Interlinear Bible |
1945 [e] hō·w ה֥וֹי Woe Interjection |
4754 [e] mō·rə·’āh מֹרְאָ֖ה to her who is rebellious V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 1351 [e] wə·niḡ·’ā·lāh; וְנִגְאָלָ֑ה and polluted Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the to city Art | N‑fs |
3238 [e] hay·yō·w·nāh. הַיּוֹנָֽה׃ oppressing Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. (KJV)
3808 [e] lō לֹ֤א Not Adv‑NegPrt |
8085 [e] šā·mə·‘āh שָֽׁמְעָה֙ she has obeyed V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 6963 [e] bə·qō·wl, בְּק֔וֹל [His] voice Prep‑b | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
3947 [e] lā·qə·ḥāh לָקְחָ֖ה she has received V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 4148 [e] mū·sār; מוּסָ֑ר correction N‑ms |
– | 3068 [e] Yah·weh בַּֽיהוָה֙ in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
982 [e] ḇā·ṭā·ḥāh, בָטָ֔חָה she has trusted V‑Qal‑Perf‑3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
430 [e] ’ĕ·lō·he·hā אֱלֹהֶ֖יהָ her God N‑mpc | 3fs |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7126 [e] qā·rê·ḇāh. קָרֵֽבָה׃ she has drawn near V‑Qal‑Perf‑3fs |
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. (KJV)
8269 [e] śā·re·hā שָׂרֶ֣יהָ Her princes [are] N‑mpc | 3fs |
7130 [e] ḇə·qir·bāh, בְקִרְבָּ֔הּ in her midst Prep‑b | N‑msc | 3fs |
– | 738 [e] ’ă·rā·yō·wṯ אֲרָי֖וֹת lions N‑mpc |
7580 [e] šō·’ă·ḡîm; שֹֽׁאֲגִ֑ים roaring V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
8199 [e] šō·p̄ə·ṭe·hā שֹׁפְטֶ֙יהָ֙ Her judges [are] V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
– | 2061 [e] zə·’ê·ḇê זְאֵ֣בֵי wolves N‑mpc |
6153 [e] ‘e·reḇ, עֶ֔רֶב evening N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
1633 [e] ḡā·rə·mū גָרְמ֖וּ that leave a bone V‑Qal‑Perf‑3cp |
1242 [e] lab·bō·qer. לַבֹּֽקֶר׃ till morning Prep‑l, Art | N‑ms |
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. (KJV)
5030 [e] nə·ḇî·’e·hā נְבִיאֶ֙יהָ֙ Her prophets are N‑mpc | 3fs |
6348 [e] pō·ḥă·zîm, פֹּֽחֲזִ֔ים insolent V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֖י people N‑mpc |
900 [e] bō·ḡə·ḏō·wṯ; בֹּֽגְד֑וֹת treacherous N‑fp |
3548 [e] kō·hă·ne·hā כֹּהֲנֶ֙יהָ֙ Her priests N‑mpc | 3fs |
2490 [e] ḥil·lə·lū- חִלְּלוּ־ have polluted V‑Piel‑Perf‑3cp |
、 | 6944 [e] qō·ḏeš, קֹ֔דֶשׁ the sanctuary N‑ms |
2554 [e] ḥā·mə·sū חָמְס֖וּ they have done violence to V‑Qal‑Perf‑3cp |
8451 [e] tō·w·rāh. תּוֹרָֽה׃ the law N‑fs |
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. (KJV)
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
6662 [e] ṣad·dîq צַדִּיק֙ righteous Adj‑ms |
7130 [e] bə·qir·bāh, בְּקִרְבָּ֔הּ in her midst Prep‑b | N‑msc | 3fs |
3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֖ה He will do V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 5766 [e] ‘aw·lāh; עַוְלָ֑ה unrighteousness N‑fs |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֨קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֜קֶר every Prep‑b, Art | N‑ms |
4941 [e] miš·pā·ṭōw מִשְׁפָּט֨וֹ His justice N‑msc | 3ms |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֤ן He brings V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 216 [e] lā·’ō·wr לָאוֹר֙ to light Prep‑l, Art | N‑cs |
– | 3808 [e] lō לֹ֣א never Adv‑NegPrt |
5737 [e] ne‘·dār, נֶעְדָּ֔ר He fails V‑Nifal‑Perf‑3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ but no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3045 [e] yō·w·ḏê·a‘ יוֹדֵ֥עַ knows V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5767 [e] ‘aw·wāl עַוָּ֖ל the unjust N‑ms |
1322 [e] bō·šeṯ. בֹּֽשֶׁת׃ shame N‑fs |
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant. (KJV)
3772 [e] hiḵ·rat·tî הִכְרַ֣תִּי I have cut off V‑Hifil‑Perf‑1cs |
– | 1471 [e] ḡō·w·yim, גוֹיִ֗ם nations N‑mp |
– | 8074 [e] nā·šam·mū נָשַׁ֙מּוּ֙ are devastated V‑Nifal‑Perf‑3cp |
6438 [e] pin·nō·w·ṯām, פִּנּוֹתָ֔ם their fortresses N‑fpc | 3mp |
2717 [e] he·ḥĕ·raḇ·tî הֶחֱרַ֥בְתִּי I have made desolate V‑Hifil‑Perf‑1cs |
2351 [e] ḥū·ṣō·w·ṯām חֽוּצוֹתָ֖ם their streets N‑mpc | 3mp |
1097 [e] mib·bə·lî מִבְּלִ֣י with none Prep‑m | Adv |
– | 5674 [e] ‘ō·w·ḇêr; עוֹבֵ֑ר passing by V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6658 [e] niṣ·dū נִצְדּ֧וּ are destroyed V‑Nifal‑Perf‑3cp |
5892 [e] ‘ā·rê·hem עָרֵיהֶ֛ם their cities N‑fpc | 3mp |
1097 [e] mib·bə·lî- מִבְּלִי־ [There is] no Prep‑m | Adv |
、 | 376 [e] ’îš אִ֖ישׁ one N‑ms |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֥ין no Prep‑m | Adv |
3427 [e] yō·wō·šêḇ. יוֹשֵֽׁב׃ inhabitant V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings. (KJV)
、 | 559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֜רְתִּי I said V‑Qal‑Perf‑1cs |
389 [e] ’aḵ- אַךְ־ surely Adv |
3372 [e] tî·rə·’î תִּירְאִ֤י you will fear V‑Qal‑Imperf‑2fs |
853 [e] ’ō·w·ṯî אוֹתִי֙ Me DirObjM | 1cs |
3947 [e] tiq·ḥî תִּקְחִ֣י You will receive V‑Qal‑Imperf‑2fs |
– | 4148 [e] mū·sār, מוּסָ֔ר instruction N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 3772 [e] yik·kā·rêṯ יִכָּרֵ֣ת would be cut off V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
4585 [e] mə·‘ō·w·nāh, מְעוֹנָ֔הּ her dwelling N‑msc | 3fs |
3605 [e] kōl כֹּ֥ל [Despite] everything N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ for which Pro‑r |
6485 [e] pā·qaḏ·tî פָּקַ֖דְתִּי I punished V‑Qal‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘ā·le·hā; עָלֶ֑יהָ her Prep | 3fs |
403 [e] ’ā·ḵên אָכֵן֙ but Adv |
、 | 7925 [e] hiš·kî·mū הִשְׁכִּ֣ימוּ they rose early V‑Hifil‑Perf‑3cp |
7843 [e] hiš·ḥî·ṯū, הִשְׁחִ֔יתוּ and corrupted V‑Hifil‑Perf‑3cp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
5949 [e] ‘ă·lî·lō·w·ṯām. עֲלִילוֹתָֽם׃ their deeds N‑fpc | 3mp |
Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֤ן Therefore Adv |
2442 [e] ḥak·kū- חַכּוּ־ wait V‑Piel‑Imp‑mp |
lî לִי֙ for Me Prep | 1cs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3117 [e] lə·yō·wm לְי֖וֹם Until the day Prep‑l | N‑msc |
6965 [e] qū·mî קוּמִ֣י I rise up V‑Qal‑Inf | 1cs |
– | 5706 [e] lə·‘aḏ; לְעַ֑ד for plunder Prep‑l | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
4941 [e] miš·pā·ṭî מִשְׁפָּטִי֩ My determination [is] N‑msc | 1cs |
622 [e] le·’ĕ·sōp̄ לֶאֱסֹ֨ף to gather Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֜ם the nations N‑mp |
6908 [e] lə·qā·ḇə·ṣî לְקָבְצִ֣י to My assembly Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs |
、 | 4467 [e] mam·lā·ḵō·wṯ, מַמְלָכ֗וֹת of kingdoms N‑fp |
8210 [e] liš·pōḵ לִשְׁפֹּ֨ךְ to pour Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֤ם on them Prep | 3mp |
、 | 2195 [e] za‘·mî זַעְמִי֙ My indignation N‑msc | 1cs |
3605 [e] kōl כֹּ֚ל all N‑msc |
2740 [e] ḥă·rō·wn חֲר֣וֹן fierce N‑msc |
– | 639 [e] ’ap·pî, אַפִּ֔י My anger N‑msc | 1cs |
3588 [e] kî כִּ֚י for Conj |
784 [e] bə·’êš בְּאֵ֣שׁ with the fire Prep‑b | N‑csc |
7068 [e] qin·’ā·ṯî, קִנְאָתִ֔י of My jealousy N‑fsc | 1cs |
398 [e] tê·’ā·ḵêl תֵּאָכֵ֖ל Shall be devoured V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
227 [e] ’āz אָ֛ז then Adv |
2015 [e] ’eh·pōḵ אֶהְפֹּ֥ךְ I will restore V‑Qal‑Imperf‑1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֖ים the peoples N‑mp |
、 | 8193 [e] śā·p̄āh שָׂפָ֣ה a language N‑fs |
1305 [e] ḇə·rū·rāh; בְרוּרָ֑ה pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
7121 [e] liq·rō לִקְרֹ֤א that may call Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3605 [e] ḵul·lām כֻלָּם֙ they all N‑msc | 3mp |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֣ם on the name Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e] lə·‘ā·ḇə·ḏōw לְעָבְד֖וֹ to serve Him Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms |
7926 [e] šə·ḵem שְׁכֶ֥ם with accord N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering. (KJV)
5676 [e] mê·‘ê·ḇer מֵעֵ֖בֶר From beyond Prep‑m | N‑ms |
5104 [e] lə·na·hă·rê- לְנַֽהֲרֵי־ the rivers Prep‑l | N‑mpc |
3568 [e] ḵūš; כ֑וּשׁ of Ethiopia N‑proper‑fs |
、 | 6282 [e] ‘ă·ṯā·ray עֲתָרַי֙ My worshipers N‑mpc | 1cs |
1323 [e] baṯ- בַּת־ the daughter N‑fsc |
、 | 6327 [e] pū·ṣay, פוּצַ֔י of My dispersed ones V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc | 1cs |
2986 [e] yō·w·ḇi·lūn יוֹבִל֖וּן shall bring V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn |
4503 [e] min·ḥā·ṯî. מִנְחָתִֽי׃ My offering N‑fsc | 1cs |
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
954 [e] ṯê·ḇō·wō·šî תֵב֙וֹשִׁי֙ you shall be shamed V‑Qal‑Imperf‑2fs |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֣ל for any Prep‑m | N‑msc |
、 | 5949 [e] ‘ă·lî·lō·ṯa·yiḵ, עֲלִילֹתַ֔יִךְ of your deeds N‑fpc | 2fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר in which Pro‑r |
6586 [e] pā·ša·‘at פָּשַׁ֖עַתְּ you transgress V‑Qal‑Perf‑2fs |
bî; בִּ֑י against Me Prep | 1cs |
3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
227 [e] ’āz אָ֣ז ׀ then Adv |
5493 [e] ’ā·sîr אָסִ֣יר I will take away V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
7130 [e] miq·qir·bêḵ, מִקִּרְבֵּ֗ךְ from your midst Prep‑m | N‑msc | 2fs |
5947 [e] ‘al·lî·zê עַלִּיזֵי֙ Those who rejoice in Adj‑mpc |
、 | 1346 [e] ga·’ă·wā·ṯêḵ, גַּאֲוָתֵ֔ךְ your pride N‑fsc | 2fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3254 [e] ṯō·w·si·p̄î תוֹסִ֧פִי you shall V‑Hifil‑Imperf‑2fs |
1361 [e] lə·ḡā·ḇə·hāh לְגָבְהָ֛ה be haughty Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד longer Adv |
2022 [e] bə·har בְּהַ֥ר in mountain Prep‑b | N‑msc |
6944 [e] qāḏ·šî קָדְשִֽׁי׃ My holy N‑msc | 1cs |
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD. (KJV)
7604 [e] wə·hiš·’ar·tî וְהִשְׁאַרְתִּ֣י And I will leave Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
7130 [e] ḇə·qir·bêḵ, בְקִרְבֵּ֔ךְ in your midst Prep‑b | N‑msc | 2fs |
、 | 5971 [e] ‘am עַ֥ם a people N‑ms |
6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֖י meek Adj‑ms |
1800 [e] wā·ḏāl; וָדָ֑ל and poor Conj‑w | Adj‑msc |
2620 [e] wə·ḥā·sū וְחָס֖וּ and they shall trust Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֥ם in the name Prep‑b | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. (KJV)
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֨ית The remnant N‑fsc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֜ל of Israel N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
6213 [e] ya·‘ă·śū יַעֲשׂ֤וּ shall do V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 5766 [e] ‘aw·lāh עַוְלָה֙ unrighteousness N‑fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1696 [e] yə·ḏab·bə·rū יְדַבְּר֣וּ speak V‑Piel‑Imperf‑3mp |
– | 3577 [e] ḵā·zāḇ, כָזָ֔ב lies N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] yim·mā·ṣê יִמָּצֵ֥א shall be found V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
– | 6310 [e] bə·p̄î·hem בְּפִיהֶ֖ם in their mouth Prep‑b | N‑msc | 3mp |
3956 [e] lə·šō·wn לְשׁ֣וֹן a tongue N‑csc |
8649 [e] tar·mîṯ; תַּרְמִ֑ית deceitful N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
1992 [e] hêm·māh הֵ֛מָּה they Pro‑3mp |
7462 [e] yir·‘ū יִרְע֥וּ shall feed [their] flocks V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 7257 [e] wə·rā·ḇə·ṣū וְרָבְצ֖וּ and lie down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no one Conj‑w | Adv |
2729 [e] ma·ḥă·rîḏ. מַחֲרִֽיד׃ shall make [them] afraid V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
s ס - Punc |
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. (KJV)
、 | 7442 [e] rān·nî רָנִּי֙ Sing V‑Qal‑Imp‑fs |
1323 [e] baṯ- בַּת־ daughter N‑fsc |
– | 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן of Zion N‑proper‑fs |
、 | 7321 [e] hā·rî·‘ū הָרִ֖יעוּ Shout V‑Hifil‑Imp‑mp |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
8055 [e] śim·ḥî שִׂמְחִ֤י Be glad V‑Qal‑Imp‑fs |
5937 [e] wə·‘ā·lə·zî וְעָלְזִי֙ and rejoice Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with all Prep‑b | N‑msc |
、 | 3820 [e] lêḇ, לֵ֔ב [your] heart N‑ms |
1323 [e] baṯ בַּ֖ת daughter N‑fsc |
3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ of Jerusalem N‑proper‑fs |
The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. (KJV)
5493 [e] hê·sîr הֵסִ֤יר Has taken away V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 4941 [e] miš·pā·ṭa·yiḵ, מִשְׁפָּטַ֔יִךְ your judgments N‑mpc | 2fs |
6437 [e] pin·nāh פִּנָּ֖ה He has cast out V‑Piel‑Perf‑3ms |
– | 341 [e] ’ō·yə·ḇêḵ; אֹֽיְבֵ֑ךְ your enemy V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2fs |
4428 [e] me·leḵ מֶ֣לֶךְ the King N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֤ל ׀ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh [is] N‑proper‑ms |
7130 [e] bə·qir·bêḵ, בְּקִרְבֵּ֔ךְ in your midst Prep‑b | N‑msc | 2fs |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
3372 [e] ṯî·rə·’î תִֽירְאִ֥י You shall see V‑Qal‑Imperf‑2fs |
7451 [e] rā‘ רָ֖ע disaster Adj‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ more Adv |
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack. (KJV)
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם In day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
559 [e] yê·’ā·mêr יֵאָמֵ֥ר it shall be said V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
、 | 3389 [e] lî·rū·šā·lim לִירֽוּשָׁלִַ֖ם to Jerusalem Prep‑l | N‑proper‑fs |
– | 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3372 [e] tî·rā·’î; תִּירָ֑אִי do fear V‑Qal‑Imperf‑2fs |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן Zion N‑proper‑fs |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
7503 [e] yir·pū יִרְפּ֥וּ let be weak V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3027 [e] yā·ḏā·yiḵ. יָדָֽיִךְ׃ your hands N‑fdc | 2fs |
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. (KJV)
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·ha·yiḵ אֱלֹהַ֛יִךְ your God N‑mpc | 2fs |
7130 [e] bə·qir·bêḵ בְּקִרְבֵּ֖ך in your midst Prep‑b | N‑msc | 2fs |
– | 1368 [e] gib·bō·wr גִּבּ֣וֹר the Mighty one Adj‑ms |
、 | 3467 [e] yō·wō·šî·a‘; יוֹשִׁ֑יעַ will save V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
7797 [e] yā·śîś יָשִׂ֨ישׂ He will rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·la·yiḵ עָלַ֜יִךְ over you Prep | 2fs |
– | 8057 [e] bə·śim·ḥāh, בְּשִׂמְחָ֗ה with gladness Prep‑b | N‑fs |
2790 [e] ya·ḥă·rîš יַחֲרִישׁ֙ He will quiet [you] V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 160 [e] bə·’a·hă·ḇā·ṯōw, בְּאַ֣הֲבָת֔וֹ with His love Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
1523 [e] yā·ḡîl יָגִ֥יל He will rejoice V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·la·yiḵ עָלַ֖יִךְ over you Prep | 2fs |
7440 [e] bə·rin·nāh. בְּרִנָּֽה׃ with singing Prep‑b | N‑fs |
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. (KJV)
3013 [e] nū·ḡê נוּגֵ֧י Those who sorrow V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 4150 [e] mim·mō·w·‘êḏ מִמּוֹעֵ֛ד over the appointed [assembly] Prep‑m | N‑ms |
622 [e] ’ā·sap̄·tî אָסַ֖פְתִּי I will gather V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 4480 [e] mim·mêḵ מִמֵּ֣ךְ among you Prep | 2fs |
1961 [e] hā·yū; הָי֑וּ who are V‑Qal‑Perf‑3cp |
4864 [e] maś·’êṯ מַשְׂאֵ֥ת [is] a burden N‑fs |
5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֖יהָ its Prep | 3fs |
2781 [e] ḥer·pāh. חֶרְפָּֽה׃ [To whom] reproach N‑fs |
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. (KJV)
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֥י Behold Interjection | 1cs |
6213 [e] ‘ō·śeh עֹשֶׂ֛ה I will deal V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ with all N‑msc |
6031 [e] mə·‘an·na·yiḵ מְעַנַּ֖יִךְ who afflict you V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs |
6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî; הַהִ֑יא that Art | Pro‑3fs |
3467 [e] wə·hō·wō·ša‘·tî וְהוֹשַׁעְתִּ֣י and I will save Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6760 [e] haṣ·ṣō·lê·‘āh, הַצֹּלֵעָ֗ה the lame Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
– | 5080 [e] wə·han·nid·dā·ḥāh וְהַנִּדָּחָה֙ and those who were driven out Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
6908 [e] ’ă·qab·bêṣ, אֲקַבֵּ֔ץ gather V‑Piel‑Imperf‑1cs |
7760 [e] wə·śam·tîm וְשַׂמְתִּים֙ and I will appoint them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
8416 [e] liṯ·hil·lāh לִתְהִלָּ֣ה for praise Prep‑l | N‑fs |
8034 [e] ū·lə·šêm, וּלְשֵׁ֔ם and fame Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in every Prep‑b | N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ land Art | N‑fs |
1322 [e] bā·šə·tām. בָּשְׁתָּֽם׃ where they were put to shame N‑fsc | 3mp |
At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD. (KJV)
6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֤ת At time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî הַהִיא֙ that Art | Pro‑3fs |
935 [e] ’ā·ḇî אָבִ֣יא I will bring back V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem, אֶתְכֶ֔ם you DirObjM | 2mp |
6256 [e] ū·ḇā·‘êṯ וּבָעֵ֖ת and Even at the time Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs |
6908 [e] qab·bə·ṣî קַבְּצִ֣י I gather V‑Piel‑Inf | 1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem; אֶתְכֶ֑ם you DirObjM | 2mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5414 [e] ’et·tên אֶתֵּ֨ן I will give V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֜ם you DirObjM | 2mp |
8034 [e] lə·šêm לְשֵׁ֣ם fame Prep‑l | N‑ms |
8416 [e] wə·liṯ·hil·lāh, וְלִתְהִלָּ֗ה and praise Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹל֙ Among all Prep‑b | N‑msc |
5971 [e] ‘am·mê עַמֵּ֣י the peoples N‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the earth Art | N‑fs |
7725 [e] bə·šū·ḇî בְּשׁוּבִ֧י when I return Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7622 [e] šə·ḇū·ṯê·ḵem שְׁבוּתֵיכֶ֛ם your captives N‑fpc | 2mp |
、 | 5869 [e] lə·‘ê·nê·ḵem לְעֵינֵיכֶ֖ם before your eyes Prep‑l | N‑cdc | 2mp |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |