Interlinear Bible John 4 × Yoḥanan When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, (KJV) King James Version (Oxford) 1769 Amplified Bible - Classic Edition American Standard Version (1901) Common English Bible Catholic Public Domain Version Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version English Standard Version 2016 Good News Translation Good News Translation (US Version) God's Word Holman Christian Standard Bible Lexham English Bible 2010 The Message New American Standard Bible 1995 New Century Version New English Translation New International Reader's Version New International Version New International Version (Anglicised) New King James Version New Living Translation The Orthodox Jewish Bible 2011 World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Contemporary English Version (Anglicised) 2012 Good News Bible (Anglicised) 1994 Contemporary English Version Interconfessional Edition Tree of Life Version The Scriptures 2009 Contemporary English Version 1995 Holy Bible: Easy-to-Read Version Good News Bible (Anglicised) Good News Bible (Catholic edition in Septuagint order) New American Bible - revised edition Darby Bible King James Version with Apocrypha - American Edition King James Version - American Edition Young's Literal Translation 1898 St Paul from the Trenches 1916 Jubilee Bible Modern English Version World English Bible British Edition World Messianic Bible British Edition World Messianic Bible Complete Jewish Bible International Children’s Bible Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Amplified Bible Christian Standard Bible The Passion Translation Revised Version with Apocrypha 1895 Free Bible Version New Revised Standard Version Catholic Interconfessional New Revised Standard Version Revised Standard Version (RSV-CI) Revised Standard Version EasyEnglish Bible 2018 New Messianic Version Bible Geneva Bible 1560/1599 Wycliffe's Bible with Modern Spelling Plain English Version New American Standard Bible 2020 Radiate New Testament Isaiah 1830 - 1842 (John Jones alias Ioan Tegid) Berean Study Bible Legacy Standard Bible American King James Version (1999) American Standard Version 2015 Modern King James Version Lighthouse Bible 2006 Easy To Read Version King James 2000 Israeli Authorized Version Bible in Basic English 1965 Complete Apostles' Bible Conservative English Version Coverdale Miles 1535 Bible Douay Rheims Bible (DRB 1899) Douy-Rheims Bible Challoner Revision Hebrew Names version (HNV) King James 3 - The Literal Traslation New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition) The Orthodox Jewish Bible 2002 Rotherham Emphasized Bible 1902 The English Standar Version The Scriptures 1998 Webster Bible (1833) Word of Yahweh World English Bible Young's Literal Translation 1898 A Conservative Version An Understandable Version (2005 edition) The Emphatic Diaglott New Testament (1942) English Majority Text Version James Moffatt - New Testament James Murdock New Testament Twentieth Century New Testament 1904 Wesley's New Testament 1755 Weymouth NT William Tyndale New Testament Wycliffe New Testament 1385 New American Standard Bible 1995 with Strong Numbers King James Bible with Strong Numbers Bishops Bible 1568 William Tyndale Bible 1534 Coverdale Bible 1535 Matthew's Bible 1537 The Great Bible 1539 Noah Webster's Bible 1833 King James Bible 1611 Young's Literal Translation 1862 Julia E. Smith Translation 1876 Wessex Gospels c.1175 John Wycliffe Bible 1382 English Majority Text Version 2009 English: Berean Standard Bible First Nations Version The Books of the Bible NT New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Revised Standard Version CI Revised Version 1885 The Text-Critical English New Testament
(though Jesus himself baptized not, but his disciples,) (KJV)
he left Judæa, and departed again into Galilee. (KJV)
And he must needs go through Samaria. (KJV)
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. (KJV)
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour. (KJV)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. (KJV)
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) (KJV)
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. (KJV)
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water. (KJV)
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? (KJV)
Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle? (KJV)
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: (KJV)
but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. (KJV)
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. (KJV)
Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. (KJV)
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: (KJV)
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. (KJV)
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet. (KJV)
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. (KJV)
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father. (KJV)
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. (KJV)
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. (KJV)
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (KJV)
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. (KJV)
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he. (KJV)
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? (KJV)
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, (KJV)
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? (KJV)
Then they went out of the city, and came unto him. (KJV)
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. (KJV)
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. (KJV)
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat? (KJV)
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. (KJV)
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. (KJV)
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. (KJV)
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth. (KJV)
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours. (KJV)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. (KJV)
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days. (KJV)
And many more believed because of his own word; (KJV)
and said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. (KJV)
Now after two days he departed thence, and went into Galilee. (KJV)
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. (KJV)
Then when he was come into Galilee, the Galilæans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast. (KJV)
So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum. (KJV)
When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death. (KJV)
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe. (KJV)
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die. (KJV)
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way. (KJV)
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth. (KJV)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. (KJV)
So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house. (KJV)
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee. (KJV)