Interlinear Bible |
8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֞וּ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֣ר word Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֗ה this Art | Pro‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֜י I Pro‑1cs |
5375 [e] nō·śê נֹשֵׂ֧א take up V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem עֲלֵיכֶ֛ם against you Prep | 2mp |
、 | 7015 [e] qî·nāh קִינָ֖ה a lamentation N‑fs |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. (KJV)
– | 5307 [e] nā·p̄ə·lāh נָֽפְלָה֙ Has fallen V‑Qal‑Perf‑3fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
3254 [e] ṯō·w·sîp̄ תוֹסִ֣יף she will more V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
– | 6965 [e] qūm, ק֔וּם rise V‑Qal‑Inf |
1330 [e] bə·ṯū·laṯ בְּתוּלַ֖ת the virgin N‑fsc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
5203 [e] niṭ·ṭə·šāh נִטְּשָׁ֥ה she lies forsaken V‑Nifal‑Perf‑3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 127 [e] ’aḏ·mā·ṯāh אַדְמָתָ֖הּ her land N‑fsc | 3fs |
369 [e] ’ên אֵ֥ין [There is] no one Adv |
6965 [e] mə·qî·māh. מְקִימָֽהּ׃ to raise her up V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3fs |
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
3541 [e] ḵōh כֹ֤ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֛יר the city Art | N‑fs |
3318 [e] hay·yō·ṣêṯ הַיֹּצֵ֥את that goes out Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
505 [e] ’e·lep̄ אֶ֖לֶף [by] a thousand Number‑ms |
7604 [e] taš·’îr תַּשְׁאִ֣יר shall have left V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
、 | 3967 [e] mê·’āh; מֵאָ֑ה a hundred Number‑fs |
3318 [e] wə·hay·yō·w·ṣêṯ וְהַיּוֹצֵ֥את that which goes out Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
3967 [e] mê·’āh מֵאָ֛ה [by] a hundred Number‑fs |
7604 [e] taš·’îr תַּשְׁאִ֥יר shall have left V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
、 | 6235 [e] ‘ă·śā·rāh עֲשָׂרָ֖ה ten Number‑ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֥ית to the house Prep‑l | N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live: (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
3541 [e] ḵōh כֹ֥ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֛ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית to the house Prep‑l | N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
1875 [e] dir·šū·nî דִּרְשׁ֖וּנִי Seek Me V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs |
2421 [e] wiḥ·yū. וִֽחְיֽוּ׃ and live Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought. (KJV)
408 [e] wə·’al- וְאַֽל־ But not Conj‑w | Adv |
1875 [e] tiḏ·rə·šū תִּדְרְשׁוּ֙ do seek V‑Qal‑Imperf‑2mp |
bêṯ- בֵּֽית־ in Prep |
、 | 1008 [e] ’êl, אֵ֔ל Bethel N‑proper‑fs |
、 | 1537 [e] wə·hag·gil·gāl וְהַגִּלְגָּל֙ and Gilgal Conj‑w, Art | N‑proper‑fs |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
935 [e] ṯā·ḇō·’ū, תָבֹ֔אוּ enter V‑Qal‑Imperf‑2mp |
ū·ḇə·’êr וּבְאֵ֥ר and to |
– | 884 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֖בַע Beersheba Conj‑w | N‑proper‑fs |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
5674 [e] ṯa·‘ă·ḇō·rū; תַעֲבֹ֑רוּ pass over V‑Qal‑Imperf‑2mp |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
1537 [e] hag·gil·gāl הַגִּלְגָּל֙ Gilgal Art | N‑proper‑fs |
1540 [e] gā·lōh גָּלֹ֣ה surely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 1540 [e] yiḡ·leh, יִגְלֶ֔ה shall go into captivity V‑Qal‑Imperf‑3ms |
ū·ḇêṯ- וּבֵֽית־ and |
1008 [e] ’êl אֵ֖ל Bethel Conj‑w | N‑proper‑fs |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֥ה shall come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
205 [e] lə·’ā·wen. לְאָֽוֶן׃ to nothing Prep‑l | N‑ms |
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el. (KJV)
1875 [e] dir·šū דִּרְשׁ֥וּ Seek V‑Qal‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 2421 [e] wiḥ·yū; וִֽחְי֑וּ and live Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
6743 [e] yiṣ·laḥ יִצְלַ֤ח He break out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
784 [e] kā·’êš כָּאֵשׁ֙ like fire Prep‑k, Art | N‑cs |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית [in] the house N‑msc |
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄, יוֹסֵ֔ף of Joseph N‑proper‑ms |
398 [e] wə·’ā·ḵə·lāh וְאָכְלָ֥ה and devour [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
369 [e] wə·’ên- וְאֵין־ and with no one Conj‑w | Adv |
3518 [e] mə·ḵab·beh מְכַבֶּ֖ה to quench [it] V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
lə·ḇêṯ- לְבֵֽית־ in Prep |
1008 [e] ’êl. אֵֽל׃ Bethel Prep | N‑proper‑fs |
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, (KJV)
2015 [e] ha·hō·p̄ə·ḵîm הַהֹפְכִ֥ים You who turn Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 3939 [e] lə·la·‘ă·nāh לְלַעֲנָ֖ה to wormwood Prep‑l | N‑fs |
4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh וּצְדָקָ֖ה and righteousness Conj‑w | N‑fs |
、 | 776 [e] lā·’ā·reṣ לָאָ֥רֶץ in the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
3240 [e] hin·nî·ḥū. הִנִּֽיחוּ׃ lay to rest V‑Hifil‑Perf‑3cp |
seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: (KJV)
6213 [e] ‘ō·śêh עֹשֵׂ֨ה He made V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
3598 [e] ḵî·māh כִימָ֜ה the Pleiades N‑fs |
、 | 3685 [e] ū·ḵə·sîl, וּכְסִ֗יל and Orion Conj‑w | N‑ms |
2015 [e] wə·hō·p̄êḵ וְהֹפֵ֤ךְ and He turns Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 1242 [e] lab·bō·qer לַבֹּ֙קֶר֙ into morning Prep‑l, Art | N‑ms |
6757 [e] ṣal·mā·weṯ, צַלְמָ֔וֶת the shadow of death N‑ms |
3117 [e] wə·yō·wm וְי֖וֹם and the day Conj‑w | N‑ms |
、 | 3915 [e] lay·lāh לַ֣יְלָה as night N‑ms |
2821 [e] heḥ·šîḵ; הֶחְשִׁ֑יךְ makes dark V‑Hifil‑Perf‑3ms |
7121 [e] haq·qō·w·rê הַקּוֹרֵ֣א He calls Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4325 [e] lə·mê- לְמֵֽי־ for the waters Prep‑l | N‑mpc |
、 | 3220 [e] hay·yām, הַיָּ֗ם of the sea Art | N‑ms |
8210 [e] way·yiš·pə·ḵêm וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם and pours them out Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the face N‑cpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the earth Art | N‑fs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
8034 [e] šə·mōw. שְׁמֽוֹ׃ [is] His name N‑msc | 3ms |
s ס - Punc |
that strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. (KJV)
1082 [e] ham·maḇ·lîḡ הַמַּבְלִ֥יג He rains Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
7701 [e] šōḏ שֹׁ֖ד ruin N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
5794 [e] ‘āz; עָ֑ז the strong Adj‑ms |
7701 [e] wə·šōḏ וְשֹׁ֖ד so that fury Conj‑w | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
4013 [e] miḇ·ṣār מִבְצָ֥ר the fortress N‑ms |
935 [e] yā·ḇō·w. יָבֽוֹא׃ comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. (KJV)
8130 [e] śā·nə·’ū שָׂנְא֥וּ They hate V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8179 [e] ḇaš·ša·‘ar בַשַּׁ֖עַר in the gate Prep‑b, Art | N‑ms |
3198 [e] mō·w·ḵî·aḥ; מוֹכִ֑יחַ the one who rebukes V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
1696 [e] wə·ḏō·ḇêr וְדֹבֵ֥ר and the one who speaks Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8549 [e] tā·mîm תָּמִ֖ים uprightly Adj‑ms |
8581 [e] yə·ṯā·‘ê·ḇū. יְתָעֵֽבוּ׃ they abhor V‑Piel‑Imperf‑3mp |
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָ֠כֵן Therefore Adv |
3282 [e] ya·‘an יַ֣עַן because Adv |
1318 [e] bō·wō·šas·ḵem בּוֹשַׁסְכֶ֞ם you tread down V‑Piel‑Inf | 2mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ - Prep |
、 | 1800 [e] dāl, דָּ֗ל the poor Adj‑msc |
4864 [e] ū·maś·’aṯ- וּמַשְׂאַת־ and taxes Conj‑w | N‑fsc |
– | 1250 [e] bar בַּר֙ grain N‑ms |
3947 [e] tiq·ḥū תִּקְח֣וּ take V‑Qal‑Imperf‑2mp |
4480 [e] mim·men·nū, מִמֶּ֔נּוּ from him Prep | 3ms |
1004 [e] bāt·tê בָּתֵּ֥י houses N‑mpc |
、 | 1496 [e] ḡā·zîṯ גָזִ֛ית of hewn stone N‑fs |
1129 [e] bə·nî·ṯem בְּנִיתֶ֖ם Though you have built V‑Qal‑Perf‑2mp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and yet not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3427 [e] ṯê·šə·ḇū תֵ֣שְׁבוּ you shall dwell V‑Qal‑Imperf‑2mp |
ḇām; בָ֑ם in them Prep | 3mp |
、 | 3754 [e] kar·mê- כַּרְמֵי־ vineyards N‑mpc |
2531 [e] ḥe·meḏ חֶ֣מֶד pleasant N‑ms |
5193 [e] nə·ṭa‘·tem, נְטַעְתֶּ֔ם You have planted V‑Qal‑Perf‑2mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8354 [e] ṯiš·tū תִשְׁתּ֖וּ you shall drink V‑Qal‑Imperf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3196 [e] yê·nām. יֵינָֽם׃ wine from them N‑msc | 3mp |
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָדַ֙עְתִּי֙ I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
7227 [e] rab·bîm רַבִּ֣ים manifold Adj‑mp |
6588 [e] piš·‘ê·ḵem, פִּשְׁעֵיכֶ֔ם your transgressions N‑mpc | 2mp |
6099 [e] wa·‘ă·ṣu·mîm וַעֲצֻמִ֖ים and mighty Conj‑w | Adj‑mp |
– | 2403 [e] ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem; חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם your sins N‑fpc | 2mp |
6887 [e] ṣō·rə·rê צֹרְרֵ֤י Afflicting V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּיק֙ the just Adj‑ms |
3947 [e] lō·qə·ḥê לֹ֣קְחֵי [and] taking V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 3724 [e] ḵō·p̄er, כֹ֔פֶר bribes N‑ms |
34 [e] wə·’eḇ·yō·w·nîm וְאֶבְיוֹנִ֖ים and the poor Conj‑w | N‑mp |
8179 [e] baš·ša·‘ar בַּשַּׁ֥עַר at the gate Prep‑b, Art | N‑ms |
5186 [e] hiṭ·ṭū. הִטּֽוּ׃ Diverting [from justice] V‑Hifil‑Perf‑3cp |
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
7919 [e] ham·maś·kîl הַמַּשְׂכִּ֛יל the prudent Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֥ת at time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî הַהִ֖יא that Art | Pro‑3fs |
1826 [e] yid·dōm; יִדֹּ֑ם keep silent V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֛י for Conj |
6256 [e] ‘êṯ עֵ֥ת time N‑cs |
7451 [e] rā·‘āh רָעָ֖ה an evil Adj‑fs |
1931 [e] hî. הִֽיא׃ it [is] Pro‑3fs |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. (KJV)
1875 [e] dir·šū- דִּרְשׁוּ־ Seek V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 2896 [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב good N‑ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
、 | 7451 [e] rā‘ רָ֖ע evil Adj‑ms |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֣עַן that Conj |
– | 2421 [e] tiḥ·yū; תִּֽחְי֑וּ you may live V‑Qal‑Imperf‑2mp |
1961 [e] wî·hî- וִיהִי־ will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
3651 [e] ḵên כֵ֞ן so Adv |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ God N‑mpc |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֛וֹת of hosts N‑cp |
854 [e] ’it·tə·ḵem אִתְּכֶ֖ם with you Prep | 2mp |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
559 [e] ’ă·mar·tem. אֲמַרְתֶּֽם׃ you have spoken V‑Qal‑Perf‑2mp |
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. (KJV)
8130 [e] śin·’ū- שִׂנְאוּ־ Hate V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 7451 [e] rā‘ רָע֙ evil Adj‑ms |
157 [e] wə·’e·hĕ·ḇū וְאֶ֣הֱבוּ and love Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 2896 [e] ṭō·wḇ, ט֔וֹב good N‑ms |
3322 [e] wə·haṣ·ṣî·ḡū וְהַצִּ֥יגוּ and Establish Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp |
8179 [e] ḇaš·ša·‘ar בַשַּׁ֖עַר in the gate Prep‑b, Art | N‑ms |
4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
194 [e] ’ū·lay, אוּלַ֗י it may be that Adv |
2603 [e] ye·ḥĕ·nan יֶֽחֱנַ֛ן will be gracious V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ God N‑mpc |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֥ית to the remnant N‑fsc |
3130 [e] yō·w·sêp̄. יוֹסֵֽף׃ of Joseph N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָ֠כֵן Therefore Adv |
– | 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ this Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֨ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֤י God N‑mpc |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֙ of hosts N‑cp |
、 | 136 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֔י the Lord N‑proper‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
– | 7339 [e] rə·ḥō·ḇō·wṯ רְחֹב֣וֹת streets N‑mp |
4553 [e] mis·pêḏ, מִסְפֵּ֔ד [There shall be] wailing N‑ms |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and in all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 2351 [e] ḥū·ṣō·wṯ חוּצ֖וֹת the highways N‑mp |
559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֣וּ they shall say V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1930 [e] hōw- הוֹ־ Alas Interjection |
1930 [e] hōw; ה֑וֹ Alas Interjection |
7121 [e] wə·qā·rə·’ū וְקָרְא֤וּ and they shall call Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
406 [e] ’ik·kār אִכָּר֙ the plowman N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 60 [e] ’ê·ḇel, אֵ֔בֶל mourning N‑ms |
4553 [e] ū·mis·pêḏ וּמִסְפֵּ֖ד and to wailing Conj‑w | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ Unto Prep |
3045 [e] yō·wḏ·‘ê י֥וֹדְעֵי skillful V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
5092 [e] ne·hî. נֶֽהִי׃ lamenters N‑ms |
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. (KJV)
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ And in all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
3754 [e] kə·rā·mîm כְּרָמִ֖ים vineyards N‑mp |
、 | 4553 [e] mis·pêḏ; מִסְפֵּ֑ד [there shall be] wailing N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
5674 [e] ’e·‘ĕ·ḇōr אֶעֱבֹ֥ר I will pass V‑Qal‑Imperf‑1cs |
7130 [e] bə·qir·bə·ḵā בְּקִרְבְּךָ֖ through you Prep‑b | N‑msc | 2ms |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. (KJV)
1945 [e] hō·w ה֥וֹי Woe Interjection |
183 [e] ham·miṯ·’aw·wîm הַמִּתְאַוִּ֖ים to you who desire Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3117 [e] yō·wm י֣וֹם the day N‑msc |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
4100 [e] lām·māh- לָמָּה־ for what [good is] Prep‑l | Interrog |
2088 [e] zeh זֶּ֥ה this Pro‑ms |
lā·ḵem לָכֶ֛ם to you Prep | 2mp |
3117 [e] yō·wm י֥וֹם the day N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1931 [e] hū- הוּא־ it [will be] Pro‑3ms |
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ חֹ֥שֶׁךְ darkness N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
216 [e] ’ō·wr. אֽוֹר׃ light N‑cs |
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. (KJV)
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר It [will be] as though Prep‑k | Pro‑r |
5127 [e] yā·nūs יָנ֥וּס fled V‑Qal‑Imperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִישׁ֙ a man N‑ms |
6440 [e] mip·pə·nê מִפְּנֵ֣י from Prep‑m | N‑cpc |
、 | 738 [e] hā·’ă·rî, הָאֲרִ֔י a lion Art | N‑ms |
6293 [e] ū·p̄ə·ḡā·‘ōw וּפְגָע֖וֹ and met him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms |
1677 [e] had·dōḇ; הַדֹּ֑ב a bear Art | N‑ms |
935 [e] ū·ḇā וּבָ֣א Or [as though] he went Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֔יִת into the house Art | N‑ms |
5564 [e] wə·sā·maḵ וְסָמַ֤ךְ and Leaned Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ his hand N‑fsc | 3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 7023 [e] haq·qîr, הַקִּ֔יר the wall Art | N‑ms |
5391 [e] ū·nə·šā·ḵōw וּנְשָׁכ֖וֹ and bit him Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3ms |
5175 [e] han·nā·ḥāš. הַנָּחָֽשׁ׃ a serpent Art | N‑ms |
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it? (KJV)
3808 [e] hă·lō- הֲלֹא־ [Is] not Adv‑NegPrt |
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ חֹ֛שֶׁךְ darkness N‑ms |
3117 [e] yō·wm י֥וֹם the day N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
؟ | 216 [e] ’ō·wr; א֑וֹר light N‑cs |
、 | 651 [e] wə·’ā·p̄êl וְאָפֵ֖ל and [Is it not] very dark Conj‑w | Adj‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5051 [e] nō·ḡah נֹ֥גַֽהּ with brightness N‑fs |
lōw. לֽוֹ׃ in it Prep | 3ms |
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies. (KJV)
、 | 8130 [e] śā·nê·ṯî שָׂנֵ֥אתִי I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
3988 [e] mā·’as·tî מָאַ֖סְתִּי I despise V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 2282 [e] ḥag·gê·ḵem; חַגֵּיכֶ֑ם your feast [days] N‑mpc | 2mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7306 [e] ’ā·rî·aḥ אָרִ֖יחַ I do savor V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
6116 [e] bə·‘aṣ·ṣə·rō·ṯê·ḵem. בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם׃ your sacred assemblies Prep‑b | N‑fpc | 2mp |
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י Even Conj |
518 [e] ’im- אִם־ Though Conj |
5927 [e] ta·‘ă·lū- תַּעֲלוּ־ you offer V‑Hifil‑Imperf‑2mp |
lî לִ֥י Me Prep | 1cs |
5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹל֛וֹת burnt offerings N‑fp |
、 | 4503 [e] ū·min·ḥō·ṯê·ḵem וּמִנְחֹתֵיכֶ֖ם and your grain offerings Conj‑w | N‑fpc | 2mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7521 [e] ’er·ṣeh; אֶרְצֶ֑ה I will accept [them] V‑Qal‑Imperf‑1cs |
8002 [e] wə·še·lem וְשֶׁ֥לֶם and peace offerings Conj‑w | N‑msc |
4806 [e] mə·rî·’ê·ḵem מְרִיאֵיכֶ֖ם your fattened N‑mpc | 2mp |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
5027 [e] ’ab·bîṭ. אַבִּֽיט׃ will I regard V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. (KJV)
5493 [e] hā·sêr הָסֵ֥ר Take away V‑Hifil‑Imp‑ms |
5921 [e] mê·‘ā·lay מֵעָלַ֖י from Me Prep‑m | 1cs |
1995 [e] hă·mō·wn הֲמ֣וֹן the noise N‑msc |
– | 7892 [e] ši·re·ḵā; שִׁרֶ֑יךָ of your songs N‑mpc | 2ms |
2172 [e] wə·zim·raṯ וְזִמְרַ֥ת for the melody Conj‑w | N‑fsc |
5035 [e] nə·ḇā·le·ḵā נְבָלֶ֖יךָ of your stringed instruments N‑mpc | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
8085 [e] ’eš·mā‘. אֶשְׁמָֽע׃ I will hear V‑Qal‑Imperf‑1cs |
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. (KJV)
1556 [e] wə·yig·gal וְיִגַּ֥ל But let run down Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms |
、 | 4325 [e] kam·ma·yim כַּמַּ֖יִם like water Prep‑k, Art | N‑mp |
4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh וּצְדָקָ֖ה and righteousness Conj‑w | N‑fs |
5158 [e] kə·na·ḥal כְּנַ֥חַל like an stream Prep‑k | N‑ms |
386 [e] ’ê·ṯān. אֵיתָֽן׃ enduring Adj‑ms |
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? (KJV)
2077 [e] haz·zə·ḇā·ḥîm הַזְּבָחִ֨ים Sacrifices Art | N‑mp |
4503 [e] ū·min·ḥāh וּמִנְחָ֜ה and offerings Conj‑w | N‑fs |
5066 [e] hig·gaš·tem- הִֽגַּשְׁתֶּם־ did you offer V‑Hifil‑Perf‑2mp |
lî לִ֧י Me Prep | 1cs |
4057 [e] ḇam·miḏ·bār בַמִּדְבָּ֛ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִ֥ים forty Number‑cp |
、 | 8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years N‑fs |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
؟ | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves. (KJV)
5375 [e] ū·nə·śā·ṯem, וּנְשָׂאתֶ֗ם and You carried Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
5522 [e] sik·kūṯ סִכּ֣וּת Sikkuth N‑proper‑ms |
4432 [e] mal·kə·ḵem, מַלְכְּכֶ֔ם your king N‑msc | 2mp |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
3594 [e] kî·yūn כִּיּ֣וּן Chiun N‑proper‑ms |
、 | 6754 [e] ṣal·mê·ḵem; צַלְמֵיכֶ֑ם your idols N‑mpc | 2mp |
3556 [e] kō·w·ḵaḇ כּוֹכַב֙ the star N‑msc |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem, אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם of your gods N‑mpc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ă·śî·ṯem עֲשִׂיתֶ֖ם you made V‑Qal‑Perf‑2mp |
lā·ḵem. לָכֶֽם׃ for yourselves Prep | 2mp |
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. (KJV)
1540 [e] wə·hiḡ·lê·ṯî וְהִגְלֵיתִ֥י Therefore I will send into captivity Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֖ם you DirObjM | 2mp |
1973 [e] mê·hā·lə·’āh מֵהָ֣לְאָה beyond Prep‑m | Adv |
、 | 1834 [e] lə·ḏam·mā·śeq; לְדַמָּ֑שֶׂק Damascus Prep‑l | N‑proper‑fs |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֛ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ the God N‑mpc |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
8034 [e] šə·mōw. שְׁמֽוֹ׃ whose name [is] N‑msc | 3ms |
p̄ פ - Punc |