x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Acts 17

×

Ma`asei

Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:

1353 [e]
Diodeusantes
Διοδεύσαντες
Having passed through
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
295 [e]
Amphipolin
Ἀμφίπολιν
Amphipolis
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
624 [e]
Apollōnian
Ἀπολλωνίαν
Apollonia
N-AFS
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
they came
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2332 [e]
Thessalonikēn
Θεσσαλονίκην
Thessalonica
N-AFS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4864 [e]
synagōgē
συναγωγὴ
a synagogue
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP


and Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures, (KJV)

2596 [e]
kata
κατὰ
According to
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1486 [e]
eiōthos
εἰωθὸς
custom
V-RPA-ANS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3972 [e]
Paulō
Παύλῳ
with Paul
N-DMS
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he went in
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
4521 [e]
sabbata
σάββατα
Sabbaths
N-ANP
5140 [e]
tria
τρία
three
Adj-ANP
1256 [e]
dielexato
διελέξατο
he reasoned
V-AIM-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
with them
PPro-DM3P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
1124 [e]
graphōn
γραφῶν
Scriptures
N-GFP


opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ. (KJV)

1272 [e]
dianoigōn
διανοίγων
opening
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3908 [e]
paratithemenos
παρατιθέμενος
setting forth
V-PPM-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
1163 [e]
edei
ἔδει
it behooved
V-IIA-3S
3958 [e]
pathein
παθεῖν
to have suffered
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
450 [e]
anastēnai
ἀναστῆναι
to have risen
V-ANA
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2605 [e]
katangellō
καταγγέλλω
preach
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P


And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. (KJV)

2532 [e]
kai
καί
And
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3982 [e]
epeisthēsan
ἐπείσθησαν
were obedient
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4345 [e]
proseklērōthēsan
προσεκληρώθησαν
joined themselves
V-AIP-3P
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3972 [e]
Paulō
Παύλῳ
to Paul
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4609 [e]
Sila
Σιλᾷ
to Silas
N-DMS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
5037 [e]
te
τε
along with
Conj
4576 [e]
sebomenōn
σεβομένων
worshipping
V-PPM/P-GMP
1672 [e]
Hellēnōn
Ἑλλήνων
Greeks
N-GMP
4128 [e]
plēthos
πλῆθος
a multitude
N-NNS
4183 [e]
poly
πολὺ
great
Adj-NNS
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
women
N-GFP
5037 [e]
te
τε
then
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
4413 [e]
prōtōn
πρώτων
leading
Adj-GFP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3641 [e]
oligai
ὀλίγαι
a few
Adj-NFP


But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. (KJV)

2206 [e]
Zēlōsantes
Ζηλώσαντες
Having become jealous
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4355 [e]
proslabomenoi
προσλαβόμενοι
having taken to [them]
V-APM-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
60 [e]
agoraiōn
ἀγοραίων
market-loungers
Adj-GMP
435 [e]
andras
ἄνδρας
men
N-AMP
5100 [e]
tinas
τινὰς
certain
IPro-AMP
4190 [e]
ponērous
πονηροὺς
wicked
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3792 [e]
ochlopoiēsantes
ὀχλοποιήσαντες
having collected a crowd
V-APA-NMP
2350 [e]
ethoryboun
ἐθορύβουν
they set in uproar
V-IIA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν
city
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2186 [e]
epistantes
ἐπιστάντες
having assailed
V-APA-NMP
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
2394 [e]
Iasonos
Ἰάσονος
of Jason
N-GMS
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
they were seeking
V-IIA-3P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
4254 [e]
proagagein
προαγαγεῖν
to bring out
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1218 [e]
dēmon
δῆμον
people
N-AMS


And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; (KJV)

3361 [e]

μὴ
Not
Adv
2147 [e]
heurontes
εὑρόντες
having found
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
4951 [e]
esyron
ἔσυρον
they dragged
V-IIA-3P
2394 [e]
Iasona
Ἰάσονα
Jason
N-AMS
2532 [e]
kai
καί
and
Conj
5100 [e]
tinas
τινας
certain
IPro-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
before
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4173 [e]
politarchas
πολιτάρχας
city authorities
N-AMP
994 [e]
boōntes
βοῶντες
crying out
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3588 [e]
Hoi
Οἱ
The [ones]
Art-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3625 [e]
oikoumenēn
οἰκουμένην
world
N-AFS
387 [e]
anastatōsantes
ἀναστατώσαντες
having upset
V-APA-NMP
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1759 [e]
enthade
ἐνθάδε
here
Adv
3918 [e]
pareisin
πάρεισιν
are come
V-PIA-3P


whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus. (KJV)

3739 [e]
hous
οὓς
whom
RelPro-AMP
5264 [e]
hypodedektai
ὑποδέδεκται
has received
V-RIM/P-3S
2394 [e]
Iasōn
Ἰάσων
Jason
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
561 [e]
apenanti
ἀπέναντι
contrary to
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
1378 [e]
dogmatōn
δογμάτων
decrees
N-GNP
2541 [e]
Kaisaros
Καίσαρος
of Caesar
N-GMS
4238 [e]
prassousi
πράσσουσι*
do
V-PIA-3P
935 [e]
basilea
βασιλέα
king
N-AMS
2087 [e]
heteron
ἕτερον
another
Adj-AMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
proclaiming
V-PPA-NMP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS


And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things. (KJV)

5015 [e]
Etaraxan
Ἐτάραξαν
They stirred up
V-AIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον
crowd
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4173 [e]
politarchas
πολιτάρχας
city authorities
N-AMP
191 [e]
akouontas
ἀκούοντας
hearing
V-PPA-AMP
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP


And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2983 [e]
labontes
λαβόντες
having taken
V-APA-NMP
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2425 [e]
hikanon
ἱκανὸν
security
Adj-ANS
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2394 [e]
Iasonos
Ἰάσονος
Jason
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3062 [e]
loipōn
λοιπῶν
rest
Adj-GMP
630 [e]
apelysan
ἀπέλυσαν
they let go
V-AIA-3P
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
the brothers
N-NMP
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
night
N-GFS
1599 [e]
exepempsan
ἐξέπεμψαν
sent away
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τόν
 - 
Art-AMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
3972 [e]
Paulon
Παῦλον
Paul
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4609 [e]
Silan
Σιλᾶν
Silas
N-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
960 [e]
Beroian
Βέροιαν
Berea
N-AFS
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
3854 [e]
paragenomenoi
παραγενόμενοι
having arrived
V-APM-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4864 [e]
synagōgēn
συναγωγὴν
synagogue
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
549 [e]
apēesan
ἀπῄεσαν
went
V-IIA-3P


These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so. (KJV)

3778 [e]
houtoi
οὗτοι
These
DPro-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
2104 [e]
eugenEstheroi
εὐγενέστεροι
more noble
Adj-NMP-C
3588 [e]
tōn
τῶν
than those
Art-GMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2332 [e]
Thessalonikē
Θεσσαλονίκῃ
Thessalonica
N-DFS
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
1209 [e]
edexanto
ἐδέξαντο
received
V-AIM-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3956 [e]
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
4288 [e]
prothymias
προθυμίας
readiness
N-GFS
3588 [e]
to
τὸ
on the
Art-NNS
2596 [e]
kath’
καθ’
every
Prep
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
350 [e]
anakrinontes
ἀνακρίνοντες
examining
V-PPA-NMP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1124 [e]
graphas
γραφὰς
Scriptures
N-AFP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2192 [e]
echoi
ἔχοι
were
V-POA-3S
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-NNP
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv


Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few. (KJV)

4183 [e]
polloi
πολλοὶ
Many
Adj-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
1674 [e]
Hellēnidōn
Ἑλληνίδων
Grecian
N-GFP
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
women
N-GFP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
2158 [e]
euschēmonōn
εὐσχημόνων
prominent
Adj-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
men
N-GMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3641 [e]
oligoi
ὀλίγοι
a few
Adj-NMP


But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people. (KJV)

5613 [e]
Hōs
Ὡς
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1097 [e]
egnōsan
ἔγνωσαν
knew
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2332 [e]
Thessalonikēs
Θεσσαλονίκης
Thessalonica
N-GFS
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
960 [e]
Beroia
Βεροίᾳ
Berea
N-DFS
2605 [e]
katēngelē
κατηγγέλη
was proclaimed
V-AIP-3S
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3972 [e]
Paulou
Παύλου
Paul
N-GMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
they came
V-AIA-3P
2546 [e]
kakei
κἀκεῖ
there also
Adv
4531 [e]
saleuontes
σαλεύοντες
stirring up
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5015 [e]
tarassontes
ταράσσοντες
agitating
V-PPA-NMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793 [e]
ochlous
ὄχλους
crowds
N-AMP


And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. (KJV)

2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
Immediately
Adv
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3972 [e]
Paulon
Παῦλον
Paul
N-AMS
1821 [e]
exapesteilan
ἐξαπέστειλαν
sent away
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
V-PNM/P
2193 [e]
heōs
ἕως
as
Prep
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν
sea
N-AFS
5278 [e]
hypemeinan
ὑπέμεινάν
remained
V-AIA-3P
5037 [e]
te
τε
but
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
4609 [e]
Silas
Σιλᾶς
Silas
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5095 [e]
Timotheos
Τιμόθεος
Timothy
N-NMS
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv


And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. (KJV)

3588 [e]
hoi
οἱ
Those
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2525 [e]
kathistanontes
καθιστάνοντες
escorting
V-PPA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3972 [e]
Paulon
Παῦλον
Paul
N-AMS
71 [e]
ēgagon
ἤγαγον
brought [him]
V-AIA-3P
2193 [e]
heōs
ἕως
unto
Prep
116 [e]
Athēnōn
Ἀθηνῶν
Athens
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2983 [e]
labontes
λαβόντες
having received
V-APA-NMP
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
a command
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
unto
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4609 [e]
Silan
Σιλᾶν
Silas
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
5095 [e]
Timotheon
Τιμόθεον
Timothy
N-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
5033 [e]
tachista
τάχιστα
quickly as possible
Adj-ANP-S
2064 [e]
elthōsin
ἔλθωσιν
they should come
V-ASA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1826 [e]
exēesan
ἐξῄεσαν
they departed
V-IIA-3P


Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry. (KJV)

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
 - 
Art-DFP
116 [e]
Athēnais
Ἀθήναις
Athens
N-DFP
1551 [e]
ekdechomenou
ἐκδεχομένου
waiting for
V-PPM/P-GMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3972 [e]
Paulou
Παύλου
of Paul
N-GMS
3947 [e]
parōxyneto
παρωξύνετο
was provoked
V-IIM/P-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2334 [e]
theōrountos
θεωροῦντος
seeing
V-PPA-GMS
2712 [e]
kateidōlon
κατείδωλον
utterly idolatrous
Adj-AFS
1510 [e]
ousan
οὖσαν
to be
V-PPA-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν
city
N-AFS


Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. (KJV)

1256 [e]
dielegeto
διελέγετο
He was reasoning
V-IIM/P-3S
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4864 [e]
synagōgē
συναγωγῇ
synagogue
N-DFS
3588 [e]
tois
τοῖς
with the
Art-DMP
2453 [e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Jews
Adj-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
those
Art-DMP
4576 [e]
sebomenois
σεβομένοις
worshiping
V-PPM/P-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
58 [e]
agora
ἀγορᾷ
marketplace
N-DFS
2596 [e]
kata
κατὰ
on
Prep
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
every
Adj-AFS
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
3909 [e]
paratynchanontas
παρατυγχάνοντας
meeting [him]
V-PPA-AMP


Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection. (KJV)

5100 [e]
Tines
Τινὲς
Some
IPro-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1946 [e]
Epikoureiōn
Ἐπικουρείων*
Epicureans
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4770 [e]
Stoikōn
Στοϊκῶν
Stoics
Adj-GMP
5386 [e]
philosophōn
φιλοσόφων
philosophers
N-GMP
4820 [e]
syneballon
συνέβαλλον
encountered
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καί
And
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
2309 [e]
theloi
θέλοι
may desire
V-POA-3S
3588 [e]
ho

of the
Art-NMS
4691 [e]
spermologos
σπερμολόγος
babbler
Adj-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
3588 [e]
hoi
οἱ
Others
Art-NMP
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
3581 [e]
Xenōn
Ξένων
Of foreign
Adj-GNP
1140 [e]
daimoniōn
δαιμονίων
gods
N-GNP
1380 [e]
dokei
δοκεῖ
he seems
V-PIA-3S
2604 [e]
katangeleus
καταγγελεὺς
a proclaimer
N-NMS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
386 [e]
anastasin
ἀνάστασιν
resurrection
N-AFS
2097 [e]
euēngelizeto
εὐηγγελίζετο
he was proclaiming the gospel of
V-IIM-3S


And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is? (KJV)

1949 [e]
Epilabomenoi
Ἐπιλαβόμενοί
Having taken hold
V-APM-NMP
5037 [e]
te
τε*
also
Conj
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
697 [e]
Areion
Ἄρειον
Ares
N-AMS
697 [e]
pagon
πάγον
Hill
N-AMS
71 [e]
ēgagon
ἤγαγον
they brought [him]
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1410 [e]
Dynametha
Δυνάμεθα
Are we able
V-PIM/P-1P
1097 [e]
gnōnai
γνῶναι
to know
V-ANA
5101 [e]
tis
τίς
what [is]
IPro-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
2537 [e]
kainē
καινὴ
new
Adj-NFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
3588 [e]


which
Art-NFS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
4771 [e]
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
2980 [e]
laloumenē
λαλουμένη
is spoken
V-PPM/P-NFS
1322 [e]
didachē
διδαχή
teaching
N-NFS


For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. (KJV)

3579 [e]
xenizonta
ξενίζοντα
Strange things
V-PPA-ANP
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
5100 [e]
tina
τινα
some
IPro-ANP
1533 [e]
eisphereis
εἰσφέρεις
you are bringing
V-PIA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
189 [e]
akoas
ἀκοὰς
ears
N-AFP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1014 [e]
boulometha
βουλόμεθα
We resolve
V-PIM/P-1P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1097 [e]
gnōnai
γνῶναι
to know
V-ANA
5101 [e]
tina
τίνα
what
IPro-NNP
2309 [e]
thelei
θέλει
wish
V-PIA-3S
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-NNP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA


(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.) (KJV)

117 [e]
Athēnaioi
Ἀθηναῖοι
[The] Athenians
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1927 [e]
epidēmountes
ἐπιδημοῦντες
visiting
V-PPA-NMP
3581 [e]
xenoi
ξένοι
strangers
Adj-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
2087 [e]
heteron
ἕτερον
else
Adj-ANS
2119 [e]
ēukairoun
ηὐκαίρουν
spent their time
V-IIA-3P
2228 [e]
ē

than
Conj
3004 [e]
legein
λέγειν
to tell
V-PNA
5100 [e]
ti
τι
something
IPro-ANS
2228 [e]
ē

and
Conj
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
5100 [e]
ti
τι
something
IPro-ANS
2537 [e]
kainoteron
καινότερον
new
Adj-ANS-C


Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. (KJV)

2476 [e]
Statheis
Σταθεὶς
Having stood
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ho
[ὁ]
 - 
Art-NMS
3972 [e]
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ
[the] midst
Adj-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
697 [e]
Areiou
Ἀρείου
Ares
N-GMS
697 [e]
Pagou
Πάγου
Hill
N-GMS
5346 [e]
ephē
ἔφη
he was saying
V-IIA-3S
435 [e]
Andres
Ἄνδρες
Men
N-VMP
117 [e]
Athēnaioi
Ἀθηναῖοι
Athenians
Adj-VMP
2596 [e]
kata
κατὰ
in
Prep
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1174 [e]
deisidaimonEstherous
δεισιδαιμονεστέρους
very religious
Adj-AMP-C
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2334 [e]
theōrō
θεωρῶ
I behold
V-PIA-1S


For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you. (KJV)

1330 [e]
dierchomenos
διερχόμενος
Passing through
V-PPM/P-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
333 [e]
anatheōrōn
ἀναθεωρῶν
beholding
V-PPA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4574 [e]
sebasmata
σεβάσματα
objects of worship
N-ANP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2147 [e]
heuron
εὗρον
I found
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1041 [e]
bōmon
βωμὸν
an altar
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DMS
1924 [e]
epegegrapto
ἐπεγέγραπτο
had been inscribed
V-LIM/P-3S
57 [e]
AGNŌSTŌ
ΑΓΝΩΣΤΩ
To an unknown
Adj-DMS
2316 [e]
THEŌ
ΘΕΩ
God
N-DMS
3739 [e]
Ho

Whom
RelPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
50 [e]
agnoountes
ἀγνοοῦντες
not knowing
V-PPA-NMP
2151 [e]
eusebeite
εὐσεβεῖτε
you worship
V-PIA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτο
Him
DPro-ANS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2605 [e]
katangellō
καταγγέλλω
proclaim
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P


God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; (KJV)

3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4160 [e]
poiēsas
ποιήσας
having made
V-APA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2889 [e]
kosmon
κόσμον
world
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
that [are]
Art-ANP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
it
PPro-DM3S
3778 [e]
houtos
οὗτος
He
DPro-NMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
of heaven
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
5225 [e]
hyparchōn
ὑπάρχων
being
V-PPA-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5499 [e]
cheiropoiētois
χειροποιήτοις
hand-made
Adj-DMP
3485 [e]
naois
ναοῖς
temples
N-DMP
2730 [e]
katoikei
κατοικεῖ
dwells
V-PIA-3S


neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things; (KJV)

3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
5495 [e]
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
442 [e]
anthrōpinōn
ἀνθρωπίνων
of men
Adj-GFP
2323 [e]
therapeuetai
θεραπεύεται
is He served
V-PIM/P-3S
4326 [e]
prosdeomenos
προσδεόμενός
as needing
V-PPM/P-NMS
5100 [e]
tinos
τινος
anything
IPro-GNS
846 [e]
autos
αὐτὸς
Himself
PPro-NM3S
1325 [e]
didous
διδοὺς
giving
V-PPA-NMS
3956 [e]
pasi
πᾶσι
to all
Adj-DMP
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4157 [e]
pnoēn
πνοὴν
breath
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP


and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; (KJV)

4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησέν
He made
V-AIA-3S
5037 [e]
te
τε
then
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
1520 [e]
henos
ἑνὸς
one
Adj-GMS
3956 [e]
pan
πᾶν
every
Adj-ANS
1484 [e]
ethnos
ἔθνος
nation
N-ANS
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
N-GMP
2730 [e]
katoikein
κατοικεῖν
to dwell
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
all
Adj-GNS
4383 [e]
prosōpou
προσώπου
the face
N-GNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3724 [e]
horisas
ὁρίσας
having determined
V-APA-NMS
4367 [e]
prostetagmenous
προστεταγμένους
[the] appointed
V-RPM/P-AMP
2540 [e]
kairous
καιροὺς
times
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3734 [e]
horothesias
ὁροθεσίας
boundaries
N-AFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2733 [e]
katoikias
κατοικίας
habitation
N-GFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


that they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us: (KJV)

2212 [e]
zētein
ζητεῖν
to seek
V-PNA
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
687 [e]
ara
ἄρα
perhaps
Conj
1065 [e]
ge
γε
indeed
Prtcl
5584 [e]
psēlaphēseian
ψηλαφήσειαν
they might palpate for
V-AOA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2147 [e]
heuroien
εὕροιεν
might find Him
V-AOA-3P
2532 [e]
kai
καί
And
Conj
1065 [e]
ge
γε
indeed
Prtcl
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3112 [e]
makran
μακρὰν
far
Adj-AFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
1520 [e]
henos
ἑνὸς
one
Adj-GMS
1538 [e]
hekastou
ἑκάστου
each
Adj-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
5225 [e]
hyparchonta
ὑπάρχοντα
He is
V-PPA-AMS


for in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. (KJV)

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2198 [e]
zōmen
ζῶμεν
we live
V-PIA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2795 [e]
kinoumetha
κινούμεθα
move
V-PIM/P-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
esmen
ἐσμέν
are
V-PIA-1P
5613 [e]
hōs
ὡς
As
Adv
2532 [e]
kai
καί
also
Conj
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2596 [e]
kath’
καθ’
among
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
4163 [e]
poiētōn
ποιητῶν
poets
N-GMP
2046 [e]
eirēkasin
εἰρήκασιν
have said
V-RIA-3P
3588 [e]
Tou
Τοῦ
Of [Him]
Art-GMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1085 [e]
genos
γένος
offspring
N-NNS
1510 [e]
esmen
ἐσμέν
we are
V-PIA-1P


Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. (KJV)

1085 [e]
genos
γένος
Offspring
N-NNS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
5225 [e]
hyparchontes
ὑπάρχοντες
being
V-PPA-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3784 [e]
opheilomen
ὀφείλομεν
we ought
V-PIA-1P
3543 [e]
nomizein
νομίζειν
to consider
V-PNA
5557 [e]
chrysō
χρυσῷ
to gold
N-DMS
2228 [e]
ē

or
Conj
696 [e]
argyrō
ἀργύρῳ
to silver
N-DMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3037 [e]
lithō
λίθῳ
to stone
N-DMS
5480 [e]
charagmati
χαράγματι
a graven thing
N-DNS
5078 [e]
technēs
τέχνης
of craft
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1761 [e]
enthymēseōs
ἐνθυμήσεως
imagination
N-GFS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2304 [e]
Theion
Θεῖον
Divine Being
Adj-ANS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
3664 [e]
homoion
ὅμοιον
like
Adj-ANS


And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: (KJV)

3588 [e]
Tous
Τοὺς
The
Art-AMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
5550 [e]
chronous
χρόνους
times
N-AMP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
52 [e]
agnoias
ἀγνοίας
of ignorance
N-GFS
5237 [e]
hyperidōn
ὑπεριδὼν
having overlooked
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
3853 [e]
parangellei
παραγγέλλει*
He commands
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3837 [e]
pantachou
πανταχοῦ
everywhere
Adv
3340 [e]
metanoein
μετανοεῖν
to repent
V-PNA


because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead. (KJV)

2530 [e]
kathoti
καθότι
because
Adv
2476 [e]
estēsen
ἔστησεν
He set
V-AIA-3S
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
a day
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DFS
3195 [e]
mellei
μέλλει
He is about
V-PIA-3S
2919 [e]
krinein
κρίνειν
to judge
V-PNA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3625 [e]
oikoumenēn
οἰκουμένην
world
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1343 [e]
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ
righteousness
N-DFS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
a man
N-DMS
3739 [e]


whom
RelPro-DMS
3724 [e]
hōrisen
ὥρισεν
He appointed
V-AIA-3S
4102 [e]
pistin
πίστιν
a guarantee
N-AFS
3930 [e]
paraschōn
παρασχὼν
having provided
V-APA-NMS
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
450 [e]
anastēsas
ἀναστήσας
having raised
V-APA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP


And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter. (KJV)

191 [e]
Akousantes
Ἀκούσαντες
Having heard of
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
386 [e]
anastasin
ἀνάστασιν
a resurrection
N-AFS
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
of [the] dead
Adj-GMP
3588 [e]
hoi
οἱ
some
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
5512 [e]
echleuazon
ἐχλεύαζον
began to mock [him]
V-IIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
some
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
191 [e]
Akousometha
Ἀκουσόμεθά
We will hear
V-FIM-1P
4771 [e]
sou
σου
you
PPro-G2S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv


So Paul departed from among them. (KJV)

3779 [e]
houtōs
οὕτως
Thus
Adv
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3972 [e]
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3319 [e]
mesou
μέσου
[the] midst
Adj-GNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them. (KJV)

5100 [e]
tines
τινὲς
Some
IPro-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
2853 [e]
kollēthentes
κολληθέντες
having joined themselves
V-APP-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
3739 [e]
hois
οἷς
whom
RelPro-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1354 [e]
Dionysios
Διονύσιος
[were] Dionysius
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
698 [e]
Areopagitēs
Ἀρεοπαγίτης
Areopagite
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1135 [e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
1152 [e]
Damaris
Δάμαρις
Damaris
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2087 [e]
heteroi
ἕτεροι
others
Adj-NMP
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P



»

Advertisements


Advertisements