Interlinear Bible |
2455 [e] Ioudas Ἰούδας Jude N-NMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ of Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
1401 [e] doulos δοῦλος servant N-NMS |
80 [e] adelphos ἀδελφὸς brother N-NMS |
1161 [e] de δὲ then Conj |
2385 [e] Iakōbou Ἰακώβου of James N-GMS |
3588 [e] Tois Τοῖς To those Art-DMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2316 [e] Theō Θεῷ God N-DMS |
3962 [e] Patri Πατρὶ [the] Father N-DMS |
25 [e] ēgapēmenois ἠγαπημένοις having been loved V-RPM/P-DMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ in Jesus N-DMS |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
5083 [e] tetērēmenois τετηρημένοις having been kept V-RPM/P-DMP |
2822 [e] klētois κλητοῖς called Adj-DMP |
mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. (KJV)
1656 [e] Eleos Ἔλεος Mercy N-NNS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1515 [e] eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
26 [e] agapē ἀγάπη love N-NFS |
4129 [e] plēthyntheiē πληθυνθείη be multiplied V-AOP-3S |
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints. (KJV)
27 [e] Agapētoi Ἀγαπητοί Beloved Adj-VMP |
3956 [e] pasan πᾶσαν all Adj-AFS |
4710 [e] spoudēn σπουδὴν diligence N-AFS |
4160 [e] poioumenos ποιούμενος using V-PPM-NMS |
1125 [e] graphein γράφειν to write V-PNA |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
2839 [e] koinēs κοινῆς common Adj-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
4991 [e] sōtērias σωτηρίας salvation N-GFS |
318 [e] anankēn ἀνάγκην necessity N-AFS |
2192 [e] eschon ἔσχον I had V-AIA-1S |
1125 [e] grapsai γράψαι to write V-ANA |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
3870 [e] parakalōn παρακαλῶν exhorting [you] V-PPA-NMS |
1864 [e] epagōnizesthai ἐπαγωνίζεσθαι to contend earnestly V-PNM/P |
3588 [e] tē τῇ for the Art-DFS |
530 [e] hapax ἅπαξ once for all Adv |
3860 [e] paradotheisē παραδοθείσῃ having been delivered V-APP-DFS |
3588 [e] tois τοῖς to the Art-DMP |
40 [e] hagiois ἁγίοις saints Adj-DMP |
4102 [e] pistei πίστει faith N-DFS |
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. (KJV)
3921 [e] pareisedysan παρεισέδυσαν* Came in stealthily V-AIA-3P |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
5100 [e] tines τινες certain IPro-NMP |
444 [e] anthrōpoi ἄνθρωποι men N-NMP |
3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
3819 [e] palai πάλαι long ago Adv |
4270 [e] progegrammenoi προγεγραμμένοι having been designated V-RPM/P-NMP |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
2917 [e] krima κρίμα condemnation N-ANS |
765 [e] asebeis ἀσεβεῖς ungodly [ones] Adj-NMP |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
5485 [e] charita χάριτα grace N-AFS |
3346 [e] metatithentes μετατιθέντες changing V-PPA-NMP |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
766 [e] aselgeian ἀσέλγειαν sensuality N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3441 [e] monon μόνον only Adj-AMS |
1203 [e] Despotēn Δεσπότην master N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2962 [e] Kyrion Κύριον Lord N-AMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν Jesus N-AMS |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
720 [e] arnoumenoi ἀρνούμενοι denying V-PPM/P-NMP |
I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not. (KJV)
5279 [e] Hypomnēsai Ὑπομνῆσαι To remind V-ANA |
1161 [e] de δὲ now Conj |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
1014 [e] boulomai βούλομαι I want V-PIM/P-1S |
1492 [e] eidotas εἰδότας having known V-RPA-AMP |
4771 [e] hymas ‹ὑμᾶς› you PPro-A2P |
530 [e] hapax ἅπαξ ⇔ at one time Adv |
3956 [e] panta «πάντα all this Adj-ANP |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3588 [e] ho [ὁ] - Art-NMS |
2424 [e] Iēsous Ἰησοῦς» Jesus N-NMS |
2992 [e] laon λαὸν a people N-AMS |
1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
1093 [e] gēs γῆς [the] land N-GFS |
125 [e] Aigyptou Αἰγύπτου of Egypt N-GFS |
4982 [e] sōsas σώσας having saved V-APA-NMS |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1208 [e] deuteron δεύτερον afterward Adj-ANS |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
4100 [e] pisteusantas πιστεύσαντας having believed V-APA-AMP |
622 [e] apōlesen ἀπώλεσεν He destroyed V-AIA-3S |
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. (KJV)
32 [e] angelous ἀγγέλους [The] angels N-AMP |
5037 [e] te τε both Conj |
3588 [e] tous τοὺς - Art-AMP |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
5083 [e] tērēsantas τηρήσαντας having kept V-APA-AMP |
3588 [e] tēn τὴν [own] Art-AFS |
1438 [e] heautōn ἑαυτῶν their RefPro-GM3P |
746 [e] archēn ἀρχὴν domain N-AFS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
620 [e] apolipontas ἀπολιπόντας having left V-APA-AMP |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
2398 [e] idion ἴδιον own Adj-ANS |
3613 [e] oikētērion οἰκητήριον dwelling N-ANS |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
2920 [e] krisin κρίσιν [the] judgment N-AFS |
3173 [e] megalēs μεγάλης of [the] great Adj-GFS |
2250 [e] hēmeras ἡμέρας day N-GFS |
1199 [e] desmois δεσμοῖς in chains N-DMP |
126 [e] aidiois ἀϊδίοις eternal Adj-DMP |
5259 [e] hypo ὑπὸ under Prep |
2217 [e] zophon ζόφον darkness N-AMS |
5083 [e] tetērēken τετήρηκεν He keeps V-RIA-3S |
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. (KJV)
5613 [e] hōs ὡς just as Adv |
4670 [e] Sodoma Σόδομα Sodom N-NNP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1116 [e] Gomorra Γόμορρα Gomorrah N-NFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] hai αἱ the Art-NFP |
4012 [e] peri περὶ around Prep |
846 [e] autas αὐτὰς them PPro-AF3P |
4172 [e] poleis πόλεις cities N-NFP |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
3664 [e] homoion ὅμοιον in like Adj-AMS |
5158 [e] tropon τρόπον manner N-AMS |
3778 [e] toutois τούτοις with them DPro-DMP |
1608 [e] ekporneusasai ἐκπορνεύσασαι having indulged in sexual immorality V-APA-NFP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
565 [e] apelthousai ἀπελθοῦσαι having gone V-APA-NFP |
3694 [e] opisō ὀπίσω after Prep |
4561 [e] sarkos σαρκὸς flesh N-GFS |
2087 [e] heteras ἑτέρας strange Adj-GFS |
4295 [e] prokeintai πρόκεινται are set forth as V-PIM/P-3P |
1164 [e] deigma δεῖγμα an example N-ANS |
4442 [e] pyros πυρὸς of fire N-GNS |
166 [e] aiōniou αἰωνίου eternal Adj-GNS |
1349 [e] dikēn δίκην [the] penalty N-AFS |
5254 [e] hypechousai ὑπέχουσαι undergoing V-PPA-NFP |
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. (KJV)
3668 [e] Homoiōs Ὁμοίως Likewise Adv |
3305 [e] mentoi μέντοι yet Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3778 [e] houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
1797 [e] enypniazomenoi ἐνυπνιαζόμενοι dreaming [ones] V-PPM/P-NMP |
4561 [e] sarka σάρκα [the] flesh N-AFS |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
3392 [e] miainousin μιαίνουσιν defile V-PIA-3P |
2963 [e] kyriotēta κυριότητα authority N-AFS |
1161 [e] de δὲ then Conj |
114 [e] athetousin ἀθετοῦσιν set aside V-PIA-3P |
1391 [e] doxas δόξας glorious [ones] N-AFP |
1161 [e] de δὲ and Conj |
987 [e] blasphēmousin βλασφημοῦσιν blaspheme V-PIA-3P |
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. (KJV)
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
1161 [e] de δὲ But Conj |
3413 [e] Michaēl Μιχαὴλ Michael N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
743 [e] archangelos ἀρχάγγελος archangel N-NMS |
3753 [e] hote ὅτε when Adv |
3588 [e] tō τῷ with the Art-DMS |
1228 [e] diabolō διαβόλῳ devil Adj-DMS |
1252 [e] diakrinomenos διακρινόμενος disputing V-PPM-NMS |
1256 [e] dielegeto διελέγετο he was reasoning V-IIM/P-3S |
4012 [e] peri περὶ about Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
3475 [e] Mōuseōs Μωϋσέως Moses’ N-GMS |
4983 [e] sōmatos σώματος body N-GNS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
5111 [e] etolmēsen ἐτόλμησεν did dare V-AIA-3S |
2920 [e] krisin κρίσιν a judgment N-AFS |
2018 [e] epenenkein ἐπενεγκεῖν to bring against [him] V-ANA |
988 [e] blasphēmias βλασφημίας blasphemous N-GFS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2036 [e] eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
2008 [e] Epitimēsai Ἐπιτιμήσαι Rebuke V-AOA-3S |
4771 [e] soi σοι you PPro-D2S |
2962 [e] Kyrios Κύριος [the] Lord N-NMS |
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. (KJV)
3778 [e] houtoi οὗτοι These DPro-NMP |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3745 [e] hosa ὅσα whatever things RelPro-ANP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1492 [e] oidasin οἴδασιν they have seen V-RIA-3P |
987 [e] blasphēmousin βλασφημοῦσιν they speak evil of V-PIA-3P |
3745 [e] hosa ὅσα whatever things RelPro-ANP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
5447 [e] physikōs φυσικῶς naturally Adv |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
3588 [e] ta τὰ the Art-NNP |
249 [e] aloga ἄλογα irrational Adj-NNP |
2226 [e] zōa ζῷα animals N-NNP |
1987 [e] epistantai ἐπίστανται they understand V-PIM/P-3P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3778 [e] toutois τούτοις these things DPro-DNP |
5351 [e] phtheirontai φθείρονται they corrupt themselves V-PIM/P-3P |
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core. (KJV)
3759 [e] ouai οὐαὶ Woe I |
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
3588 [e] tē τῇ in the Art-DFS |
3598 [e] hodō ὁδῷ way N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2535 [e] Kain Κάϊν of Cain N-GMS |
4198 [e] eporeuthēsan ἐπορεύθησαν they went V-AIP-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tē τῇ to the Art-DFS |
4106 [e] planē πλάνῃ error N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
903 [e] Balaam Βαλαὰμ of Balaam N-GMS |
3408 [e] misthou μισθοῦ for reward N-GMS |
1632 [e] exechythēsan ἐξεχύθησαν they rushed V-AIP-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tē τῇ in the Art-DFS |
485 [e] antilogia ἀντιλογίᾳ rebellion N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2879 [e] Kore Κόρε of Korah N-GMS |
622 [e] apōlonto ἀπώλοντο they perished V-AIM-3P |
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots; (KJV)
3778 [e] Houtoi Οὗτοί These DPro-NMP |
1510 [e] eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
3588 [e] hoi οἱ the ones Art-NMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tais ταῖς the Art-DFP |
26 [e] agapais ἀγάπαις love feasts N-DFP |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
4694 [e] spilades σπιλάδες hidden reefs N-NFP |
4910 [e] syneuōchoumenoi συνευωχούμενοι feasting together [with you] V-PPM/P-NMP |
870 [e] aphobōs ἀφόβως fearlessly Adv |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
4165 [e] poimainontes ποιμαίνοντες shepherding V-PPA-NMP |
3507 [e] nephelai νεφέλαι clouds N-NFP |
504 [e] anydroi ἄνυδροι without water Adj-NFP |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
417 [e] anemōn ἀνέμων winds N-GMP |
3911 [e] parapheromenai παραφερόμεναι being carried about V-PPM/P-NFP |
1186 [e] dendra δένδρα trees N-NNP |
5352 [e] phthinopōrina φθινοπωρινὰ autumnal Adj-NNP |
175 [e] akarpa ἄκαρπα without fruit Adj-NNP |
1364 [e] dis δὶς twice Adv |
599 [e] apothanonta ἀποθανόντα having died V-APA-NNP |
1610 [e] ekrizōthenta ἐκριζωθέντα having been uprooted V-APP-NNP |
raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. (KJV)
2949 [e] kymata κύματα waves N-NNP |
66 [e] agria ἄγρια wild Adj-NNP |
2281 [e] thalassēs θαλάσσης of [the] sea N-GFS |
1890 [e] epaphrizonta ἐπαφρίζοντα foaming out V-PPA-NNP |
3588 [e] tas τὰς - Art-AFP |
1438 [e] heautōn ἑαυτῶν of their RefPro-GN3P |
152 [e] aischynas αἰσχύνας shame N-AFP |
792 [e] asteres ἀστέρες stars N-NMP |
4107 [e] planētai πλανῆται wandering N-NMP |
3739 [e] hois οἷς to whom RelPro-DMP |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2217 [e] zophos ζόφος gloom N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
4655 [e] skotous σκότους of darkness N-GNS |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
165 [e] aiōna αἰῶνα [the] age N-AMS |
5083 [e] tetērētai τετήρηται has been reserved V-RIM/P-3S |
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, (KJV)
4395 [e] Proephēteusen Προεφήτευσεν* Prophesied V-AIA-3S |
1161 [e] de δὲ then Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3778 [e] toutois τούτοις as to these DPro-DMP |
1442 [e] hebdomos ἕβδομος [the] seventh Adj-NMS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
76 [e] Adam Ἀδὰμ Adam N-GMS |
1802 [e] Henōch Ἑνὼχ Enoch N-NMS |
3004 [e] legōn λέγων saying V-PPA-NMS |
2400 [e] Idou Ἰδοὺ Behold V-AMA-2S |
2064 [e] ēlthen ἦλθεν has come V-AIA-3S |
2962 [e] Kyrios Κύριος [the] Lord N-NMS |
1722 [e] en ἐν amidst Prep |
40 [e] hagiais ἁγίαις holy [ones] Adj-DFP |
3461 [e] myriasin μυριάσιν myriads N-DFP |
846 [e] autou αὐτοῦ of His PPro-GM3S |
to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. (KJV)
4160 [e] poiēsai ποιῆσαι to execute V-ANA |
2920 [e] krisin κρίσιν judgment N-AFS |
2596 [e] kata κατὰ against Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all Adj-GMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1651 [e] elenxai ἐλέγξαι to convict V-ANA |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
765 [e] asebeis ἀσεβεῖς ungodly Adj-NMP |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all Adj-GNP |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
2041 [e] ergōn ἔργων works N-GNP |
763 [e] asebeias ἀσεβείας of ungodliness N-GFS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
3739 [e] hōn ὧν which RelPro-GNP |
764 [e] ēsebēsan ἠσέβησαν they have done in an ungodly way V-AIA-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all Adj-GNP |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
4642 [e] sklērōn σκληρῶν harsh [things] Adj-GNP |
3739 [e] hōn ὧν that RelPro-GNP |
2980 [e] elalēsan ἐλάλησαν have spoken V-AIA-3P |
2596 [e] kat’ κατ’ against Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ Him PPro-GM3S |
268 [e] hamartōloi ἁμαρτωλοὶ sinners Adj-NMP |
765 [e] asebeis ἀσεβεῖς ungodly Adj-NMP |
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage. (KJV)
3778 [e] Houtoi Οὗτοί These DPro-NMP |
1510 [e] eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
1113 [e] gongystai γογγυσταί grumblers N-NMP |
3202 [e] mempsimoiroi μεμψίμοιροι discontented Adj-NMP |
2596 [e] kata κατὰ after Prep |
3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
1939 [e] epithymias ἐπιθυμίας lusts N-AFP |
846 [e] autōn αὐτῶν own PPro-GM3P |
4198 [e] poreuomenoi πορευόμενοι following V-PPM/P-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
4750 [e] stoma στόμα mouth N-NNS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
2980 [e] lalei λαλεῖ speaks V-PIA-3S |
5246 [e] hyperonka ὑπέρογκα great swelling [words] Adj-ANP |
2296 [e] thaumazontes θαυμάζοντες flattering V-PPA-NMP |
4383 [e] prosōpa πρόσωπα faces N-ANP |
5622 [e] ōpheleias ὠφελείας profit N-GFS |
5484 [e] charin χάριν for the sake of Prep |
But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ; (KJV)
4771 [e] Hymeis Ὑμεῖς You PPro-N2P |
1161 [e] de δέ however Conj |
27 [e] agapētoi ἀγαπητοί beloved Adj-VMP |
3403 [e] mnēsthēte μνήσθητε remember V-AMP-2P |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
4487 [e] rhēmatōn ῥημάτων words N-GNP |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GNP |
4302 [e] proeirēmenōn προειρημένων having been spoken beforehand V-RPM/P-GNP |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
652 [e] apostolōn ἀποστόλων apostles N-GMP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
how that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. (KJV)
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2036 [e] elegon ἔλεγον they were saying V-IIA-3P |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
3754 [e] hoti [ὅτι] - Conj |
1909 [e] Ep’ Ἐπ’ In Prep |
2078 [e] eschatou ἐσχάτου [the] last Adj-GMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5550 [e] chronou χρόνου time N-GMS |
1510 [e] esontai ἔσονται there will be V-FIM-3P |
1703 [e] empaiktai ἐμπαῖκται scoffers N-NMP |
2596 [e] kata κατὰ after Prep |
3588 [e] tas τὰς - Art-AFP |
1438 [e] heautōn ἑαυτῶν their own RefPro-GM3P |
1939 [e] epithymias ἐπιθυμίας passions N-AFP |
4198 [e] poreuomenoi πορευόμενοι following V-PPM/P-NMP |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GFP |
763 [e] asebeiōn ἀσεβειῶν of ungodlinesses N-GFP |
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. (KJV)
3778 [e] Houtoi Οὗτοί These DPro-NMP |
1510 [e] eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
592 [e] apodiorizontes ἀποδιορίζοντες causing divisions V-PPA-NMP |
5591 [e] psychikoi ψυχικοί worldly-minded Adj-NMP |
4151 [e] Pneuma Πνεῦμα [the] Spirit N-ANS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2192 [e] echontes ἔχοντες having V-PPA-NMP |
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, (KJV)
4771 [e] Hymeis Ὑμεῖς You PPro-N2P |
1161 [e] de δέ however Conj |
27 [e] agapētoi ἀγαπητοί beloved Adj-VMP |
2026 [e] epoikodomountes ἐποικοδομοῦντες building up V-PPA-NMP |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς yourselves RefPro-AM3P |
3588 [e] tē τῇ in the Art-DFS |
40 [e] hagiōtatē ἁγιωτάτῃ most holy Adj-DFS-S |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
4102 [e] pistei πίστει faith N-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4151 [e] Pneumati Πνεύματι [the] Spirit N-DNS |
40 [e] Hagiō Ἁγίῳ Holy Adj-DNS |
4336 [e] proseuchomenoi προσευχόμενοι praying V-PPM/P-NMP |
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. (KJV)
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς yourselves RefPro-AM3P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
26 [e] agapē ἀγάπῃ [the] love N-DFS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
5083 [e] tērēsate τηρήσατε keep V-AMA-2P |
4327 [e] prosdechomenoi προσδεχόμενοι awaiting V-PPM/P-NMP |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
1656 [e] eleos ἔλεος mercy N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
2222 [e] zōēn ζωὴν life N-AFS |
166 [e] aiōnion αἰώνιον eternal Adj-AFS |
And of some have compassion, making a difference: (KJV)
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
3739 [e] hous οὓς those who RelPro-AMP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
1653 [e] eleate ἐλεᾶτε have mercy on V-PMA-2P |
1252 [e] diakrinomenous διακρινομένους are doubting V-PPM-AMP |
and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. (KJV)
3739 [e] hous ‹οὓς others RelPro-AMP |
1161 [e] de δὲ› also Conj |
4982 [e] sōzete σῴζετε save V-PMA-2P |
1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
4442 [e] pyros πυρὸς [the] fire N-GNS |
726 [e] harpazontes ἁρπάζοντες snatching V-PPA-NMP |
3739 [e] hous οὓς to others RelPro-AMP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
1653 [e] eleate ἐλεᾶτε show mercy V-PMA-2P |
1722 [e] en ἐν with Prep |
5401 [e] phobō φόβῳ fear N-DMS |
3404 [e] misountes μισοῦντες hating V-PPA-NMP |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
575 [e] apo ἀπὸ by Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4561 [e] sarkos σαρκὸς flesh N-GFS |
4695 [e] espilōmenon ἐσπιλωμένον having been stained V-RPM/P-AMS |
5509 [e] chitōna χιτῶνα clothing N-AMS |
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, (KJV)
3588 [e] Tō Τῷ To Him Art-DMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1410 [e] dynamenō δυναμένῳ being able V-PPM/P-DMS |
5442 [e] phylaxai φυλάξαι to keep V-ANA |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
679 [e] aptaistous ἀπταίστους from stumbling Adj-AMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2476 [e] stēsai στῆσαι to present [you] V-ANA |
2714 [e] katenōpion κατενώπιον in the presence of Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
1391 [e] doxēs δόξης glory N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
299 [e] amōmous ἀμώμους blameless Adj-AMP |
1722 [e] en ἐν with Prep |
20 [e] agalliasei ἀγαλλιάσει — exultation N-DFS |
to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen. (KJV)
3441 [e] monō μόνῳ to [the] only Adj-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ God N-DMS |
4990 [e] Sōtēri Σωτῆρι Savior N-DMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
1391 [e] doxa δόξα [be] glory N-NFS |
3172 [e] megalōsynē μεγαλωσύνη majesty N-NFS |
2904 [e] kratos κράτος dominion N-NNS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1849 [e] exousia ἐξουσία authority N-NFS |
4253 [e] pro πρὸ before Prep |
3956 [e] pantos παντὸς all Adj-GMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
165 [e] aiōnos αἰῶνος time N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3568 [e] nyn νῦν now Adv |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
165 [e] aiōnas αἰῶνας ages N-AMP |
281 [e] Amēn Ἀμήν Amen Heb |