Interlinear Bible |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
652 [e] apostolos ἀπόστολος an apostle N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
2307 [e] thelēmatos θελήματος [the] will N-GNS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3588 [e] Tois Τοῖς To the Art-DMP |
40 [e] hagiois ἁγίοις saints Adj-DMP |
3588 [e] tois τοῖς - Art-DMP |
1510 [e] ousin οὖσιν being V-PPA-DMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2181 [e] Ephesō Ἐφέσῳ Ephesus N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4103 [e] pistois πιστοῖς faithful Adj-DMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. (KJV)
5485 [e] Charis Χάρις Grace N-NFS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1515 [e] eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
3962 [e] Patros Πατρὸς [the] Father N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2962 [e] Kyriou Κυρίου [the] Lord N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: (KJV)
2128 [e] Eulogētos Εὐλογητὸς Blessed [be] Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3962 [e] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3588 [e] ho ὁ the [One] Art-NMS |
2127 [e] eulogēsas εὐλογήσας having blessed V-APA-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1722 [e] en ἐν with Prep |
3956 [e] pasē πάσῃ every Adj-DFS |
2129 [e] eulogia εὐλογίᾳ blessing N-DFS |
4152 [e] pneumatikē πνευματικῇ spiritual Adj-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DNP |
2032 [e] epouraniois ἐπουρανίοις heavenly realms Adj-DNP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: (KJV)
2531 [e] kathōs καθὼς just as Adv |
1586 [e] exelexato ἐξελέξατο He chose V-AIM-3S |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
4253 [e] pro πρὸ before Prep |
2602 [e] katabolēs καταβολῆς [the] foundation N-GFS |
2889 [e] kosmou κόσμου of [the] world N-GMS |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς for us PPro-A1P |
40 [e] hagious ἁγίους holy Adj-AMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
299 [e] amōmous ἀμώμους blameless Adj-AMP |
2714 [e] katenōpion κατενώπιον before Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ Him PPro-GM3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
26 [e] agapē ἀγάπῃ love N-DFS |
having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, (KJV)
4309 [e] proorisas προορίσας having predestined V-APA-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
5206 [e] huiothesian υἱοθεσίαν divine adoption as sons N-AFS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
846 [e] auton αὐτόν Himself PPro-AM3S |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2107 [e] eudokian εὐδοκίαν good pleasure N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2307 [e] thelēmatos θελήματος will N-GNS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved. (KJV)
1519 [e] eis εἰς to Prep |
1868 [e] epainon ἔπαινον [the] praise N-AMS |
1391 [e] doxēs δόξης of [the] glory N-GFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
5485 [e] charitos χάριτος of grace N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3739 [e] hēs ἧς which RelPro-GFS |
5487 [e] echaritōsen ἐχαρίτωσεν He has freely given V-AIA-3S |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
25 [e] Ēgapēmenō Ἠγαπημένῳ Beloved [One] V-RPM/P-DMS |
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace; (KJV)
1722 [e] en ἐν in Prep |
3739 [e] hō ᾧ whom RelPro-DMS |
2192 [e] echomen ἔχομεν we have V-PIA-1P |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
629 [e] apolytrōsin ἀπολύτρωσιν redemption N-AFS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
129 [e] haimatos αἵματος blood N-GNS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
859 [e] aphesin ἄφεσιν forgiveness N-AFS |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GNP |
3900 [e] paraptōmatōn παραπτωμάτων of trespasses N-GNP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
4149 [e] ploutos πλοῦτος riches N-ANS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
5485 [e] charitos χάριτος grace N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; (KJV)
3739 [e] hēs ἧς which RelPro-GFS |
4052 [e] eperisseusen ἐπερίσσευσεν He lavished V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς upon Prep |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] pasē πάσῃ all Adj-DFS |
4678 [e] sophia σοφίᾳ wisdom N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5428 [e] phronēsei φρονήσει understanding N-DFS |
having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: (KJV)
1107 [e] gnōrisas γνωρίσας having made known V-APA-NMS |
1473 [e] hēmin ἡμῖν to us PPro-D1P |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3466 [e] mystērion μυστήριον mystery N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2307 [e] thelēmatos θελήματος will N-GNS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2107 [e] eudokian εὐδοκίαν pleasure N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3739 [e] hēn ἣν which RelPro-AFS |
4388 [e] proetheto προέθετο He purposed V-AIM-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: (KJV)
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3622 [e] oikonomian οἰκονομίαν [the] administration N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
4138 [e] plērōmatos πληρώματος fullness N-GNS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
2540 [e] kairōn καιρῶν times N-GMP |
346 [e] anakephalaiōsasthai ἀνακεφαλαιώσασθαι to bring together V-ANM |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
1909 [e] epi ἐπὶ in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
3772 [e] ouranois οὐρανοῖς heavens N-DMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: (KJV)
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3739 [e] hō ᾧ whom RelPro-DMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2820 [e] eklērōthēmen ἐκληρώθημεν we have obtained an inheritance V-AIP-1P |
4309 [e] prooristhentes προορισθέντες having been predestined V-APP-NMP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4286 [e] prothesin πρόθεσιν [the] purpose N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the [One] Art-GMS |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
1754 [e] energountos ἐνεργοῦντος working V-PPA-GMS |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1012 [e] boulēn βουλὴν counsel N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2307 [e] thelēmatos θελήματος will N-GNS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
that we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. (KJV)
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
1868 [e] epainon ἔπαινον [the] praise N-AMS |
1391 [e] doxēs δόξης of [the] glory N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3588 [e] tous τοὺς the [ones] Art-AMP |
4276 [e] proēlpikotas προηλπικότας having first trusted V-RPA-AMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise, (KJV)
1722 [e] en ἐν in Prep |
3739 [e] hō ᾧ whom RelPro-DMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4771 [e] hymeis ὑμεῖς you PPro-N2P |
191 [e] akousantes ἀκούσαντες having heard V-APA-NMP |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
225 [e] alētheias ἀληθείας of truth N-GFS |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
2098 [e] euangelion εὐαγγέλιον gospel N-ANS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4991 [e] sōtērias σωτηρίας salvation N-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3739 [e] hō ᾧ whom RelPro-DMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4100 [e] pisteusantes πιστεύσαντες having believed V-APA-NMP |
4972 [e] esphragisthēte ἐσφραγίσθητε you were sealed V-AIP-2P |
3588 [e] tō τῷ with the Art-DNS |
4151 [e] Pneumati Πνεύματι Spirit N-DNS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1860 [e] epangelias ἐπαγγελίας of promise N-GFS |
3588 [e] tō τῷ - Art-DNS |
40 [e] Hagiō Ἁγίῳ Holy Adj-DNS |
which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory. (KJV)
3739 [e] ho ὅ* who RelPro-NNS |
1510 [e] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
728 [e] arrabōn ἀρραβὼν [the] guarantee N-NMS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
2817 [e] klēronomias κληρονομίας inheritance N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
629 [e] apolytrōsin ἀπολύτρωσιν [the] redemption N-AFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4047 [e] peripoiēseōs περιποιήσεως acquired possession N-GFS |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
1868 [e] epainon ἔπαινον [the] praise N-AMS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1391 [e] doxēs δόξης glory N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, (KJV)
1223 [e] Dia Διὰ Because of Prep |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
2504 [e] kagō κἀγώ I also PPro-N1S |
191 [e] akousas ἀκούσας having heard of V-APA-NMS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2596 [e] kath’ καθ’ among Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
4102 [e] pistin πίστιν faith N-AFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ Lord N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
26 [e] agapēn ἀγάπην love N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
40 [e] hagious ἁγίους saints Adj-AMP |
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; (KJV)
3756 [e] ou οὐ not Adv |
3973 [e] pauomai παύομαι do cease V-PIM-1S |
2168 [e] eucharistōn εὐχαριστῶν giving thanks V-PPA-NMS |
5228 [e] hyper ὑπὲρ for Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
3417 [e] mneian μνείαν mention N-AFS |
4160 [e] poioumenos ποιούμενος making V-PPM-NMS |
1909 [e] epi ἐπὶ in Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GFP |
4335 [e] proseuchōn προσευχῶν prayers N-GFP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: (KJV)
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3962 [e] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1391 [e] doxēs δόξης of glory N-GFS |
1325 [e] dōē δώῃ may give V-ASA-3S |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
4151 [e] pneuma πνεῦμα [a] spirit N-ANS |
4678 [e] sophias σοφίας of wisdom N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
602 [e] apokalypseōs ἀποκαλύψεως revelation N-GFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1922 [e] epignōsei ἐπιγνώσει [the] knowledge N-DFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, (KJV)
5461 [e] pephōtismenous πεφωτισμένους being enlightened V-RPM/P-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3788 [e] ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
2588 [e] kardias καρδίας heart N-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
1519 [e] eis εἰς in order for Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1492 [e] eidenai εἰδέναι to know V-RNA |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
5101 [e] tis τίς what IPro-NFS |
1510 [e] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
1680 [e] elpis ἐλπὶς hope N-NFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
2821 [e] klēseōs κλήσεως calling N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
5101 [e] tis τίς what IPro-NMS |
3588 [e] ho ὁ [are] the Art-NMS |
4149 [e] ploutos πλοῦτος riches N-NMS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1391 [e] doxēs δόξης glory N-GFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
2817 [e] klēronomias κληρονομίας inheritance N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
40 [e] hagiois ἁγίοις saints Adj-DMP |
and what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power, (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5101 [e] ti τί what IPro-NNS |
3588 [e] to τὸ [is] the Art-NNS |
5235 [e] hyperballon ὑπερβάλλον surpassing V-PPA-NNS |
3174 [e] megethos μέγεθος greatness N-NNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
1411 [e] dynameōs δυνάμεως power N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
4100 [e] pisteuontas πιστεύοντας believing V-PPA-AMP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
1753 [e] energeian ἐνέργειαν working N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2904 [e] kratous κράτους might N-GNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
2479 [e] ischyos ἰσχύος strength N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, (KJV)
3739 [e] hēn ἣν which RelPro-AFS |
1754 [e] enērgēken ἐνήργηκεν He worked V-RIA-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
1453 [e] egeiras ἐγείρας having raised V-APA-NMS |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
1537 [e] ek ἐκ out from Prep |
3498 [e] nekrōn νεκρῶν [the] dead Adj-GMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2523 [e] kathisas καθίσας having set [Him] V-APA-NMS |
1722 [e] en ἐν at Prep |
1188 [e] dexia δεξιᾷ [the] right hand Adj-DFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DNP |
2032 [e] epouraniois ἐπουρανίοις heavenly realms Adj-DNP |
far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: (KJV)
5231 [e] hyperanō ὑπεράνω above Prep |
3956 [e] pasēs πάσης every Adj-GFS |
746 [e] archēs ἀρχῆς principality N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1849 [e] exousias ἐξουσίας authority N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1411 [e] dynameōs δυνάμεως power N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2963 [e] kyriotētos κυριότητος dominion N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3956 [e] pantos παντὸς every Adj-GNS |
3686 [e] onomatos ὀνόματος name N-GNS |
3687 [e] onomazomenou ὀνομαζομένου being named V-PPM/P-GNS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
3440 [e] monon μόνον only Adv |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
165 [e] aiōni αἰῶνι age N-DMS |
3778 [e] toutō τούτῳ this DPro-DMS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the [one] Art-DMS |
3195 [e] mellonti μέλλοντι coming V-PPA-DMS |
and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
5293 [e] hypetaxen ὑπέταξεν He put V-AIA-3S |
5259 [e] hypo ὑπὸ under Prep |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
4228 [e] podas πόδας feet N-AMP |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
846 [e] auton αὐτὸν Him PPro-AM3S |
1325 [e] edōken ἔδωκεν gave V-AIA-3S |
2776 [e] kephalēn κεφαλὴν [to be] head N-AFS |
5228 [e] hyper ὑπὲρ over Prep |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
3588 [e] tē τῇ to the Art-DFS |
1577 [e] ekklēsia ἐκκλησίᾳ church N-DFS |
which is his body, the fulness of him that filleth all in all. (KJV)
3748 [e] hētis ἥτις which RelPro-NFS |
1510 [e] estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
4983 [e] sōma σῶμα body N-NNS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
4138 [e] plērōma πλήρωμα fullness N-NNS |
3588 [e] tou τοῦ of the [One] Art-GMS |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
3956 [e] panta πάντα all Adj-ANP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] pasin πᾶσιν all Adj-DNP |
4137 [e] plēroumenou πληρουμένου filling V-PPM-GMS |