x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #328 - ἀναζώννυμι anazónnumi (to gird up)


Original Word: ἀναζώννυμι
Transliteration: anazónnumi
Definition: to gird up
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (an-ad-zone'-noo-mee)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

gird up.

From ana and zonnumi; to gird afresh -- gird up.

see GREEK ana

see GREEK zonnumi


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 328: ἀναζώννυμι

ἀναζώννυμι: to gird up; middle to gird up oneself or for oneself: ἀναζωσάμενοι τάς ὀσφύας, 1 Peter 1:13, i. e. prepared — a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when about to start on a journey or engage in any work, to bind their long and flowing garments closely around their bodies and fasten them with a leathern girdle; cf. περιζώννυμι. (the Sept. Judges 18:16; Proverbs 29:35 (); Dio Chrysostom or. 72, 2, edition, Emp., p. 729; Didymus, quoted in Athen. 4 (17), p. 139 d., others.)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 328. ἀναζώννυμι (anazónnumi) — 1 Occurrence

1 Peter 1:13 - V-APM-NMP
GRK: Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας
NAS: Therefore, prepare your minds
KJV: Wherefore gird up the loins of your
INT: Therefore having girded up the waist

»
Follow us:




Advertisements