x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Peter 3

×

Kĕpha Aleph

Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

3668 [e]
Homoiōs
Ὁμοίως
Likewise
Adv
3588 [e]
hai
[αἱ]
 - 
Art-VFP
1135 [e]
gynaikes
γυναῖκες
wives
N-VFP
5293 [e]
hypotassomenai
ὑποτασσόμεναι
be subject
V-PPM/P-NFP
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
own
Adj-DMP
435 [e]
andrasin
ἀνδράσιν
husbands
N-DMP
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1487 [e]
ei
εἴ
if
Conj
5100 [e]
tines
τινες
any
IPro-NMP
544 [e]
apeithousin
ἀπειθοῦσιν
are disobedient
V-PIA-3P
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3056 [e]
logō
λόγῳ
word
N-DMS
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
1135 [e]
gynaikōn
γυναικῶν
wives
N-GFP
391 [e]
anastrophēs
ἀναστροφῆς
conduct
N-GFS
427 [e]
aneu
ἄνευ
without
Prep
3056 [e]
logou
λόγου
word
N-GMS
2770 [e]
kerdēthēsontai
κερδηθήσονται
they will be won over
V-FIP-3P


while they behold your chaste conversation coupled with fear. (KJV)

2029 [e]
epopteusantes
ἐποπτεύσαντες
having witnessed
V-APA-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5401 [e]
phobō
φόβῳ
respect
N-DMS
53 [e]
hagnēn
ἁγνὴν
pure
Adj-AFS
391 [e]
anastrophēn
ἀναστροφὴν
conduct
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P


Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; (KJV)

3739 [e]
hōn
ὧν
whose
RelPro-GFP
1510 [e]
estō
ἔστω
let it be
V-PMA-3S
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1855 [e]
exōthen
ἔξωθεν
external
Adv
1708 [e]
emplokēs
ἐμπλοκῆς
of braiding
N-GFS
2359 [e]
trichōn
τριχῶν
of hair
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4025 [e]
peritheseōs
περιθέσεως
putting around
N-GFS
5553 [e]
chrysiōn
χρυσίων
of gold
N-GNP
2228 [e]
ē

or
Conj
1745 [e]
endyseōs
ἐνδύσεως
putting on
N-GFS
2440 [e]
himatiōn
ἱματίων
of garments
N-GNP
2889 [e]
kosmos
κόσμος
adorning
N-NMS


but let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. (KJV)

235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2927 [e]
kryptos
κρυπτὸς
hidden
Adj-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2588 [e]
kardias
καρδίας
heart
N-GFS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
862 [e]
aphthartō
ἀφθάρτῳ
imperishable
Adj-DMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4239 [e]
praeōs
πραέως
gentle
Adj-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2272 [e]
hēsychiou
ἡσυχίου
quiet
Adj-GNS
4151 [e]
pneumatos
πνεύματος
spirit
N-GNS
3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
4185 [e]
polyteles
πολυτελές
of great worth
Adj-NNS


For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands: (KJV)

3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
In this way
Adv
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
4218 [e]
pote
ποτε
formerly
Prtcl
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
40 [e]
hagiai
ἅγιαι
holy
Adj-NFP
1135 [e]
gynaikes
γυναῖκες
women
N-NFP
3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP
1679 [e]
elpizousai
ἐλπίζουσαι
hoping
V-PPA-NFP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2316 [e]
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
2885 [e]
ekosmoun
ἐκόσμουν
used to adorn
V-IIA-3P
1438 [e]
heautas
ἑαυτάς
themselves
RefPro-AF3P
5293 [e]
hypotassomenai
ὑποτασσόμεναι
being subject
V-PPM/P-NFP
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
own
Adj-DMP
435 [e]
andrasin
ἀνδράσιν
husbands
N-DMP


even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement. (KJV)

5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4564 [e]
Sarra
Σάρρα
Sarah
N-NFS
5219 [e]
hypēkousen
ὑπήκουσεν
obeyed
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-DMS
2962 [e]
kyrion
κύριον
lord
N-AMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2564 [e]
kalousa
καλοῦσα
calling
V-PPA-NFS
3739 [e]
hēs
ἧς
of whom
RelPro-GFS
1096 [e]
egenēthēte
ἐγενήθητε
you have become
V-AIP-2P
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-NNP
15 [e]
agathopoiousai
ἀγαθοποιοῦσαι
doing good
V-PPA-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5399 [e]
phoboumenai
φοβούμεναι
fearing
V-PPM/P-NFP
3367 [e]
mēdemian
μηδεμίαν
not one
Adj-AFS
4423 [e]
ptoēsin
πτόησιν
consternation
N-AFS


Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered. (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-VMP
435 [e]
andres
ἄνδρες
Husbands
N-VMP
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
4924 [e]
synoikountes
συνοικοῦντες
dwelling with [them]
V-PPA-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
1108 [e]
gnōsin
γνῶσιν
knowledge
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
772 [e]
asthenEstherō
ἀσθενεστέρῳ
with a weaker
Adj-DNS-C
4632 [e]
skeuei
σκεύει
vessel
N-DNS
3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS
1134 [e]
gynaikeiō
γυναικείῳ
female
Adj-DNS
632 [e]
aponemontes
ἀπονέμοντες
rendering
V-PPA-NMP
5092 [e]
timēn
τιμήν
honor
N-AFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4789 [e]
synklēronomois
συνκληρονόμοις
joint-heirs
Adj-DMP
5485 [e]
charitos
χάριτος
of [the] grace
N-GFS
2222 [e]
zōēs
ζωῆς
of life
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
so as for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1465 [e]
enkoptesthai
ἐνκόπτεσθαι
to be hindered
V-PNM/P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4335 [e]
proseuchas
προσευχὰς
prayers
N-AFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P


Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous: (KJV)

3588 [e]
To
Τὸ
 - 
Art-ANS
1161 [e]
de
δὲ
Now
Conj
5056 [e]
telos
τέλος
the end
N-ANS
3956 [e]
pantes
πάντες
All [be]
Adj-VMP
3675 [e]
homophrones
ὁμόφρονες
single-minded
Adj-NMP
4835 [e]
sympatheis
συμπαθεῖς
sympathetic
Adj-NMP
5361 [e]
philadelphoi
φιλάδελφοι
loving as brothers
Adj-NMP
2155 [e]
eusplanchnoi
εὔσπλαγχνοι
tender-hearted
Adj-NMP
5012 [e]
tapeinophrones
ταπεινόφρονες
humble
Adj-NMP


not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. (KJV)

3361 [e]

μὴ
not
Adv
591 [e]
apodidontes
ἀποδιδόντες
repaying
V-PPA-NMP
2556 [e]
kakon
κακὸν
evil
Adj-ANS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
2556 [e]
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
2228 [e]
ē

or
Conj
3059 [e]
loidorian
λοιδορίαν
insult
N-AFS
473 [e]
anti
ἀντὶ
for
Prep
3059 [e]
loidorias
λοιδορίας
insult
N-GFS
5121 [e]
tounantion
τοὐναντίον
on the contrary
Adv-C
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2127 [e]
eulogountes
εὐλογοῦντες
blessing
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2564 [e]
eklēthēte
ἐκλήθητε
you were called
V-AIP-2P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2129 [e]
eulogian
εὐλογίαν
blessing
N-AFS
2816 [e]
klēronomēsēte
κληρονομήσητε
you should inherit
V-ASA-2P


For He that will love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile: (KJV)

3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2309 [e]
thelōn
θέλων
desiring
V-PPA-NMS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
25 [e]
agapan
ἀγαπᾶν
to love
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
18 [e]
agathas
ἀγαθὰς
good
Adj-AFP
3973 [e]
pausatō
παυσάτω
let him keep
V-AMA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1100 [e]
glōssan
γλῶσσαν
tongue
N-AFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2556 [e]
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5491 [e]
cheilē
χείλη
lips
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2980 [e]
lalēsai
λαλῆσαι
to speak
V-ANA
1388 [e]
dolon
δόλον
deceit
N-AMS


Let him eschew evil, and do good; Let him seek peace, and ensue it. (KJV)

1578 [e]
ekklinatō
ἐκκλινάτω
Let him turn away
V-AMA-3S
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2556 [e]
kakou
κακοῦ
evil
Adj-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
poiēsatō
ποιησάτω
let him do
V-AMA-3S
18 [e]
agathon
ἀγαθόν
good
Adj-ANS
2212 [e]
zētēsatō
ζητησάτω
Let him seek
V-AMA-3S
1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην
peace
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1377 [e]
diōxatō
διωξάτω
let him pursue
V-AMA-3S
846 [e]
autēn
αὐτήν
it
PPro-AF3S


For the eyes of the Lord are over the righteous, And his ears are open unto their prayers: But the face of the Lord is against them that do evil. (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
Because
Conj
3788 [e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
[the] eyes
N-NMP
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
[are] on
Prep
1342 [e]
dikaious
δικαίους
[the] righteous
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3775 [e]
ōta
ὦτα
[the] ears
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
1162 [e]
deēsin
δέησιν
prayer
N-AFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον
[The] face
N-NNS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
[is] against
Prep
4160 [e]
poiountas
ποιοῦντας
those doing
V-PPA-AMP
2556 [e]
kaka
κακά
evil
Adj-ANP


And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
5101 [e]
tis
τίς
who [is]
IPro-NMS
3588 [e]
ho

he who
Art-NMS
2559 [e]
kakōsōn
κακώσων
will harm
V-FPA-NMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
for that which [is]
Art-GNS
18 [e]
agathou
ἀγαθοῦ
good
Adj-GNS
2207 [e]
zēlōtai
ζηλωταὶ
zealous
N-NMP
1096 [e]
genēsthe
γένησθε
you should be
V-ASM-2P


But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled; (KJV)

235 [e]
All’
Ἀλλ’
But
Conj
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3958 [e]
paschoite
πάσχοιτε
you should suffer
V-POA-2P
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
3107 [e]
makarioi
μακάριοι
[you are] blessed
Adj-NMP
3588 [e]
Ton
Τὸν
 - 
Art-AMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
5401 [e]
phobon
φόβον
the threats
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5399 [e]
phobēthēte
φοβηθῆτε
you should be afraid of
V-ASP-2P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
neither
Conj
5015 [e]
tarachthēte
ταραχθῆτε
should you be troubled
V-ASP-2P


but sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear: (KJV)

2962 [e]
Kyrion
Κύριον
[As] Lord
N-AMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
37 [e]
hagiasate
ἁγιάσατε
sanctify
V-AMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588 [e]
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2092 [e]
hetoimoi
ἕτοιμοι
ready
Adj-NMP
104 [e]
aei
ἀεὶ
always
Adv
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
627 [e]
apologian
ἀπολογίαν
a defense
N-AFS
3956 [e]
panti
παντὶ
to everyone
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
154 [e]
aitounti
αἰτοῦντι
asking
V-PPA-DMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3056 [e]
logon
λόγον
an account
N-AMS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1680 [e]
elpidos
ἐλπίδος
hope
N-GFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
yet
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
4240 [e]
prautētos
πραΰτητος
gentleness
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5401 [e]
phobou
φόβου
fear
N-GMS


having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. (KJV)

4893 [e]
syneidēsin
συνείδησιν
a conscience
N-AFS
2192 [e]
echontes
ἔχοντες
having
V-PPA-NMP
18 [e]
agathēn
ἀγαθήν
good
Adj-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


this
RelPro-DNS
2635 [e]
katalaleisthe
καταλαλεῖσθε
they might speak against you
V-PIM/P-2P
2617 [e]
kataischynthōsin
καταισχυνθῶσιν
they shall be ashamed
V-ASP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1908 [e]
epēreazontes
ἐπηρεάζοντες
reviling
V-PPA-NMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
18 [e]
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adj-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
391 [e]
anastrophēn
ἀναστροφήν
manner of life
N-AFS


For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. (KJV)

2909 [e]
kreitton
κρεῖττον
[It is] better
Adj-NNS-C
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
15 [e]
agathopoiountas
ἀγαθοποιοῦντας
doing good
V-PPA-AMP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
2309 [e]
theloi
θέλοι
wills [it]
V-POA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2307 [e]
thelēma
θέλημα
will
N-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3958 [e]
paschein
πάσχειν
to suffer
V-PNA
2228 [e]
ē

than
Conj
2554 [e]
kakopoiountas
κακοποιοῦντας
doing evil
V-PPA-AMP


For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit: (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
530 [e]
hapax
ἅπαξ
once
Adv
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
266 [e]
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
sins
N-GFP
3958 [e]
epathen
ἔπαθεν*
suffered
V-AIA-3S
1342 [e]
dikaios
δίκαιος
[the] righteous
Adj-NMS
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
94 [e]
adikōn
ἀδίκων
[the] unrighteous
Adj-GMP
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
4317 [e]
prosagagē
προσαγάγῃ
He might bring
V-ASA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
2289 [e]
thanatōtheis
θανατωθεὶς
having been put to death
V-APM/P-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4561 [e]
sarki
σαρκὶ
in [the] flesh
N-DFS
2227 [e]
zōopoiētheis
ζωοποιηθεὶς
having been made alive
V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4151 [e]
pneumati
πνεύματι
in [the] spirit
N-DNS


by which also he went and preached unto the spirits in prison; (KJV)

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
4151 [e]
pneumasin
πνεύμασιν
spirits
N-DNP
4198 [e]
poreutheis
πορευθεὶς
having gone
V-APP-NMS
2784 [e]
ekēryxen
ἐκήρυξεν
He preached
V-AIA-3S


which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water. (KJV)

544 [e]
apeithēsasin
ἀπειθήσασίν
having disobeyed
V-APA-DMP
4218 [e]
pote
ποτε
at one time
Prtcl
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
553 [e]
apexedecheto
ἀπεξεδέχετο
was waiting
V-IIM/P-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3115 [e]
makrothymia
μακροθυμία
longsuffering
N-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
[the] days
N-DFP
3575 [e]
Nōe
Νῶε
of Noah
N-GMS
2680 [e]
kataskeuazomenēs
κατασκευαζομένης
being prepared
V-PPM/P-GFS
2787 [e]
kibōtou
κιβωτοῦ
of [the] ark
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
3641 [e]
oligoi
ὀλίγοι   —
a few
Adj-NMP
3778 [e]
tout’
τοῦτ’
that
DPro-NNS
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
3638 [e]
oktō
ὀκτὼ
eight
Adj-NFP
5590 [e]
psychai
ψυχαί   —
souls
N-NFP
1295 [e]
diesōthēsan
διεσώθησαν
were saved
V-AIP-3P
1223 [e]
di’
δι’
through
Prep
5204 [e]
hydatos
ὕδατος
water
N-GNS


The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: (KJV)

3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
499 [e]
antitypon
ἀντίτυπον
prefigures
Adj-NNS
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
4982 [e]
sōzei
σῴζει
saving
V-PIA-3S
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4561 [e]
sarkos
σαρκὸς
of flesh
N-GFS
595 [e]
apothesis
ἀπόθεσις
a putting away
N-NFS
4509 [e]
rhypou
ῥύπου
of [the] filth
N-GMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4893 [e]
syneidēseōs
συνειδήσεως
of a conscience
N-GFS
18 [e]
agathēs
ἀγαθῆς
good
Adj-GFS
1906 [e]
eperōtēma
ἐπερώτημα
[the] demand
N-NNS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
2316 [e]
Theon
Θεόν
God
N-AMS
1223 [e]
di’
δι’
through
Prep
386 [e]
anastaseōs
ἀναστάσεως
[the] resurrection
N-GFS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him. (KJV)

3739 [e]
hos
ὅς
who
RelPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
1188 [e]
dexia
δεξιᾷ
[the] right hand
Adj-DFS
3588 [e]
tou
[τοῦ]
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
4198 [e]
poreutheis
πορευθεὶς
having gone
V-APP-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν
heaven
N-AMS
5293 [e]
hypotagentōn
ὑποταγέντων
having been subjected
V-APP-GMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
32 [e]
angelōn
ἀγγέλων
angels
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1849 [e]
exousiōn
ἐξουσιῶν
authorities
N-GFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1411 [e]
dynameōn
δυνάμεων
powers
N-GFP



»

Advertisements


Advertisements