x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Hebrews 12

×

Iḇ`rim

Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

5105 [e]
Toigaroun
Τοιγαροῦν
Therefore
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
5118 [e]
tosouton
τοσοῦτον
such a great
DPro-ANS
2192 [e]
echontes
ἔχοντες
having
V-PPA-NMP
4029 [e]
perikeimenon
περικείμενον
encompassing
V-PPM/P-ANS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3509 [e]
nephos
νέφος
a cloud
N-ANS
3144 [e]
martyrōn
μαρτύρων
of witnesses
N-GMP
3591 [e]
onkon
ὄγκον
weight
N-AMS
659 [e]
apothemenoi
ἀποθέμενοι
having laid aside
V-APM-NMP
3956 [e]
panta
πάντα
every
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2139 [e]
euperistaton
εὐπερίστατον
easily entangling
Adj-AFS
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
1223 [e]
di’
δι’
with
Prep
5281 [e]
hypomonēs
ὑπομονῆς
endurance
N-GFS
5143 [e]
trechōmen
τρέχωμεν
should run
V-PSA-1P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4295 [e]
prokeimenon
προκείμενον
lying before
V-PPM/P-AMS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
73 [e]
agōna
ἀγῶνα
race
N-AMS


looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. (KJV)

872 [e]
aphorōntes
ἀφορῶντες
looking
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of [our]
Art-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
747 [e]
archēgon
ἀρχηγὸν
founder
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5051 [e]
teleiōtēn
τελειωτὴν
perfecter
N-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
473 [e]
anti
ἀντὶ
in view of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4295 [e]
prokeimenēs
προκειμένης
lying before
V-PPM/P-GFS
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
5479 [e]
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
5278 [e]
hypemeinen
ὑπέμεινεν
endured
V-AIA-3S
4716 [e]
stauron
σταυρὸν
[the] cross
N-AMS
152 [e]
aischynēs
αἰσχύνης
[its] shame
N-GFS
2706 [e]
kataphronēsas
καταφρονήσας
having despised
V-APA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
1188 [e]
dexia
δεξιᾷ
[the] right hand
Adj-DFS
5037 [e]
te
τε
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2362 [e]
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2523 [e]
kekathiken
κεκάθικεν
sat down
V-RIA-3S


For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds. (KJV)

357 [e]
analogisasthe
ἀναλογίσασθε
Consider fully
V-AMM-2P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
5108 [e]
toiautēn
τοιαύτην
such great
DPro-AFS
5278 [e]
hypomemenēkota
ὑπομεμενηκότα
having endured
V-RPA-AMS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
sinners
Adj-GMP
1519 [e]
eis
εἰς
against
Prep
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
Himself
RefPro-AM3S
485 [e]
antilogian
ἀντιλογίαν
hostility
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2577 [e]
kamēte
κάμητε
you shall grow weary
V-ASA-2P
3588 [e]
tais
ταῖς
in the
Art-DFP
5590 [e]
psychais
ψυχαῖς
souls
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1590 [e]
eklyomenoi
ἐκλυόμενοι
fainting
V-PPM/P-NMP


Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin. (KJV)

3768 [e]
Oupō
Οὔπω
Not yet
Adv
3360 [e]
mechris
μέχρις
unto
Prep
129 [e]
haimatos
αἵματος
blood
N-GNS
478 [e]
antikatestēte
ἀντικατέστητε
have you resisted
V-AIA-2P
4314 [e]
pros
πρὸς
against
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
464 [e]
antagōnizomenoi
ἀνταγωνιζόμενοι
struggling
V-PPM/P-NMP


And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, Nor faint when thou art rebuked of him: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1585 [e]
eklelēsthe
ἐκλέλησθε
you have forgotten
V-RIM/P-2P
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3874 [e]
paraklēseōs
παρακλήσεως
exhortation
N-GFS
3748 [e]
hētis
ἥτις
that
RelPro-NFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
5207 [e]
huiois
υἱοῖς
to sons
N-DMP
1256 [e]
dialegetai
διαλέγεται
addresses
V-PIM/P-3S
5207 [e]
Huie
Υἱέ
Son
N-VMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3643 [e]
oligōrei
ὀλιγώρει
regard lightly
V-PMA-2S
3809 [e]
paideias
παιδείας
[the] discipline
N-GFS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
1590 [e]
eklyou
ἐκλύου
faint
V-PMM/P-2S
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
1651 [e]
elenchomenos
ἐλεγχόμενος
being reproved
V-PPM/P-NMS


For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth. (KJV)

3739 [e]
hon
ὃν
Whom
RelPro-AMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
25 [e]
agapa
ἀγαπᾷ
He loves
V-PIA-3S
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
[the] Lord
N-NMS
3811 [e]
paideuei
παιδεύει
disciplines
V-PIA-3S
3146 [e]
mastigoi
μαστιγοῖ
He scourges
V-PIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3956 [e]
panta
πάντα
every
Adj-AMS
5207 [e]
huion
υἱὸν
son
N-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3858 [e]
paradechetai
παραδέχεται
He receives
V-PIM/P-3S


If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not? (KJV)

1519 [e]
Eis
Εἰς
As
Prep
3809 [e]
paideian
παιδείαν
discipline
N-AFS
5278 [e]
hypomenete
ὑπομένετε
endure
V-PIA-2P
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
5207 [e]
huiois
υἱοῖς
sons
N-DMP
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
4374 [e]
prospheretai
προσφέρεται
is treating
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS
5101 [e]
tis
τίς
what
IPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5207 [e]
huios
υἱὸς
son [is there]
N-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3811 [e]
paideuei
παιδεύει
disciplines
V-PIA-3S
3962 [e]
patēr
πατήρ
[his] father
N-NMS


But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. (KJV)

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
5565 [e]
chōris
χωρίς
without
Prep
1510 [e]
este
ἐστε
you are
V-PIA-2P
3809 [e]
paideias
παιδείας
of discipline
N-GFS
3739 [e]
hēs
ἧς
of which
RelPro-GFS
3353 [e]
metochoi
μέτοχοι
partakers
Adj-NMP
1096 [e]
gegonasin
γεγόνασιν
they have become
V-RIA-3P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
686 [e]
ara
ἄρα
then
Conj
3541 [e]
nothoi
νόθοι
illegitimate children
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
5207 [e]
huioi
υἱοί
sons
N-NMP
1510 [e]
este
ἐστε
you are
V-PIA-2P


Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? (KJV)

1534 [e]
eita
εἶτα
Furthermore
Adv
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4561 [e]
sarkos
σαρκὸς
flesh
N-GFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3962 [e]
pateras
πατέρας
fathers
N-AMP
2192 [e]
eichomen
εἴχομεν
we have had
V-IIA-1P
3810 [e]
paideutas
παιδευτὰς
correctors
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1788 [e]
enetrepometha
ἐνετρεπόμεθα
we respected [them]
V-IIP-1P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4183 [e]
poly
πολὺ
much
Adj-ANS
1161 [e]
de
[δὲ]
and
Conj
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
5293 [e]
hypotagēsometha
ὑποταγησόμεθα
shall we be in subjection
V-FIP-1P
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρὶ
Father
N-DMS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GNP
4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων
of spirits
N-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2198 [e]
zēsomen
ζήσομεν
shall live
V-FIA-1P


For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
Truly
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
3641 [e]
oligas
ὀλίγας
a few
Adj-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-ANS
1380 [e]
dokoun
δοκοῦν
seeming good
V-PPA-ANS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3811 [e]
epaideuon
ἐπαίδευον
they were disciplining [us]
V-IIA-3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
but [He]
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
[our]
Art-ANS
4851 [e]
sympheron
συμφέρον
benefitting
V-PPA-ANS
1519 [e]
eis
εἰς
in order
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3335 [e]
metalabein
μεταλαβεῖν
to share
V-ANA
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
41 [e]
hagiotētos
ἁγιότητος
holiness
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. (KJV)

3956 [e]
pasa
πᾶσα
All
Adj-NFS
1161 [e]
de
δὲ*
now
Conj
3809 [e]
paideia
παιδεία
discipline
N-NFS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3588 [e]
to
τὸ
those
Art-ANS
3918 [e]
paron
παρὸν
being present
V-PPA-ANS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1380 [e]
dokei
δοκεῖ
seems
V-PIA-3S
5479 [e]
charas
χαρᾶς
of joy
N-GFS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3077 [e]
lypēs
λύπης
of grief
N-GFS
5305 [e]
hysteron
ὕστερον
afterward
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2590 [e]
karpon
καρπὸν
[the] fruit
N-AMS
1516 [e]
eirēnikon
εἰρηνικὸν
peaceable
Adj-AMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
846 [e]
autēs
αὐτῆς
it
PPro-GF3S
1128 [e]
gegymnasmenois
γεγυμνασμένοις
having been trained
V-RPM/P-DMP
591 [e]
apodidōsin
ἀποδίδωσιν
it yields
V-PIA-3S
1343 [e]
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
of righteousness
N-GFS


Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; (KJV)

1352 [e]
Dio
Διὸ
Therefore
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3935 [e]
pareimenas
παρειμένας
drooping
V-RPM/P-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3886 [e]
paralelymena
παραλελυμένα
enfeebled
V-RPM/P-ANP
1119 [e]
gonata
γόνατα
knees
N-ANP
461 [e]
anorthōsate
ἀνορθώσατε
lift up
V-AMA-2P


and make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5163 [e]
trochias
τροχιὰς
paths
N-AFP
3717 [e]
orthas
ὀρθὰς
straight
Adj-AFP
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε
make
V-PMA-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
for the
Art-DMP
4228 [e]
posin
ποσὶν
feet
N-DMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
5560 [e]
chōlon
χωλὸν
lame
Adj-NNS
1624 [e]
ektrapē
ἐκτραπῇ
should be put out of joint
V-ASP-3S
2390 [e]
iathē
ἰαθῇ
should be healed
V-ASP-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv


Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: (KJV)

1515 [e]
Eirēnēn
Εἰρήνην
Peace
N-AFS
1377 [e]
diōkete
διώκετε
pursue
V-PMA-2P
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
38 [e]
hagiasmon
ἁγιασμόν
holiness
N-AMS
3739 [e]
hou
οὗ
which
RelPro-GMS
5565 [e]
chōris
χωρὶς
without
Prep
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
3708 [e]
opsetai
ὄψεται
will see
V-FIM-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS


looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; (KJV)

1983 [e]
episkopountes
ἐπισκοποῦντες
observing
V-PPA-NMP
3361 [e]

μή
lest
Adv
5100 [e]
tis
τις
any
IPro-NMS
5302 [e]
hysterōn
ὑστερῶν
be failing
V-PPA-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5485 [e]
charitos
χάριτος
grace
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3361 [e]

μή
lest
Adv
5100 [e]
tis
τις
any
IPro-NFS
4491 [e]
rhiza
ῥίζα
root
N-NFS
4088 [e]
pikrias
πικρίας
of bitterness
N-GFS
507 [e]
anō
ἄνω
up
Adv
5453 [e]
phyousa
φύουσα
springing
V-PPA-NFS
1776 [e]
enochlē
ἐνοχλῇ
should trouble [you]
V-PSA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1223 [e]
di’
δι’*
by
Prep
846 [e]
autēs
αὐτῆς*
this
PPro-GF3S
3392 [e]
mianthōsin
μιανθῶσιν
might be defiled
V-ASP-3P
3588 [e]
hoi
〈οἱ〉
the
Art-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοί
many
Adj-NMP


lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright. (KJV)

3361 [e]

μή
lest [there be]
Adv
5100 [e]
tis
τις
any
IPro-NMS
4205 [e]
pornos
πόρνος
fornicator
N-NMS
2228 [e]
ē

or
Conj
952 [e]
bebēlos
βέβηλος
profane person
Adj-NMS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2269 [e]
Ēsau
Ἠσαῦ
Esau
N-NMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
1035 [e]
brōseōs
βρώσεως
meal
N-GFS
1520 [e]
mias
μιᾶς
one
Adj-GFS
591 [e]
apedeto
ἀπέδετο
sold
V-AIM-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4415 [e]
prōtotokia
πρωτοτόκια
birthright
N-ANP
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
of himself
RefPro-GM3S


For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears. (KJV)

1492 [e]
iste
ἴστε
You know
V-RIA-2P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3347 [e]
metepeita
μετέπειτα
afterward
Adv
2309 [e]
thelōn
θέλων
wishing
V-PPA-NMS
2816 [e]
klēronomēsai
κληρονομῆσαι
to inherit
V-ANA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2129 [e]
eulogian
εὐλογίαν
blessing
N-AFS
593 [e]
apedokimasthē
ἀπεδοκιμάσθη
he was rejected
V-AIP-3S
3341 [e]
metanoias
μετανοίας
of repentance
N-GFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
2147 [e]
heuren
εὗρεν
he found
V-AIA-3S
2539 [e]
kaiper
καίπερ
although
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
1144 [e]
dakryōn
δακρύων
tears
N-GNP
1567 [e]
ekzētēsas
ἐκζητήσας
having earnestly sought
V-APA-NMS
846 [e]
autēn
αὐτήν
it
PPro-AF3S


For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest, (KJV)

3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4334 [e]
proselēlythate
προσεληλύθατε
you have come to
V-RIA-2P
5584 [e]
psēlaphōmenō
ψηλαφωμένῳ
[that] being touched
V-PPM/P-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2545 [e]
kekaumenō
κεκαυμένῳ
having been kindled
V-RPM/P-DNS
4442 [e]
pyri
πυρὶ
with fire
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1105 [e]
gnophō
γνόφῳ
to darkness
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2217 [e]
zophō
ζόφῳ
to gloom
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2366 [e]
thyellē
θυέλλῃ
to storm
N-DFS


and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4536 [e]
salpingos
σάλπιγγος
of a trumpet
N-GFS
2279 [e]
ēchō
ἤχῳ
to [the] sound
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5456 [e]
phōnē
φωνῇ
to a voice
N-DFS
4487 [e]
rhēmatōn
ῥημάτων
of words
N-GNP
3739 [e]
hēs
ἧς
which
RelPro-GFS
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3868 [e]
parētēsanto
παρῃτήσαντο
excused themselves
V-AIM-3P
3361 [e]

μὴ
[asking] not
Adv
4369 [e]
prostethēnai
προστεθῆναι
to be addressed
V-ANP
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3056 [e]
logon
λόγον
[the] word
N-AMS


(for they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: (KJV)

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5342 [e]
epheron
ἔφερον
they could bear
V-IIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-ANS
1291 [e]
diastellomenon
διαστελλόμενον
being commanded
V-PPM/P-ANS
2579 [e]
Kan
Κἂν
If even
Adv
2342 [e]
thērion
θηρίον
a beast
N-NNS
2345 [e]
thigē
θίγῃ
should touch
V-ASA-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3735 [e]
orous
ὄρους
mountain
N-GNS
3036 [e]
lithobolēthēsetai
λιθοβοληθήσεται
it shall be stoned
V-FIP-3S


and so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:) (KJV)

2532 [e]
kai
καί
And
Conj
3779 [e]
houtō
οὕτω
so
Adv
5398 [e]
phoberon
φοβερὸν
fearful
Adj-NNS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the thing
Art-NNS
5324 [e]
phantazomenon
φανταζόμενον
appearing [that]
V-PPM/P-NNS
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1630 [e]
Ekphobos
Ἔκφοβός
Greatly afraid
Adj-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμι
I am
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1790 [e]
entromos
ἔντρομος
trembling
Adj-NMS


but ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, (KJV)

235 [e]
Alla
Ἀλλὰ
But
Conj
4334 [e]
proselēlythate
προσεληλύθατε
you have come to
V-RIA-2P
4622 [e]
Siōn
Σιὼν
Zion
N-DFS
3735 [e]
orei
ὄρει
Mount
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4172 [e]
polei
πόλει
[the] city
N-DFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2198 [e]
zōntos
ζῶντος
[the] living
V-PPA-GMS
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
[the] Jerusalem
N-DFS
2032 [e]
epouraniō
ἐπουρανίῳ
heavenly
Adj-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3461 [e]
myriasin
μυριάσιν
to myriads
N-DFP
32 [e]
angelōn
ἀγγέλων
of angels
N-GMP


to the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect, (KJV)

3831 [e]
panēgyrei
πανηγύρει
[to the] assembly
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ
to [the] church
N-DFS
4416 [e]
prōtotokōn
πρωτοτόκων
of [the] firstborn
Adj-GMP
583 [e]
apogegrammenōn
ἀπογεγραμμένων
having been enrolled
V-RPM/P-GMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς
[the] heavens
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2923 [e]
Kritē
Κριτῇ
to [the] judge
N-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4151 [e]
pneumasi
πνεύμασι
to [the] spirits
N-DNP
1342 [e]
dikaiōn
δικαίων
of [the] righteous
Adj-GMP
5048 [e]
teteleiōmenōn
τετελειωμένων
having been perfected
V-RPM/P-GMP


and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1242 [e]
diathēkēs
διαθήκης
of a covenant
N-GFS
3501 [e]
neas
νέας
new
Adj-GFS
3316 [e]
mesitē
μεσίτῃ
[the] mediator
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
to Jesus
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
129 [e]
haimati
αἵματι
to [the] blood
N-DNS
4473 [e]
rhantismou
ῥαντισμοῦ
of sprinkling
N-GMS
2909 [e]
kreitton
κρεῖττον
better things
Adj-ANS-C
2980 [e]
lalounti
λαλοῦντι
speaking
V-PPA-DMS
3844 [e]
para
παρὰ
than
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
that of
Art-AMS
6 [e]
Habel
Ἅβελ
Abel
N-AMS


See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven: (KJV)

991 [e]
Blepete
Βλέπετε
Take heed
V-PMA-2P
3361 [e]

μὴ
lest
Adv
3868 [e]
paraitēsēsthe
παραιτήσησθε
you refuse
V-ASM-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
2980 [e]
lalounta
λαλοῦντα
speaking
V-PPA-AMS
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1565 [e]
ekeinoi
ἐκεῖνοι
they
DPro-NMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1628 [e]
exephygon
ἐξέφυγον
escaped
V-AIA-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3868 [e]
paraitēsamenoi
παραιτησάμενοι
having refused
V-APM-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
5537 [e]
chrēmatizonta
χρηματίζοντα
divinely instructing [them]
V-PPA-AMS
4183 [e]
poly
πολὺ
much
Adj-ANS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
less
Adv
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν
[the] heavens
N-GMP
654 [e]
apostrephomenoi
ἀποστρεφόμενοι
turning away from
V-PPP-NMP


whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven. (KJV)

3739 [e]
hou
οὗ
whose
RelPro-GMS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
5456 [e]
phōnē
φωνὴ
voice
N-NFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
4531 [e]
esaleusen
ἐσάλευσεν
shook
V-AIA-3S
5119 [e]
tote
τότε
at that time
Adv
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1861 [e]
epēngeltai
ἐπήγγελται
He has promised
V-RIM/P-3S
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
2089 [e]
Eti
Ἔτι
Yet
Adv
530 [e]
hapax
ἅπαξ
once [more]
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4579 [e]
seisō
σείσω
will shake
V-FIA-1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
earth
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν
heaven
N-AMS


And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. (KJV)

3588 [e]
to
τὸ
This
Art-NNS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2089 [e]
Eti
Ἔτι
Yet
Adv
530 [e]
hapax
ἅπαξ
once [more]
Adv
1213 [e]
dēloi
δηλοῖ
signifies
V-PIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the [things]
Art-GNP
4531 [e]
saleuomenōn
σαλευομένων
being shaken
V-PPM/P-GNP
3331 [e]
metathesin
μετάθεσιν
removing
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4160 [e]
pepoiēmenōn
πεποιημένων
having been created
V-RPM/P-GNP
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3306 [e]
meinē
μείνῃ
should remain
V-ASA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-NNP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4531 [e]
saleuomena
σαλευόμενα
being shaken
V-PPM/P-NNP


Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: (KJV)

1352 [e]
Dio
Διὸ
Therefore
Conj
932 [e]
basileian
βασιλείαν
a kingdom
N-AFS
761 [e]
asaleuton
ἀσάλευτον
not to be shaken
Adj-AFS
3880 [e]
paralambanontes
παραλαμβάνοντες
receiving
V-PPA-NMP
2192 [e]
echōmen
ἔχωμεν
we may have
V-PSA-1P
5485 [e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
3739 [e]
hēs
ἧς
which
RelPro-GFS
3000 [e]
latreuōmen
λατρεύωμεν
we may serve
V-PSA-1P
2102 [e]
euarestōs
εὐαρέστως
well pleasingly
Adv
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
2124 [e]
eulabeias
εὐλαβείας
reverence
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1169 [e]
deous
δέους
awe
N-GNS


for our God is a consuming fire. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
Also
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
4442 [e]
pyr
πῦρ
[is] a fire
N-NNS
2654 [e]
katanaliskon
καταναλίσκον
consuming
V-PPA-NNS



»

Advertisements


Advertisements