x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jude 1

×

Yehuḏah

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:

2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Jude
N-NMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
1401 [e]
doulos
δοῦλος
servant
N-NMS
80 [e]
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2385 [e]
Iakōbou
Ἰακώβου
of James
N-GMS
3588 [e]
Tois
Τοῖς
To those
Art-DMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρὶ
[the] Father
N-DMS
25 [e]
ēgapēmenois
ἠγαπημένοις
having been loved
V-RPM/P-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
in Jesus
N-DMS
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
5083 [e]
tetērēmenois
τετηρημένοις
having been kept
V-RPM/P-DMP
2822 [e]
klētois
κλητοῖς
called
Adj-DMP


mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. (KJV)

1656 [e]
Eleos
Ἔλεος
Mercy
N-NNS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνη
peace
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
26 [e]
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
4129 [e]
plēthyntheiē
πληθυνθείη
be multiplied
V-AOP-3S


Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints. (KJV)

27 [e]
Agapētoi
Ἀγαπητοί
Beloved
Adj-VMP
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
4710 [e]
spoudēn
σπουδὴν
diligence
N-AFS
4160 [e]
poioumenos
ποιούμενος
using
V-PPM-NMS
1125 [e]
graphein
γράφειν
to write
V-PNA
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2839 [e]
koinēs
κοινῆς
common
Adj-GFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
4991 [e]
sōtērias
σωτηρίας
salvation
N-GFS
318 [e]
anankēn
ἀνάγκην
necessity
N-AFS
2192 [e]
eschon
ἔσχον
I had
V-AIA-1S
1125 [e]
grapsai
γράψαι
to write
V-ANA
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3870 [e]
parakalōn
παρακαλῶν
exhorting [you]
V-PPA-NMS
1864 [e]
epagōnizesthai
ἐπαγωνίζεσθαι
to contend earnestly
V-PNM/P
3588 [e]

τῇ
for the
Art-DFS
530 [e]
hapax
ἅπαξ
once for all
Adv
3860 [e]
paradotheisē
παραδοθείσῃ
having been delivered
V-APP-DFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
40 [e]
hagiois
ἁγίοις
saints
Adj-DMP
4102 [e]
pistei
πίστει
faith
N-DFS


For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. (KJV)

3921 [e]
pareisedysan
παρεισέδυσαν*
Came in stealthily
V-AIA-3P
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
5100 [e]
tines
τινες
certain
IPro-NMP
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3819 [e]
palai
πάλαι
long ago
Adv
4270 [e]
progegrammenoi
προγεγραμμένοι
having been designated
V-RPM/P-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2917 [e]
krima
κρίμα
condemnation
N-ANS
765 [e]
asebeis
ἀσεβεῖς
ungodly [ones]
Adj-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
5485 [e]
charita
χάριτα
grace
N-AFS
3346 [e]
metatithentes
μετατιθέντες
changing
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
766 [e]
aselgeian
ἀσέλγειαν
sensuality
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3441 [e]
monon
μόνον
only
Adj-AMS
1203 [e]
Despotēn
Δεσπότην
master
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
720 [e]
arnoumenoi
ἀρνούμενοι
denying
V-PPM/P-NMP


I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not. (KJV)

5279 [e]
Hypomnēsai
Ὑπομνῆσαι
To remind
V-ANA
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1014 [e]
boulomai
βούλομαι
I want
V-PIM/P-1S
1492 [e]
eidotas
εἰδότας
having known
V-RPA-AMP
4771 [e]
hymas
‹ὑμᾶς›
you
PPro-A2P
530 [e]
hapax
ἅπαξ ⇔
at one time
Adv
3956 [e]
panta
«πάντα
all this
Adj-ANP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ho
[ὁ]
 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς»
Jesus
N-NMS
2992 [e]
laon
λαὸν
a people
N-AMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
1093 [e]
gēs
γῆς
[the] land
N-GFS
125 [e]
Aigyptou
Αἰγύπτου
of Egypt
N-GFS
4982 [e]
sōsas
σώσας
having saved
V-APA-NMS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1208 [e]
deuteron
δεύτερον
afterward
Adj-ANS
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4100 [e]
pisteusantas
πιστεύσαντας
having believed
V-APA-AMP
622 [e]
apōlesen
ἀπώλεσεν
He destroyed
V-AIA-3S


And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day. (KJV)

32 [e]
angelous
ἀγγέλους
[The] angels
N-AMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5083 [e]
tērēsantas
τηρήσαντας
having kept
V-APA-AMP
3588 [e]
tēn
τὴν
[own]
Art-AFS
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
their
RefPro-GM3P
746 [e]
archēn
ἀρχὴν
domain
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
620 [e]
apolipontas
ἀπολιπόντας
having left
V-APA-AMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2398 [e]
idion
ἴδιον
own
Adj-ANS
3613 [e]
oikētērion
οἰκητήριον
dwelling
N-ANS
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
2920 [e]
krisin
κρίσιν
[the] judgment
N-AFS
3173 [e]
megalēs
μεγάλης
of [the] great
Adj-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
1199 [e]
desmois
δεσμοῖς
in chains
N-DMP
126 [e]
aidiois
ἀϊδίοις
eternal
Adj-DMP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
2217 [e]
zophon
ζόφον
darkness
N-AMS
5083 [e]
tetērēken
τετήρηκεν
He keeps
V-RIA-3S


Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. (KJV)

5613 [e]
hōs
ὡς
just as
Adv
4670 [e]
Sodoma
Σόδομα
Sodom
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1116 [e]
Gomorra
Γόμορρα
Gomorrah
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
846 [e]
autas
αὐτὰς
them
PPro-AF3P
4172 [e]
poleis
πόλεις
cities
N-NFP
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3664 [e]
homoion
ὅμοιον
in like
Adj-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
manner
N-AMS
3778 [e]
toutois
τούτοις
with them
DPro-DMP
1608 [e]
ekporneusasai
ἐκπορνεύσασαι
having indulged in sexual immorality
V-APA-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
565 [e]
apelthousai
ἀπελθοῦσαι
having gone
V-APA-NFP
3694 [e]
opisō
ὀπίσω
after
Prep
4561 [e]
sarkos
σαρκὸς
flesh
N-GFS
2087 [e]
heteras
ἑτέρας
strange
Adj-GFS
4295 [e]
prokeintai
πρόκεινται
are set forth as
V-PIM/P-3P
1164 [e]
deigma
δεῖγμα
an example
N-ANS
4442 [e]
pyros
πυρὸς
of fire
N-GNS
166 [e]
aiōniou
αἰωνίου
eternal
Adj-GNS
1349 [e]
dikēn
δίκην
[the] penalty
N-AFS
5254 [e]
hypechousai
ὑπέχουσαι
undergoing
V-PPA-NFP


Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. (KJV)

3668 [e]
Homoiōs
Ὁμοίως
Likewise
Adv
3305 [e]
mentoi
μέντοι
yet
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
1797 [e]
enypniazomenoi
ἐνυπνιαζόμενοι
dreaming [ones]
V-PPM/P-NMP
4561 [e]
sarka
σάρκα
[the] flesh
N-AFS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3392 [e]
miainousin
μιαίνουσιν
defile
V-PIA-3P
2963 [e]
kyriotēta
κυριότητα
authority
N-AFS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
114 [e]
athetousin
ἀθετοῦσιν
set aside
V-PIA-3P
1391 [e]
doxas
δόξας
glorious [ones]
N-AFP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
987 [e]
blasphēmousin
βλασφημοῦσιν
blaspheme
V-PIA-3P


Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. (KJV)

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
3413 [e]
Michaēl
Μιχαὴλ
Michael
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
743 [e]
archangelos
ἀρχάγγελος
archangel
N-NMS
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
3588 [e]

τῷ
with the
Art-DMS
1228 [e]
diabolō
διαβόλῳ
devil
Adj-DMS
1252 [e]
diakrinomenos
διακρινόμενος
disputing
V-PPM-NMS
1256 [e]
dielegeto
διελέγετο
he was reasoning
V-IIM/P-3S
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3475 [e]
Mōuseōs
Μωϋσέως
Moses’
N-GMS
4983 [e]
sōmatos
σώματος
body
N-GNS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5111 [e]
etolmēsen
ἐτόλμησεν
did dare
V-AIA-3S
2920 [e]
krisin
κρίσιν
a judgment
N-AFS
2018 [e]
epenenkein
ἐπενεγκεῖν
to bring against [him]
V-ANA
988 [e]
blasphēmias
βλασφημίας
blasphemous
N-GFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
2008 [e]
Epitimēsai
Ἐπιτιμήσαι
Rebuke
V-AOA-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
[the] Lord
N-NMS


But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. (KJV)

3778 [e]
houtoi
οὗτοι
These
DPro-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3745 [e]
hosa
ὅσα
whatever things
RelPro-ANP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidasin
οἴδασιν
they have seen
V-RIA-3P
987 [e]
blasphēmousin
βλασφημοῦσιν
they speak evil of
V-PIA-3P
3745 [e]
hosa
ὅσα
whatever things
RelPro-ANP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
5447 [e]
physikōs
φυσικῶς
naturally
Adv
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
249 [e]
aloga
ἄλογα
irrational
Adj-NNP
2226 [e]
zōa
ζῷα
animals
N-NNP
1987 [e]
epistantai
ἐπίστανται
they understand
V-PIM/P-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3778 [e]
toutois
τούτοις
these things
DPro-DNP
5351 [e]
phtheirontai
φθείρονται
they corrupt themselves
V-PIM/P-3P


Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core. (KJV)

3759 [e]
ouai
οὐαὶ
Woe
I
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ
way
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2535 [e]
Kain
Κάϊν
of Cain
N-GMS
4198 [e]
eporeuthēsan
ἐπορεύθησαν
they went
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
4106 [e]
planē
πλάνῃ
error
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
903 [e]
Balaam
Βαλαὰμ
of Balaam
N-GMS
3408 [e]
misthou
μισθοῦ
for reward
N-GMS
1632 [e]
exechythēsan
ἐξεχύθησαν
they rushed
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
485 [e]
antilogia
ἀντιλογίᾳ
rebellion
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2879 [e]
Kore
Κόρε
of Korah
N-GMS
622 [e]
apōlonto
ἀπώλοντο
they perished
V-AIM-3P


These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots; (KJV)

3778 [e]
Houtoi
Οὗτοί
These
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the ones
Art-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
26 [e]
agapais
ἀγάπαις
love feasts
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
4694 [e]
spilades
σπιλάδες
hidden reefs
N-NFP
4910 [e]
syneuōchoumenoi
συνευωχούμενοι
feasting together [with you]
V-PPM/P-NMP
870 [e]
aphobōs
ἀφόβως
fearlessly
Adv
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
themselves
RefPro-AM3P
4165 [e]
poimainontes
ποιμαίνοντες
shepherding
V-PPA-NMP
3507 [e]
nephelai
νεφέλαι
clouds
N-NFP
504 [e]
anydroi
ἄνυδροι
without water
Adj-NFP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
417 [e]
anemōn
ἀνέμων
winds
N-GMP
3911 [e]
parapheromenai
παραφερόμεναι
being carried about
V-PPM/P-NFP
1186 [e]
dendra
δένδρα
trees
N-NNP
5352 [e]
phthinopōrina
φθινοπωρινὰ
autumnal
Adj-NNP
175 [e]
akarpa
ἄκαρπα
without fruit
Adj-NNP
1364 [e]
dis
δὶς
twice
Adv
599 [e]
apothanonta
ἀποθανόντα
having died
V-APA-NNP
1610 [e]
ekrizōthenta
ἐκριζωθέντα
having been uprooted
V-APP-NNP


raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. (KJV)

2949 [e]
kymata
κύματα
waves
N-NNP
66 [e]
agria
ἄγρια
wild
Adj-NNP
2281 [e]
thalassēs
θαλάσσης
of [the] sea
N-GFS
1890 [e]
epaphrizonta
ἐπαφρίζοντα
foaming out
V-PPA-NNP
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
of their
RefPro-GN3P
152 [e]
aischynas
αἰσχύνας
shame
N-AFP
792 [e]
asteres
ἀστέρες
stars
N-NMP
4107 [e]
planētai
πλανῆται
wandering
N-NMP
3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2217 [e]
zophos
ζόφος
gloom
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4655 [e]
skotous
σκότους
of darkness
N-GNS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
165 [e]
aiōna
αἰῶνα
[the] age
N-AMS
5083 [e]
tetērētai
τετήρηται
has been reserved
V-RIM/P-3S


And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, (KJV)

4395 [e]
Proephēteusen
Προεφήτευσεν*
Prophesied
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3778 [e]
toutois
τούτοις
as to these
DPro-DMP
1442 [e]
hebdomos
ἕβδομος
[the] seventh
Adj-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
76 [e]
Adam
Ἀδὰμ
Adam
N-GMS
1802 [e]
Henōch
Ἑνὼχ
Enoch
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
has come
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
[the] Lord
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
amidst
Prep
40 [e]
hagiais
ἁγίαις
holy [ones]
Adj-DFP
3461 [e]
myriasin
μυριάσιν
myriads
N-DFP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of His
PPro-GM3S


to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him. (KJV)

4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to execute
V-ANA
2920 [e]
krisin
κρίσιν
judgment
N-AFS
2596 [e]
kata
κατὰ
against
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1651 [e]
elenxai
ἐλέγξαι
to convict
V-ANA
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
765 [e]
asebeis
ἀσεβεῖς
ungodly
Adj-NMP
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
763 [e]
asebeias
ἀσεβείας
of ungodliness
N-GFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3739 [e]
hōn
ὧν
which
RelPro-GNP
764 [e]
ēsebēsan
ἠσέβησαν
they have done in an ungodly way
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4642 [e]
sklērōn
σκληρῶν
harsh [things]
Adj-GNP
3739 [e]
hōn
ὧν
that
RelPro-GNP
2980 [e]
elalēsan
ἐλάλησαν
have spoken
V-AIA-3P
2596 [e]
kat’
κατ’
against
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
268 [e]
hamartōloi
ἁμαρτωλοὶ
sinners
Adj-NMP
765 [e]
asebeis
ἀσεβεῖς
ungodly
Adj-NMP


These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage. (KJV)

3778 [e]
Houtoi
Οὗτοί
These
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
1113 [e]
gongystai
γογγυσταί
grumblers
N-NMP
3202 [e]
mempsimoiroi
μεμψίμοιροι
discontented
Adj-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
after
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
1939 [e]
epithymias
ἐπιθυμίας
lusts
N-AFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
own
PPro-GM3P
4198 [e]
poreuomenoi
πορευόμενοι
following
V-PPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4750 [e]
stoma
στόμα
mouth
N-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2980 [e]
lalei
λαλεῖ
speaks
V-PIA-3S
5246 [e]
hyperonka
ὑπέρογκα
great swelling [words]
Adj-ANP
2296 [e]
thaumazontes
θαυμάζοντες
flattering
V-PPA-NMP
4383 [e]
prosōpa
πρόσωπα
faces
N-ANP
5622 [e]
ōpheleias
ὠφελείας
profit
N-GFS
5484 [e]
charin
χάριν
for the sake of
Prep


But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ; (KJV)

4771 [e]
Hymeis
Ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
27 [e]
agapētoi
ἀγαπητοί
beloved
Adj-VMP
3403 [e]
mnēsthēte
μνήσθητε
remember
V-AMP-2P
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4487 [e]
rhēmatōn
ῥημάτων
words
N-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GNP
4302 [e]
proeirēmenōn
προειρημένων
having been spoken beforehand
V-RPM/P-GNP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


how that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
they were saying
V-IIA-3P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
[ὅτι]
 - 
Conj
1909 [e]
Ep’
Ἐπ’
In
Prep
2078 [e]
eschatou
ἐσχάτου
[the] last
Adj-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
5550 [e]
chronou
χρόνου
time
N-GMS
1510 [e]
esontai
ἔσονται
there will be
V-FIM-3P
1703 [e]
empaiktai
ἐμπαῖκται
scoffers
N-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
after
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
their own
RefPro-GM3P
1939 [e]
epithymias
ἐπιθυμίας
passions
N-AFP
4198 [e]
poreuomenoi
πορευόμενοι
following
V-PPM/P-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
763 [e]
asebeiōn
ἀσεβειῶν
of ungodlinesses
N-GFP


These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. (KJV)

3778 [e]
Houtoi
Οὗτοί
These
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
592 [e]
apodiorizontes
ἀποδιορίζοντες
causing divisions
V-PPA-NMP
5591 [e]
psychikoi
ψυχικοί
worldly-minded
Adj-NMP
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
[the] Spirit
N-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2192 [e]
echontes
ἔχοντες
having
V-PPA-NMP


But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, (KJV)

4771 [e]
Hymeis
Ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1161 [e]
de
δέ
however
Conj
27 [e]
agapētoi
ἀγαπητοί
beloved
Adj-VMP
2026 [e]
epoikodomountes
ἐποικοδομοῦντες
building up
V-PPA-NMP
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
yourselves
RefPro-AM3P
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
40 [e]
hagiōtatē
ἁγιωτάτῃ
most holy
Adj-DFS-S
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
4102 [e]
pistei
πίστει
faith
N-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4151 [e]
Pneumati
Πνεύματι
[the] Spirit
N-DNS
40 [e]
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy
Adj-DNS
4336 [e]
proseuchomenoi
προσευχόμενοι
praying
V-PPM/P-NMP


keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. (KJV)

1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς
yourselves
RefPro-AM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ
[the] love
N-DFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5083 [e]
tērēsate
τηρήσατε
keep
V-AMA-2P
4327 [e]
prosdechomenoi
προσδεχόμενοι
awaiting
V-PPM/P-NMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1656 [e]
eleos
ἔλεος
mercy
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS


And of some have compassion, making a difference: (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3739 [e]
hous
οὓς
those who
RelPro-AMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
1653 [e]
eleate
ἐλεᾶτε
have mercy on
V-PMA-2P
1252 [e]
diakrinomenous
διακρινομένους
are doubting
V-PPM-AMP


and others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. (KJV)

3739 [e]
hous
‹οὓς
others
RelPro-AMP
1161 [e]
de
δὲ›
also
Conj
4982 [e]
sōzete
σῴζετε
save
V-PMA-2P
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
4442 [e]
pyros
πυρὸς
[the] fire
N-GNS
726 [e]
harpazontes
ἁρπάζοντες
snatching
V-PPA-NMP
3739 [e]
hous
οὓς
to others
RelPro-AMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1653 [e]
eleate
ἐλεᾶτε
show mercy
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5401 [e]
phobō
φόβῳ
fear
N-DMS
3404 [e]
misountes
μισοῦντες
hating
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
by
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4561 [e]
sarkos
σαρκὸς
flesh
N-GFS
4695 [e]
espilōmenon
ἐσπιλωμένον
having been stained
V-RPM/P-AMS
5509 [e]
chitōna
χιτῶνα
clothing
N-AMS


Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, (KJV)

3588 [e]

Τῷ
To Him
Art-DMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1410 [e]
dynamenō
δυναμένῳ
being able
V-PPM/P-DMS
5442 [e]
phylaxai
φυλάξαι
to keep
V-ANA
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
679 [e]
aptaistous
ἀπταίστους
from stumbling
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2476 [e]
stēsai
στῆσαι
to present [you]
V-ANA
2714 [e]
katenōpion
κατενώπιον
in the presence of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1391 [e]
doxēs
δόξης
glory
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
299 [e]
amōmous
ἀμώμους
blameless
Adj-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
20 [e]
agalliasei
ἀγαλλιάσει   —
exultation
N-DFS


to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen. (KJV)

3441 [e]
monō
μόνῳ
to [the] only
Adj-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
4990 [e]
Sōtēri
Σωτῆρι
Savior
N-DMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1391 [e]
doxa
δόξα
[be] glory
N-NFS
3172 [e]
megalōsynē
μεγαλωσύνη
majesty
N-NFS
2904 [e]
kratos
κράτος
dominion
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1849 [e]
exousia
ἐξουσία
authority
N-NFS
4253 [e]
pro
πρὸ
before
Prep
3956 [e]
pantos
παντὸς
all
Adj-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
165 [e]
aiōnos
αἰῶνος
time
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
165 [e]
aiōnas
αἰῶνας
ages
N-AMP
281 [e]
Amēn
Ἀμήν
Amen
Heb



»

Advertisements


Advertisements