x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Acts 4

×

Ma`asei

And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,

2980 [e]
Lalountōn
Λαλούντων
Speaking
V-PPA-GMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
2186 [e]
epestēsan
ἐπέστησαν
came
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
upon them
PPro-DM3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2409 [e]
hiereis
ἱερεῖς
priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4755 [e]
stratēgos
στρατηγὸς
captain
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2411 [e]
hierou
ἱεροῦ
temple
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4523 [e]
Saddoukaioi
Σαδδουκαῖοι
Sadducees
N-NMP


being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. (KJV)

1278 [e]
diaponoumenoi
διαπονούμενοι
being distressed
V-PPM/P-NMP
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
teaching
V-PNA
846 [e]
autous
αὐτοὺς
their
PPro-AM3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαὸν
people
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2605 [e]
katangellein
καταγγέλλειν
proclaiming
V-PNA
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
386 [e]
anastasin
ἀνάστασιν
resurrection
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP


And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1911 [e]
epebalon
ἐπέβαλον
they laid
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
on them
PPro-DM3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
ethento
ἔθεντο
put [them]
V-AIM-3P
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
5084 [e]
tērēsin
τήρησιν
custody
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
until
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
839 [e]
aurion
αὔριον
next day
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2073 [e]
hespera
ἑσπέρα
evening
N-NFS
2235 [e]
ēdē
ἤδη
already
Adv


Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. (KJV)

4183 [e]
polloi
πολλοὶ
Many
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
191 [e]
akousantōn
ἀκουσάντων
having heard
V-APA-GMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη
became
V-AIP-3S
3588 [e]
ho
‹ὁ›
the
Art-NMS
706 [e]
arithmos
ἀριθμὸς
number
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
men
N-GMP
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
5505 [e]
chiliades
χιλιάδες
thousand
N-NFP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-NFP


And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, (KJV)

1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
It came to pass
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
839 [e]
aurion
αὔριον
next day
Adv
4863 [e]
synachthēnai
συναχθῆναι
were gathered together
V-ANP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
their
PPro-GM3P
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
758 [e]
archontas
ἄρχοντας
rulers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
4245 [e]
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-DFS


and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
452 [e]
Hannas
Ἅννας
Annas
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2533 [e]
Kaiaphas
Καϊάφας
Caiaphas
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
223 [e]
Alexandros
Ἀλέξανδρος
Alexander
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3745 [e]
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
1085 [e]
genous
γένους
descent
N-GNS
748 [e]
archieratikou
ἀρχιερατικοῦ
high-priestly
Adj-GNS


And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this? (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2476 [e]
stēsantes
στήσαντες
having placed
V-APA-NMP
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3319 [e]
mesō
μέσῳ
midst
Adj-DNS
4441 [e]
epynthanonto
ἐπυνθάνοντο
they began to inquire
V-IIM/P-3P
1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
4169 [e]
poia
ποίᾳ
what
IPro-DFS
1411 [e]
dynamei
δυνάμει
power
N-DFS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4169 [e]
poiō
ποίῳ
what
IPro-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
did
V-AIA-2P
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P


Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel, (KJV)

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4130 [e]
plēstheis
πλησθεὶς
having been filled
V-APP-NMS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
with [the] Spirit
N-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
758 [e]
Archontes
Ἄρχοντες
Rulers
N-VMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992 [e]
laou
λαοῦ
people
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-VMP


if we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; (KJV)

1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
this day
Adv
350 [e]
anakrinometha
ἀνακρινόμεθα
are being examined
V-PIM/P-1P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
as to
Prep
2108 [e]
euergesia
εὐεργεσίᾳ
a good work
N-DFS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
[to the] man
N-GMS
772 [e]
asthenous
ἀσθενοῦς
ailing
Adj-GMS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
5101 [e]
tini
τίνι
what [means]
IPro-DNS
3778 [e]
houtos
οὗτος
he
DPro-NMS
4982 [e]
sesōstai
σέσωσται
has been healed
V-RIM/P-3S


be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole. (KJV)

1110 [e]
gnōston
γνωστὸν
known
Adj-NNS
1510 [e]
estō
ἔστω
let it be
V-PMA-3S
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panti
παντὶ
to all
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
3480 [e]
Nazōraiou
Ναζωραίου
Nazareth
N-GMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4717 [e]
estaurōsate
ἐσταυρώσατε
crucified
V-AIA-2P
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
raised
V-AIA-3S
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3778 [e]
toutō
τούτῳ
Him
DPro-DNS
3778 [e]
houtos
οὗτος
this [man]
DPro-NMS
3936 [e]
parestēken
παρέστηκεν
stands
V-RIA-3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
5199 [e]
hygiēs
ὑγιής
sound
Adj-NMS


This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. (KJV)

3778 [e]
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
Ho

the
Art-NMS
3037 [e]
lithos
λίθος
stone
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1848 [e]
exouthenētheis
ἐξουθενηθεὶς
having been rejected
V-APP-NMS
5259 [e]
hyph’
ὑφ’
by
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3618 [e]
oikodomōn
οἰκοδόμων
builders
N-GMP
3588 [e]
ho

which
Art-NMS
1096 [e]
genomenos
γενόμενος
has become
V-APM-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2776 [e]
kephalēn
κεφαλὴν
head
N-AFS
1137 [e]
gōnias
γωνίας
of [the] corner
N-GFS


Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
there is
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
243 [e]
allō
ἄλλῳ
other
Adj-DMS
3762 [e]
oudeni
οὐδενὶ
no one
Adj-DMS
3588 [e]


the
Art-NFS
4991 [e]
sōtēria
σωτηρία
salvation
N-NFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3686 [e]
onoma
ὄνομά
name
N-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is there
V-PIA-3S
2087 [e]
heteron
ἕτερον
another
Adj-NNS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
1325 [e]
dedomenon
δεδομένον
having been given
V-RPM/P-NNS
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DNS
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
4982 [e]
sōthēnai
σωθῆναι
to be saved
V-ANP
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P


Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. (KJV)

2334 [e]
Theōrountes
Θεωροῦντες
Seeing
V-PPA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
4074 [e]
Petrou
Πέτρου
of Peter
N-GMS
3954 [e]
parrēsian
παρρησίαν
boldness
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου
of John
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2638 [e]
katalabomenoi
καταλαβόμενοι
having understood
V-APM-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
62 [e]
agrammatoi
ἀγράμματοί
unschooled
Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
they are
V-PIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2399 [e]
idiōtai
ἰδιῶται
ordinary
N-NMP
2296 [e]
ethaumazon
ἐθαύμαζον
they were astonished
V-IIA-3P
1921 [e]
epeginōskon
ἐπεγίνωσκόν
They recognized
V-IIA-3P
5037 [e]
te
τε
then
Conj
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they had been
V-IIA-3P


And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. (KJV)

3588 [e]
ton
τόν
 - 
Art-AMS
5037 [e]
te
τε
And
Conj
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
the man
N-AMS
991 [e]
blepontes
βλέποντες
beholding
V-PPA-NMP
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
2476 [e]
hestōta
ἑστῶτα
standing
V-RPA-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2323 [e]
tetherapeumenon
τεθεραπευμένον
having been healed
V-RPM/P-AMS
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
2192 [e]
eichon
εἶχον
they had
V-IIA-3P
483 [e]
anteipein
ἀντειπεῖν
to contradict
V-ANA


But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, (KJV)

2753 [e]
keleusantes
κελεύσαντες
Having commanded
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4892 [e]
synedriou
συνεδρίου
Council
N-GNS
565 [e]
apelthein
ἀπελθεῖν
to go
V-ANA
4820 [e]
syneballon
συνέβαλλον
they began to confer
V-IIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP


saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it. (KJV)

3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4160 [e]
poiēsōmen
ποιήσωμεν
shall we do
V-ASA-1P
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3778 [e]
toutois
τούτοις
these
DPro-DMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
That
Conj
3303 [e]
men
μὲν
truly
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1110 [e]
gnōston
γνωστὸν
a noteworthy
Adj-NNS
4592 [e]
sēmeion
σημεῖον
sign
N-NNS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
has come to pass
V-RIA-3S
1223 [e]
di’
δι’
through
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
those
Art-DMP
2730 [e]
katoikousin
κατοικοῦσιν
inhabiting
V-PPA-DMP
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
5318 [e]
phaneron
φανερόν
[is] evident
Adj-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynametha
δυνάμεθα
we are able
V-PIM/P-1P
720 [e]
arneisthai
ἀρνεῖσθαι
to deny [it]
V-PNM/P


But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name. (KJV)

235 [e]
all’
ἀλλ’
But
Conj
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
4119 [e]
pleion
πλεῖον
further
Adj-ANS-C
1268 [e]
dianemēthē
διανεμηθῇ
it might spread
V-ASP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
among
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαόν
people
N-AMS
546 [e]
apeilēsōmetha
ἀπειλησώμεθα
let us warn
V-ASM-1P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3371 [e]
mēketi
μηκέτι
no longer
Adv
2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
3367 [e]
mēdeni
μηδενὶ
to no
Adj-DMS
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
man
N-GMP


And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2564 [e]
kalesantes
καλέσαντες
having called
V-APA-NMP
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3853 [e]
parēngeilan
παρήγγειλαν
they commanded [them]
V-AIA-3P
3588 [e]
to
‹τὸ›
 - 
Art-ANS
2527 [e]
katholou
καθόλου
at all
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5350 [e]
phthengesthai
φθέγγεσθαι
to speak
V-PNM/P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS


But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. (KJV)

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS
611 [e]
apokrithentes
ἀποκριθέντες
answering
V-APP-NMP
2036 [e]
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
1487 [e]
Ei
Εἰ
Whether
Conj
1342 [e]
dikaion
δίκαιόν
right
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
to you
PPro-G2P
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to listen
V-PNA
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
2228 [e]
ē

than
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2919 [e]
krinate
κρίνατε
you must judge
V-AMA-2P


For we cannot but speak the things which we have seen and heard. (KJV)

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynametha
δυνάμεθα
are able
V-PIM/P-1P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
3708 [e]
eidamen
εἴδαμεν
we have seen
V-AIA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
191 [e]
ēkousamen
ἠκούσαμεν
heard
V-AIA-1P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA


So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
4324 [e]
prosapeilēsamenoi
προσαπειλησάμενοι
having further threatened [them]
V-APM-NMP
630 [e]
apelysan
ἀπέλυσαν
they let go
V-AIA-3P
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3367 [e]
mēden
μηδὲν
nothing
Adj-ANS
2147 [e]
heuriskontes
εὑρίσκοντες
finding
V-PPA-NMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
2849 [e]
kolasōntai
κολάσωνται
they might punish
V-ASM-3P
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992 [e]
laon
λαόν
people
N-AMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1392 [e]
edoxazon
ἐδόξαζον
were glorifying
V-IIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
3588 [e]

τῷ
that
Art-DNS
1096 [e]
gegonoti
γεγονότι
having happened
V-RPA-DNS


For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed. (KJV)

2094 [e]
etōn
ἐτῶν
years [old]
N-GNP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4119 [e]
pleionōn
πλειόνων
more than
Adj-GNP-C
5062 [e]
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-GNP
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
on
Prep
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
1096 [e]
gegonei
γεγόνει
had taken place
V-LIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4592 [e]
sēmeion
σημεῖον
sign
N-NNS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of
Art-GFS
2392 [e]
iaseōs
ἰάσεως
healing
N-GFS


And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them. (KJV)

630 [e]
Apolythentes
Ἀπολυθέντες
Having been let go
V-APP-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
they came
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2398 [e]
idious
ἰδίους
own
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
518 [e]
apēngeilan
ἀπήγγειλαν
reported
V-AIA-3P
3745 [e]
hosa
ὅσα
how much
RelPro-ANP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
had said
V-AIA-3P


And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: (KJV)

3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3661 [e]
homothymadon
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
Adv
142 [e]
ēran
ἦραν
they lifted up
V-AIA-3P
5456 [e]
phōnēn
φωνὴν
[their] voice
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
1203 [e]
Despota
Δέσποτα
Sovereign Lord
N-VMS
4771 [e]
sy
σὺ
You
PPro-N2S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4160 [e]
poiēsas
ποιήσας
made
V-APA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν
sea
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
that [is]
Art-ANP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DN3P


Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, And the people imagine vain things? (KJV)

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρὸς
father
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
[the] Spirit
N-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
through [the] mouth
N-GNS
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
David
N-GMS
3816 [e]
paidos
παιδός
servant
N-GMS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2036 [e]
eipōn
εἰπών
having spoken
V-APA-NMS
2443 [e]
Hina
Ἵνα‿
 - 
Conj
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
5433 [e]
ephryaxan
ἐφρύαξαν
did rage
V-AIA-3P
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
[the] Gentiles
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2992 [e]
laoi
λαοὶ
peoples
N-NMP
3191 [e]
emeletēsan
ἐμελέτησαν
did devise
V-AIA-3P
2756 [e]
kena
κενά
vain things
Adj-ANP


The kings of the earth stood up, And the rulers were gathered together Against the Lord, and against his Christ. (KJV)

3936 [e]
parestēsan
παρέστησαν
Took [their] stand
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
935 [e]
basileis
βασιλεῖς
kings
N-NMP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
758 [e]
archontes
ἄρχοντες
rulers
N-NMP
4863 [e]
synēchthēsan
συνήχθησαν
were gathered
V-AIP-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
together
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
846 [e]
auto
αὐτὸ
themselves
PPro-AN3S
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, (KJV)

4863 [e]
Synēchthēsan
Συνήχθησαν
Were gathered together
V-AIP-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1909 [e]
ep’
ἐπ’
in
Prep
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4172 [e]
polei
πόλει
city
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ
this
DPro-DFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
against
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
40 [e]
hagion
ἅγιον
holy
Adj-AMS
3816 [e]
Paida
Παῖδά
servant
N-AMS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
5548 [e]
echrisas
ἔχρισας
You anointed
V-AIA-2S
2264 [e]
Hērōdēs
Ἡρῴδης
Herod
N-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4194 [e]
Pontios
Πόντιος
Pontius
N-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν
[the] Gentiles
N-DNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2992 [e]
laois
λαοῖς
peoples
N-DMP
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
of Israel
N-GMS


for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done. (KJV)

4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to do
V-ANA
3745 [e]
hosa
ὅσα
whatever
RelPro-ANP
3588 [e]


the
Art-NFS
5495 [e]
cheir
χείρ
hand
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1012 [e]
boulē
βουλὴ
purpose
N-NFS
4771 [e]
sou
[σου]
of You
PPro-G2S
4309 [e]
proōrisen
προώρισεν
had determined beforehand
V-AIA-3S
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
to happen
V-ANM


And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
1896 [e]
epide
ἔπιδε
look
V-AMA-2S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
547 [e]
apeilas
ἀπειλὰς
threats
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dos
δὸς
grant
V-AMA-2S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
1401 [e]
doulois
δούλοις
servants
N-DMP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3954 [e]
parrēsias
παρρησίας
boldness
N-GFS
3956 [e]
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S


by stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus. (KJV)

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
that
Art-DNS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495 [e]
cheira
χεῖρά
hand
N-AFS
4771 [e]
sou
‹σου›
of You
PPro-G2S
1614 [e]
ekteinein
ἐκτείνειν
stretch out
V-PNA
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
2392 [e]
iasin
ἴασιν
healing
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5059 [e]
terata
τέρατα
wonders
N-ANP
1096 [e]
ginesthai
γίνεσθαι
to take place
V-PNM/P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
40 [e]
hagiou
ἁγίου
holy
Adj-GMS
3816 [e]
Paidos
Παιδός
servant
N-GMS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS


And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1189 [e]
deēthentōn
δεηθέντων
having prayed
V-APP-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
4531 [e]
esaleuthē
ἐσαλεύθη
was shaken
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5117 [e]
topos
τόπος
place
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DMS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
4863 [e]
synēgmenoi
συνηγμένοι
assembled
V-RPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4130 [e]
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
they were filled with
V-AIP-3P
537 [e]
hapantes
ἅπαντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2980 [e]
elaloun
ἐλάλουν
were speaking
V-IIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3954 [e]
parrēsias
παρρησίας
boldness
N-GFS


And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common. (KJV)

3588 [e]
Tou
Τοῦ
 - 
Art-GNS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
4128 [e]
plēthous
πλήθους
the multitude
N-GNS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
4100 [e]
pisteusantōn
πιστευσάντων
having believed
V-APA-GMP
1510 [e]
ēn
ἦν
were [in]
V-IIA-3S
2588 [e]
kardia
καρδία
heart
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5590 [e]
psychē
ψυχὴ
soul
N-NFS
1520 [e]
mia
μία
one
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not
Adv
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
5100 [e]
ti
τι
anything
IPro-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
of that which
Art-GNP
5225 [e]
hyparchontōn
ὑπαρχόντων
possessed
V-PPA-GNP
846 [e]
autō
αὐτῷ
he
PPro-DM3S
2036 [e]
elegen
ἔλεγεν
claimed
V-IIA-3S
2398 [e]
idion
ἴδιον
his own
Adj-ANS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
were
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
2839 [e]
koina
κοινά
in common
Adj-NNP


And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1411 [e]
dynamei
δυνάμει
[with] power
N-DFS
3173 [e]
megalē
μεγάλῃ
great
Adj-DFS
591 [e]
apedidoun
ἀπεδίδουν
were giving
V-IIA-3P
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3142 [e]
martyrion
μαρτύριον
testimony
N-ANS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
652 [e]
apostoloi
ἀπόστολοι
apostles
N-NMP
3588 [e]
tou
«τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ» ⇔
Jesus
N-GMS
3588 [e]
tēs
«τῆς
of the
Art-GFS
386 [e]
anastaseōs
ἀναστάσεως»
resurrection
N-GFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
5037 [e]
te
τε
then
Conj
3173 [e]
megalē
μεγάλη
abundant
Adj-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold, (KJV)

3761 [e]
Oude
Οὐδὲ
Not even
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1729 [e]
endeēs
ἐνδεής
in need
Adj-NMS
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
there was
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3745 [e]
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2935 [e]
ktētores
κτήτορες
owners
N-NMP
5564 [e]
chōriōn
χωρίων
of lands
N-GNP
2228 [e]
ē

or
Conj
3614 [e]
oikiōn
οἰκιῶν
houses
N-GFP
5225 [e]
hypērchon
ὑπῆρχον
were
V-IIA-3P
4453 [e]
pōlountes
πωλοῦντες
selling [them]
V-PPA-NMP
5342 [e]
epheron
ἔφερον
were bringing
V-IIA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5092 [e]
timas
τιμὰς
proceeds
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of what
Art-GNP
4097 [e]
pipraskomenōn
πιπρασκομένων
is sold
V-PPM/P-GNP


and laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
etithoun
ἐτίθουν
were laying [them]
V-IIA-3P
3844 [e]
para
παρὰ
at
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
1239 [e]
diedideto
διεδίδετο
distribution was made
V-IIM/P-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1538 [e]
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
2530 [e]
kathoti
καθότι
just as
Adv
302 [e]
an
ἄν
 - 
Prtcl
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S


And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus, (KJV)

2501 [e]
Iōsēph
Ἰωσὴφ
Joseph
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1941 [e]
epiklētheis
ἐπικληθεὶς
having been called
V-APP-NMS
921 [e]
Barnabas
Βαρνάβας
Barnabas
N-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
by
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3177 [e]
methermēneuomenon
μεθερμηνευόμενον
translated
V-PPM/P-NNS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3874 [e]
paraklēseōs
παρακλήσεως
of encouragement
N-GFS
3019 [e]
Leuitēs
Λευίτης
a Levite
N-NMS
2953 [e]
Kyprios
Κύπριος
a Cypriot
N-NMS
3588 [e]

τῷ
at the
Art-DNS
1085 [e]
genei
γένει
birth
N-DNS


having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet. (KJV)

5225 [e]
hyparchontos
ὑπάρχοντος
owns
V-PPA-GMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
by him
PPro-DM3S
68 [e]
agrou
ἀγροῦ
a field
N-GMS
4453 [e]
pōlēsas
πωλήσας
having sold [it]
V-APA-NMS
5342 [e]
ēnenken
ἤνεγκεν
brought
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5536 [e]
chrēma
χρῆμα
money
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
ethēken
ἔθηκεν
laid [it]
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
at
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP



»

Advertisements


Advertisements