x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Titus 2

×

Titos

But speak thou the things which become sound doctrine:

4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2980 [e]
lalei
λάλει
speak
V-PMA-2S
3739 [e]
ha

the things that
RelPro-NNP
4241 [e]
prepei
πρέπει
are consistent with
V-PIA-3S
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5198 [e]
hygiainousē
ὑγιαινούσῃ
sound
V-PPA-DFS
1319 [e]
didaskalia
διδασκαλίᾳ
doctrine
N-DFS


that the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. (KJV)

4246 [e]
Presbytas
Πρεσβύτας
[The] aged [men]
N-AMP
3524 [e]
nēphalious
νηφαλίους
sober-minded
Adj-AMP
1510 [e]
einai
εἶναι
are to be
V-PNA
4586 [e]
semnous
σεμνούς
dignified
Adj-AMP
4998 [e]
sōphronas
σώφρονας
self-controlled
Adj-AMP
5198 [e]
hygiainontas
ὑγιαίνοντας
sound
V-PPA-AMP
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει
in faith
N-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ
in love
N-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
5281 [e]
hypomonē
ὑπομονῇ
in endurance
N-DFS


The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; (KJV)

4247 [e]
presbytidas
πρεσβύτιδας
[the] aged [women]
N-AFP
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως
likewise
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2688 [e]
katastēmati
καταστήματι
behavior
N-DNS
2412 [e]
hieroprepeis
ἱεροπρεπεῖς
reverent
Adj-AFP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1228 [e]
diabolous
διαβόλους
slanderers
Adj-AFP
3366 [e]
mēde
μηδὲ
not
Conj
3631 [e]
oinō
οἴνῳ
to wine
N-DMS
4183 [e]
pollō
πολλῷ
much
Adj-DMS
1402 [e]
dedoulōmenas
δεδουλωμένας
being enslaved
V-RPM/P-AFP
2567 [e]
kalodidaskalous
καλοδιδασκάλους
teachers of what is good
Adj-AFP


that they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children, (KJV)

2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
4994 [e]
sōphronizōsin
σωφρονίζωσιν
they may train
V-PSA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3501 [e]
neas
νέας
young [women]
Adj-AFP
5362 [e]
philandrous
φιλάνδρους
lovers of [their] husbands
N-AFP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
5388 [e]
philoteknous
φιλοτέκνους
loving [their] children
Adj-AFP


to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. (KJV)

4998 [e]
sōphronas
σώφρονας
self-controlled
Adj-AFP
53 [e]
hagnas
ἁγνάς
pure
Adj-AFP
3626 [e]
oikourgous
οἰκουργούς
keepers at home
Adj-AFP
18 [e]
agathas
ἀγαθάς
kind
Adj-AFP
5293 [e]
hypotassomenas
ὑποτασσομένας
being subject
V-PPM/P-AFP
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
own
Adj-DMP
435 [e]
andrasin
ἀνδράσιν
husbands
N-DMP
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
987 [e]
blasphēmētai
βλασφημῆται
should be maligned
V-PSM/P-3S


Young men likewise exhort to be sober minded. (KJV)

3588 [e]
Tous
Τοὺς
The
Art-AMP
3501 [e]
neōterous
νεωτέρους
younger [men]
Adj-AMP-C
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως
likewise
Adv
3870 [e]
parakalei
παρακάλει
exhort
V-PMA-2S
4993 [e]
sōphronein
σωφρονεῖν
to be self-controlled
V-PNA


In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity, (KJV)

4012 [e]
Peri
Περὶ
In
Prep
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
4572 [e]
seauton
σεαυτὸν
yourself
PPro-AM2S
3930 [e]
parechomenos
παρεχόμενος
be holding forth
V-PPM-NMS
5179 [e]
typon
τύπον
[as] a pattern
N-AMS
2570 [e]
kalōn
καλῶν
of good
Adj-GNP
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1319 [e]
didaskalia
διδασκαλίᾳ
teaching
N-DFS
861 [e]
aphthorian
ἀφθορίαν
integrity
N-AFS
4587 [e]
semnotēta
σεμνότητα
dignity
N-AFS


sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. (KJV)

3056 [e]
logon
λόγον
speech
N-AMS
5199 [e]
hygiē
ὑγιῆ
sound
Adj-AMS
176 [e]
akatagnōston
ἀκατάγνωστον
beyond reproach
Adj-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3588 [e]
ho

he who is
Art-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of the
Prep
1727 [e]
enantias
ἐναντίας
contrary
Adj-GFS
1788 [e]
entrapē
ἐντραπῇ
may be ashamed
V-ASP-3S
3367 [e]
mēden
μηδὲν
nothing
Adj-ANS
2192 [e]
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
5337 [e]
phaulon
φαῦλον
evil
Adj-ANS


Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; (KJV)

1401 [e]
Doulous
Δούλους
Servants
N-AMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
to their own
Adj-DMP
1203 [e]
despotais
δεσπόταις
masters
N-DMP
5293 [e]
hypotassesthai
ὑποτάσσεσθαι
are to be subject
V-PNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
everything
Adj-DNP
2101 [e]
euarestous
εὐαρέστους
well-pleasing
Adj-AMP
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
3361 [e]

μὴ
not
Adv
483 [e]
antilegontas
ἀντιλέγοντας
gainsaying
V-PPA-AMP


not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things. (KJV)

3361 [e]

μὴ
not
Adv
3557 [e]
nosphizomenous
νοσφιζομένους
pilfering
V-PPM-AMP
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3956 [e]
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν
fidelity
N-AFS
1731 [e]
endeiknymenous
ἐνδεικνυμένους
showing
V-PPM-AMP
18 [e]
agathēn
ἀγαθήν
good
Adj-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1319 [e]
didaskalian
διδασκαλίαν
doctrine
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
of
Art-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4990 [e]
Sōtēros
Σωτῆρος
Savior
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2885 [e]
kosmōsin
κοσμῶσιν
they may adorn
V-PSA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
all things
Adj-DNP


For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men, (KJV)

2014 [e]
Epephanē
Ἐπεφάνη
Has appeared
V-AIP-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
4992 [e]
sōtērios
σωτήριος
bringing salvation
Adj-NFS
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP


teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world; (KJV)

3811 [e]
paideuousa
παιδεύουσα
instructing
V-PPA-NFS
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
720 [e]
arnēsamenoi
ἀρνησάμενοι
having denied
V-APM-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
763 [e]
asebeian
ἀσέβειαν
ungodliness
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
2886 [e]
kosmikas
κοσμικὰς
worldly
Adj-AFP
1939 [e]
epithymias
ἐπιθυμίας
passions
N-AFP
4996 [e]
sōphronōs
σωφρόνως
discreetly
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1346 [e]
dikaiōs
δικαίως
righteously
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2153 [e]
eusebōs
εὐσεβῶς
piously
Adv
2198 [e]
zēsōmen
ζήσωμεν
we should live
V-ASA-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3568 [e]
nyn
νῦν
present
Adv
165 [e]
aiōni
αἰῶνι
age
N-DMS


looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ; (KJV)

4327 [e]
prosdechomenoi
προσδεχόμενοι
awaiting
V-PPM/P-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3107 [e]
makarian
μακαρίαν
blessed
Adj-AFS
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2015 [e]
epiphaneian
ἐπιφάνειαν
[the] appearing
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1391 [e]
doxēs
δόξης
glory
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3173 [e]
megalou
μεγάλου
great
Adj-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4990 [e]
Sōtēros
Σωτῆρος
Savior
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ ⇔
Christ
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. (KJV)

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
Himself
RefPro-AM3S
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3084 [e]
lytrōsētai
λυτρώσηται
He might redeem
V-ASM-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3956 [e]
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
458 [e]
anomias
ἀνομίας
lawlessness
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2511 [e]
katharisē
καθαρίσῃ
might purify
V-ASA-3S
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
to Himself
RefPro-DM3S
2992 [e]
laon
λαὸν
a people
N-AMS
4041 [e]
periousion
περιούσιον
specially chosen
Adj-AMS
2207 [e]
zēlōtēn
ζηλωτὴν
zealous
N-AMS
2570 [e]
kalōn
καλῶν
of good
Adj-GNP
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP


These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. (KJV)

3778 [e]
Tauta
Ταῦτα
These things
DPro-ANP
2980 [e]
lalei
λάλει
speak
V-PMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3870 [e]
parakalei
παρακάλει
exhort
V-PMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1651 [e]
elenche
ἔλεγχε
rebuke
V-PMA-2S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3956 [e]
pasēs
πάσης
all
Adj-GFS
2003 [e]
epitagēs
ἐπιταγῆς
authority
N-GFS
3367 [e]
mēdeis
μηδείς
No one
Adj-NMS
4771 [e]
sou
σου
you
PPro-G2S
4065 [e]
periphroneitō
περιφρονείτω
let despise
V-PMA-3S



»

Advertisements


Advertisements