x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 12

×

’Īyyōḇ

And Job answered and said,

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֥עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
347 [e]
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you. (KJV)

551 [e]
’ā·mə·nām
אָ֭מְנָם
truly
Conj
3588 [e]

כִּ֣י
No doubt
Conj
859 [e]
’at·tem-
אַתֶּם־
you [are]
Pro‑2mp



 
5971 [e]
‘ām;
עָ֑ם
the people
N‑ms
5973 [e]
wə·‘im·mā·ḵem,
וְ֝עִמָּכֶ֗ם
and with you
Conj‑w | Prep | 2mp
4191 [e]
tā·mūṯ
תָּמ֥וּת
will die
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָֽה׃
wisdom
N‑fs


But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these? (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּם־
But
Conj
 

לִ֤י
I have
Prep | 1cs
3824 [e]
lê·ḇāḇ
לֵבָ֨ב ׀
understanding
N‑ms



 
3644 [e]
kə·mō·w·ḵem,
כְּֽמוֹכֶ֗ם
as well as you
Prep | 2mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
nō·p̄êl
נֹפֵ֣ל
inferior
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
4480 [e]
mik·kem;
מִכֶּ֑ם
to you
Prep | 2mp



 
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and indeed
Conj‑w | Prep
4310 [e]
mî-
מִי־
who
Interrog
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
does not [know]
Adv
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
such things
Prep


؟
 
428 [e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
as these
Pro‑cp


I am as one mocked of his neighbour, Who calleth upon God, and he answereth him: The just upright man is laughed to scorn. (KJV)

7814 [e]
śə·ḥōq
שְׂחֹ֤ק
one mocked
N‑msc



 
7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū
לְרֵעֵ֨הוּ ׀
by his friends
Prep‑l | N‑msc | 3ms
1961 [e]
’eh·yeh,
אֶֽהְיֶ֗ה
I am
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7121 [e]
qō·rê
קֹרֵ֣א
who called
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
433 [e]
le·’ĕ·lō·w·ah
לֶ֭אֱלוֹהַּ
on God
Prep‑l | N‑ms
6030 [e]
way·ya·‘ă·nê·hū;
וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ
and He answered him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
7814 [e]
ḥō·wq,
שְׂ֝ח֗וֹק
[who is] ridiculed
N‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֥יק
the just
Adj‑ms
8549 [e]
tā·mîm.
תָּמִֽים׃
and blameless
Adj‑ms


He that is ready to slip with his feet Is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. (KJV)

3940 [e]
lap·pîḏ
לַפִּ֣יד
A lamp
Prep‑l, Art | N‑ms
937 [e]
būz
בּ֭וּז
is despised
N‑ms
6248 [e]
lə·‘aš·tūṯ
לְעַשְׁתּ֣וּת
in the thought
Prep‑l | N‑fsc
7600 [e]
ša·’ă·nān;
שַׁאֲנָ֑ן
of one who is at ease
Adj‑ms
3559 [e]
nā·ḵō·wn,
נָ֝כ֗וֹן
[it is] made ready
N‑ms
4571 [e]
lə·mō·w·‘ă·ḏê
לְמ֣וֹעֲדֵי
for those whose slip
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7272 [e]
rā·ḡel.
רָֽגֶל׃
feet
N‑fs


The tabernacles of robbers prosper, And they that provoke God are secure; Into whose hand God bringeth abundantly. (KJV)




 
7951 [e]
yiš·lā·yū
יִשְׁלָ֤יוּ
Prosper
V‑Qal‑Imperf‑3mp
168 [e]
’ō·hā·lîm
אֹֽהָלִ֨ים ׀
the tents
N‑mp
7703 [e]
lə·šō·ḏə·ḏîm,
לְשֹׁ֥דְדִ֗ים
of robbers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
987 [e]
ū·ḇaṭ·ṭu·ḥō·wṯ
וּֽ֭בַטֻּחוֹת
and are secure
Conj‑w | N‑fp
7264 [e]
lə·mar·gî·zê
לְמַרְגִּ֣יזֵי
those who provoke
Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֤ר
in what
Prep‑l | Pro‑r
935 [e]
hê·ḇî
הֵבִ֖יא
provides
V‑Hifil‑Perf‑3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
by His hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the fowls of the air, and they shall tell thee: (KJV)

199 [e]
wə·’ū·lām,
וְֽאוּלָ֗ם
But
Conj‑w | Conj
7592 [e]
šə·’al-
שְׁאַל־
ask
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection



 
929 [e]
ḇə·hê·mō·wṯ
בְהֵמ֣וֹת
the beasts
N‑fp
3384 [e]
wə·ṯō·re·kā;
וְתֹרֶ֑ךָּ
and they will teach you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs | 2mse
5775 [e]
wə·‘ō·wp̄
וְע֥וֹף
and the birds
Conj‑w | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַ֝שָּׁמַ֗יִם
of the air
Art | N‑mp
5046 [e]
wə·yag·geḏ-
וְיַגֶּד־
and they will tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2fs


Or speak to the earth, and it shall teach thee: And the fishes of the sea shall declare unto thee. (KJV)

176 [e]
’ōw
א֤וֹ
Or
Conj
7878 [e]
śî·aḥ
שִׂ֣יחַ
speak
V‑Qal‑Imp‑ms



 
776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֣רֶץ
to the earth
Prep‑l, Art | N‑fs
3384 [e]
wə·ṯō·re·kā;
וְתֹרֶ֑ךָּ
and it will teach you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs | 2mse
5608 [e]
wî·sap·pə·rū
וִֽיסַפְּר֥וּ
and will explain
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp
 
lə·ḵā,
לְ֝ךָ֗
to you
Prep | 2ms
1709 [e]
də·ḡê
דְּגֵ֣י
the fish
N‑mpc
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
Art | N‑ms


Who knoweth not in all these That the hand of the LORD hath wrought this? (KJV)

4310 [e]

מִ֭י
Who
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
does know
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand of
N‑fsc
3069 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָ֣שְׂתָה
has done
V‑Qal‑Perf‑3fs


؟
 
2063 [e]
zōṯ.
זֹּֽאת׃
this
Pro‑fs


In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind. (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whose
Pro‑r
3027 [e]
bə·yā·ḏōw
בְּ֭יָדוֹ
in hand [is]
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
the life
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc



 
2416 [e]
ḥāy;
חָ֑י
living thing
Adj‑ms
7307 [e]
wə·rū·aḥ,
וְ֝ר֗וּחַ
and the breath
Conj‑w | N‑csc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1320 [e]
bə·śar-
בְּשַׂר־
mankind
N‑msc
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
mankind
N‑ms


Doth not the ear try words? And the mouth taste his meat? (KJV)

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
Does not
Adv‑NegPrt
241 [e]
’ō·zen
אֹ֭זֶן
the ear
N‑fs


؟
 
4405 [e]
mil·lîn
מִלִּ֣ין
words
N‑fp
974 [e]
tiḇ·ḥān;
תִּבְחָ֑ן
test
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2441 [e]
wə·ḥêḵ,
וְ֝חֵ֗ךְ
and the mouth
Conj‑w | N‑ms


؟
 
400 [e]
’ō·ḵel
אֹ֣כֶל
food
N‑ms
2938 [e]
yiṭ·‘am-
יִטְעַם־
taste
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lōw.
לֽוֹ׃
its
Prep | 3ms


With the ancient is wisdom; And in length of days understanding. (KJV)

3453 [e]
bî·šî·šîm
בִּֽישִׁישִׁ֥ים
With aged men
Prep‑b | Adj‑mp



 
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֑ה
Wisdom [is]
N‑fs
753 [e]
wə·’ō·reḵ
וְאֹ֖רֶךְ
and with length
Conj‑w | N‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
of days
N‑mp
8394 [e]
tə·ḇū·nāh.
תְּבוּנָֽה׃
understanding
N‑fs


With him is wisdom and strength, He hath counsel and understanding. (KJV)

5973 [e]
‘im·mōw
עִ֭מּוֹ
With Him
Prep | 3ms
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֣ה
[are] wisdom
N‑fs



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rāh;
וּגְבוּרָ֑ה
and strength
Conj‑w | N‑fs
 
lōw,
ל֝֗וֹ
He
Prep | 3ms
6098 [e]
‘ê·ṣāh
עֵצָ֥ה
has counsel
N‑fs
8394 [e]
ū·ṯə·ḇū·nāh.
וּתְבוּנָֽה׃
and understanding
Conj‑w | N‑fs


Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: He shutteth up a man, and there can be no opening. (KJV)




 
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
If
Interjection



 
2040 [e]
ya·hă·rō·ws
יַ֭הֲרוֹס
He breaks [a thing] down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
1129 [e]
yib·bā·neh;
יִבָּנֶ֑ה
it be rebuilt
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5462 [e]
yis·gōr
יִסְגֹּ֥ר
[If] He imprisons
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
376 [e]
’îš,
אִ֝֗ישׁ
a man
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6605 [e]
yip·pā·ṯê·aḥ.
יִפָּתֵֽחַ׃
there can be release
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: Also he sendeth them out, and they overturn the earth. (KJV)




 
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
If
Interjection
6113 [e]
ya‘·ṣōr
יַעְצֹ֣ר
He withholds
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֣יִם
the waters
Prep‑b, Art | N‑mp



 
3001 [e]
wə·yi·ḇā·šū;
וְיִבָ֑שׁוּ
and they dry up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
7971 [e]
wî·šal·lə·ḥêm,
וִֽ֝ישַׁלְּחֵ֗ם
[If] He sends them out
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms | 3mp
2015 [e]
wə·ya·hap̄·ḵū
וְיַ֖הַפְכוּ
and they overwhelm
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
N‑fs


With him is strength and wisdom: The deceived and the deceiver are his. (KJV)

5973 [e]
‘im·mōw
עִ֭מּוֹ
With Him [are]
Prep | 3ms
5797 [e]
‘ōz
עֹ֣ז
strength
N‑ms



 
8454 [e]
wə·ṯū·šî·yāh;
וְתֽוּשִׁיָּ֑ה‪‬
and prudence
Conj‑w | N‑fs
 
lōw,
ל֝֗וֹ
[are] His
Prep | 3ms
7683 [e]
šō·ḡêḡ
שֹׁגֵ֥ג
the deceived
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7686 [e]
ū·maš·geh.
וּמַשְׁגֶּֽה׃
and the deceiver
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


He leadeth counsellors away spoiled, And maketh the judges fools. (KJV)

1980 [e]
mō·w·lîḵ
מוֹלִ֣יךְ
He leads away
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3289 [e]
yō·w·‘ă·ṣîm
יוֹעֲצִ֣ים
counselors
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
7758 [e]
šō·w·lāl;
שׁוֹלָ֑ל
plundered
Adj‑ms
8199 [e]
wə·šō·p̄ə·ṭîm
וְֽשֹׁפְטִ֥ים
and the judges
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1984 [e]
yə·hō·w·lêl.
יְהוֹלֵֽל׃
makes fools of
V‑Piel‑Imperf‑3ms


He looseth the bond of kings, And girdeth their loins with a girdle. (KJV)

4148 [e]
mū·sar
מוּסַ֣ר
The bonds
N‑msc



 
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֣ים
of kings
N‑mp
6605 [e]
pit·tê·aḥ;
פִּתֵּ֑חַ
He loosens
V‑Piel‑Perf‑3ms
631 [e]
way·ye’·sōr
וַיֶּאְסֹ֥ר
and binds
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
232 [e]
’ê·zō·wr,
אֵ֝ז֗וֹר
with a belt
N‑ms
4975 [e]
bə·mā·ṯə·nê·hem.
בְּמָתְנֵיהֶֽם׃
their waist
Prep‑b | N‑mdc | 3mp


He leadeth princes away spoiled, And overthroweth the mighty. (KJV)

1980 [e]
mō·w·lîḵ
מוֹלִ֣יךְ
He leads away
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3548 [e]
kō·hă·nîm
כֹּהֲנִ֣ים
princes
N‑mp



 
7758 [e]
šō·w·lāl;
שׁוֹלָ֑ל
plundered
Adj‑ms
386 [e]
wə·’ê·ṯā·nîm
וְאֵֽתָנִ֣ים
and the strength
Conj‑w | N‑ms
5557 [e]
yə·sal·lêp̄.
יְסַלֵּֽף׃
overthrows
V‑Piel‑Imperf‑3ms


He removeth away the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the aged. (KJV)

5493 [e]
mê·sîr
מֵסִ֣יר
He deprives
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
8193 [e]
p̄āh
שָׂ֭פָה
of speech
N‑fs



 
539 [e]
lə·ne·’ĕ·mā·nîm;
לְנֶאֱמָנִ֑ים
the trusted ones
Prep‑l | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
2940 [e]
wə·ṭa·‘am
וְטַ֖עַם
and the discernment
Conj‑w | N‑msc
2205 [e]
zə·qê·nîm
זְקֵנִ֣ים
of the elders
Adj‑mp
3947 [e]
yiq·qāḥ.
יִקָּֽח׃
takes away
V‑Qal‑Imperf‑3ms


He poureth contempt upon princes, And weakeneth the strength of the mighty. (KJV)

8210 [e]
šō·w·p̄êḵ
שׁוֹפֵ֣ךְ
He pours
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
937 [e]
būz
בּ֭וּז
contempt
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
5081 [e]
nə·ḏî·ḇîm;
נְדִיבִ֑ים
princes
Adj‑mp
4206 [e]
ū·mə·zî·aḥ
וּמְזִ֖יחַ
and the
Conj‑w | N‑msc
650 [e]
’ă·p̄î·qîm
אֲפִיקִ֣ים
mighty
N‑mp
7503 [e]
rip·pāh.
רִפָּֽה׃
disarms
V‑Piel‑Perf‑3ms


He discovereth deep things out of darkness, And bringeth out to light the shadow of death. (KJV)

1540 [e]
mə·ḡal·leh
מְגַלֶּ֣ה
He uncovers
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
6013 [e]
‘ă·mu·qō·wṯ
עֲ֭מֻקוֹת
deep things
Adj‑fp
4480 [e]
min·nî-
מִנִּי־
out
Prep



 
2822 [e]
ḥō·šeḵ;
חֹ֑שֶׁךְ
of darkness
N‑ms
3318 [e]
way·yō·ṣê
וַיֹּצֵ֖א
and brings
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
216 [e]
lā·’ō·wr
לָא֣וֹר
to light
Prep‑l, Art | N‑cs
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ.
צַלְמָֽוֶת׃
the shadow of death
N‑ms


He increaseth the nations, and destroyeth them: He enlargeth the nations, and straiteneth them again. (KJV)

7679 [e]
maś·gî
מַשְׂגִּ֣יא
He makes great
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
1471 [e]
lag·gō·w·yim
לַ֭גּוֹיִם
nations
Prep‑l, Art | N‑mp
6 [e]
way·’ab·bə·ḏêm;
וַֽיְאַבְּדֵ֑ם
and destroys them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7849 [e]
šō·ṭê·aḥ
שֹׁטֵ֥חַ
He enlarges
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
1471 [e]
lag·gō·w·yim,
לַ֝גּוֹיִ֗ם
nations
Prep‑l, Art | N‑mp
5148 [e]
way·yan·ḥêm.
וַיַּנְחֵֽם׃
and guides them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp


He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way. (KJV)

5493 [e]
mê·sîr,
מֵסִ֗יר
He takes away
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֭ב
the understanding
N‑msc
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
of the chiefs
N‑mpc
5971 [e]
‘am-
עַם־
of the people
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
8582 [e]
way·yaṯ·‘êm,
וַ֝יַּתְעֵ֗ם
and makes them wander
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
8414 [e]
bə·ṯō·hū
בְּתֹ֣הוּ
in a wilderness
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1870 [e]
ḏā·reḵ.
דָֽרֶךְ׃
pathless
N‑cs


They grope in the dark without light, And he maketh them to stagger like a drunken man. (KJV)

4959 [e]
yə·maš·šū-
יְמַֽשְׁשׁוּ־
They grope
V‑Piel‑Imperf‑3mp
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֥שֶׁךְ
in the dark
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and without
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
light
N‑cs
8582 [e]
way·yaṯ·‘êm,
וַ֝יַּתְעֵ֗ם
and He makes them stagger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7910 [e]
kaš·šik·kō·wr.
כַּשִּׁכּֽוֹר׃
like a drunken [man]
Prep‑k, Art | Adj‑ms



»

Advertisements


Advertisements