Interlinear Bible |
1945 [e] hō·w ה֣וֹי Woe to Interjection |
、 | 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֤ים the sons N‑mp |
5637 [e] sō·wr·rîm סֽוֹרְרִים֙ rebellious V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֤וֹת who take Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 6098 [e] ‘ê·ṣāh עֵצָה֙ counsel N‑fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4480 [e] min·nî, מִנִּ֔י of Me Prep | 1cs |
5258 [e] wə·lin·sōḵ וְלִנְסֹ֥ךְ and who devise Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 4541 [e] mas·sê·ḵāh מַסֵּכָ֖ה plans N‑fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 7307 [e] rū·ḥî; רוּחִ֑י of My Spirit N‑csc | 1cs |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֛עַן that Conj |
5595 [e] sə·p̄ō·wṯ סְפ֥וֹת they may add V‑Qal‑Inf |
2403 [e] ḥaṭ·ṭāṯ חַטָּ֖את sin N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
– | 2403 [e] ḥaṭ·ṭāṯ. חַטָּֽאת׃ sin N‑fs |
that walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt! (KJV)
1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm הַהֹלְכִים֙ who walk Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3381 [e] lā·re·ḏeṯ לָרֶ֣דֶת to go down to Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם Egypt N‑proper‑fs |
– | 6310 [e] ū·p̄î וּפִ֖י and My advice Conj‑w | N‑msc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7592 [e] šā·’ā·lū; שָׁאָ֑לוּ have asked V‑Qal‑Perf‑3cp |
5810 [e] lā·‘ō·wz לָעוֹז֙ to strengthen themselves Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4581 [e] bə·mā·‘ō·wz בְּמָע֣וֹז in the strength Prep‑b | N‑msc |
、 | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֔ה of Pharaoh N‑proper‑ms |
2620 [e] wə·laḥ·sō·wṯ וְלַחְס֖וֹת and to trust Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6738 [e] bə·ṣêl בְּצֵ֥ל in the shadow Prep‑b | N‑msc |
4714 [e] miṣ·rā·yim. מִצְרָֽיִם׃ of Egypt N‑proper‑fs |
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה therefore shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶ֛ם your Prep | 2mp |
4581 [e] mā·‘ō·wz מָע֥וֹז the strength N‑msc |
6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹ֖ה of Pharaoh N‑proper‑ms |
、 | 1322 [e] lə·ḇō·šeṯ; לְבֹ֑שֶׁת shame Prep‑l | N‑fs |
2622 [e] wə·he·ḥā·sūṯ וְהֶחָס֥וּת and trust Conj‑w, Art | N‑fs |
6738 [e] bə·ṣêl- בְּצֵל־ in the shadow Prep‑b | N‑msc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
3639 [e] liḵ·lim·māh. לִכְלִמָּֽה׃ shall be [your] humiliation Prep‑l | N‑fs |
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
1961 [e] hā·yū הָי֥וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 6814 [e] ḇə·ṣō·‘an בְצֹ֖עַן at Zoan Prep‑b | N‑proper‑fs |
8269 [e] śā·rāw; שָׂרָ֑יו his princes N‑mpc | 3ms |
4397 [e] ū·mal·’ā·ḵāw וּמַלְאָכָ֖יו and his ambassadors Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
2609 [e] ḥā·nês חָנֵ֥ס to Hanes N‑proper‑fs |
5060 [e] yag·gî·‘ū. יַגִּֽיעוּ׃ came V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach. (KJV)
3605 [e] kōl כֹּ֣ל All N‑ms |
hiḇ·’îš [הבאיש] - V‑Hifil‑Perf‑3ms |
887 [e] hō·ḇîš, (הֹבִ֔ישׁ) they were ashamed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ of Prep |
5971 [e] ‘am עַ֖ם a people N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
3276 [e] yō·w·‘î·lū יוֹעִ֣ילוּ [who] could benefit V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
lā·mōw; לָ֑מוֹ them Prep | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֤א Or be Adv‑NegPrt |
5828 [e] lə·‘ê·zer לְעֵ֙זֶר֙ help Prep‑l | N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א or s Conj‑w | Adv‑NegPrt |
、 | 3276 [e] lə·hō·w·‘îl, לְהוֹעִ֔יל benefit Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
3588 [e] kî כִּ֥י but Conj |
、 | 1322 [e] lə·ḇō·šeṯ לְבֹ֖שֶׁת a shame Prep‑l | N‑fs |
1571 [e] wə·ḡam- וְגַם־ and also Conj‑w | Conj |
2781 [e] lə·ḥer·pāh. לְחֶרְפָּֽה׃ a reproach Prep‑l | N‑fs |
s ס - Punc |
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them. (KJV)
4853 [e] maś·śā מַשָּׂ֖א The burden against N‑msc |
929 [e] ba·hă·mō·wṯ בַּהֲמ֣וֹת the beasts N‑fpc |
5045 [e] ne·ḡeḇ; נֶ֑גֶב of the Negev N‑proper‑fs |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶרֶץ֩ Through a land Prep‑b | N‑fsc |
6869 [e] ṣā·rāh צָרָ֨ה of trouble N‑fs |
、 | 6695 [e] wə·ṣū·qāh וְצוּקָ֜ה and anguish Conj‑w | N‑fs |
3833 [e] lā·ḇî לָבִ֧יא the lioness N‑ms |
、 | 3918 [e] wā·la·yiš וָלַ֣יִשׁ and lion Conj‑w | N‑ms |
1992 [e] mê·hem, מֵהֶ֗ם from which [came] Prep‑m | Pro‑3mp |
660 [e] ’ep̄·‘eh אֶפְעֶה֙ the viper N‑ms |
8314 [e] wə·śā·rāp̄ וְשָׂרָ֣ף and fiery serpent Conj‑w | N‑ms |
、 | 5774 [e] mə·‘ō·w·p̄êp̄, מְעוֹפֵ֔ף flying V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
5375 [e] yiś·’ū יִשְׂאוּ֩ they will carry V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3802 [e] ke·ṯep̄ כֶּ֨תֶף the backs N‑fsc |
、 | 5895 [e] ‘ă·yā·rîm עֲיָרִ֜ים of young donkeys N‑mp |
2428 [e] ḥê·lê·hem, חֵֽילֵהֶ֗ם their riches N‑mpc | 3mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
1707 [e] dab·be·šeṯ דַּבֶּ֤שֶׁת the humps N‑fsc |
、 | 1581 [e] gə·mal·lîm גְּמַלִּים֙ of camels N‑mp |
214 [e] ’ō·wṣ·rō·ṯām, אֽוֹצְרֹתָ֔ם their treasures N‑mpc | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
5971 [e] ‘am עַ֖ם a people N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
3276 [e] yō·w·‘î·lū. יוֹעִֽילוּ׃ [who] shall profit V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still. (KJV)
4714 [e] ū·miṣ·ra·yim וּמִצְרַ֕יִם For Egypt Conj‑w | N‑proper‑fs |
、 | 1892 [e] he·ḇel הֶ֥בֶל in vain N‑ms |
7385 [e] wā·rîq וָרִ֖יק and to no purpose Conj‑w | N‑ms |
5826 [e] ya‘·zō·rū; יַעְזֹ֑רוּ Shall help V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3651 [e] lā·ḵên לָכֵן֙ therefore Adv |
7121 [e] qā·rā·ṯî קָרָ֣אתִי I have called V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 2063 [e] lā·zōṯ, לָזֹ֔את this [one] Prep‑l | Pro‑fs |
7293 [e] ra·haḇ רַ֥הַב Rahab- N‑proper‑ms |
1992 [e] hêm הֵ֖ם Hem- N‑proper‑ms |
7674 [e] šā·ḇeṯ. שָֽׁבֶת׃ Shebeth N‑proper‑ms |
Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever: (KJV)
6258 [e] ‘at·tāh, עַתָּ֗ה Now Adv |
、 | 935 [e] bō·w בּ֣וֹא go V‑Qal‑Imp‑ms |
3789 [e] ḵā·ṯə·ḇāh כָתְבָ֥הּ write it V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 3871 [e] lū·aḥ ל֛וּחַ a tablet N‑ms |
854 [e] ’it·tām אִתָּ֖ם before them Prep | 3mp |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
、 | 5612 [e] sê·p̄er סֵ֣פֶר a scroll N‑ms |
2710 [e] ḥuq·qāh; חֻקָּ֑הּ note it V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
1961 [e] ū·ṯə·hî וּתְהִי֙ that it may be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs |
3117 [e] lə·yō·wm לְי֣וֹם for time Prep‑l | N‑ms |
314 [e] ’a·ḥă·rō·wn, אַחֲר֔וֹן to come Adj‑ms |
5707 [e] lā·‘aḏ לָעַ֖ד Forever Prep‑l | N‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ even to Prep |
– | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ and ever N‑ms |
that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י that Conj |
、 | 5971 [e] ‘am עַ֤ם a people N‑msc |
4805 [e] mə·rî מְרִי֙ rebellious N‑ms |
1931 [e] hū, ה֔וּא it [is] Pro‑3ms |
、 | 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֖ים children N‑mp |
3586 [e] ke·ḥā·šîm; כֶּחָשִׁ֑ים Lying N‑mp |
1121 [e] bā·nîm בָּנִ֕ים Children N‑mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
14 [e] ’ā·ḇū אָב֥וּ [who] will V‑Qal‑Perf‑3cp |
8085 [e] šə·mō·w·a‘ שְׁמ֖וֹעַ hear V‑Qal‑Inf |
8451 [e] tō·w·raṯ תּוֹרַ֥ת the law N‑fsc |
– | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits: (KJV)
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
559 [e] ’ā·mə·rū אָמְר֤וּ say V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 7200 [e] lā·rō·’îm לָֽרֹאִים֙ to the seers Prep‑l, Art | N‑mp |
– | 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7200 [e] ṯir·’ū, תִרְא֔וּ do see V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 2374 [e] wə·la·ḥō·zîm, וְלַ֣חֹזִ֔ים and to the prophets Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
2372 [e] ṯe·ḥĕ·zū- תֶחֱזוּ־ do prophesy V‑Qal‑Imperf‑2mp |
lā·nū לָ֖נוּ to us Prep | 1cp |
、 | 5229 [e] nə·ḵō·ḥō·wṯ; נְכֹח֑וֹת right things N‑fp |
1696 [e] dab·bə·rū- דַּבְּרוּ־ speak V‑Piel‑Imp‑mp |
lā·nū לָ֣נוּ to us Prep | 1cp |
、 | 2513 [e] ḥă·lā·qō·wṯ, חֲלָק֔וֹת flattering things Adj‑mp |
4123 [e] ḥă·zū חֲז֖וּ prophesy V‑Qal‑Imp‑mp |
2372 [e] ma·hă·ṯal·lō·wṯ. מַהֲתַלּֽוֹת׃ deceits N‑fp |
get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. (KJV)
5493 [e] sū·rū ס֚וּרוּ Get V‑Qal‑Imp‑mp |
4480 [e] min·nê- מִנֵּי־ out Prep |
、 | 1870 [e] ḏe·reḵ, דֶ֔רֶךְ of the way N‑cs |
5186 [e] haṭ·ṭū הַטּ֖וּ Turn aside V‑Hifil‑Imp‑mp |
4480 [e] min·nê- מִנֵּי־ from Prep |
、 | 734 [e] ’ō·raḥ; אֹ֑רַח the path N‑cs |
7673 [e] haš·bî·ṯū הַשְׁבִּ֥יתוּ Cause to cease V‑Hifil‑Imp‑mp |
6440 [e] mip·pā·nê·nū מִפָּנֵ֖ינוּ from before us Prep‑m | N‑mpc | 1cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6918 [e] qə·ḏō·wōš קְד֥וֹשׁ the Holy one Adj‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
3541 [e] kōh כֹּ֤ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
6918 [e] qə·ḏō·wōš קְד֣וֹשׁ the Holy one Adj‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
3282 [e] ya·‘an יַ֥עַן because Adv |
3988 [e] mā·’ā·sə·ḵem מָֽאָסְכֶ֖ם you despise V‑Qal‑Inf | 2mp |
、 | 1697 [e] bad·dā·ḇār בַּדָּבָ֣ר word Prep‑b, Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
982 [e] wat·tiḇ·ṭə·ḥū וַֽתִּבְטְחוּ֙ and trust Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
6233 [e] bə·‘ō·šeq בְּעֹ֣שֶׁק in oppression Prep‑b | N‑ms |
、 | 3868 [e] wə·nā·lō·wz, וְנָל֔וֹז and perversity Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
8172 [e] wat·tiš·šā·‘ă·nū וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ and rely Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑2mp |
– | 5921 [e] ‘ā·lāw. עָלָֽיו׃ on them Prep | 3ms |
therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in an high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן therefore Adv |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֤ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶם֙ to you Prep | 2mp |
5771 [e] he·‘ā·wōn הֶעָוֺ֣ן iniquity Art | N‑cs |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
6556 [e] kə·p̄e·reṣ כְּפֶ֣רֶץ Like a breach Prep‑k | N‑ms |
、 | 5307 [e] nō·p̄êl, נֹפֵ֔ל ready to fall V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1158 [e] niḇ·‘eh נִבְעֶ֖ה a bulge V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
、 | 2346 [e] bə·ḥō·w·māh בְּחוֹמָ֣ה in a wall Prep‑b | N‑fs |
7682 [e] niś·gā·ḇāh; נִשְׂגָּבָ֑ה high V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ Whose Pro‑r |
6597 [e] piṯ·’ōm פִּתְאֹ֥ם suddenly Adv |
6621 [e] lə·p̄e·ṯa‘ לְפֶ֖תַע in an instant Prep‑l | Adv |
935 [e] yā·ḇō·w יָב֥וֹא comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7667 [e] šiḇ·rāh. שִׁבְרָֽהּ׃ breaking N‑msc | 3fs |
And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit. (KJV)
7665 [e] ū·šə·ḇā·rāh וּ֠שְׁבָרָהּ And He shall break it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
7667 [e] kə·šê·ḇer כְּשֵׁ֨בֶר like the breaking Prep‑k | N‑msc |
5035 [e] nê·ḇel נֵ֧בֶל of the vessel N‑msc |
3335 [e] yō·wṣ·rîm יוֹצְרִ֛ים of potter V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 3807 [e] kā·ṯūṯ כָּת֖וּת which is broken in pieces V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 2550 [e] yaḥ·mōl; יַחְמֹ֑ל He shall spare V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] yim·mā·ṣê יִמָּצֵ֤א there shall be found V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
4386 [e] ḇim·ḵit·tā·ṯōw בִמְכִתָּתוֹ֙ among its fragments Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
2789 [e] ḥe·reś, חֶ֔רֶשׂ a shard N‑ms |
2846 [e] laḥ·tō·wṯ לַחְתּ֥וֹת to take Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
784 [e] ’êš אֵשׁ֙ fire N‑cs |
、 | 3344 [e] mî·yā·qūḏ, מִיָּק֔וּד from the hearth Prep‑m | N‑ms |
2834 [e] wə·laḥ·śōp̄ וְלַחְשֹׂ֥ף Or to take Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4325 [e] ma·yim מַ֖יִם water N‑mp |
1360 [e] mig·ge·ḇe. מִגֶּֽבֶא׃ from the cistern Prep‑m | N‑ms |
p̄ פ - Punc |
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
3541 [e] ḵōh- כֹֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֩ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֨י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְהוִ֜ה GOD N‑proper‑ms |
6918 [e] qə·ḏō·wōš קְד֣וֹשׁ the Holy one Adj‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
7729 [e] bə·šū·ḇāh בְּשׁוּבָ֤ה in returning Prep‑b | N‑fs |
5183 [e] wā·na·ḥaṯ וָנַ֙חַת֙ and rest Conj‑w | N‑fs |
– | 3467 [e] tiw·wā·šê·‘ūn, תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן you shall be saved V‑Nifal‑Imperf‑2mp | Pn |
8252 [e] bə·haš·qêṭ בְּהַשְׁקֵט֙ in quietness Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
985 [e] ū·ḇə·ḇiṭ·ḥāh, וּבְבִטְחָ֔ה and confidence Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֖ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
1369 [e] gə·ḇū·raṯ·ḵem; גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם your strength N‑fsc | 2mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֖א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
14 [e] ’ă·ḇî·ṯem. אֲבִיתֶֽם׃ you would V‑Qal‑Perf‑2mp |
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. (KJV)
、 | 559 [e] wat·tō·mə·rū וַתֹּ֨אמְר֥וּ And you said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
– | 3808 [e] lō- לֹא־ No Adv‑NegPrt |
3588 [e] ḵî כִ֛י for Conj |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 5483 [e] sūs ס֥וּס horses N‑ms |
5127 [e] nā·nūs נָנ֖וּס we will flee V‑Qal‑Imperf‑1cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֣ן thus Adv |
5127 [e] tə·nū·sūn; תְּנוּס֑וּן you shall flee V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
– | 7031 [e] qal קַ֣ל swift [horses] Adj‑ms |
7392 [e] nir·kāḇ, נִרְכָּ֔ב we will ride V‑Qal‑Imperf‑1cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֖ן Therefore] Adv |
7043 [e] yiq·qal·lū יִקַּ֥לּוּ shall be swift V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
7291 [e] rō·ḏə·p̄ê·ḵem. רֹדְפֵיכֶֽם׃ those who pursue you V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp |
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill. (KJV)
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֣לֶף Thousand [shall flee] Number‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד one Number‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵי֙ at Prep‑m | N‑cpc |
1606 [e] ga·‘ă·raṯ גַּעֲרַ֣ת the threat N‑fsc |
– | 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֔ד of one Number‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֛י at Prep‑m | N‑cpc |
1606 [e] ga·‘ă·raṯ גַּעֲרַ֥ת the threat N‑fsc |
2568 [e] ḥă·miš·šāh חֲמִשָּׁ֖ה of five Number‑ms |
– | 5127 [e] tā·nu·sū; תָּנֻ֑סוּ you shall flee V‑Qal‑Imperf‑2mp |
5704 [e] ‘aḏ עַ֣ד until Prep |
518 [e] ’im- אִם־ Till Conj |
3498 [e] nō·w·ṯar·tem, נוֹתַרְתֶּ֗ם you are left V‑Nifal‑Perf‑2mp |
8650 [e] kat·tō·ren כַּתֹּ֙רֶן֙ as a pole Prep‑k, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ top N‑msc |
、 | 2022 [e] hā·hār, הָהָ֔ר of a mountain Art | N‑ms |
5251 [e] wə·ḵan·nês וְכַנֵּ֖ס and as a banner Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
1389 [e] hag·giḇ·‘āh. הַגִּבְעָֽה׃ a hill Art | N‑fs |
And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. (KJV)
3651 [e] wə·lā·ḵên וְלָכֵ֞ן Therefore Conj‑w | Adv |
、 | 2442 [e] yə·ḥak·keh יְחַכֶּ֤ה will wait V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
2603 [e] la·ḥă·nan·ḵem, לַֽחֲנַנְכֶ֔ם that He may be gracious to you Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2mp |
3651 [e] wə·lā·ḵên וְלָכֵ֥ן and therefore Conj‑w | Adv |
、 | 7311 [e] yā·rūm יָר֖וּם He will be exalted V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7355 [e] lə·ra·ḥem·ḵem; לְרַֽחֶמְכֶ֑ם that He may have mercy on you Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 2mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֤י a God N‑mpc |
– | 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּט֙ of justice N‑ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֖י Blessed [are] Interjection |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
2442 [e] ḥō·w·ḵê ח֥וֹכֵי those who wait V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
lōw. לֽוֹ׃ for Him Prep | 3ms |
s ס - Punc |
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
5971 [e] ‘am עַ֛ם the people N‑ms |
6726 [e] bə·ṣî·yō·wn בְּצִיּ֥וֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
3427 [e] yê·šêḇ יֵשֵׁ֖ב shall dwell V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם at Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
– | 1058 [e] bā·ḵōw בָּכ֣וֹ more V‑Qal‑InfAbs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
1058 [e] ṯiḇ·keh, תִבְכֶּ֗ה You shall weep V‑Qal‑Imperf‑2ms |
2603 [e] ḥā·nō·wn חָנ֤וֹן very V‑Qal‑InfAbs |
2603 [e] yā·ḥə·nə·ḵā יָחְנְךָ֙ He will be gracious to you V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms |
6963 [e] lə·qō·wl לְק֣וֹל at the sound Prep‑l | N‑ms |
2201 [e] za·‘ă·qe·ḵā, זַעֲקֶ֔ךָ of your cry V‑Qal‑Inf | 2ms |
8085 [e] kə·šā·mə·‘ā·ṯōw כְּשָׁמְעָת֖וֹ when He hears it Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms |
6030 [e] ‘ā·nāḵ. עָנָֽךְ׃ He will answer you V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms |
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers: (KJV)
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֨ן And [though] gives Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶ֧ם you Prep | 2mp |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֛י the Lord N‑proper‑ms |
3899 [e] le·ḥem לֶ֥חֶם the bread N‑ms |
、 | 6862 [e] ṣār צָ֖ר of adversity Adj‑ms |
4325 [e] ū·ma·yim וּמַ֣יִם and the water Conj‑w | N‑mp |
、 | 3906 [e] lā·ḥaṣ; לָ֑חַץ of affliction N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and yet not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3670 [e] yik·kā·nêp̄ יִכָּנֵ֥ף shall be moved into a corner V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ עוֹד֙ anymore Adv |
3384 [e] mō·w·re·ḵā, מוֹרֶ֔יךָ your teachers N‑mpc | 2ms |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֥וּ but will Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5869 [e] ‘ê·ne·ḵā עֵינֶ֖יךָ your eyes N‑cdc | 2ms |
7200 [e] rō·’ō·wṯ רֹא֥וֹת see V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 3384 [e] mō·w·re·ḵā. מוֹרֶֽיךָ׃ your teachers N‑mpc | 2ms |
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. (KJV)
241 [e] wə·’ā·zə·ne·ḵā וְאָזְנֶ֙יךָ֙ and Your ears Conj‑w | N‑fdc | 2ms |
8085 [e] tiš·ma‘·nāh תִּשְׁמַ֣עְנָה shall hear V‑Qal‑Imperf‑3fp |
1697 [e] ḏā·ḇār, דָבָ֔ר a word N‑ms |
310 [e] mê·’a·ḥă·re·ḵā מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ behind you Prep‑m | 2ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2088 [e] zeh זֶ֤ה this [is] Pro‑ms |
、 | 1870 [e] had·de·reḵ הַדֶּ֙רֶךְ֙ the way Art | N‑cs |
1980 [e] lə·ḵū לְכ֣וּ walk V‑Qal‑Imp‑mp |
ḇōw, ב֔וֹ in it Prep | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֥י Whenever Conj |
、 | 541 [e] ṯa·’ă·mî·nū תַאֲמִ֖ינוּ you turn to the right hand V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
3588 [e] wə·ḵî וְכִ֥י Or whenever Conj‑w | Conj |
8041 [e] ṯaś·mə·’î·lū. תַשְׂמְאִֽילוּ׃ you turn to the left V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence. (KJV)
2930 [e] wə·ṭim·mê·ṯem, וְטִמֵּאתֶ֗ם And You will defile Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6826 [e] ṣip·pui צִפּוּי֙ the covering N‑msc |
6456 [e] pə·sî·lê פְּסִילֵ֣י of graven images N‑mpc |
、 | 3701 [e] ḵas·pe·ḵā, כַסְפֶּ֔ךָ of your silver N‑msc | 2ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
642 [e] ’ă·p̄ud·daṯ אֲפֻדַּ֖ת the ephod N‑fsc |
4541 [e] mas·sê·ḵaṯ מַסֵּכַ֣ת of molded images N‑fsc |
2091 [e] zə·hā·ḇe·ḵā; זְהָבֶ֑ךָ of your gold N‑msc | 2ms |
2219 [e] tiz·rêm תִּזְרֵם֙ You will throw them away V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mp |
3644 [e] kə·mōw כְּמ֣וֹ as Prep |
– | 1739 [e] ḏā·wāh, דָוָ֔ה a menstruating one Adj‑fs |
3318 [e] ṣê צֵ֖א Get away N‑ms |
559 [e] tō·mar תֹּ֥אמַר You will say V‑Qal‑Imperf‑2ms |
lōw. לֽוֹ׃ to them Prep | 3ms |
Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. (KJV)
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַן֩ And He will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4306 [e] mə·ṭar מְטַ֨ר the rain for N‑msc |
、 | 2233 [e] zar·‘ă·ḵā זַרְעֲךָ֜ your seed N‑msc | 2ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ with which Pro‑r |
2232 [e] tiz·ra‘ תִּזְרַ֣ע you sow V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָאֲדָמָ֗ה the ground Art | N‑fs |
3899 [e] wə·le·ḥem וְלֶ֙חֶם֙ and bread Conj‑w | N‑msc |
8393 [e] tə·ḇū·’aṯ תְּבוּאַ֣ת of the increase N‑fsc |
、 | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָֽאֲדָמָ֔ה of the earth Art | N‑fs |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה and it will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
1879 [e] ḏā·šên דָשֵׁ֖ן fat Adj‑ms |
– | 8082 [e] wə·šā·mên; וְשָׁמֵ֑ן and plentiful Conj‑w | Adj‑ms |
7462 [e] yir·‘eh יִרְעֶ֥ה will feed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4735 [e] miq·ne·ḵā מִקְנֶ֛יךָ your cattle N‑mpc | 2ms |
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֖וּא that Art | Pro‑3ms |
3733 [e] kar כַּ֥ר in pastures N‑msc |
7337 [e] nir·ḥāḇ. נִרְחָֽב׃ large V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. (KJV)
504 [e] wə·hā·’ă·lā·p̄îm וְהָאֲלָפִ֣ים And Likewise the oxen Conj‑w, Art | N‑mp |
5895 [e] wə·hā·‘ă·yā·rîm, וְהָעֲיָרִ֗ים and the young donkeys Conj‑w, Art | N‑mp |
5647 [e] ‘ō·ḇə·ḏê עֹֽבְדֵי֙ that work V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh, הָֽאֲדָמָ֔ה the ground Art | N‑fs |
、 | 1098 [e] bə·lîl בְּלִ֥יל fodder N‑msc |
2548 [e] ḥā·mîṣ חָמִ֖יץ cured Adj‑ms |
398 [e] yō·ḵê·lū; יֹאכֵ֑לוּ will eat V‑Qal‑Imperf‑3mp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
2219 [e] zō·reh זֹרֶ֥ה has been winnowed V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7371 [e] ḇā·ra·ḥaṯ בָרַ֖חַת with the shovel Prep‑b, Art | N‑fs |
4214 [e] ū·ḇam·miz·reh. וּבַמִּזְרֶֽה׃ and fan Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה ׀ And there will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 2022 [e] har הַ֣ר mountain N‑ms |
1364 [e] gā·ḇō·ha, גָּבֹ֗הַ high Adj‑ms |
5921 [e] wə·‘al וְעַל֙ and on Conj‑w | Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 1389 [e] giḇ·‘āh גִּבְעָ֣ה hill N‑fs |
5375 [e] niś·śā·’āh, נִשָּׂאָ֔ה high V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
6388 [e] pə·lā·ḡîm פְּלָגִ֖ים Rivers N‑mp |
2988 [e] yiḇ·lê- יִבְלֵי־ [and] streams N‑mpc |
4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם of waters N‑mp |
3117 [e] bə·yō·wm בְּיוֹם֙ in the day Prep‑b | N‑msc |
、 | 2027 [e] he·reḡ הֶ֣רֶג of the slaughter N‑ms |
7227 [e] rāḇ, רָ֔ב great Adj‑ms |
5307 [e] bin·p̄ōl בִּנְפֹ֖ל when fall Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
4026 [e] miḡ·dā·lîm. מִגְדָּלִֽים׃ the towers N‑mp |
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה Moreover will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
216 [e] ’ō·wr- אֽוֹר־ the light N‑csc |
3842 [e] hal·lə·ḇā·nāh הַלְּבָנָה֙ of the moon Art | N‑fs |
216 [e] kə·’ō·wr כְּא֣וֹר as the light Prep‑k | N‑csc |
、 | 2535 [e] ha·ḥam·māh, הַֽחַמָּ֔ה of the sun Art | N‑fs |
216 [e] wə·’ō·wr וְא֤וֹר and the light Conj‑w | N‑csc |
2535 [e] ha·ḥam·māh הַֽחַמָּה֙ of the sun Art | N‑fs |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֣ה will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 7659 [e] šiḇ·‘ā·ṯa·yim, שִׁבְעָתַ֔יִם sevenfold Number‑fd |
216 [e] kə·’ō·wr כְּא֖וֹר as the light Prep | N‑csc |
7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֣ת of seven Number‑msc |
、 | 3117 [e] hay·yā·mîm; הַיָּמִ֑ים days Art | N‑mp |
3117 [e] bə·yō·wm, בְּי֗וֹם in the day Prep‑b | N‑ms |
2280 [e] ḥă·ḇōš חֲבֹ֤שׁ that binds up V‑Qal‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7667 [e] še·ḇer שֶׁ֣בֶר the bruise N‑msc |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw, עַמּ֔וֹ of His people N‑msc | 3ms |
4273 [e] ū·ma·ḥaṣ וּמַ֥חַץ and the stroke Conj‑w | N‑msc |
4347 [e] mak·kā·ṯōw מַכָּת֖וֹ of their wound N‑fsc | 3ms |
7495 [e] yir·pā. יִרְפָּֽא׃ heals V‑Qal‑Imperf‑3ms |
s ס - Punc |
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה Behold Interjection |
8034 [e] šêm- שֵׁם־ the name N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
935 [e] bā בָּ֣א comes V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 4801 [e] mim·mer·ḥāq, מִמֶּרְחָ֔ק from afar Prep‑m | N‑ms |
1197 [e] bō·‘êr בֹּעֵ֣ר Burning V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 639 [e] ’ap·pōw, אַפּ֔וֹ [with] His anger N‑msc | 3ms |
– | 3514 [e] wə·ḵō·ḇeḏ וְכֹ֖בֶד and [is] heavy Conj‑w | N‑msc |
4858 [e] maś·śā·’āh; מַשָּׂאָ֑ה [His] burden N‑fs |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯāw שְׂפָתָיו֙ His lips N‑fdc | 3ms |
4390 [e] mā·lə·’ū מָ֣לְאוּ are full V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 2195 [e] za·‘am, זַ֔עַם of indignation N‑ms |
3956 [e] ū·lə·šō·w·nōw וּלְשׁוֹנ֖וֹ and His tongue Conj‑w | N‑csc | 3ms |
– | 784 [e] kə·’êš כְּאֵ֥שׁ like a fire Prep‑k | N‑cs |
398 [e] ’ō·ḵā·leṯ. אֹכָֽלֶת׃ devouring V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
and his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err. (KJV)
、 | 7307 [e] wə·rū·ḥōw וְרוּח֞וֹ And His breath His Conj‑w | N‑csc | 3ms |
、 | 5158 [e] kə·na·ḥal כְּנַ֤חַל like stream Prep‑k | N‑ms |
7857 [e] šō·w·ṭêp̄ שׁוֹטֵף֙ an overflowing V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
、 | 6677 [e] ṣaw·wār צַוָּ֣אר the neck N‑ms |
2673 [e] ye·ḥĕ·ṣeh, יֶֽחֱצֶ֔ה which reaches up V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5130 [e] la·hă·nā·p̄āh לַהֲנָפָ֥ה to sift Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3fs |
1471 [e] ḡō·w·yim גוֹיִ֖ם the nations N‑mp |
5299 [e] bə·nā·p̄aṯ בְּנָ֣פַת with the sieve Prep‑b | N‑fsc |
– | 7723 [e] šāw; שָׁ֑וְא of futility N‑ms |
7448 [e] wə·re·sen וְרֶ֣סֶן and [there shall be] a bridle Conj‑w | N‑ms |
8582 [e] maṯ·‘eh, מַתְעֶ֔ה Causing [them] to err V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al עַ֖ל In Prep |
3895 [e] lə·ḥā·yê לְחָיֵ֥י the jaws N‑fpc |
、 | 5971 [e] ‘am·mîm. עַמִּֽים׃ of the people N‑mp |
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel. (KJV)
、 | 7892 [e] haš·šîr הַשִּׁיר֙ a song Art | N‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֣ה shall have V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lā·ḵem, לָכֶ֔ם You Prep | 2mp |
3915 [e] kə·lêl כְּלֵ֖יל as in the night Prep‑k | N‑msc |
6942 [e] hiṯ·qad·deš- הִתְקַדֶּשׁ־ is kept holy V‑Hitpael‑Inf |
– | 2282 [e] ḥāḡ; חָ֑ג [when] a festival N‑ms |
8057 [e] wə·śim·ḥaṯ וְשִׂמְחַ֣ת and gladness Conj‑w | N‑fsc |
、 | 3824 [e] lê·ḇāḇ, לֵבָ֗ב of heart N‑ms |
1980 [e] ka·hō·w·lêḵ כַּֽהוֹלֵךְ֙ as when one goes Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
2485 [e] be·ḥā·lîl, בֶּֽחָלִ֔יל with a flute Prep‑b, Art | N‑ms |
935 [e] lā·ḇō·w לָב֥וֹא to come Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2022 [e] ḇə·har- בְהַר־ into the mountain Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6697 [e] ṣūr צ֥וּר the Mighty one N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones. (KJV)
、 | 8085 [e] wə·hiš·mî·a‘ וְהִשְׁמִ֨יעַ And will cause to be heard Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1935 [e] hō·wḏ ה֣וֹד glorious N‑msc |
6963 [e] qō·w·lōw, קוֹל֗וֹ His voice N‑msc | 3ms |
5183 [e] wə·na·ḥaṯ וְנַ֤חַת and the descent Conj‑w | N‑fsc |
、 | 2220 [e] zə·rō·w·‘ōw זְרוֹעוֹ֙ of His arm N‑fsc | 3ms |
7200 [e] yar·’eh, יַרְאֶ֔ה show V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
2197 [e] bə·za·‘ap̄ בְּזַ֣עַף with the indignation Prep‑b | N‑msc |
、 | 639 [e] ’ap̄, אַ֔ף of [His] anger N‑ms |
3851 [e] wə·la·haḇ וְלַ֖הַב and the flame Conj‑w | N‑msc |
、 | 784 [e] ’êš אֵ֣שׁ of a fire N‑cs |
398 [e] ’ō·w·ḵê·lāh; אוֹכֵלָ֑ה devouring V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 5311 [e] ne·p̄eṣ נֶ֥פֶץ [with] scattering N‑ms |
、 | 2230 [e] wā·ze·rem וָזֶ֖רֶם and tempest Conj‑w | N‑ms |
68 [e] wə·’e·ḇen וְאֶ֥בֶן and Conj‑w | N‑fsc |
1259 [e] bā·rāḏ. בָּרָֽד׃ hailstones N‑ms |
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
6963 [e] miq·qō·wl מִקּ֥וֹל through the voice Prep‑m | N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2865 [e] yê·ḥaṯ יֵחַ֣ת will be beaten down V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
804 [e] ’aš·šūr; אַשּׁ֑וּר Assyria N‑proper‑fs |
7626 [e] baš·šê·ḇeṭ בַּשֵּׁ֖בֶט with the rod Prep‑b, Art | N‑ms |
5221 [e] yak·keh. יַכֶּֽה׃ [As] He strikes V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה And [It] will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3605 [e] kōl כֹּ֤ל [in] every [place] N‑msc |
、 | 4569 [e] ma·‘ă·ḇar מַֽעֲבַר֙ where passes N‑msc |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה the staff N‑msc |
4145 [e] mū·sā·ḏāh, מֽוּסָדָ֔ה of punishment N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
5117 [e] yā·nî·aḥ יָנִ֤יחַ lays V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֔יו on him Prep | 3ms |
8596 [e] bə·ṯup·pîm בְּתֻפִּ֖ים with tambourines Prep‑b | N‑mp |
– | 3658 [e] ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ; וּבְכִנֹּר֑וֹת and harps Conj‑w, Prep‑b | N‑mp |
4421 [e] ū·ḇə·mil·ḥă·mō·wṯ וּבְמִלְחֲמ֥וֹת and in battles Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc |
8573 [e] tə·nū·p̄āh תְּנוּפָ֖ה of brandishing N‑fs |
3898 [e] nil·ḥam- נִלְחַם־ He will fight V‑Nifal‑Perf‑3ms |
bāh [בה] - Prep | 3fs |
bām. (בָּֽם׃) with it Prep | 3mp |
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
6186 [e] ‘ā·rūḵ עָר֤וּךְ [was] established V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
– | 865 [e] mê·’eṯ·mūl מֵֽאֶתְמוּל֙ from prior [time] Prep‑m | Adv |
8613 [e] tā·p̄ə·teh, תָּפְתֶּ֔ה Tophet N‑proper‑fs |
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Yes Conj |
hū [הוא] it Pro‑3ms |
1931 [e] hî (הִ֛יא) it Pro‑3fs |
4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֥לֶךְ for the king Prep‑l, Art | N‑ms |
– | 3559 [e] hū·ḵān הוּכָ֖ן is prepared V‑Hofal‑Perf‑3ms |
6009 [e] he‘·mîq הֶעְמִ֣יק He has made [it] deep V‑Hifil‑Perf‑3ms |
、 | 7337 [e] hir·ḥiḇ; הִרְחִ֑ב and large V‑Hifil‑Perf‑3ms |
4071 [e] mə·ḏu·rā·ṯāh, מְדֻרָתָ֗הּ Its pyre [is] N‑fsc | 3fs |
784 [e] ’êš אֵ֤שׁ fire N‑cs |
– | 6086 [e] wə·‘ê·ṣîm וְעֵצִים֙ and with wood Conj‑w | N‑mp |
7235 [e] har·bêh, הַרְבֵּ֔ה much V‑Hifil‑InfAbs |
5397 [e] niš·maṯ נִשְׁמַ֤ת the breath N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
5158 [e] kə·na·ḥal כְּנַ֣חַל like a stream Prep‑k | N‑msc |
、 | 1614 [e] gā·p̄ə·rîṯ, גָּפְרִ֔ית of brimstone N‑fs |
1197 [e] bō·‘ă·rāh בֹּעֲרָ֖ה Kindles V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
bāh. בָּֽהּ׃ it Prep | 3fs |
s ס - Punc |