x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Romans 4

×

Romiyim

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
2046 [e]
eroumen
ἐροῦμεν
shall we say
V-FIA-1P
2147 [e]
heurēkenai
εὑρηκέναι
discovered
V-RNA
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
propatora
προπάτορα
father
N-AMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
4561 [e]
sarka
σάρκα
[the] flesh
N-AFS


For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. (KJV)

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
by
Prep
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
1344 [e]
edikaiōthē
ἐδικαιώθη
was justified
V-AIP-3S
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
2745 [e]
kauchēma
καύχημα
ground of boasting
N-ANS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4314 [e]
pros
πρὸς
toward
Prep
2316 [e]
Theon
Θεόν
God
N-AMS


For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. (KJV)

5101 [e]
ti
τί
What
IPro-ANS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
4100 [e]
Episteusen
Ἐπίστευσεν
Believed
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-NMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3049 [e]
elogisthē
ἐλογίσθη
it was reckoned
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS


Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt. (KJV)

3588 [e]

Τῷ
To the [one]
Art-DMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2038 [e]
ergazomenō
ἐργαζομένῳ
working
V-PPM/P-DMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3408 [e]
misthos
μισθὸς
reward
N-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3049 [e]
logizetai
λογίζεται
is reckoned
V-PIM/P-3S
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
5485 [e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3783 [e]
opheilēma
ὀφείλημα
debt
N-ANS


But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. (KJV)

3588 [e]

τῷ
To the [one]
Art-DMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2038 [e]
ergazomenō
ἐργαζομένῳ
working
V-PPM/P-DMS
4100 [e]
pisteuonti
πιστεύοντι
believing
V-PPA-DMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
1344 [e]
dikaiounta
δικαιοῦντα
justifying
V-PPA-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
765 [e]
asebē
ἀσεβῆ
ungodly
Adj-AMS
3049 [e]
logizetai
λογίζεται
is reckoned
V-PIM/P-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS


Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, (KJV)

2509 [e]
kathaper
καθάπερ
just as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
David
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
declares
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3108 [e]
makarismon
μακαρισμὸν
blessedness
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
3739 [e]


to whom
RelPro-DMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3049 [e]
logizetai
λογίζεται
credits
V-PIM/P-3S
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
5565 [e]
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP


saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered. (KJV)

3107 [e]
Makarioi
Μακάριοι
Blessed
Adj-NMP
3739 [e]
hōn
ὧν
[are they] of whom
RelPro-GMP
863 [e]
aphethēsan
ἀφέθησαν
are forgiven
V-AIP-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
458 [e]
anomiai
ἀνομίαι
lawless deeds
N-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3739 [e]
hōn
ὧν
of whom
RelPro-GMP
1943 [e]
epekalyphthēsan
ἐπεκαλύφθησαν
are covered
V-AIP-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι
sins
N-NFP


Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. (KJV)

3107 [e]
makarios
μακάριος
blessed
Adj-NMS
435 [e]
anēr
ἀνὴρ
[the] man
N-NMS
3739 [e]
hou
οὗ
against whom
RelPro-GMS
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3049 [e]
logisētai
λογίσηται
will reckon
V-ASM-3S
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
[the] Lord
N-NMS
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS


Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. (KJV)

3588 [e]
Ho

[Is] the
Art-NMS
3108 [e]
makarismos
μακαρισμὸς
blessing
N-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4061 [e]
peritomēn
περιτομὴν
circumcision
N-AFS
2228 [e]
ē

or
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
203 [e]
akrobystian
ἀκροβυστίαν
uncircumcision
N-AFS
3004 [e]
legomen
λέγομεν
We are saying
V-PIA-1P
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
3049 [e]
Elogisthē
Ἐλογίσθη
was credited
V-AIP-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
to Abraham
N-DMS
3588 [e]


the
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
as
Prep
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS


How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. (KJV)

4459 [e]
pōs
πῶς
How
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3049 [e]
elogisthē
ἐλογίσθη
was it credited
V-AIP-3S
1722 [e]
en
ἐν
In
Prep
4061 [e]
peritomē
περιτομῇ
circumcision
N-DFS
1510 [e]
onti
ὄντι
being
V-PPA-DMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
203 [e]
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS
3756 [e]
ouk
οὐκ
Not
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4061 [e]
peritomē
περιτομῇ
circumcision
N-DFS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
203 [e]
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS


And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4592 [e]
sēmeion
σημεῖον
[the] sign
N-ANS
2983 [e]
elaben
ἔλαβεν
he received
V-AIA-3S
4061 [e]
peritomēs
περιτομῆς
of circumcision
N-GFS
4973 [e]
sphragida
σφραγῖδα
a seal
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1343 [e]
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
righteousness
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
that [he had]
Art-GFS
1722 [e]
en
ἐν
[while] in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
203 [e]
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
those
Art-GMP
4100 [e]
pisteuontōn
πιστευόντων
believing
V-PPA-GMP
1223 [e]
di’
δι’
in
Prep
203 [e]
akrobystias
ἀκροβυστίας
uncircumcision
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3049 [e]
logisthēnai
λογισθῆναι
to be credited
V-ANP
2532 [e]
kai
[καὶ]
also
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS


and the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
4061 [e]
peritomēs
περιτομῆς
of circumcision
N-GFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
4061 [e]
peritomēs
περιτομῆς
circumcision
N-GFS
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
4748 [e]
stoichousin
στοιχοῦσιν
walking
V-PPA-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
in the
Art-DNP
2487 [e]
ichnesin
ἴχνεσιν
steps
N-DNP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1722 [e]
en
ἐν
during
Prep
203 [e]
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρὸς
father
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N-GMS


For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith. (KJV)

3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3551 [e]
nomou
νόμου
[the] Law
N-GMS
3588 [e]


the
Art-NFS
1860 [e]
epangelia
ἐπαγγελία
promise [was]
N-NFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
to Abraham
N-DMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4690 [e]
spermati
σπέρματι
descendants
N-DNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-NNS
2818 [e]
klēronomon
κληρονόμον
heir
N-AMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
he
PPro-AM3S
1510 [e]
einai
εἶναι
should be
V-PNA
2889 [e]
kosmou
κόσμου
[of the] world
N-GMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
1343 [e]
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
[the] righteousness
N-GFS
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
of faith
N-GFS


For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect: (KJV)

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3551 [e]
nomou
νόμου
[the] Law [are]
N-GMS
2818 [e]
klēronomoi
κληρονόμοι
heirs
N-NMP
2758 [e]
kekenōtai
κεκένωται
has been made void
V-RIM/P-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2673 [e]
katērgētai
κατήργηται
made of no effect
V-RIM/P-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1860 [e]
epangelia
ἐπαγγελία
promise
N-NFS


because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. (KJV)

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
For
Conj
3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
3709 [e]
orgēn
ὀργὴν
wrath
N-AFS
2716 [e]
katergazetai
κατεργάζεται
brings
V-PIM/P-3S
3757 [e]
hou
οὗ
where
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
no
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
there is
V-PIA-3S
3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither [is]
Adv
3847 [e]
parabasis
παράβασις
transgression
N-NFS


Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all, (KJV)

1223 [e]
Dia
Διὰ
Therefore
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
it [is]
DPro-ANS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
2443 [e]
hina
ἵνα
that [it may be]
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
5485 [e]
charin
χάριν
grace
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1510 [e]
einai
εἶναι
to be
V-PNA
949 [e]
bebaian
βεβαίαν
sure
Adj-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1860 [e]
epangelian
ἐπαγγελίαν
promise
N-AFS
3956 [e]
panti
παντὶ
to all
Adj-DNS
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4690 [e]
spermati
σπέρματι
seed
N-DNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3588 [e]

τῷ
to that
Art-DNS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551 [e]
nomou
νόμου
law
N-GMS
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]

τῷ
to that
Art-DNS
1537 [e]
ek
ἐκ
of [the]
Prep
4102 [e]
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
of Abraham
N-GMS
3739 [e]
hos
ὅς
who
RelPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3962 [e]
patēr
πατὴρ
[the] father
N-NMS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν   —
of us
PPro-G1P


(as it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were. (KJV)

2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3962 [e]
Patera
Πατέρα
A father
N-AMS
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
of many
Adj-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
nations
N-GNP
5087 [e]
tetheika
τέθεικά
I have made
V-RIA-1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2713 [e]
katenanti
κατέναντι
before
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
4100 [e]
episteusen
ἐπίστευσεν
he believed
V-AIA-3S
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the [One]
Art-GMS
2227 [e]
zōopoiountos
ζωοποιοῦντος
giving life
V-PPA-GMS
3588 [e]
tous
τοὺς
to the
Art-AMP
3498 [e]
nekrous
νεκροὺς
dead
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2564 [e]
kalountos
καλοῦντος
calling
V-PPA-GMS
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
onta
ὄντα
[into] being
V-PPA-ANP
5613 [e]
hōs
ὡς
even
Adv
1510 [e]
onta
ὄντα
existing
V-PPA-ANP


Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. (KJV)

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3844 [e]
par’
παρ’
against
Prep
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
in
Prep
1680 [e]
elpidi
ἐλπίδι
hope
N-DFS
4100 [e]
episteusen
ἐπίστευσεν
believed
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
to become
V-ANM
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3962 [e]
patera
πατέρα
[the] father
N-AMS
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
of many
Adj-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
nations
N-GNP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-ANS
2046 [e]
eirēmenon
εἰρημένον
having been spoken
V-RPM/P-ANS
3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
So
Adv
1510 [e]
estai
ἔσται
shall be
V-FIM-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4690 [e]
sperma
σπέρμα
offspring
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S


And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
770 [e]
asthenēsas
ἀσθενήσας
having become weak
V-APA-NMS
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει
faith
N-DFS
2657 [e]
katenoēsen
κατενόησεν
he considered
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ
of himself
RefPro-GM3S
4983 [e]
sōma
σῶμα
the body
N-ANS
2235 [e]
ēdē
[ἤδη]
already
Adv
3499 [e]
nenekrōmenon
νενεκρωμένον
having become dead
V-RPM/P-ANS
1541 [e]
hekatontaetēs
ἑκατονταετής
a hundred years old
Adj-NMS
4225 [e]
pou
που
about
Adv
5225 [e]
hyparchōn
ὑπάρχων
being
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3500 [e]
nekrōsin
νέκρωσιν
lifelessness
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3388 [e]
mētras
μήτρας
womb
N-GFS
4564 [e]
Sarras
Σάρρας
of Sarah
N-GFS


he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; (KJV)

1519 [e]
eis
εἰς
At
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1860 [e]
epangelian
ἐπαγγελίαν
promise
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1252 [e]
diekrithē
διεκρίθη
he did waver
V-AIP-3S
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
570 [e]
apistia
ἀπιστίᾳ
through unbelief
N-DFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1743 [e]
enedynamōthē
ἐνεδυναμώθη
was strengthened
V-AIP-3S
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει
in faith
N-DFS
1325 [e]
dous
δοὺς
having given
V-APA-NMS
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS


and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4135 [e]
plērophorētheis
πληροφορηθεὶς
having been fully assured
V-APP-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3739 [e]
ho

what
RelPro-ANS
1861 [e]
epēngeltai
ἐπήγγελται
He had promised
V-RIM/P-3S
1415 [e]
dynatos
δυνατός
able
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
He is
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to do
V-ANA


And therefore it was imputed to him for righteousness. (KJV)

1352 [e]
dio
διὸ
Therefore
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3049 [e]
Elogisthē
Ἐλογίσθη
it was credited
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS


Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; (KJV)

3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1125 [e]
egraphē
ἐγράφη
it was written
V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1223 [e]
di’
δι’
on account of
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3440 [e]
monon
μόνον
alone
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3049 [e]
Elogisthē
Ἐλογίσθη
it was credited
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S


but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; (KJV)

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1223 [e]
di’
δι’
on account of
Prep
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
3195 [e]
mellei
μέλλει
it is about
V-PIA-3S
3049 [e]
logizesthai
λογίζεσθαι
to be credited
V-PNM/P
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
4100 [e]
pisteuousin
πιστεύουσιν
believing
V-PPA-DMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
1453 [e]
egeiranta
ἐγείραντα
having raised
V-APA-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP


who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. (KJV)

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3860 [e]
paredothē
παρεδόθη
was delivered over
V-AIP-3S
1223 [e]
dia
διὰ
for
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3900 [e]
paraptōmata
παραπτώματα
trespasses
N-ANP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1453 [e]
ēgerthē
ἠγέρθη
was raised
V-AIP-3S
1223 [e]
dia
διὰ
for
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1347 [e]
dikaiōsin
δικαίωσιν
justification
N-AFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P



»

Advertisements


Advertisements