x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Peter 1

×

Kĕpha Aleph

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
652 [e]
apostolos
ἀπόστολος
an apostle
N-NMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
1588 [e]
Eklektois
Ἐκλεκτοῖς
To [the] elect
Adj-DMP
3927 [e]
parepidēmois
παρεπιδήμοις
sojourners
Adj-DMP
1290 [e]
Diasporas
Διασπορᾶς
of [the] Dispersion
N-GFS
4195 [e]
Pontou
Πόντου
of Pontus
N-GMS
1053 [e]
Galatias
Γαλατίας
Galatia
N-GFS
2587 [e]
Kappadokias
Καππαδοκίας
Cappadocia
N-GFS
773 [e]
Asias
Ἀσίας
Asia
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
978 [e]
Bithynias
Βιθυνίας
Bithynia
N-GFS


elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. (KJV)

2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
4268 [e]
prognōsin
πρόγνωσιν
[the] foreknowledge
N-AFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός
[the] Father
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
38 [e]
hagiasmō
ἁγιασμῷ
[the] sanctification
N-DMS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
of [the] Spirit
N-GNS
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
5218 [e]
hypakoēn
ὑπακοὴν
[the] obedience
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4473 [e]
rhantismon
ῥαντισμὸν
sprinkling
N-AMS
129 [e]
haimatos
αἵματος
of [the] blood
N-GNS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
5485 [e]
Charis
Χάρις
Grace
N-NFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνη
peace
N-NFS
4129 [e]
plēthyntheiē
πληθυνθείη
may be multiplied
V-AOP-3S


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, (KJV)

2128 [e]
Eulogētos
Εὐλογητὸς
Blessed [be]
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4183 [e]
poly
πολὺ
great
Adj-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1656 [e]
eleos
ἔλεος
mercy
N-ANS
313 [e]
anagennēsas
ἀναγεννήσας
having begotten again
V-APA-NMS
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
a hope
N-AFS
2198 [e]
zōsan
ζῶσαν
living
V-PPA-AFS
1223 [e]
di’
δι’
through
Prep
386 [e]
anastaseōs
ἀναστάσεως
[the] resurrection
N-GFS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP


to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, (KJV)

1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2817 [e]
klēronomian
κληρονομίαν
an inheritance
N-AFS
862 [e]
aphtharton
ἄφθαρτον
imperishable
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
283 [e]
amianton
ἀμίαντον
undefiled
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
263 [e]
amaranton
ἀμάραντον
unfading
Adj-AFS
5083 [e]
tetērēmenēn
τετηρημένην
being reserved
V-RPM/P-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς
[the] heavens
N-DMP
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P


who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time. (KJV)

3588 [e]
tous
τοὺς
who
Art-AMP
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
1411 [e]
dynamei
δυνάμει
[the] power
N-DFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5432 [e]
phrouroumenous
φρουρουμένους
[are] being guarded
V-PPM/P-AMP
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
4991 [e]
sōtērian
σωτηρίαν
[the] salvation
N-AFS
2092 [e]
hetoimēn
ἑτοίμην
ready
Adj-AFS
601 [e]
apokalyphthēnai
ἀποκαλυφθῆναι
to be revealed
V-ANP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2540 [e]
kairō
καιρῷ
[the] time
N-DMS
2078 [e]
eschatō
ἐσχάτῳ
last
Adj-DMS


Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: (KJV)

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DMS
21 [e]
agalliasthe
ἀγαλλιᾶσθε
you greatly rejoice
V-PIM/P-2P
3641 [e]
oligon
ὀλίγον
for a little while
Adj-ANS
737 [e]
arti
ἄρτι
at present
Adv
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1163 [e]
deon
δέον
being necessary
V-PPA-NNS
1510 [e]
estin
[ἐστὶν]
it is
V-PIA-3S
3076 [e]
lypēthentes
λυπηθέντες
having been put to grief
V-APP-NMP
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
4164 [e]
poikilois
ποικίλοις
various
Adj-DMP
3986 [e]
peirasmois
πειρασμοῖς
trials
N-DMP


that the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ: (KJV)

2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
1383 [e]
dokimion
δοκίμιον
proven genuineness
N-NNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of your
PPro-G2P
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
4186 [e]
polytimoteron
πολυτιμότερον
more precious
Adj-NNS-C
5553 [e]
chrysiou
χρυσίου
than gold
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
622 [e]
apollymenou
ἀπολλυμένου
perishing
V-PPM-GNS
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4442 [e]
pyros
πυρὸς
fire
N-GNS
1161 [e]
de
δὲ
though
Conj
1381 [e]
dokimazomenou
δοκιμαζομένου
being refined
V-PPM/P-GNS
2147 [e]
heurethē
εὑρεθῇ
may be discovered
V-ASP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to result in
Prep
1868 [e]
epainon
ἔπαινον
praise
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5092 [e]
timēn
τιμὴν
honor
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
602 [e]
apokalypsei
ἀποκαλύψει
[the] revelation
N-DFS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: (KJV)

3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3708 [e]
idontes
ἰδόντες
having seen
V-APA-NMP
25 [e]
agapate
ἀγαπᾶτε
you love
V-PIA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
737 [e]
arti
ἄρτι
now [though]
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3708 [e]
horōntes
ὁρῶντες
seeing
V-PPA-NMP
4100 [e]
pisteuontes
πιστεύοντες
believing
V-PPA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
21 [e]
agalliasthe
ἀγαλλιᾶσθε
you exult
V-PIM-2P
5479 [e]
chara
χαρᾷ
with joy
N-DFS
412 [e]
aneklalētō
ἀνεκλαλήτῳ
inexpressible
Adj-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1392 [e]
dedoxasmenē
δεδοξασμένῃ
filled with glory
V-RPM/P-DFS


receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. (KJV)

2865 [e]
komizomenoi
κομιζόμενοι
receiving
V-PPM-NMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5056 [e]
telos
τέλος
outcome
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
4771 [e]
hymōn
‹ὑμῶν›
of you
PPro-G2P
4991 [e]
sōtērian
σωτηρίαν
[the] salvation
N-AFS
5590 [e]
psychōn
ψυχῶν
of [your] souls
N-GFP


Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: (KJV)

4012 [e]
Peri
Περὶ
Concerning
Prep
3739 [e]
hēs
ἧς
this
RelPro-GFS
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας
salvation
N-GFS
1567 [e]
exezētēsan
ἐξεζήτησαν
sought out
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1830 [e]
exēraunēsan
ἐξηραύνησαν
searched out diligently
V-AIA-3P
4396 [e]
prophētai
προφῆται
[the] prophets
N-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
4012 [e]
peri
περὶ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
5485 [e]
charitos
χάριτος
grace
N-GFS
4395 [e]
prophēteusantes
προφητεύσαντες
having prophesied
V-APA-NMP


searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. (KJV)

2045 [e]
eraunōntes
ἐραυνῶντες
inquiring
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5101 [e]
tina
τίνα
what
IPro-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
4169 [e]
poion
ποῖον
what manner of
IPro-AMS
2540 [e]
kairon
καιρὸν
time
N-AMS
1213 [e]
edēlou
ἐδήλου
was signifying
V-IIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
4303 [e]
promartyromenon
προμαρτυρόμενον
testifying beforehand
V-PPM/P-NNS
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ's
N-AMS
3804 [e]
pathēmata
παθήματα
sufferings
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these
DPro-ANP
1391 [e]
doxas
δόξας
glories
N-AFP


Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into. (KJV)

3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
601 [e]
apekalyphthē
ἀπεκαλύφθη
it was revealed
V-AIP-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1247 [e]
diēkonoun
διηκόνουν
they were serving
V-IIA-3P
846 [e]
auta
αὐτά
in those things
PPro-AN3P
3739 [e]
ha

which
RelPro-NNP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
312 [e]
anēngelē
ἀνηγγέλη
have been proclaimed
V-AIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
those
Art-GMP
2097 [e]
euangelisamenōn
εὐαγγελισαμένων
having proclaimed the gospel to
V-APM-GMP
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
4151 [e]
Pneumati
Πνεύματι
[the] Spirit
N-DNS
40 [e]
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy
Adj-DNS
649 [e]
apostalenti
ἀποσταλέντι
having been sent
V-APP-DNS
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3739 [e]
ha

which
RelPro-ANP
1937 [e]
epithymousin
ἐπιθυμοῦσιν
desire
V-PIA-3P
32 [e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
3879 [e]
parakypsai
παρακύψαι
to look
V-ANA


Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; (KJV)

1352 [e]
Dio
Διὸ
Therefore
Conj
328 [e]
anazōsamenoi
ἀναζωσάμενοι
having girded up
V-APM-NMP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3751 [e]
osphyas
ὀσφύας
loins
N-AFP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1271 [e]
dianoias
διανοίας
mind
N-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3525 [e]
nēphontes
νήφοντες
being sober-minded
V-PPA-NMP
5049 [e]
teleiōs
τελείως
fully
Adv
1679 [e]
elpisate
ἐλπίσατε
set [your] hope
V-AMA-2P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5342 [e]
pheromenēn
φερομένην
being brought
V-PPM/P-AFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
5485 [e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
602 [e]
apokalypsei
ἀποκαλύψει
[the] revelation
N-DFS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


as obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: (KJV)

5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-NNP
5218 [e]
hypakoēs
ὑπακοῆς
of obedience
N-GFS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4964 [e]
syschēmatizomenoi
συσχηματιζόμενοι
fashioning yourselves
V-PPM/P-NMP
3588 [e]
tais
ταῖς
to the
Art-DFP
4386 [e]
proteron
πρότερον
former
Adj-ANS-C
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
52 [e]
agnoia
ἀγνοίᾳ
ignorance
N-DFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1939 [e]
epithymiais
ἐπιθυμίαις
desires
N-DFP


but as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; (KJV)

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
as
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
2564 [e]
kalesanta
καλέσαντα
having called
V-APA-AMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
40 [e]
hagion
ἅγιον
[is] holy
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
yourselves
PPro-NM3P
40 [e]
hagioi
ἅγιοι
holy
Adj-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
391 [e]
anastrophē
ἀναστροφῇ
[your] conduct
N-DFS
1096 [e]
genēthēte
γενήθητε
be
V-AMP-2P


because it is written, Be ye holy; for I am holy. (KJV)

1360 [e]
dioti
διότι
because
Conj
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
3754 [e]
hoti
‹ὅτι›
 - 
Conj
40 [e]
Hagioi
Ἅγιοι
Holy
Adj-NMP
1510 [e]
esesthe
ἔσεσθε
you shall be
V-FIM-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
40 [e]
hagios
ἅγιος
holy
Adj-NMS
1510 [e]
eimi
[εἰμι]
am
V-PIA-1S


And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3962 [e]
Patera
Πατέρα
[as] Father
N-AMS
1941 [e]
epikaleisthe
ἐπικαλεῖσθε
you call on
V-PIM-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
678 [e]
aprosōpolēmptōs
ἀπροσωπολήμπτως
impartially
Adv
2919 [e]
krinonta
κρίνοντα
judging
V-PPA-AMS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1538 [e]
hekastou
ἑκάστου
of each
Adj-GMS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5401 [e]
phobō
φόβῳ
fear
N-DMS
3588 [e]
ton
τὸν
during the
Art-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3940 [e]
paroikias
παροικίας
sojourn
N-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5550 [e]
chronon
χρόνον
time
N-AMS
390 [e]
anastraphēte
ἀναστράφητε
conduct yourselves
V-AMP-2P


forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; (KJV)

1492 [e]
eidotes
εἰδότες
knowing
V-RPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5349 [e]
phthartois
φθαρτοῖς   —
by perishable things
Adj-DNP
694 [e]
argyriō
ἀργυρίῳ
by silver
N-DNS
2228 [e]
ē

or
Conj
5553 [e]
chrysiō
χρυσίῳ   —
by gold
N-DNS
3084 [e]
elytrōthēte
ἐλυτρώθητε
you were redeemed
V-AIP-2P
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3152 [e]
mataias
ματαίας
futile
Adj-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
391 [e]
anastrophēs
ἀναστροφῆς
manner of life
N-GFS
3970 [e]
patroparadotou
πατροπαραδότου
handed down from [your] fathers
Adj-GFS


but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: (KJV)

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5093 [e]
timiō
τιμίῳ
by [the] precious
Adj-DNS
129 [e]
haimati
αἵματι
blood
N-DNS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
286 [e]
amnou
ἀμνοῦ
of a lamb
N-GMS
299 [e]
amōmou
ἀμώμου
without blemish
Adj-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
784 [e]
aspilou
ἀσπίλου
without spot
Adj-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS


who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, (KJV)

4267 [e]
proegnōsmenou
προεγνωσμένου
having been foreknown
V-RPM/P-GMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4253 [e]
pro
πρὸ
before
Prep
2602 [e]
katabolēs
καταβολῆς
[the] foundation
N-GFS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
of [the] world
N-GMS
5319 [e]
phanerōthentos
φανερωθέντος
having been revealed
V-APP-GMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1909 [e]
ep’
ἐπ’
in
Prep
2078 [e]
eschatou
ἐσχάτου
[the] last
Adj-GMS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
5550 [e]
chronōn
χρόνων
times
N-GMP
1223 [e]
di’
δι’
for the sake of
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P


who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God. (KJV)

3588 [e]
tous
τοὺς
who
Art-AMP
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
4103 [e]
pistous
πιστοὺς
believe
Adj-AMP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the [one]
Art-AMS
1453 [e]
egeiranta
ἐγείραντα
having raised up
V-APA-AMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
1325 [e]
donta
δόντα
having given
V-APA-AMS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so as for
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2316 [e]
Theon
Θεόν
God
N-AMS


Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently: (KJV)

3588 [e]
Tas
Τὰς
The
Art-AFP
5590 [e]
psychas
ψυχὰς
souls
N-AFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
48 [e]
hēgnikotes
ἡγνικότες
having purified
V-RPA-NMP
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5218 [e]
hypakoē
ὑπακοῇ
obedience
N-DFS
3588 [e]
tēs
τῆς
to the
Art-GFS
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
5360 [e]
philadelphian
φιλαδελφίαν
brotherly love
N-AFS
505 [e]
anypokriton
ἀνυπόκριτον
sincere
Adj-AFS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
2513 [e]
katharas
[καθαρᾶς]
purity
Adj-GFS
2588 [e]
kardias
καρδίας
of heart
N-GFS
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
25 [e]
agapēsate
ἀγαπήσατε
love
V-AMA-2P
1619 [e]
ektenōs
ἐκτενῶς
fervently
Adv


being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. (KJV)

313 [e]
anagegennēmenoi
ἀναγεγεννημένοι
Having been born again
V-RPM/P-NMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
4701 [e]
sporas
σπορᾶς
seed
N-GFS
5349 [e]
phthartēs
φθαρτῆς
perishable
Adj-GFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
862 [e]
aphthartou
ἀφθάρτου
of imperishable
Adj-GFS
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3056 [e]
logou
λόγου
[the] word
N-GMS
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
living
V-PPA-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3306 [e]
menontos
μένοντος
abiding
V-PPA-GMS


For All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: (KJV)

1360 [e]
dioti
διότι
because
Conj
3956 [e]
Pasa
Πᾶσα
All
Adj-NFS
4561 [e]
sarx
σὰρξ
flesh [is]
N-NFS
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
5528 [e]
chortos
χόρτος
grass
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
1391 [e]
doxa
δόξα
[the] glory
N-NFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
438 [e]
anthos
ἄνθος
[the] flower
N-NNS
5528 [e]
chortou
χόρτου
of grass
N-GMS
3583 [e]
exēranthē
ἐξηράνθη
Withers
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5528 [e]
chortos
χόρτος
grass
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
438 [e]
anthos
ἄνθος
flower
N-NNS
1601 [e]
exepesen
ἐξέπεσεν
falls away
V-AIA-3S


But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you. (KJV)

3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
4487 [e]
rhēma
ῥῆμα
the word
N-NNS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
3306 [e]
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165 [e]
aiōna
αἰῶνα
age
N-AMS
3778 [e]
Touto
Τοῦτο
This
DPro-NNS
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4487 [e]
rhēma
ῥῆμα
word
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
2097 [e]
euangelisthen
εὐαγγελισθὲν
having been proclaimed
V-APP-NNS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P



»

Advertisements


Advertisements