Interlinear Bible |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
1198 [e] desmios δέσμιος a prisoner N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5095 [e] Timotheos Τιμόθεος Timothy N-NMS |
3588 [e] ho ὁ [our] Art-NMS |
80 [e] adelphos ἀδελφὸς brother N-NMS |
5371 [e] Philēmoni Φιλήμονι To Philemon N-DMS |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
27 [e] agapētō ἀγαπητῷ beloved Adj-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4904 [e] synergō συνεργῷ fellow worker Adj-DMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
682 [e] Apphia Ἀπφίᾳ to Apphia N-DFS |
3588 [e] tē τῇ our Art-DFS |
79 [e] adelphē ἀδελφῇ sister N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
751 [e] Archippō Ἀρχίππῳ to Archippus N-DMS |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
4961 [e] systratiōtē συστρατιώτῃ fellow soldier N-DMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tē τῇ to the Art-DFS |
2596 [e] kat’ κατ’ at Prep |
3624 [e] oikon οἶκόν [the] house N-AMS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
1577 [e] ekklēsia ἐκκλησίᾳ church N-DFS |
grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. (KJV)
5485 [e] Charis Χάρις Grace N-NFS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1515 [e] eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
3962 [e] Patros Πατρὸς Father N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2962 [e] Kyriou Κυρίου [the] Lord N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
I thank my God, making mention of thee always in my prayers, (KJV)
2168 [e] Eucharistō Εὐχαριστῶ I thank V-PIA-1S |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ God N-DMS |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
3842 [e] pantote πάντοτε always Adv |
3417 [e] mneian μνείαν mention N-AFS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
4160 [e] poioumenos ποιούμενος making V-PPM-NMS |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GFP |
4335 [e] proseuchōn προσευχῶν prayers N-GFP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; (KJV)
191 [e] akouōn ἀκούων hearing V-PPA-NMS |
4771 [e] sou σου of your PPro-G2S |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
26 [e] agapēn ἀγάπην love N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4102 [e] pistin πίστιν faith N-AFS |
3739 [e] hēn ἣν that RelPro-AFS |
2192 [e] echeis ἔχεις you have V-PIA-2S |
4314 [e] pros πρὸς toward Prep |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2962 [e] Kyrion Κύριον Lord N-AMS |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν Jesus N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
40 [e] hagious ἁγίους saints Adj-AMP |
that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. (KJV)
3704 [e] hopōs ὅπως so that Conj |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
2842 [e] koinōnia κοινωνία fellowship N-NFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4102 [e] pisteōs πίστεώς faith N-GFS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
1756 [e] energēs ἐνεργὴς effective Adj-NFS |
1096 [e] genētai γένηται might become V-ASM-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1922 [e] epignōsei ἐπιγνώσει [the] acknowledgment N-DFS |
3956 [e] pantos παντὸς of every Adj-GNS |
18 [e] agathou ἀγαθοῦ good [thing] Adj-GNS |
3588 [e] tou τοῦ that [is] Art-GNS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1473 [e] hēmin ἡμῖν us PPro-D1P |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
5547 [e] Christon Χριστόν Christ N-AMS |
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. (KJV)
5479 [e] charan χαρὰν Joy N-AFS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4183 [e] pollēn πολλὴν great Adj-AFS |
2192 [e] eschon ἔσχον I have V-AIA-1S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3874 [e] paraklēsin παράκλησιν encouragement N-AFS |
1909 [e] epi ἐπὶ by occasion of Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
26 [e] agapē ἀγάπῃ love N-DFS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
3588 [e] ta τὰ the Art-NNP |
4698 [e] splanchna σπλάγχνα hearts N-NNP |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
40 [e] hagiōn ἁγίων saints Adj-GMP |
373 [e] anapepautai ἀναπέπαυται have been refreshed V-RIM/P-3S |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
4771 [e] sou σοῦ you PPro-G2S |
80 [e] adelphe ἀδελφέ brother N-VMS |
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, (KJV)
1352 [e] Dio Διό Therefore Conj |
4183 [e] pollēn πολλὴν much Adj-AFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
3954 [e] parrēsian παρρησίαν boldness N-AFS |
2192 [e] echōn ἔχων having V-PPA-NMS |
2004 [e] epitassein ἐπιτάσσειν to order V-PNA |
4771 [e] soi σοι you PPro-D2S |
3588 [e] to τὸ what [is] Art-ANS |
433 [e] anēkon ἀνῆκον befitting V-PPA-ANS |
yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. (KJV)
1223 [e] dia διὰ for the sake of Prep |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
26 [e] agapēn ἀγάπην love N-AFS |
3123 [e] mallon μᾶλλον rather Adv |
3870 [e] parakalō παρακαλῶ I exhort [you] V-PIA-1S |
5108 [e] toioutos τοιοῦτος such a one DPro-NMS |
1510 [e] ōn ὢν being V-PPA-NMS |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
4246 [e] presbytēs πρεσβύτης aged N-NMS |
3570 [e] nyni νυνὶ now Adv |
1161 [e] de δὲ then Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1198 [e] desmios δέσμιος a prisoner N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: (KJV)
3870 [e] Parakalō Παρακαλῶ I exhort V-PIA-1S |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
4012 [e] peri περὶ for Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
1699 [e] emou ἐμοῦ my PPro-G1S |
5043 [e] teknou τέκνου child N-GNS |
3739 [e] hon ὃν whom RelPro-AMS |
1080 [e] egennēsa ἐγέννησα I have begotten V-AIA-1S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς - Art-DMP |
1199 [e] desmois δεσμοῖς chains N-DMP |
3682 [e] Onēsimon Ὀνήσιμον Onesimus N-AMS |
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: (KJV)
3588 [e] ton τόν - Art-AMS |
4218 [e] pote ποτέ once Prtcl |
4771 [e] soi σοι to you PPro-D2S |
890 [e] achrēston ἄχρηστον useless Adj-AMS |
3570 [e] nyni νυνὶ now Adv |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2532 [e] kai καὶ both Conj |
4771 [e] soi σοὶ to you PPro-D2S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1473 [e] emoi ἐμοὶ to me PPro-D1S |
2173 [e] euchrēston εὔχρηστον useful Adj-AMS |
whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: (KJV)
3739 [e] hon ὃν whom RelPro-AMS |
375 [e] anepempsa ἀνέπεμψά I have sent back V-AIA-1S |
4771 [e] soi σοι to you PPro-D2S |
846 [e] auton αὐτόν — in person PPro-AM3S |
3778 [e] tout’ τοῦτ’ he who DPro-NNS |
1510 [e] estin ἔστιν is V-PIA-3S |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
1699 [e] ema ἐμὰ my PPro-NN1P |
4698 [e] splanchna σπλάγχνα — very heart N-ANP |
whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: (KJV)
3739 [e] hon ὃν whom RelPro-AMS |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
1014 [e] eboulomēn ἐβουλόμην was wishing V-IIM/P-1S |
4314 [e] pros πρὸς with Prep |
1683 [e] emauton ἐμαυτὸν myself PPro-AM1S |
2722 [e] katechein κατέχειν to keep V-PNA |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
5228 [e] hyper ὑπὲρ on behalf of Prep |
4771 [e] sou σοῦ you PPro-G2S |
1473 [e] moi μοι me PPro-D1S |
1247 [e] diakonē διακονῇ he might serve V-PSA-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
1199 [e] desmois δεσμοῖς chains N-DMP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2098 [e] euangeliou εὐαγγελίου gospel N-GNS |
but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. (KJV)
5565 [e] Chōris Χωρὶς Apart from Prep |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
4674 [e] sēs σῆς your PPro-GF2S |
1106 [e] gnōmēs γνώμης consent N-GFS |
3762 [e] ouden οὐδὲν nothing Adj-ANS |
2309 [e] ēthelēsa ἠθέλησα I wished V-AIA-1S |
4160 [e] poiēsai ποιῆσαι to do V-ANA |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
318 [e] anankēn ἀνάγκην necessity N-AFS |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
18 [e] agathon ἀγαθόν good Adj-NNS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
1510 [e] ē ᾖ may be V-PSA-3S |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
1595 [e] hekousion ἑκούσιον willingness Adj-ANS |
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; (KJV)
5029 [e] tacha τάχα Perhaps Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1223 [e] dia διὰ because of Prep |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
5563 [e] echōristhē ἐχωρίσθη he was separated [from you] V-AIP-3S |
4314 [e] pros πρὸς for Prep |
5610 [e] hōran ὥραν a time N-AFS |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
166 [e] aiōnion αἰώνιον eternally Adj-AMS |
846 [e] auton αὐτὸν him PPro-AM3S |
568 [e] apechēs ἀπέχῃς you might possess V-ASA-2S |
not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? (KJV)
3765 [e] ouketi οὐκέτι no longer Adv |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
1401 [e] doulon δοῦλον a slave N-AMS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
5228 [e] hyper ὑπὲρ above Prep |
1401 [e] doulon δοῦλον a slave N-AMS |
80 [e] adelphon ἀδελφὸν a brother N-AMS |
27 [e] agapēton ἀγαπητόν beloved Adj-AMS |
3122 [e] malista μάλιστα especially Adv |
1473 [e] emoi ἐμοί to me PPro-D1S |
4214 [e] posō πόσῳ how much IPro-DNS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3123 [e] mallon μᾶλλον more Adv |
4771 [e] soi σοὶ to you PPro-D2S |
2532 [e] kai καὶ both Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4561 [e] sarki σαρκὶ [the] flesh N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ [the] Lord N-DMS |
If thou count me therefore a partner, receive him as myself. (KJV)
1487 [e] Ei Εἰ If Conj |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
1473 [e] me με me PPro-A1S |
2192 [e] echeis ἔχεις you consider V-PIA-2S |
2844 [e] koinōnon κοινωνόν a partner N-AMS |
4355 [e] proslabou προσλαβοῦ receive V-AMM-2S |
846 [e] auton αὐτὸν him PPro-AM3S |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
1473 [e] eme ἐμέ me PPro-A1S |
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; (KJV)
1487 [e] ei εἰ If Conj |
1161 [e] de δέ however Conj |
5100 [e] ti τι in any way IPro-ANS |
91 [e] ēdikēsen ἠδίκησέν he has wronged V-AIA-3S |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
2228 [e] ē ἢ or Conj |
3784 [e] opheilei ὀφείλει he owes [you] V-PIA-3S |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
1473 [e] emoi ἐμοὶ to me PPro-D1S |
1677 [e] elloga ἐλλόγα charge V-PMA-2S |
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides. (KJV)
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
1125 [e] egrapsa ἔγραψα did write V-AIA-1S |
3588 [e] tē τῇ with Art-DFS |
1699 [e] emē ἐμῇ my own PPro-DF1S |
5495 [e] cheiri χειρί hand N-DFS |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
661 [e] apotisō ἀποτίσω will repay [it] V-FIA-1S |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3004 [e] legō λέγω I may say V-PSA-1S |
4771 [e] soi σοι to you PPro-D2S |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
4572 [e] seauton σεαυτόν yourself PPro-AM2S |
1473 [e] moi μοι to me PPro-D1S |
4359 [e] prosopheileis προσοφείλεις you owe also V-PIA-2S |
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. (KJV)
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
80 [e] adelphe ἀδελφέ brother N-VMS |
1473 [e] egō ἐγώ I PPro-N1S |
4771 [e] sou σου from you PPro-G2S |
3685 [e] onaimēn ὀναίμην may have profit V-AOM-1S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ [the] Lord N-DMS |
373 [e] anapauson ἀνάπαυσόν Refresh V-AMA-2S |
1473 [e] mou μου my PPro-G1S |
3588 [e] ta τὰ - Art-ANP |
4698 [e] splanchna σπλάγχνα heart N-ANP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. (KJV)
3982 [e] Pepoithōs Πεποιθὼς Being persuaded of V-RPA-NMS |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
5218 [e] hypakoē ὑπακοῇ obedience N-DFS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
1125 [e] egrapsa ἔγραψά I write V-AIA-1S |
4771 [e] soi σοι to you PPro-D2S |
1492 [e] eidōs εἰδὼς knowing V-RPA-NMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
5228 [e] hyper ὑπὲρ above Prep |
3739 [e] ha ἃ what RelPro-ANP |
3004 [e] legō λέγω I say V-PIA-1S |
4160 [e] poiēseis ποιήσεις you will do V-FIA-2S |
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. (KJV)
260 [e] Hama Ἅμα At the same time Adv |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2090 [e] hetoimaze ἑτοίμαζέ prepare V-PMA-2S |
1473 [e] moi μοι for me PPro-D1S |
3578 [e] xenian ξενίαν a lodging N-AFS |
1679 [e] elpizō ἐλπίζω I hope V-PIA-1S |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GFP |
4335 [e] proseuchōn προσευχῶν prayers N-GFP |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
5483 [e] charisthēsomai χαρισθήσομαι I will be granted V-FIP-1S |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus; (KJV)
782 [e] Aspazetai Ἀσπάζεταί Greets V-PIM/P-3S |
4771 [e] se σε you PPro-A2S |
1889 [e] Epaphras Ἐπαφρᾶς Epaphras N-NMS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
4869 [e] synaichmalōtos συναιχμάλωτός fellow prisoner N-NMS |
1473 [e] mou μου my PPro-G1S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers. (KJV)
3138 [e] Markos Μᾶρκος [as do] Mark N-NMS |
708 [e] Aristarchos Ἀρίσταρχος Aristarchus N-NMS |
1214 [e] Dēmas Δημᾶς Demas N-NMS |
3065 [e] Loukas Λουκᾶς [and] Luke N-NMS |
3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
4904 [e] synergoi συνεργοί fellow workers Adj-NMP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. (KJV)
3588 [e] Hē Ἡ The Art-NFS |
5485 [e] charis χάρις grace N-NFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3326 [e] meta μετὰ [be] with Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
4151 [e] pneumatos πνεύματος spirit N-GNS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
281 [e] Amēn ⧼Ἀμήν⧽ Amen Heb |