x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek


«

Strong's Greek #3008 - λειτουργέω leitourgeó (to serve the state)


Original Word: λειτουργέω
Transliteration: leitourgeó
Definition: to serve the state, by anal. to perform religious service
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (li-toorg-eh'-o)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

minister.

From leitourgos; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve) -- minister.

see GREEK leitourgos


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 3008: λειτουργέω

λειτουργέω, participle λειτουργῶν; 1 aorist infinitive λειτουργῆσαι; (from λειτουργός, which see);

1. in Attic, especially the orators, "to serve the state at one's own cost; to assume an office which must be administered at one's own expense; to discharge a public office at one's own cost; to render public service to the state" (cf. Melanchthon in Apology, Confessions, Augustine, p. 270f (Corpus Reformat. edition Bindseil (post Bretschn.) vol. xxvli., p. 623, and F. Francke, Conf. Luth., Part i., p. 271 note (Lipsius 1846)); Wolf, Demosthenes, Lept., p. 85ff; Böckh, Athen. Staatshaush. i., p. 480ff; Lübker, Reallex. des class. Alterth. (or Smith, Dict. of Greek and Rom. Antiq.) under the word λειτουργία).

2. universally, to do service, to perform a work; Vulg.ministro (A. V. to minister);

a. of the priests and Levites who were busied with the sacred rites in the tabernacle or the temple (so the Sept. often for שֵׁרֵת; as Numbers 18:2; Exodus 28:31, 39; Exodus 29:30; Joel 1:9, etc.; several times for עָבַד, Numbers 4:37, 39; Numbers 16:9; Numbers 18:6f; add, Sir. 4:14 (; Judith 4:14); 1 Macc. 10:42; (Philo, vit. Moys. 3:18; cf. ὑμῖν λειτουργουσι καί αὐτοί τήν λειτουργίαν τῶν προφητῶν καί διδασκάλων (of bishops and deacons), Teaching of the Twelve Apostles, chapter 15 [ET] (cf. Clement of Rome, 1 Cor. 44, 2 [ET] etc.))): Hebrews 10:11. b.λειτουργουν τῷ κυρίῳ, of Christians serving Christ, whether, by prayer, or by instructing others concerning the way of salvation, or in some other way: Acts 13:2; cf. DeWette at the passage c. of those who aid others with their resources, and relieve their poverty: τίνι ἐν τίνι, Romans 15:27, cf. Sir. 10:25.

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 3008. λειτουργέω (leitourgeó) — 3 Occurrences

Acts 13:2 - V-PPA-GMP
GRK: Λειτουργούντων δὲ αὐτῶν
NAS: While they were ministering to the Lord
KJV: As they ministered to the Lord, and
INT: As were ministering moreover they

Romans 15:27 - V-ANA
GRK: τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι αὐτοῖς
NAS: they are indebted to minister to them also
KJV: also to minister unto them
INT: to the fleshly things to minister to them

Hebrews 10:11 - V-PPA-NMS
GRK: καθ' ἡμέραν λειτουργῶν καὶ τὰς
NAS: daily ministering and offering
KJV: daily ministering and
INT: every day ministering and the

»
Follow us:




Advertisements