 [e] gegonos γεγονὸς having happened V-RPA-ANS |
4100 [e] episteusen ἐπίστευσεν he believed V-AIA-3S |
1605 [e] ekplēssomenos ἐκπλησσόμενος being astonished V-PPM/P-NMS |
1909 [e] epi ἐπὶ at Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
1322 [e] didachē διδαχῇ teaching N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem. (KJV)
321 [e] Anachthentes Ἀναχθέντες Having sailed V-APP-NMP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
3974 [e] Paphou Πάφου Paphos N-GFS |
3588 [e] hoi οἱ [with] those Art-NMP |
4012 [e] peri περὶ around [him] Prep |
3972 [e] Paulon Παῦλον Paul N-AMS |
2064 [e] ēlthon ἦλθον came V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
4011 [e] Pergēn Πέργην Perga N-AFS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
3828 [e] Pamphylias Παμφυλίας of Pamphylia N-GFS |
2491 [e] Iōannēs Ἰωάννης John N-NMS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
672 [e] apochōrēsas ἀποχωρήσας having departed V-APA-NMS |
575 [e] ap’ ἀπ’ from Prep |
846 [e] autōn αὐτῶν them PPro-GM3P |
5290 [e] hypestrepsen ὑπέστρεψεν returned V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2414 [e] Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Jerusalem N-ANP |
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. (KJV)
846 [e] Autoi Αὐτοὶ They PPro-NM3P |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1330 [e] dielthontes διελθόντες having passed through V-APA-NMP |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
4011 [e] Pergēs Πέργης Perga N-GFS |
3854 [e] paregenonto παρεγένοντο came V-AIM-3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
490 [e] Antiocheian Ἀντιόχειαν Antioch N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
4099 [e] Pisidian Πισιδίαν of Pisidia N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1525 [e] eiselthontes εἰσελθόντες* having gone V-APA-NMP |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4864 [e] synagōgēn συναγωγὴν synagogue N-AFS |
3588 [e] tē τῇ on the Art-DFS |
2250 [e] hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
4521 [e] sabbatōn σαββάτων Sabbaths N-GNP |
2523 [e] ekathisan ἐκάθισαν they sat down V-AIA-3P |
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. (KJV)
3326 [e] meta μετὰ After Prep |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
320 [e] anagnōsin ἀνάγνωσιν reading N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
3551 [e] nomou νόμου law N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4396 [e] prophētōn προφητῶν Prophets N-GMP |
649 [e] apesteilan ἀπέστειλαν sent V-AIA-3P |
3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
752 [e] archisynagōgoi ἀρχισυνάγωγοι rulers of the synagogue N-NMP |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
3004 [e] legontes λέγοντες saying V-PPA-NMP |
435 [e] Andres Ἄνδρες Men N-VMP |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
1487 [e] ei εἴ if Conj |
5100 [e] tis τίς any IPro-NMS |
1510 [e] estin ἐστιν there is V-PIA-3S |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
3056 [e] logos λόγος a word N-NMS |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως of exhortation N-GFS |
4314 [e] pros πρὸς toward Prep |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2992 [e] laon λαόν people N-AMS |
3004 [e] legete λέγετε speak V-PMA-2P |
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. (KJV)
450 [e] Anastas Ἀναστὰς Having risen up V-APA-NMS |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2678 [e] kataseisas κατασείσας having made a sign V-APA-NMS |
3588 [e] tē τῇ with the Art-DFS |
5495 [e] cheiri χειρὶ hand N-DFS |
2036 [e] eipen εἶπεν he said V-AIA-3S |
435 [e] Andres Ἄνδρες Men N-VMP |
2475 [e] Israēlitai Ἰσραηλῖται Israelites N-VMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] hoi οἱ those Art-VMP |
5399 [e] phoboumenoi φοβούμενοι fearing V-PPM/P-VMP |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
2316 [e] Theon Θεόν God N-AMS |
191 [e] akousate ἀκούσατε listen V-AMA-2P |
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. (KJV)
3588 [e] ho ὁ The Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2992 [e] laou λαοῦ people N-GMS |
3778 [e] toutou τούτου this DPro-GMS |
2474 [e] Israēl Ἰσραὴλ of Israel N-GMS |
1586 [e] exelexato ἐξελέξατο chose V-AIM-3S |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3962 [e] pateras πατέρας fathers N-AMP |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2992 [e] laon λαὸν people N-AMS |
5312 [e] hypsōsen ὕψωσεν exalted V-AIA-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
3940 [e] paroikia παροικίᾳ sojourn N-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1093 [e] gē γῇ [the] land N-DFS |
125 [e] Aigyptou Αἰγύπτου of Egypt N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3326 [e] meta μετὰ with Prep |
1023 [e] brachionos βραχίονος arm N-GMS |
5308 [e] hypsēlou ὑψηλοῦ uplifted Adj-GMS |
1806 [e] exēgagen ἐξήγαγεν brought V-AIA-3S |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
1537 [e] ex ἐξ out of Prep |
846 [e] autēs αὐτῆς it PPro-GF3S |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. (KJV)
2532 [e] kai καί and Conj |
5613 [e] hōs ὡς of about Adv |
5063 [e] tesserakontaetē τεσσερακονταετῆ forty years Adj-AMS |
5550 [e] chronon χρόνον for a period N-AMS |
5159 [e] etropophorēsen ἐτροποφόρησεν He endured the ways V-AIA-3S |
846 [e] autous αὐτοὺς their PPro-AM3P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
2048 [e] erēmō ἐρήμῳ wilderness Adj-DFS |
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2507 [e] kathelōn καθελὼν having destroyed V-APA-NMS |
1484 [e] ethnē ἔθνη nations N-ANP |
2033 [e] hepta ἑπτὰ seven Adj-ANP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1093 [e] gē γῇ [the] land N-DFS |
5477 [e] Chanaan Χανάαν of Canaan N-GFS |
2624 [e] kateklēronomēsen κατεκληρονόμησεν He gave as an inheritance V-AIA-3S |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1093 [e] gēn γῆν land N-AFS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GN3P |
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. (KJV)
5613 [e] hōs ὡς during Adv |
2094 [e] etesin ἔτεσιν years N-DNP |
5071 [e] tetrakosiois τετρακοσίοις four hundred Adj-DNP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4004 [e] pentēkonta πεντήκοντα fifty Adj-DNP |
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
3326 [e] meta μετὰ after Prep |
3778 [e] tauta ταῦτα these things DPro-ANP |
1325 [e] edōken ἔδωκεν He gave [them] V-AIA-3S |
2923 [e] kritas κριτὰς judges N-AMP |
2193 [e] heōs ἕως until Prep |
4545 [e] Samouēl Σαμουὴλ Samuel N-GMS |
3588 [e] tou ‹τοῦ› the Art-GMS |
4396 [e] prophētou προφήτου prophet N-GMS |
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. (KJV)
2547 [e] kakeithen κἀκεῖθεν Then Conj |
154 [e] ētēsanto ᾐτήσαντο they asked for V-AIM-3P |
935 [e] basilea βασιλέα a king N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1325 [e] edōken ἔδωκεν gave V-AIA-3S |
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
4549 [e] Saoul Σαοὺλ Saul N-AMS |
5207 [e] huion υἱὸν son N-AMS |
2797 [e] Kis Κίς of Kish N-GMS |
435 [e] andra ἄνδρα a man N-AMS |
1537 [e] ek ἐκ of [the] Prep |
5443 [e] phylēs φυλῆς tribe N-GFS |
958 [e] Beniamin Βενιαμίν of Benjamin N-GMS |
2094 [e] etē ἔτη years N-ANP |
5062 [e] tesserakonta τεσσεράκοντα forty Adj-ANP |
And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3179 [e] metastēsas μεταστήσας having removed V-APA-NMS |
846 [e] auton αὐτὸν him PPro-AM3S |
1453 [e] ēgeiren ἤγειρεν He raised up V-AIA-3S |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
1138 [e] Dauid Δαυὶδ David N-AMS |
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
1519 [e] eis εἰς as Prep |
935 [e] basilea βασιλέα king N-AMS |
3739 [e] hō ᾧ to whom RelPro-DMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2036 [e] eipen εἶπεν He said V-AIA-3S |
3140 [e] martyrēsas μαρτυρήσας having carried witness V-APA-NMS |
2147 [e] Heuron Εὗρον I have found V-AIA-1S |
1138 [e] Dauid Δαυὶδ David N-AMS |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3588 [e] tou τοῦ [son] Art-GMS |
2421 [e] Iessai Ἰεσσαί of Jesse N-GMS |
435 [e] andra ἄνδρα a man N-AMS |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2588 [e] kardian καρδίαν heart N-AFS |
1473 [e] mou μου of Me PPro-G1S |
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
4160 [e] poiēsei ποιήσει will do V-FIA-3S |
3956 [e] panta πάντα all Adj-ANP |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
2307 [e] thelēmata θελήματά will N-ANP |
1473 [e] mou μου of Me PPro-G1S |
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus: (KJV)
3778 [e] Toutou Τούτου Of this [man] DPro-GMS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
575 [e] apo ἀπὸ of Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
4690 [e] spermatos σπέρματος seed N-GNS |
2596 [e] kat’ κατ’ according to Prep |
1860 [e] epangelian ἐπαγγελίαν promise N-AFS |
71 [e] ēgagen ἤγαγεν has brought V-AIA-3S |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2474 [e] Israēl Ἰσραὴλ to Israel N-DMS |
4990 [e] Sōtēra Σωτῆρα [the] Savior N-AMS |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν — Jesus N-AMS |
when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel. (KJV)
4296 [e] prokēryxantos προκηρύξαντος having proclaimed V-APA-GMS |
2491 [e] Iōannou Ἰωάννου John N-GMS |
4253 [e] pro πρὸ before [the] Prep |
4383 [e] prosōpou προσώπου face N-GNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1529 [e] eisodou εἰσόδου coming N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
908 [e] baptisma βάπτισμα a baptism N-ANS |
3341 [e] metanoias μετανοίας of repentance N-GFS |
3956 [e] panti παντὶ to all Adj-DMS |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2992 [e] laō λαῷ people N-DMS |
2474 [e] Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose. (KJV)
5613 [e] hōs ὡς While Adv |
1161 [e] de δὲ then Conj |
4137 [e] eplērou ἐπλήρου was fulfilling V-IIA-3S |
2491 [e] Iōannēs Ἰωάννης John N-NMS |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
1408 [e] dromon δρόμον course N-AMS |
2036 [e] elegen ἔλεγεν he was saying V-IIA-3S |
5101 [e] Ti Τί Whom IPro-ANS |
1473 [e] eme ἐμὲ me PPro-A1S |
5282 [e] hyponoeite ὑπονοεῖτε do you suppose V-PIA-2P |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
3756 [e] ouk οὐκ Not Adv |
1510 [e] eimi εἰμὶ am V-PIA-1S |
1473 [e] egō ἐγώ I [he] PPro-N1S |
235 [e] all’ ἀλλ’ but Conj |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
2064 [e] erchetai ἔρχεται He comes V-PIM/P-3S |
3326 [e] met’ μετ’ after Prep |
1473 [e] eme ἐμὲ me PPro-A1S |
3739 [e] hou οὗ of whom RelPro-GMS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1510 [e] eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
514 [e] axios ἄξιος worthy Adj-NMS |
3588 [e] to τὸ a Art-ANS |
5266 [e] hypodēma ὑπόδημα sandal N-ANS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4228 [e] podōn ποδῶν feet N-GMP |
3089 [e] lysai λῦσαι to untie V-ANA |
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent. (KJV)
435 [e] Andres Ἄνδρες Men N-VMP |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
5207 [e] huioi υἱοὶ sons N-VMP |
1085 [e] genous γένους of [the] family N-GNS |
11 [e] Abraam Ἀβραὰμ of Abraham N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] hoi οἱ those Art-VMP |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
5399 [e] phoboumenoi φοβούμενοι fearing V-PPM/P-VMP |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
2316 [e] Theon Θεόν God N-AMS |
1473 [e] hēmin ἡμῖν to us PPro-D1P |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος message N-NMS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4991 [e] sōtērias σωτηρίας salvation N-GFS |
3778 [e] tautēs ταύτης this DPro-GFS |
1821 [e] exapestalē ἐξαπεστάλη has been sent V-AIP-3S |
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. (KJV)
3588 [e] hoi οἱ Those Art-NMP |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
2730 [e] katoikountes κατοικοῦντες dwelling V-PPA-NMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2419 [e] Ierousalēm Ἰερουσαλὴμ Jerusalem N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
758 [e] archontes ἄρχοντες rulers N-NMP |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
3778 [e] touton τοῦτον Him DPro-AMS |
50 [e] agnoēsantes ἀγνοήσαντες not having known V-APA-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
5456 [e] phōnas φωνὰς voices N-AFP |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4396 [e] prophētōn προφητῶν prophets N-GMP |
3588 [e] tas τὰς that Art-AFP |
2596 [e] kata κατὰ on Prep |
3956 [e] pan πᾶν every Adj-ANS |
4521 [e] sabbaton σάββατον Sabbath N-ANS |
314 [e] anaginōskomenas ἀναγινωσκομένας are being read V-PPM/P-AFP |
2919 [e] krinantes κρίναντες having condemned [Him] V-APA-NMP |
4137 [e] eplērōsan ἐπλήρωσαν they fulfilled [them] V-AIA-3P |
And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3367 [e] mēdemian μηδεμίαν no Adj-AFS |
156 [e] aitian αἰτίαν cause N-AFS |
2288 [e] thanatou θανάτου of death N-GMS |
2147 [e] heurontes εὑρόντες having found V-APA-NMP |
154 [e] ētēsanto ᾐτήσαντο they begged V-AIM-3P |
4091 [e] Pilaton Πιλᾶτον Pilate N-AMS |
337 [e] anairethēnai ἀναιρεθῆναι to put to death V-ANP |
846 [e] auton αὐτόν him PPro-AM3S |
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre. (KJV)
5613 [e] Hōs Ὡς When Adv |
1161 [e] de δὲ then Conj |
5055 [e] etelesan ἐτέλεσαν they had finished V-AIA-3P |
3956 [e] panta πάντα all Adj-ANP |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
4012 [e] peri περὶ about Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ Him PPro-GM3S |
1125 [e] gegrammena γεγραμμένα having been written V-RPM/P-ANP |
2507 [e] kathelontes καθελόντες having taken [Him] down V-APA-NMP |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
3586 [e] xylou ξύλου tree N-GNS |
5087 [e] ethēkan ἔθηκαν they put [Him] V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
3419 [e] mnēmeion μνημεῖον a tomb N-ANS |
But God raised him from the dead: (KJV)
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
1161 [e] de δὲ But Conj |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
1453 [e] ēgeiren ἤγειρεν raised V-AIA-3S |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
1537 [e] ek ἐκ out from Prep |
3498 [e] nekrōn νεκρῶν [the] dead Adj-GMP |
and he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people. (KJV)
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
3708 [e] ōphthē ὤφθη appeared V-AIP-3S |
1909 [e] epi ἐπὶ for Prep |
2250 [e] hēmeras ἡμέρας days N-AFP |
4119 [e] pleious πλείους many Adj-AFP-C |
3588 [e] tois τοῖς to those Art-DMP |
4872 [e] synanabasin συναναβᾶσιν having come up with V-APA-DMP |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1056 [e] Galilaias Γαλιλαίας Galilee N-GFS |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2419 [e] Ierousalēm Ἰερουσαλήμ Jerusalem N-AFS |
3748 [e] hoitines οἵτινες who RelPro-NMP |
3568 [e] nyn νῦν now Adv |
1510 [e] eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
3144 [e] martyres μάρτυρες witnesses N-NMP |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2992 [e] laon λαόν people N-AMS |
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, (KJV)
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
4771 [e] hymas ὑμᾶς to you PPro-A2P |
2097 [e] euangelizometha εὐαγγελιζόμεθα preach the gospel V-PIM-1P |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3962 [e] pateras πατέρας fathers N-AMP |
1860 [e] epangelian ἐπαγγελίαν promise N-AFS |
1096 [e] genomenēn γενομένην having been made V-APM-AFS |
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee. (KJV)
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3778 [e] tautēn ταύτην this DPro-AFS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
1603 [e] ekpeplērōken ἐκπεπλήρωκεν has fulfilled V-RIA-3S |
3588 [e] tois τοῖς to the Art-DNP |
5043 [e] teknois τέκνοις children N-DNP |
846 [e] autōn [αὐτῶν] of them PPro-GM3P |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν to us PPro-G1P |
450 [e] anastēsas ἀναστήσας having raised up V-APA-NMS |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν Jesus N-AMS |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
5568 [e] psalmō ψαλμῷ psalm N-DMS |
1125 [e] gegraptai γέγραπται it has been written V-RIM/P-3S |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
1208 [e] deuterō δευτέρῳ second Adj-DMS |
5207 [e] Huios Υἱός Son N-NMS |
1473 [e] mou μου of Me PPro-G1S |
1510 [e] ei εἶ are V-PIA-2S |
4771 [e] sy σύ You PPro-N2S |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
4594 [e] sēmeron σήμερον today Adv |
1080 [e] gegennēka γεγέννηκά have begotten V-RIA-1S |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David. (KJV)
3754 [e] Hoti Ὅτι That Conj |
1161 [e] de δὲ then Conj |
450 [e] anestēsen ἀνέστησεν He raised V-AIA-3S |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
1537 [e] ek ἐκ out from Prep |
3498 [e] nekrōn νεκρῶν [the] dead Adj-GMP |
3371 [e] mēketi μηκέτι no more Adv |
3195 [e] mellonta μέλλοντα being about V-PPA-AMS |
5290 [e] hypostrephein ὑποστρέφειν to return V-PNA |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
1312 [e] diaphthoran διαφθοράν decay N-AFS |
3779 [e] houtōs οὕτως thus Adv |
2046 [e] eirēken εἴρηκεν He spoke V-RIA-3S |
3754 [e] hoti ὅτι - Conj |
1325 [e] Dōsō Δώσω I will give V-FIA-1S |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
3741 [e] hosia ὅσια holy [blessings] Adj-ANP |
1138 [e] Dauid Δαυὶδ of David N-GMS |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
4103 [e] pista πιστά sure [blessings] Adj-ANP |
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption. (KJV)
1360 [e] Dioti Διότι Therefore Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2087 [e] heterō ἑτέρῳ another Adj-DMS |
3004 [e] legei λέγει He says V-PIA-3S |
3756 [e] Ou Οὐ Not Adv |
1325 [e] dōseis δώσεις You will allow V-FIA-2S |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3741 [e] Hosion Ὅσιόν Holy One Adj-AMS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
3708 [e] idein ἰδεῖν to see V-ANA |
1312 [e] diaphthoran διαφθοράν decay N-AFS |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: (KJV)
1138 [e] Dauid Δαυὶδ David N-NMS |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
2398 [e] idia ἰδίᾳ in his own Adj-DFS |
1074 [e] genea γενεᾷ generation N-DFS |
5256 [e] hypēretēsas ὑπηρετήσας having served V-APA-NMS |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1012 [e] boulē βουλῇ purpose N-DFS |
2837 [e] ekoimēthē ἐκοιμήθη fell asleep V-AIP-3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4369 [e] prosetethē προσετέθη was added V-AIP-3S |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3962 [e] pateras πατέρας fathers N-AMP |
846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3708 [e] eiden εἶδεν saw V-AIA-3S |
1312 [e] diaphthoran διαφθοράν decay N-AFS |
but he, whom God raised again, saw no corruption. (KJV)
3739 [e] hon ὃν The [One] RelPro-AMS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
1453 [e] ēgeiren ἤγειρεν raised up V-AIA-3S |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
3708 [e] eiden εἶδεν did see V-AIA-3S |
1312 [e] diaphthoran διαφθοράν decay N-AFS |
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: (KJV)
1110 [e] Gnōston Γνωστὸν Known Adj-NNS |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
1510 [e] estō ἔστω be it V-PMA-3S |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
435 [e] andres ἄνδρες men N-VMP |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3778 [e] toutou τούτου this One DPro-GMS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
859 [e] aphesis ἄφεσις forgiveness N-NFS |
266 [e] hamartiōn ἁμαρτιῶν of sins N-GFP |
2605 [e] katangelletai καταγγέλλεται is proclaimed V-PIM/P-3S |
and by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all things Adj-GNP |
3739 [e] hōn ὧν from which RelPro-GNP |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1410 [e] ēdynēthēte ἠδυνήθητε you were able V-AIP-2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3551 [e] nomō νόμῳ [the] law N-DMS |
3475 [e] Mōuseōs Μωϋσέως of Moses N-GMS |
1344 [e] dikaiōthēnai δικαιωθῆναι to be justified V-ANP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3778 [e] toutō τούτῳ Him DPro-DMS |
3956 [e] pas πᾶς everyone Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
4100 [e] pisteuōn πιστεύων believing V-PPA-NMS |
1344 [e] dikaioutai δικαιοῦται is justified V-PIM/P-3S |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; (KJV)
991 [e] blepete βλέπετε Take heed V-PMA-2P |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
3361 [e] mē μὴ lest Adv |
1904 [e] epelthē ἐπέλθῃ might come about V-ASA-3S |
3588 [e] to τὸ that Art-NNS |
2046 [e] eirēmenon εἰρημένον having been said V-RPM/P-NNS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
4396 [e] prophētais προφήταις prophets N-DMP |
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you. (KJV)
3708 [e] Idete Ἴδετε Behold V-AMA-2P |
3588 [e] hoi οἱ - Art-VMP |
2707 [e] kataphronētai καταφρονηταί scoffers N-VMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2296 [e] thaumasate θαυμάσατε wonder V-AMA-2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
853 [e] aphanisthēte ἀφανίσθητε perish V-AMP-2P |
3754 [e] hoti ὅτι for Conj |
2041 [e] ergon ἔργον a work N-ANS |
2038 [e] ergazomai ἐργάζομαι am working V-PIM/P-1S |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tais ταῖς the Art-DFP |
2250 [e] hēmerais ἡμέραις days N-DFP |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
2041 [e] ergon ἔργον a work N-ANS |
3739 [e] ho ὃ that RelPro-ANS |
3756 [e] ou οὐ never Adv |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
4100 [e] pisteusēte πιστεύσητε you would believe V-ASA-2P |
1437 [e] ean ἐάν even if Conj |
5100 [e] tis τις one IPro-NMS |
1555 [e] ekdiēgētai ἐκδιηγῆται should declare it V-PSM/P-3S |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. (KJV)
1826 [e] Exiontōn Ἐξιόντων Having departed V-PPA-GMP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
846 [e] autōn αὐτῶν they PPro-GM3P |
3870 [e] parekaloun παρεκάλουν were begging V-IIA-3P |
1519 [e] eis εἰς on Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3342 [e] metaxy μεταξὺ next Adv |
4521 [e] sabbaton σάββατον Sabbath N-ANS |
2980 [e] lalēthēnai λαληθῆναι to be spoken V-ANP |
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
4487 [e] rhēmata ῥήματα words N-ANP |
3778 [e] tauta ταῦτα these DPro-ANP |
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God. (KJV)
3089 [e] lytheisēs λυθείσης Having broken up V-APP-GFS |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4864 [e] synagōgēs συναγωγῆς synagogue N-GFS |
190 [e] ēkolouthēsan ἠκολούθησαν followed V-AIA-3P |
4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
2453 [e] Ioudaiōn Ἰουδαίων Jews Adj-GMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4576 [e] sebomenōn σεβομένων worshipping V-PPM/P-GMP |
4339 [e] prosēlytōn προσηλύτων converts N-GMP |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
3972 [e] Paulō Παύλῳ Paul N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
921 [e] Barnaba Βαρνάβᾳ Barnabas N-DMS |
3748 [e] hoitines οἵτινες who RelPro-NMP |
4354 [e] proslalountes προσλαλοῦντες speaking V-PPA-NMP |
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
3982 [e] epeithon ἔπειθον kept persuading V-IIA-3P |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
4357 [e] prosmenein προσμένειν to continue V-PNA |
3588 [e] tē τῇ in the Art-DFS |
5485 [e] chariti χάριτι grace N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God. (KJV)
3588 [e] Tō Τῷ On the Art-DNS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2064 [e] erchomenō ἐρχομένῳ coming V-PPM/P-DNS |
4521 [e] sabbatō σαββάτῳ Sabbath N-DNS |
4975 [e] schedon σχεδὸν almost Adv |
3956 [e] pasa πᾶσα all Adj-NFS |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
4172 [e] polis πόλις city N-NFS |
4863 [e] synēchthē συνήχθη was gathered together V-AIP-3S |
191 [e] akousai ἀκοῦσαι to hear V-ANA |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2962 [e] kyriou κυρίου* of the Lord N-GMS |
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. (KJV)
3708 [e] idontes ἰδόντες Having seen V-APA-NMP |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
2453 [e] Ioudaioi Ἰουδαῖοι Jews Adj-NMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3793 [e] ochlous ὄχλους crowds N-AMP |
4130 [e] eplēsthēsan ἐπλήσθησαν they were filled V-AIP-3P |
2205 [e] zēlou ζήλου with jealousy N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
483 [e] antelegon ἀντέλεγον began contradicting V-IIA-3P |
3588 [e] tois τοῖς the things Art-DNP |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3972 [e] Paulou Παύλου Paul N-GMS |
2980 [e] laloumenois λαλουμένοις spoken V-PPM/P-DNP |
987 [e] blasphēmountes βλασφημοῦντες blaspheming V-PPA-NMP |
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles. (KJV)
3955 [e] Parrēsiasamenoi Παρρησιασάμενοί Having spoken boldly V-APM-NMP |
5037 [e] te τε also Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
921 [e] Barnabas Βαρνάβας Barnabas N-NMS |
2036 [e] eipan εἶπαν said V-AIA-3P |
4771 [e] Hymin Ὑμῖν To you PPro-D2P |
1510 [e] ēn ἦν it was V-IIA-3S |
316 [e] anankaion ἀναγκαῖον necessary Adj-NNS |
4412 [e] prōton πρῶτον first Adv-S |
2980 [e] lalēthēnai λαληθῆναι to be spoken V-ANP |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1894 [e] epeidē ἐπειδὴ but since Conj |
683 [e] apōtheisthe ἀπωθεῖσθε you thrust away V-PIM/P-2P |
846 [e] auton αὐτὸν it PPro-AM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
514 [e] axious ἀξίους worthy Adj-AMP |
2919 [e] krinete κρίνετε you judge V-PIA-2P |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς yourselves RefPro-AM3P |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
166 [e] aiōniou αἰωνίου of eternal Adj-GFS |
2222 [e] zōēs ζωῆς life N-GFS |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
4762 [e] strephometha στρεφόμεθα we are turning V-PIM/P-1P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
1484 [e] ethnē ἔθνη Gentiles N-ANP |
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth. (KJV)
3779 [e] houtōs οὕτως Thus Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1781 [e] entetaltai ἐντέταλται has commanded V-RIM/P-3S |
1473 [e] hēmin ἡμῖν us PPro-D1P |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2962 [e] Kyrios Κύριος Lord N-NMS |
5087 [e] Tetheika Τέθεικά I have set V-RIA-1S |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
5457 [e] phōs φῶς a light N-ANS |
1484 [e] ethnōn ἐθνῶν of [the] Gentiles N-GNP |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
1510 [e] einai εἶναί to be V-PNA |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
4991 [e] sōtērian σωτηρίαν salvation N-AFS |
2193 [e] heōs ἕως to Prep |
2078 [e] eschatou ἐσχάτου [the] uttermost part Adj-GNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed. (KJV)
191 [e] Akouonta Ἀκούοντα Hearing [it] V-PPA-NNP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3588 [e] ta τὰ the Art-NNP |
1484 [e] ethnē ἔθνη Gentiles N-NNP |
5463 [e] echairon ἔχαιρον were rejoicing V-IIA-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1392 [e] edoxazon ἐδόξαζον glorifying V-IIA-3P |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4100 [e] episteusan ἐπίστευσαν believed V-AIA-3P |
3745 [e] hosoi ὅσοι as many as RelPro-NMP |
1510 [e] ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
5021 [e] tetagmenoi τεταγμένοι appointed V-RPM/P-NMP |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2222 [e] zōēn ζωὴν life N-AFS |
166 [e] aiōnion αἰώνιον eternal Adj-AFS |
And the word of the Lord was published throughout all the region. (KJV)
1308 [e] diephereto διεφέρετο Was carried V-IIM/P-3S |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος word N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1223 [e] di’ δι’ through Prep |
3650 [e] holēs ὅλης all Adj-GFS |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
5561 [e] chōras χώρας region N-GFS |
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts. (KJV)
3588 [e] Hoi Οἱ The Art-NMP |
1161 [e] de δὲ but Conj |
2453 [e] Ioudaioi Ἰουδαῖοι Jews Adj-NMP |
3951 [e] parōtrynan παρώτρυναν incited V-AIA-3P |
3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
4576 [e] sebomenas σεβομένας worshipping V-PPM/P-AFP |
1135 [e] gynaikas γυναῖκας women N-AFP |
3588 [e] tas τὰς - Art-AFP |
2158 [e] euschēmonas εὐσχήμονας of honorable position Adj-AFP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
4413 [e] prōtous πρώτους principals Adj-AMP |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4172 [e] poleōs πόλεως city N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1892 [e] epēgeiran ἐπήγειραν they stirred up V-AIA-3P |
1375 [e] diōgmon διωγμὸν a persecution N-AMS |
1909 [e] epi ἐπὶ against Prep |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
3972 [e] Paulon Παῦλον Paul N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
921 [e] Barnaban Βαρνάβαν Barnabas N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1544 [e] exebalon ἐξέβαλον expelled V-AIA-3P |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
3725 [e] horiōn ὁρίων district N-GNP |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium. (KJV)
3588 [e] hoi οἱ - Art-NMP |
1161 [e] de δὲ But Conj |
1621 [e] ektinaxamenoi ἐκτιναξάμενοι having shaken off V-APM-NMP |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2868 [e] koniorton κονιορτὸν dust N-AMS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4228 [e] podōn ποδῶν feet N-GMP |
1909 [e] ep’ ἐπ’ against Prep |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
2064 [e] ēlthon ἦλθον they went V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2430 [e] Ikonion Ἰκόνιον Iconium N-ANS |
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost. (KJV)
3588 [e] hoi οἵ - Art-NMP |
5037 [e] te τε and Conj |
3101 [e] mathētai μαθηταὶ the disciples N-NMP |
4137 [e] eplērounto ἐπληροῦντο were filled V-IIM/P-3P |
5479 [e] charas χαρᾶς with joy N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and [the] Conj |
4151 [e] Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
40 [e] Hagiou Ἁγίου Holy Adj-GNS |