Interlinear Bible |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֧ה Behold Interjection |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
1238 [e] bō·w·qêq בּוֹקֵ֥ק makes empty V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the earth Art | N‑fs |
、 | 1110 [e] ū·ḇō·wl·qāh; וּבֽוֹלְקָ֑הּ and makes it waste Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3fs |
5753 [e] wə·‘iw·wāh וְעִוָּ֣ה and Distorts Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
、 | 6440 [e] p̄ā·ne·hā, פָנֶ֔יהָ its surface N‑mpc | 3fs |
6327 [e] wə·hê·p̄îṣ וְהֵפִ֖יץ and scatters abroad Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
3427 [e] yō·šə·ḇe·hā. יֹשְׁבֶֽיהָ׃ its inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. (KJV)
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 5971 [e] ḵā·‘ām כָעָם֙ as with the people Prep‑k, Art | N‑ms |
– | 3548 [e] kak·kō·hên, כַּכֹּהֵ֔ן so with the priest Prep‑k, Art | N‑ms |
、 | 5650 [e] ka·‘e·ḇeḏ כַּעֶ֙בֶד֙ as with the servant Prep‑k, Art | N‑ms |
– | 113 [e] ka·ḏō·nāw, כַּֽאדֹנָ֔יו so with his master Prep‑k | N‑mpc | 3ms |
、 | 8198 [e] kaš·šip̄·ḥāh כַּשִּׁפְחָ֖ה as with the maidservant Prep‑k, Art | N‑fs |
– | 1404 [e] kag·gə·ḇir·tāh; כַּגְּבִרְתָּ֑הּ so with her mistress Prep‑k, Art | N‑fsc | 3fs |
、 | 7069 [e] kaq·qō·w·neh כַּקּוֹנֶה֙ as with the buyer Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 4376 [e] kam·mō·w·ḵêr, כַּמּוֹכֵ֔ר so with the seller Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3867 [e] kam·mal·weh כַּמַּלְוֶה֙ as with the lender Prep‑k, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 3867 [e] kal·lō·weh, כַּלֹּוֶ֔ה so with the borrower Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5383 [e] kan·nō·šeh כַּנֹּשֶׁ֕ה as with the creditor Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֖ר so with Prep‑k | Pro‑r |
5378 [e] nō·še נֹשֶׁ֥א the debtor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
ḇōw. בֽוֹ׃ in Prep | 3ms |
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word. (KJV)
1238 [e] hib·bō·wq הִבּ֧וֹק ׀ Entirely V‑Nifal‑InfAbs |
、 | 1238 [e] tib·bō·wq תִּבּ֛וֹק shall be emptied V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the land Art | N‑fs |
962 [e] wə·hib·bō·wz וְהִבּ֣וֹז ׀ and utterly Conj‑w | V‑Nifal‑InfAbs |
、 | 962 [e] tib·bō·wz; תִּבּ֑וֹז plundered V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֖ר has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֥ר word Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. (KJV)
56 [e] ’ā·ḇə·lāh אָבְלָ֤ה Mourns V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 5034 [e] nā·ḇə·lāh נָֽבְלָה֙ [and] fades away V‑Qal‑Perf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
535 [e] ’um·lə·lāh אֻמְלְלָ֥ה languishes V‑Pual‑Perf‑3fs |
、 | 5034 [e] nā·ḇə·lāh נָבְלָ֖ה [and] fades away V‑Qal‑Perf‑3fs |
8398 [e] tê·ḇêl; תֵּבֵ֑ל the world N‑fs |
535 [e] ’um·lā·lū אֻמְלָ֖לוּ languish V‑Pual‑Perf‑3cp |
4791 [e] mə·rō·wm מְר֥וֹם The haughty N‑msc |
5971 [e] ‘am- עַם־ people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. (KJV)
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֥רֶץ And the earth Conj‑w, Art | N‑fs |
2610 [e] ḥā·nə·p̄āh חָנְפָ֖ה is defiled V‑Qal‑Perf‑3fs |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
3427 [e] yō·šə·ḇe·hā; יֹשְׁבֶ֑יהָ its inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
5674 [e] ‘ā·ḇə·rū עָבְר֤וּ they have transgressed V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 8451 [e] ṯō·w·rōṯ תוֹרֹת֙ the laws N‑fp |
2498 [e] ḥā·lə·p̄ū חָ֣לְפוּ Changed V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 2706 [e] ḥōq, חֹ֔ק the ordinance N‑ms |
6565 [e] hê·p̄ê·rū הֵפֵ֖רוּ Broken V‑Hifil‑Perf‑3cp |
1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֥ית the covenant N‑fsc |
5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ everlasting N‑ms |
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3651 [e] kên, כֵּ֗ן thus Adv |
423 [e] ’ā·lāh אָלָה֙ the oath N‑fs |
398 [e] ’ā·ḵə·lāh אָ֣כְלָה has devoured V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ the earth N‑fs |
– | 816 [e] way·ye’·šə·mū וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ and are desolate Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹ֣שְׁבֵי those who dwell V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
ḇāh; בָ֑הּ in it Prep | 3fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên, כֵּ֗ן thus Adv |
、 | 2787 [e] ḥā·rū חָרוּ֙ are burned V‑Qal‑Perf‑3cp |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹ֣שְׁבֵי the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ of the earth N‑fs |
7604 [e] wə·niš·’ar וְנִשְׁאַ֥ר and [are] left Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
582 [e] ’ĕ·nō·wōš אֱנ֖וֹשׁ men N‑msc |
4213 [e] miz·‘ār. מִזְעָֽר׃ few Adv |
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. (KJV)
、 | 56 [e] ’ā·ḇal אָבַ֥ל Fails V‑Qal‑Perf‑3ms |
8492 [e] tî·rō·wōš תִּיר֖וֹשׁ the new wine N‑ms |
、 | 535 [e] ’um·lə·lāh- אֻמְלְלָה־ languishes V‑Pual‑Perf‑3fs |
1612 [e] ḡā·p̄en; גָ֑פֶן the vine N‑cs |
584 [e] ne·’en·ḥū נֶאֶנְח֖וּ sigh V‑Nifal‑Perf‑3cp |
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
8056 [e] śim·ḥê- שִׂמְחֵי־ merryhearted Adj‑mpc |
3820 [e] lêḇ. לֵֽב׃ the merry-hearted N‑ms |
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. (KJV)
、 | 7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַת֙ Ceases V‑Qal‑Perf‑3ms |
4885 [e] mə·śō·wś מְשׂ֣וֹשׂ the mirth N‑msc |
8596 [e] tup·pîm, תֻּפִּ֔ים of the tambourine N‑mp |
、 | 2308 [e] ḥā·ḏal חָדַ֖ל ends V‑Qal‑Perf‑3ms |
7588 [e] šə·’ō·wn שְׁא֣וֹן the noise N‑msc |
5947 [e] ‘al·lî·zîm; עַלִּיזִ֑ים of the jubilant Adj‑mp |
7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַ֖ת ceases V‑Qal‑Perf‑3ms |
4885 [e] mə·śō·wś מְשׂ֥וֹשׂ the joy N‑msc |
3658 [e] kin·nō·wr. כִּנּֽוֹר׃ of the harp N‑ms |
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. (KJV)
– | 7892 [e] baš·šîr בַּשִּׁ֖יר With a song Prep‑b, Art | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
8354 [e] yiš·tū- יִשְׁתּוּ־ they shall drink V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3196 [e] yā·yin; יָ֑יִן wine N‑ms |
4843 [e] yê·mar יֵמַ֥ר is bitter V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7941 [e] šê·ḵār שֵׁכָ֖ר Strong drink N‑ms |
8354 [e] lə·šō·ṯāw. לְשֹׁתָֽיו׃ to those who drink it Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. (KJV)
– | 7665 [e] niš·bə·rāh נִשְׁבְּרָ֖ה Is broken down V‑Nifal‑Perf‑3fs |
7151 [e] qir·yaṯ- קִרְיַת־ the city N‑fsc |
8414 [e] tō·hū; תֹּ֑הוּ of confusion N‑ms |
、 | 5462 [e] sug·gar סֻגַּ֥ר is shut up V‑Pual‑Perf‑3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
1004 [e] ba·yiṯ בַּ֖יִת house N‑ms |
935 [e] mib·bō·w. מִבּֽוֹא׃ so that none may go in Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. (KJV)
6682 [e] ṣə·wā·ḥāh צְוָחָ֥ה [There is] a cry N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
3196 [e] hay·ya·yin הַיַּ֖יִן wine Art | N‑ms |
– | 2351 [e] ba·ḥū·ṣō·wṯ; בַּֽחוּצ֑וֹת in the streets Prep‑b, Art | N‑mp |
、 | 6150 [e] ‘ā·rə·ḇāh עָֽרְבָה֙ is darkened V‑Qal‑Perf‑3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8057 [e] śim·ḥāh, שִׂמְחָ֔ה joy N‑fs |
1540 [e] gā·lāh גָּלָ֖ה is gone V‑Qal‑Perf‑3ms |
4885 [e] mə·śō·wś מְשׂ֥וֹשׂ the mirth N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the land Art | N‑fs |
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. (KJV)
7604 [e] niš·’ar נִשְׁאַ֥ר Is left V‑Nifal‑Perf‑3ms |
5892 [e] bā·‘îr בָּעִ֖יר in the city Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 8047 [e] šam·māh; שַׁמָּ֑ה desolation N‑fs |
7591 [e] ū·šə·’î·yāh וּשְׁאִיָּ֖ה and with destruction Conj‑w | N‑fs |
3807 [e] yuk·kaṯ- יֻכַּת־ is stricken V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
8179 [e] šā·‘ar. שָֽׁעַר׃ the gate N‑ms |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י When Conj |
3541 [e] ḵōh כֹ֥ה thus Adv |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֛ה it shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֥רֶב in the midst Prep‑b | N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the land Art | N‑fs |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ among Prep‑b | N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘am·mîm; הָֽעַמִּ֑ים the people Art | N‑mp |
5363 [e] kə·nō·qep̄ כְּנֹ֣קֶף [it shall be] like the shaking Prep‑k | N‑msc |
、 | 2132 [e] za·yiṯ, זַ֔יִת of an olive tree N‑ms |
5955 [e] kə·‘ō·w·lê·lōṯ כְּעוֹלֵלֹ֖ת Like the gleaning of grapes Prep‑k | N‑fp |
518 [e] ’im- אִם־ when Conj |
3615 [e] kā·lāh כָּלָ֥ה is done V‑Qal‑Perf‑3ms |
1210 [e] ḇā·ṣîr. בָצִֽיר׃ the vintage N‑ms |
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. (KJV)
1992 [e] hêm·māh הֵ֛מָּה They Pro‑3mp |
5375 [e] yiś·’ū יִשְׂא֥וּ shall lift up V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 6963 [e] qō·w·lām קוֹלָ֖ם their voice N‑msc | 3mp |
7442 [e] yā·rōn·nū; יָרֹ֑נּוּ they shall sing V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1347 [e] biḡ·’ō·wn בִּגְא֣וֹן for the majesty Prep‑b | N‑msc |
3069 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6670 [e] ṣā·hă·lū צָהֲל֖וּ they shall cry aloud V‑Qal‑Perf‑3cp |
3220 [e] mî·yām. מִיָּֽם׃ from the sea Prep‑m | N‑ms |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֥ן thus Adv |
、 | 217 [e] bā·’u·rîm בָּאֻרִ֖ים in the dawning light Prep‑b, Art | N‑mp |
3513 [e] kab·bə·ḏū כַּבְּד֣וּ glorify V‑Piel‑Imp‑mp |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
339 [e] bə·’î·yê בְּאִיֵּ֣י in the coastlands Prep‑b | N‑mpc |
3220 [e] hay·yām, הַיָּ֔ם of the sea Art | N‑ms |
8034 [e] šêm שֵׁ֥ם The name N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֥י God N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. (KJV)
3671 [e] mik·kə·nap̄ מִכְּנַ֨ף From the ends Prep‑m | N‑fsc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ of the earth Art | N‑fs |
、 | 2158 [e] zə·mi·rōṯ זְמִרֹ֤ת songs N‑mp |
8085 [e] šā·ma‘·nū שָׁמַ֙עְנוּ֙ we have heard V‑Qal‑Perf‑1cp |
6643 [e] ṣə·ḇî צְבִ֣י Glory N‑ms |
6662 [e] laṣ·ṣad·dîq, לַצַּדִּ֔יק to the righteous Prep‑l, Art | Adj‑ms |
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַ֛ר But I said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 7334 [e] rā·zî- רָזִי־ I am ruined N‑ms |
lî לִ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 7334 [e] rā·zî- רָֽזִי־ ruined N‑ms |
lî לִ֖י to Prep | 1cs |
188 [e] ’ō·w א֣וֹי Woe Interjection |
lî; לִ֑י to me Prep | 1cs |
898 [e] bō·ḡə·ḏîm בֹּגְדִ֣ים the treacherous dealers V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 898 [e] bā·ḡā·ḏū, בָּגָ֔דוּ have dealt treacherously V‑Qal‑Perf‑3cp |
899 [e] ū·ḇe·ḡeḏ וּבֶ֥גֶד and indeed very Conj‑w | N‑ms |
898 [e] bō·wḡ·ḏîm בּוֹגְדִ֖ים the treacherous dealers V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
898 [e] bā·ḡā·ḏū. בָּגָֽדוּ׃ have dealt treacherously V‑Qal‑Perf‑3cp |
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. (KJV)
、 | 6343 [e] pa·ḥaḏ פַּ֥חַד Fear N‑ms |
、 | 6354 [e] wā·p̄a·ḥaṯ וָפַ֖חַת and the pit Conj‑w | N‑ms |
、 | 6341 [e] wā·p̄āḥ; וָפָ֑ח and the snare Conj‑w | N‑ms |
5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֖יךָ [Are] upon you Prep | 2ms |
3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֥ב inhabitant V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the earth Art | N‑fs |
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. (KJV)
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְֽ֠הָיָה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5127 [e] han·nās הַנָּ֞ס [That] he who flees Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6963 [e] miq·qō·wl מִקּ֤וֹל from the noise Prep‑m | N‑msc |
6343 [e] hap·pa·ḥaḏ הַפַּ֙חַד֙ of the fear Art | N‑ms |
5307 [e] yip·pōl יִפֹּ֣ל shall fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
– | 6354 [e] hap·pa·ḥaṯ, הַפַּ֔חַת the pit Art | N‑ms |
5927 [e] wə·hā·‘ō·w·leh וְהָֽעוֹלֶה֙ and he who comes up Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֣וֹךְ from the midst Prep‑m | N‑msc |
6354 [e] hap·pa·ḥaṯ, הַפַּ֔חַת of the pit Art | N‑ms |
3920 [e] yil·lā·ḵêḏ יִלָּכֵ֖ד shall be caught V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
– | 6341 [e] bap·pāḥ; בַּפָּ֑ח in the snare Prep‑b, Art | N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
699 [e] ’ă·rub·bō·wṯ אֲרֻבּ֤וֹת the windows N‑fp |
4791 [e] mim·mā·rō·wm מִמָּרוֹם֙ from on high Prep‑m | N‑ms |
、 | 6605 [e] nip̄·tā·ḥū, נִפְתָּ֔חוּ are open V‑Nifal‑Perf‑3cp |
7493 [e] way·yir·‘ă·šū וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ and are shaken Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
4146 [e] mō·ws·ḏê מ֥וֹסְדֵי the foundations N‑mpc |
776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ of the earth N‑fs |
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. (KJV)
7489 [e] rō·‘āh רֹ֥עָה Violently V‑Qal‑InfAbs |
、 | 7489 [e] hiṯ·rō·‘ă·‘āh הִֽתְרֹעֲעָ֖ה is broken V‑Hitpael‑Perf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
6565 [e] pō·wr פּ֤וֹר open V‑Qal‑InfAbs |
、 | 6565 [e] hiṯ·pō·wr·rāh הִֽתְפּוֹרְרָה֙ is split V‑Hitpael‑Perf‑3fs |
776 [e] ’e·reṣ, אֶ֔רֶץ the earth N‑fs |
4131 [e] mō·wṭ מ֥וֹט exceedingly V‑Qal‑InfAbs |
4131 [e] hiṯ·mō·wṭ·ṭāh הִֽתְמוֹטְטָ֖ה is shaken V‑Hitpael‑Perf‑3fs |
776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ the earth N‑fs |
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again. (KJV)
5128 [e] nō·w·a‘ נ֣וֹעַ To and fro V‑Qal‑InfAbs |
5128 [e] tā·nū·a‘ תָּנ֤וּעַ shall reel V‑Qal‑Imperf‑3fs |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֙רֶץ֙ the earth N‑fs |
、 | 7910 [e] kaš·šik·kō·wr, כַּשִּׁכּ֔וֹר like a drunkard Prep‑k, Art | Adj‑ms |
5110 [e] wə·hiṯ·nō·wḏ·ḏāh וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה and shall totter Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3fs |
– | 4412 [e] kam·mə·lū·nāh; כַּמְּלוּנָ֑ה like a hut Prep‑k, Art | N‑fs |
3513 [e] wə·ḵā·ḇaḏ וְכָבַ֤ד and shall be heavy Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֙יהָ֙ upon it Prep | 3fs |
6588 [e] piš·‘āh, פִּשְׁעָ֔הּ Its transgression N‑msc | 3fs |
、 | 5307 [e] wə·nā·p̄ə·lāh וְנָפְלָ֖ה and it will fall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3254 [e] ṯō·sîp̄ תֹסִ֥יף again V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
6965 [e] qūm. קֽוּם׃ rise V‑Qal‑Inf |
s ס - Punc |
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
6485 [e] yip̄·qōḏ יִפְקֹ֧ד [That] will punish V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֥א the host N‑csc |
4791 [e] ham·mā·rō·wm הַמָּר֖וֹם of exalted ones Art | N‑ms |
、 | 4791 [e] bam·mā·rō·wm; בַּמָּר֑וֹם on high Prep‑b, Art | N‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Conj‑w | Prep |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י the kings N‑mpc |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh הָאֲדָמָ֖ה of the earth Art | N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָאֲדָמָֽה׃ the earth Art | N‑fs |
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. (KJV)
、 | 622 [e] wə·’us·sə·p̄ū וְאֻסְּפ֨וּ And they will be gathered together Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
626 [e] ’ă·sê·p̄āh אֲסֵפָ֤ה [As] are gathered N‑fs |
616 [e] ’as·sîr אַסִּיר֙ prisoners N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 953 [e] bō·wr, בּ֔וֹר the pit N‑ms |
5462 [e] wə·sug·gə·rū וְסֻגְּר֖וּ and will be shut up Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 4525 [e] mas·gêr; מַסְגֵּ֑ר the prison N‑ms |
7230 [e] ū·mê·rōḇ וּמֵרֹ֥ב and after many Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֖ים days N‑mp |
6485 [e] yip·pā·qê·ḏū. יִפָּקֵֽדוּ׃ they will be punished V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. (KJV)
、 | 2659 [e] wə·ḥā·p̄ə·rāh וְחָֽפְרָה֙ And will be disgraced Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
3842 [e] hal·lə·ḇā·nāh, הַלְּבָנָ֔ה the moon Art | N‑fs |
、 | 954 [e] ū·ḇō·wō·šāh וּבוֹשָׁ֖ה and ashamed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
2535 [e] ha·ḥam·māh; הַֽחַמָּ֑ה the sun Art | N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
4427 [e] mā·laḵ מָלַ֞ךְ will reign V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֗וֹת of hosts N‑cp |
2022 [e] bə·har בְּהַ֤ר On Mount Prep‑b | N‑msc |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּוֹן֙ Zion N‑proper‑fs |
、 | 3389 [e] ū·ḇî·rū·šā·lim, וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם and in Jerusalem Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs |
5048 [e] wə·ne·ḡeḏ וְנֶ֥גֶד and before Conj‑w | Prep |
2205 [e] zə·qê·nāw זְקֵנָ֖יו His elders Adj‑mpc | 3ms |
3519 [e] kā·ḇō·wḏ. כָּבֽוֹד׃ gloriously N‑ms |
p̄ פ - Punc |