x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Isaiah 9

×

Yəša‘yāhū

Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

3588 [e]

כִּ֣י
Nevertheless
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
[will] not [be]
Adv‑NegPrt
4155 [e]
mū·‘āp̄
מוּעָף֮
the gloom
Adj‑ms
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֣ר
who
Prep‑l | Pro‑r



 
4164 [e]
mū·ṣāq
מוּצָ֣ק
[is] distressed
N‑ms
 
lāh
לָהּ֒
upon her
Prep | 3fs
6256 [e]
kā·‘êṯ
כָּעֵ֣ת
as when at
Prep‑k, Art | N‑cs
7223 [e]
hā·ri·šō·wn,
הָרִאשׁ֗וֹן
first
Art | Adj‑ms
7043 [e]
hê·qal
הֵקַ֞ל
He lightly esteemed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֤רְצָה
the land
N‑fs | 3fs
2074 [e]
zə·ḇu·lūn
זְבֻלוּן֙
of Zebulun
N‑proper‑ms
776 [e]
wə·’ar·ṣāh
וְאַ֣רְצָה
and the land
Conj‑w | N‑fs | 3fs



 
5321 [e]
nap̄·tā·lî,
נַפְתָּלִ֔י
of Naphtali
N‑proper‑ms
314 [e]
wə·hā·’a·ḥă·rō·wn
וְהָאַחֲר֖וֹן
and afterward
Conj‑w, Art | Adj‑ms
3513 [e]
hiḵ·bîḏ;
הִכְבִּ֑יד
more heavily oppressed [her]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
[By] the way
N‑csc



 
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
of the sea
Art | N‑ms
5676 [e]
‘ê·ḇer
עֵ֣בֶר
beyond
N‑msc



 
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
1551 [e]
gə·lîl
גְּלִ֖יל
in Galilee
N‑proper‑fs
1471 [e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
of the Gentiles
Art | N‑mp


The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. (KJV)

5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
The people
Art | N‑ms
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֣ים
who walked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ,
בַּחֹ֔שֶׁךְ
in darkness
Prep‑b, Art | N‑ms
7200 [e]
rā·’ū
רָא֖וּ
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
216 [e]
’ō·wr
א֣וֹר
a light
N‑cs
1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵי֙
Those who dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ,
צַלְמָ֔וֶת
of the shadow of death
N‑ms
216 [e]
’ō·wr
א֖וֹר
a light
N‑cs
5050 [e]
nā·ḡah
נָגַ֥הּ
has shined
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
Upon them
Prep | 3mp


Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. (KJV)

7235 [e]
hir·bî·ṯā
הִרְבִּ֣יתָ
You have multiplied
V‑Hifil‑Perf‑2ms



 
1471 [e]
hag·gō·w,
הַגּ֔וֹי
the nation
Art | N‑ms
 

[לא]
 - 
Adv‑NegPrt
3808 [e]
lōw
(ל֖וֹ)
not
Prep | 3ms
1431 [e]
hiḡ·dal·tā
הִגְדַּ֣לְתָּ
[And] increased
V‑Hifil‑Perf‑2ms



 
8057 [e]
haś·śim·ḥāh;
הַשִּׂמְחָ֑ה
its joy
Art | N‑fs
8055 [e]
śā·mə·ḥū
שָׂמְח֤וּ
they rejoice
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֙יךָ֙
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
8057 [e]
kə·śim·ḥaṯ
כְּשִׂמְחַ֣ת
According to the joy
Prep‑k | N‑fsc



 
7105 [e]
baq·qā·ṣîr,
בַּקָּצִ֔יר
of harvest
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1523 [e]
yā·ḡî·lū
יָגִ֖ילוּ
[men] rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2505 [e]
bə·ḥal·lə·qām
בְּחַלְּקָ֥ם
when they divide
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3mp
7998 [e]
šā·lāl.
שָׁלָֽל׃
the spoil
N‑ms


For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י ׀
For
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ōl
עֹ֣ל
the yoke
N‑msc



 
5448 [e]
sub·bo·lōw,
סֻבֳּל֗וֹ
of his burden
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
the staff
N‑msc



 
7926 [e]
šiḵ·mōw,
שִׁכְמ֔וֹ
of his shoulder
N‑msc | 3ms
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֖בֶט
the rod
N‑msc



 
5065 [e]
han·nō·ḡêś
הַנֹּגֵ֣שׂ
of oppressor
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bōw;
בּ֑וֹ
his
Prep | 3ms
2865 [e]
ha·ḥit·tō·ṯā
הַחִתֹּ֖תָ
You have broken
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3117 [e]
kə·yō·wm
כְּי֥וֹם
as in the day
Prep‑k | N‑msc
4080 [e]
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of Midian
N‑proper‑ms


For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
every
N‑msc
5430 [e]
sə·’ō·wn
סְאוֹן֙
sandal
N‑ms
5431 [e]
sō·’ên
סֹאֵ֣ן
of warrior
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
7494 [e]
bə·ra·‘aš,
בְּרַ֔עַשׁ
from the noisy [battle]
Prep‑b | N‑ms
8071 [e]
wə·śim·lāh
וְשִׂמְלָ֖ה
and garments
Conj‑w | N‑fs
1556 [e]
mə·ḡō·w·lā·lāh
מְגוֹלָלָ֣ה
rolled
V‑Pual‑Prtcpl‑fs



 
1818 [e]
ḇə·ḏā·mîm;
בְדָמִ֑ים
in blood
Prep‑b | N‑mp
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
and will be used
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
8316 [e]
liś·rê·p̄āh
לִשְׂרֵפָ֖ה
for burning
Prep‑l | N‑fs
3980 [e]
ma·’ă·ḵō·leṯ
מַאֲכֹ֥לֶת
[and] fuel
N‑fsc
784 [e]
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
N‑cs


For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּי־
For
Conj
3206 [e]
ye·leḏ
יֶ֣לֶד
a Child
N‑ms



 
3205 [e]
yul·laḏ-
יֻלַּד־
is born
V‑Pual‑Perf‑3ms
 
lā·nū,
לָ֗נוּ
unto us
Prep | 1cp
1121 [e]
bên
בֵּ֚ן
a Son
N‑ms



 
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
is given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
Unto us
Prep | 1cp
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
and will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4951 [e]
ham·miś·rāh
הַמִּשְׂרָ֖ה
the government
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
7926 [e]
šiḵ·mōw;
שִׁכְמ֑וֹ
His shoulder
N‑msc | 3ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
and will be called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֜וֹ
His name
N‑msc | 3ms



 
6382 [e]
pe·le
פֶּ֠לֶא
Wonderful
N‑ms



 
3289 [e]
yō·w·‘êṣ
יוֹעֵץ֙
Counselor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms
1368 [e]
gib·bō·wr,
גִּבּ֔וֹר
Mighty
Adj‑ms
5703 [e]
’ă·ḇî·‘aḏ
אֲבִיעַ֖ד
Everlasting-Father
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
Prince
N‑msc
7965 [e]
šā·lō·wm.
שָׁלֽוֹם׃
of Peace
N‑ms


Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. (KJV)

 
lə·mar·bêh
[לם‪‬ רבה]
 - 
Prep‑l | N‑msc
4766 [e]
lə·mar·bêh
(לְמַרְבֵּ֨ה)
Of the increase of
Prep‑l | N‑msc
4951 [e]
ham·miś·rāh
הַמִּשְׂרָ֜ה
[His] government
Art | N‑fs
7965 [e]
ū·lə·šā·lō·wm
וּלְשָׁל֣וֹם
and peace
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[There will be] no
Adv



 
7093 [e]
qêṣ,
קֵ֗ץ
end
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֤א
the throne
N‑msc



 
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
of David
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep



 
4467 [e]
mam·laḵ·tōw,
מַמְלַכְתּ֔וֹ
His kingdom
N‑fsc | 3ms
3559 [e]
lə·hā·ḵîn
לְהָכִ֤ין
to order
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָהּ֙
it
DirObjM | 3fs
5582 [e]
ū·lə·sa·‘ă·ḏāh,
וּֽלְסַעֲדָ֔הּ
and establish it
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
4941 [e]
bə·miš·pāṭ
בְּמִשְׁפָּ֖ט
with judgment
Prep‑b | N‑ms
6666 [e]
ū·ḇiṣ·ḏā·qāh;
וּבִצְדָקָ֑ה
and justice
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
6258 [e]
mê·‘at·tāh
מֵעַתָּה֙
from that time forward
Prep‑m | Adv
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even
Conj‑w | Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
forever
N‑ms
7068 [e]
qin·’aṯ
קִנְאַ֛ת
The zeal
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
will perform
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2063 [e]
zōṯ.
זֹּֽאת׃
this
Pro‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel. (KJV)

1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֛ר
A word
N‑ms
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
Yahweh
N‑proper‑ms



 
3290 [e]
bə·ya·‘ă·qōḇ;
בְּיַעֲקֹ֑ב
against Jacob
Prep‑b | N‑proper‑ms
5307 [e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֖ל
and it has fallen
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
on Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, (KJV)




 
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְעוּ֙
And will know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
3605 [e]
kul·lōw,
כֻּלּ֔וֹ
all
N‑msc | 3ms
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·wō·šêḇ
וְיוֹשֵׁ֣ב
and the inhabitant
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
1346 [e]
bə·ḡa·’ă·wāh
בְּגַאֲוָ֛ה
in pride
Prep‑b | N‑fs
1433 [e]
ū·ḇə·ḡō·ḏel
וּבְגֹ֥דֶל
and arrogance
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
3824 [e]
lê·ḇāḇ
לֵבָ֖ב
of heart
N‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
who say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. (KJV)

3843 [e]
lə·ḇê·nîm
לְבֵנִ֥ים
The bricks
N‑fp



 
5307 [e]
nā·p̄ā·lū
נָפָ֖לוּ
have fallen down
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
1496 [e]
wə·ḡā·zîṯ
וְגָזִ֣ית
but with hewn stones
Conj‑w | N‑fs
1129 [e]
niḇ·neh;
נִבְנֶ֑ה
we will rebuild
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8256 [e]
šiq·mîm
שִׁקְמִ֣ים
the sycamores
N‑fp



 
1438 [e]
gud·dā·‘ū,
גֻּדָּ֔עוּ
are cut down
V‑Pual‑Perf‑3cp
730 [e]
wa·’ă·rā·zîm
וַאֲרָזִ֖ים
but with cedars
Conj‑w | N‑mp
2498 [e]
na·ḥă·lîp̄.
נַחֲלִֽיף׃
we will replace [them]
V‑Hifil‑Imperf‑1cp


Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; (KJV)

7682 [e]
way·śag·gêḇ
וַיְשַׂגֵּ֧ב
Therefore shall set up
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6862 [e]
ṣā·rê
צָרֵ֥י
the adversaries
N‑mpc
7526 [e]
rə·ṣîn
רְצִ֖ין
of Rezin
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
against him
Prep | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
341 [e]
’ō·yə·ḇāw
אֹיְבָ֖יו
his enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
5526 [e]
yə·saḵ·sêḵ.
יְסַכְסֵֽךְ׃
spur on
V‑Piel‑Imperf‑3ms


the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)

758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֣ם
Syria
N‑proper‑fs



 
6924 [e]
miq·qe·ḏem,
מִקֶּ֗דֶם
before
Prep‑m | N‑ms
6430 [e]
ū·p̄ə·liš·tîm
וּפְלִשְׁתִּים֙
and the Philistines
Conj‑w | N‑proper‑mp



 
268 [e]
mê·’ā·ḥō·wr,
מֵֽאָח֔וֹר
behind
Prep‑m | N‑ms
398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּאכְל֥וּ
and they shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with open
Prep‑b | N‑msc
6310 [e]
peh;
פֶּ֑ה
an mouth
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
For all
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
is turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֖וֹד
but still
Conj‑w | Adv
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֥וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
5186 [e]
nə·ṭū·yāh.
נְטוּיָֽה׃
[is] stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts. (KJV)

5971 [e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
For the people
Conj‑w, Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֖ב
do turn
V‑Qal‑Perf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5221 [e]
ham·mak·kê·hū;
הַמַּכֵּ֑הוּ
Him who strikes them
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
3808 [e]

לֹ֥א
Nor
Adv‑NegPrt
1875 [e]
ḏā·rā·šū.
דָרָֽשׁוּ׃
do they seek
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. (KJV)

3772 [e]
way·yaḵ·rêṯ
וַיַּכְרֵ֨ת
Therefore will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl,
מִיִּשְׂרָאֵ֗ל
from Israel
Prep‑m | N‑proper‑ms
7218 [e]
rōš
רֹ֧אשׁ
head
N‑ms



 
2180 [e]
wə·zā·nāḇ
וְזָנָ֛ב
and tail
Conj‑w | N‑ms
3712 [e]
kip·pāh
כִּפָּ֥ה
Palm branch
N‑fs



 
100 [e]
wə·’aḡ·mō·wn
וְאַגְמ֖וֹן
and bulrush
Conj‑w | N‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
in day
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Number‑ms


The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. (KJV)

2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֥ן
The elder
Adj‑ms
5375 [e]
ū·nə·śū-
וּנְשׂוּא־
and
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc



 
6440 [e]
p̄ā·nîm
פָנִ֖ים
honorable
N‑mp
1931 [e]

ה֣וּא
he [is]
Pro‑3ms



 
7218 [e]
hā·rōš;
הָרֹ֑אשׁ
the head
Art | N‑ms
5030 [e]
wə·nā·ḇî
וְנָבִ֥יא
and the prophet
Conj‑w | N‑ms
3384 [e]
mō·w·reh-
מֽוֹרֶה־
who teaches
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
8267 [e]
še·qer
שֶּׁ֖קֶר
lies
N‑ms
1931 [e]

ה֥וּא
he [is]
Pro‑3ms
2180 [e]
haz·zā·nāḇ.
הַזָּנָֽב׃
the tail
Art | N‑ms


For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. (KJV)

1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֛וּ
For
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
833 [e]
mə·’aš·šə·rê
מְאַשְּׁרֵ֥י
the leaders
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
of people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms



 
8582 [e]
maṯ·‘îm;
מַתְעִ֑ים
cause [them] to err
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
833 [e]
ū·mə·’uš·šā·rāw
וּמְאֻשָּׁרָ֖יו
and [those who are] led by them
Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑mpc | 3ms
1104 [e]
mə·ḇul·lā·‘îm.
מְבֻלָּעִֽים׃
are destroyed
V‑Pual‑Prtcpl‑mp


Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַל־
In
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֨ן
therefore
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
970 [e]
ba·ḥū·rāw
בַּחוּרָ֜יו
their young men
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
8055 [e]
yiś·maḥ
יִשְׂמַ֣ח ׀
will have joy
V‑Qal‑Imperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3490 [e]
yə·ṯō·māw
יְתֹמָ֤יו
on their fatherless
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
490 [e]
’al·mə·nō·ṯāw
אַלְמְנֹתָיו֙
widows
N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
7355 [e]
yə·ra·ḥêm,
יְרַחֵ֔ם
have mercy
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
3605 [e]
ḵul·lōw
כֻלּוֹ֙
everyone [is]
N‑msc | 3ms
2611 [e]
ḥā·nêp̄
חָנֵ֣ף
a hypocrite
N‑ms



 
7489 [e]
ū·mê·ra‘,
וּמֵרַ֔ע
and an evildoer
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
6310 [e]
peh
פֶּ֖ה
mouth
N‑ms
1696 [e]
dō·ḇêr
דֹּבֵ֣ר
speaks
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5039 [e]
nə·ḇā·lāh;
נְבָלָ֑ה
folly
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
For all
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
is turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֖וֹד
but still
Conj‑w | Adv
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֥וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
5186 [e]
nə·ṭū·yāh.
נְטוּיָֽה׃
[is] stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
1197 [e]
ḇā·‘ă·rāh
בָעֲרָ֤ה
burns
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
784 [e]
ḵā·’êš
כָאֵשׁ֙
as the fire
Prep‑k, Art | N‑cs
7564 [e]
riš·‘āh,
רִשְׁעָ֔ה
wickedness
N‑fs
8068 [e]
šā·mîr
שָׁמִ֥יר
the briers
N‑ms



 
7898 [e]
wā·ša·yiṯ
וָשַׁ֖יִת
and thorns
Conj‑w | N‑ms
398 [e]
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
it shall devour
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3341 [e]
wat·tiṣ·ṣaṯ
וַתִּצַּת֙
and kindle
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5442 [e]
bə·siḇ·ḵê
בְּסִֽבְכֵ֣י
in the thickets
Prep‑b | N‑mpc



 
3293 [e]
hay·ya·‘ar,
הַיַּ֔עַר
of the forest
Art | N‑ms
55 [e]
way·yiṯ·’ab·bə·ḵū
וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ
and they shall mount up
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
1348 [e]
gê·’ūṯ
גֵּא֥וּת
[like] rising
N‑fsc
6227 [e]
‘ā·šān.
עָשָֽׁן׃
smoke
N‑ms


Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. (KJV)

5678 [e]
bə·‘eḇ·raṯ
בְּעֶבְרַ֛ת
Through the wrath
Prep‑b | N‑fsc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp



 
6272 [e]
ne‘·tam
נֶעְתַּ֣ם
is burned up
V‑Nifal‑Perf‑3ms
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the land
N‑fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
3980 [e]
kə·ma·’ă·ḵō·leṯ
כְּמַאֲכֹ֣לֶת
as fuel for
Prep‑k | N‑fsc



 
784 [e]
’êš,
אֵ֔שׁ
the fire
N‑cs
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
shall spare
Prep
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc | 3ms
3808 [e]

לֹ֥א
No
Adv‑NegPrt
2550 [e]
yaḥ·mō·lū.
יַחְמֹֽלוּ׃
shall spare
V‑Qal‑Imperf‑3mp


And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: (KJV)

1504 [e]
way·yiḡ·zōr
וַיִּגְזֹ֤ר
And he shall snatch
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3225 [e]
yā·mîn
יָמִין֙
the right hand
N‑fs



 
7456 [e]
wə·rā·‘êḇ,
וְרָעֵ֔ב
and be hungry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֥אכַל
and He shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
8040 [e]
śə·mō·wl
שְׂמֹ֖אול
the left hand
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7646 [e]
śā·ḇê·‘ū;
שָׂבֵ֑עוּ
be satisfied
V‑Qal‑Perf‑3cp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
1320 [e]
bə·śar-
בְּשַׂר־
the flesh
N‑msc
2220 [e]
zə·rō·‘ōw
זְרֹע֖וֹ
of his own arm
N‑fsc | 3ms
398 [e]
yō·ḵê·lū.
יֹאכֵֽלוּ׃
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)




 
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֣ה
Manasseh [shall devour]
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֗יִם
Ephraim
N‑proper‑ms



 
669 [e]
wə·’ep̄·ra·yim
וְאֶפְרַ֙יִם֙
and Ephraim
Conj‑w | N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
Manasseh
N‑proper‑ms
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֥ו
Together
Adv
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they [shall be]
Pro‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
For all
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֣ב
is turned away
V‑Qal‑Perf‑3ms
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֔וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֖וֹד
but still
Conj‑w | Adv
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֥וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
5186 [e]
nə·ṭū·yāh.
נְטוּיָֽה׃
[is] stretched out
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements