x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Isaiah 14

×

Yəša‘yāhū

For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

3588 [e]

כִּי֩
For
Conj
7355 [e]
yə·ra·ḥêm
יְרַחֵ֨ם
will have mercy
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
on
DirObjM



 
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
977 [e]
ū·ḇā·ḥar
וּבָחַ֥ר
and will choose
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
still
Adv



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3240 [e]
wə·hin·nî·ḥām
וְהִנִּיחָ֖ם
and settle them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām;
אַדְמָתָ֑ם
their own land
N‑fsc | 3mp
3867 [e]
wə·nil·wāh
וְנִלְוָ֤ה
and will be joined
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1616 [e]
hag·gêr
הַגֵּר֙
the strangers
Art | N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep | 3mp
5596 [e]
wə·nis·pə·ḥū
וְנִסְפְּח֖וּ
and they will cling
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
of Jacob
N‑proper‑ms


And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. (KJV)

3947 [e]
ū·lə·qā·ḥūm
וּלְקָח֣וּם
And will take them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּים֮
the people
N‑mp
935 [e]
we·hĕ·ḇî·’ūm
וֶהֱבִיא֣וּם
and bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4725 [e]
mə·qō·w·mām
מְקוֹמָם֒
their place
N‑msc | 3mp
5157 [e]
wə·hiṯ·na·ḥă·lūm
וְהִֽתְנַחֲל֣וּם
and will possess them
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp | 3mp
1004 [e]
bêṯ-
בֵּֽית־
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
in
Prep
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֣ת
the land
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
for servants
Prep‑l | N‑mp



 
8198 [e]
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ;
וְלִשְׁפָח֑וֹת
and maids
Conj‑w, Prep‑l | N‑fp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיוּ֙
and they will take them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
7617 [e]
šō·ḇîm
שֹׁבִ֣ים
captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7617 [e]
lə·šō·ḇê·hem,
לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם
whose captives they were
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
7287 [e]
wə·rā·ḏū
וְרָד֖וּ
and rule
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5065 [e]
bə·nō·ḡə·śê·hem.
בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃
over their oppressors
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall come to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
5117 [e]
hā·nî·aḥ
הָנִ֤יחַ
gives rest
V‑Hifil‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms



 
6090 [e]
mê·‘ā·ṣə·bə·ḵā
מֵֽעָצְבְּךָ֖
from your sorrow
Prep‑m | N‑msc | 2ms



 
7267 [e]
ū·mê·rā·ḡə·ze·ḵā;
וּמֵרָגְזֶ֑ךָ
and from your fear
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 2ms



 
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
הָעֲבֹדָ֥ה
the bondage
Art | N‑fs
7186 [e]
haq·qā·šāh
הַקָּשָׁ֖ה
hard
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r



 
5647 [e]
‘ub·baḏ-
עֻבַּד־
were made to serve
V‑QalPass‑Perf‑3ms
 
bāḵ.
בָּֽךְ׃
you
Prep | 2ms


that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! (KJV)

5375 [e]
wə·nā·śā·ṯā
וְנָשָׂ֜אתָ
That you will take up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4912 [e]
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֥ל
proverb
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
559 [e]
wə·’ā·mā·rə·tā;
וְאָמָ֑רְתָּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
7673 [e]
šā·ḇaṯ
שָׁבַ֣ת
has ceased
V‑Qal‑Perf‑3ms
5065 [e]
nō·ḡêś,
נֹגֵ֔שׂ
the oppressor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7673 [e]
šā·ḇə·ṯāh
שָׁבְתָ֖ה
ceased
V‑Qal‑Perf‑3fs
4062 [e]
maḏ·hê·ḇāh.
מַדְהֵבָֽה׃
the golden city
N‑fs


The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. (KJV)

7665 [e]
šā·ḇar
שָׁבַ֥ר
Has broken
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֣ה
the staff
N‑msc



 
7563 [e]
rə·šā·‘îm;
רְשָׁעִ֑ים
of the wicked
Adj‑mp
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֖בֶט
the scepter
N‑msc
4910 [e]
mō·šə·lîm.
מֹשְׁלִֽים׃
of the rulers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. (KJV)

5221 [e]
mak·keh
מַכֶּ֤ה
He who struck
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּים֙
the people
N‑mp
5678 [e]
bə·‘eḇ·rāh,
בְּעֶבְרָ֔ה
in wrath
Prep‑b | N‑fs
4347 [e]
mak·kaṯ
מַכַּ֖ת
with a stroke
N‑fsc



 
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֣י
with unceasing
Prep
5627 [e]
sā·rāh;
סָרָ֑ה
continual
N‑fs
7287 [e]
rō·ḏeh
רֹדֶ֤ה
He who ruled
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
639 [e]
ḇā·’ap̄
בָאַף֙
in anger
Prep‑b, Art | N‑ms
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
the nations
N‑mp



 
4783 [e]
mur·dāp̄
מֻרְדָּ֖ף
is persecuted
N‑ms
1097 [e]
bə·lî
בְּלִ֥י
[and] no one
Adv
2820 [e]
ḥā·śāḵ.
חָשָֽׂךְ׃
hinders
V‑Qal‑Perf‑3ms


The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. (KJV)




 
5117 [e]
nā·ḥāh
נָ֥חָה
Is at rest
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
8252 [e]
šā·qə·ṭāh
שָׁקְטָ֖ה
[and] quiet
V‑Qal‑Perf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
6476 [e]
pā·ṣə·ḥū
פָּצְח֖וּ
they break forth
V‑Qal‑Perf‑3cp
7440 [e]
rin·nāh.
רִנָּֽה׃
into singing
N‑fs


Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. (KJV)




 
1571 [e]
gam-
גַּם־
Indeed
Conj
1265 [e]
bə·rō·wō·šîm
בְּרוֹשִׁ֛ים
the cypress trees
N‑mp
8055 [e]
śā·mə·ḥū
שָׂמְח֥וּ
rejoice
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lə·ḵā
לְךָ֖
over you
Prep | 2ms
730 [e]
’ar·zê
אַרְזֵ֣י
[And] the cedars
N‑mpc



 
3844 [e]
lə·ḇā·nō·wn;
לְבָנ֑וֹן
of Lebanon
N‑proper‑fs
227 [e]
mê·’āz
מֵאָ֣ז
[Saying] Since
Prep‑m | Adv



 
7901 [e]
šā·ḵaḇ·tā,
שָׁכַ֔בְתָּ
you were cut down
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
No
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
has come up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3772 [e]
hak·kō·rêṯ
הַכֹּרֵ֖ת
woodsman
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
against us
Prep | 1cp


Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. (KJV)

7585 [e]
šə·’ō·wl,
שְׁא֗וֹל
Hell
N‑cs
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֛חַת
from beneath
Prep‑m
7264 [e]
rā·ḡə·zāh
רָגְזָ֥ה
is excited
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
lə·ḵā
לְךָ֖
about you
Prep | 2ms
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet [you]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
935 [e]
bō·w·’e·ḵā;
בּוֹאֶ֑ךָ
at your coming
V‑Qal‑Inf | 2ms
5782 [e]
‘ō·w·rêr
עוֹרֵ֨ר
it stirs up
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֤
for you
Prep | 2ms
7496 [e]
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִים֙
the dead
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6260 [e]
‘at·tū·ḏê
עַתּ֣וּדֵי
the chief ones
N‑mpc



 
776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
6965 [e]
hê·qîm
הֵקִים֙
it has raised up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3678 [e]
mik·kis·’ō·w·ṯām,
מִכִּסְאוֹתָ֔ם
from their thrones
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc
1471 [e]
ḡō·w·yim.
גוֹיִֽם׃
of the nations
N‑mp


All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? (KJV)

3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֣ם
All
N‑msc | 3mp
6030 [e]
ya·‘ă·nū,
יַֽעֲנ֔וּ
they shall speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
559 [e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֖וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
to you
Prep | 2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
Pro‑2ms
2470 [e]
ḥul·lê·ṯā
חֻלֵּ֥יתָ
have become weak
V‑Pual‑Perf‑2ms
3644 [e]
ḵā·mō·w·nū
כָמ֖וֹנוּ
as we
Prep | 1cp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֥ינוּ
us
Prep | 1cp
4911 [e]
nim·šā·lə·tā.
נִמְשָֽׁלְתָּ׃
have you become like
V‑Nifal‑Perf‑2ms


Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. (KJV)

3381 [e]
hū·raḏ
הוּרַ֥ד
Is brought down
V‑Hofal‑Perf‑3ms



 
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֛וֹל
to Sheol
N‑cs
1347 [e]
ḡə·’ō·w·ne·ḵā
גְּאוֹנֶ֖ךָ
Your pomp
N‑msc | 2ms
1998 [e]
hem·yaṯ
הֶמְיַ֣ת
[And] the sound
N‑fsc



 
5035 [e]
nə·ḇā·le·ḵā;
נְבָלֶ֑יךָ
of your stringed instruments
N‑mpc | 2ms
8478 [e]
taḥ·te·ḵā
תַּחְתֶּ֙יךָ֙
under you
Prep | 2ms
3331 [e]
yuṣ·ṣa‘
יֻצַּ֣ע
is spread
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
7415 [e]
rim·māh,
רִמָּ֔ה
the maggot
N‑fs
4374 [e]
ū·mə·ḵas·se·ḵā
וּמְכַסֶּ֖יךָ
and cover you
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
8438 [e]
tō·w·lê·‘āh.
תּוֹלֵעָֽה׃
worms
N‑fs


How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! (KJV)

349 [e]
’êḵ
אֵ֛יךְ
How
Interjection
5307 [e]
nā·p̄al·tā
נָפַ֥לְתָּ
you are fallen
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
8064 [e]
miš·šā·ma·yim
מִשָּׁמַ֖יִם
from heaven
Prep‑m | N‑mp



 
1966 [e]
hê·lêl
הֵילֵ֣ל
Lucifer
N‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7837 [e]
šā·ḥar;
שָׁ֑חַר
of the morning
N‑ms
1438 [e]
niḡ·da‘·tā
נִגְדַּ֣עְתָּ
[How] you are cut down
V‑Nifal‑Perf‑2ms



 
776 [e]
lā·’ā·reṣ,
לָאָ֔רֶץ
to the ground
Prep‑l, Art | N‑fs
2522 [e]
ḥō·w·lêš
חוֹלֵ֖שׁ
You who weakened
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1471 [e]
gō·w·yim.
גּוֹיִֽם׃
the nations
N‑mp


For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: (KJV)

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
for you
Conj‑w | Pro‑2ms
559 [e]
’ā·mar·tā
אָמַ֤רְתָּ
have said
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
3824 [e]
ḇil·ḇā·ḇə·ḵā
בִֽלְבָבְךָ֙
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
into heaven
Art | N‑mp
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh,
אֶֽעֱלֶ֔ה
I will ascend
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֥עַל
above
Prep‑m | Adv
3556 [e]
lə·ḵō·wḵ·ḇê-
לְכֽוֹכְבֵי־
the stars
Prep‑l | N‑mpc



 
410 [e]
’êl
אֵ֖ל
of God
N‑ms
7311 [e]
’ā·rîm
אָרִ֣ים
I will exalt
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3678 [e]
kis·’î;
כִּסְאִ֑י
my throne
N‑msc | 1cs
3427 [e]
wə·’ê·šêḇ
וְאֵשֵׁ֥ב
and I will sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
2022 [e]
bə·har-
בְּהַר־
on the mount
Prep‑b | N‑msc



 
4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of the congregation
N‑ms
3411 [e]
bə·yar·kə·ṯê
בְּיַרְכְּתֵ֥י
On the farthest sides
Prep‑b | N‑fdc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn.
צָפֽוֹן׃
of the north
N‑fs


I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. (KJV)

5927 [e]
’e·‘ĕ·leh
אֶעֱלֶ֖ה
I will ascend
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
above
Prep
1116 [e]
bā·mo·ṯê
בָּ֣מֳתֵי
the heights
N‑fpc



 
5645 [e]
‘āḇ;
עָ֑ב
of the clouds
N‑cs
1819 [e]
’ed·dam·meh
אֶדַּמֶּ֖ה
I will be like
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
5945 [e]
lə·‘el·yō·wn.
לְעֶלְיֽוֹן׃
the Most High
Prep‑l | Adj‑ms


Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. (KJV)

389 [e]
’aḵ
אַ֧ךְ
Yet
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֛וֹל
Sheol
N‑cs
3381 [e]
tū·rāḏ
תּוּרָ֖ד
you shall be brought down
V‑Hofal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3411 [e]
yar·kə·ṯê-
יַרְכְּתֵי־
the lowest depths
N‑fdc
953 [e]
ḇō·wr.
בֽוֹר׃
of the Pit
N‑ms


They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; (KJV)

7200 [e]
rō·’e·ḵā
רֹאֶ֙יךָ֙
Those who see
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
you
Prep | 2ms
7688 [e]
yaš·gî·ḥū,
יַשְׁגִּ֔יחוּ
will gaze
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
at you
Prep | 2ms
995 [e]
yiṯ·bō·w·nā·nū;
יִתְבּוֹנָ֑נוּ
[And] consider you [saying]
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
2088 [e]
hă·zeh
הֲזֶ֤ה
[Is] this
Art | Pro‑ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Art | N‑ms



 
7264 [e]
mar·gîz
מַרְגִּ֣יז
who made tremble
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
7493 [e]
mar·‘îš
מַרְעִ֖ישׁ
who shook
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
4467 [e]
mam·lā·ḵō·wṯ.
מַמְלָכֽוֹת׃
kingdoms
N‑fp


that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? (KJV)

7760 [e]
śām
שָׂ֥ם
who made
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8398 [e]
tê·ḇêl
תֵּבֵ֛ל
the world
N‑fs



 
4057 [e]
kam·miḏ·bār
כַּמִּדְבָּ֖ר
as a wilderness
Prep‑k, Art | N‑ms
5892 [e]
wə·‘ā·rāw
וְעָרָ֣יו
and its cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
2040 [e]
hā·rās;
הָרָ֑ס
destroyed
V‑Qal‑Perf‑3ms


؟
 
615 [e]
’ă·sî·rāw
אֲסִירָ֖יו
his prisoners'
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6605 [e]
p̄ā·ṯaḥ
פָ֥תַח
[Who] did open
V‑Qal‑Perf‑3ms
1004 [e]
bā·yə·ṯāh.
בָּֽיְתָה׃
the house of
N‑ms | 3fs


All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
N‑mpc



 
1471 [e]
ḡō·w·yim
גוֹיִ֖ם
of the nations
N‑mp
3605 [e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
7901 [e]
šā·ḵə·ḇū
שָׁכְב֥וּ
sleep
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3519 [e]
ḇə·ḵā·ḇō·wḏ
בְכָב֖וֹד
in glory
Prep‑b | N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
Everyone
N‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw.
בְּבֵיתֽוֹ׃
in his own house
Prep‑b | N‑msc | 3ms


But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. (KJV)

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
But you
Conj‑w | Pro‑2ms
7993 [e]
hā·šə·laḵ·tā
הָשְׁלַ֤כְתָּ
are cast out
V‑Hofal‑Perf‑2ms
6913 [e]
miq·qiḇ·rə·ḵā
מִֽקִּבְרְךָ֙
of your grave
Prep‑m | N‑msc | 2ms



 
5342 [e]
kə·nê·ṣer
כְּנֵ֣צֶר
Like branch
Prep‑k | N‑ms
8581 [e]
niṯ·‘āḇ,
נִתְעָ֔ב
an abominable
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3830 [e]
lə·ḇūš
לְב֥וּשׁ
[Like] the garment
N‑msc



 
2026 [e]
hă·ru·ḡîm
הֲרֻגִ֖ים
of those who are slain
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
2944 [e]
mə·ṭō·‘ă·nê
מְטֹ֣עֲנֵי
Thrust through
V‑Pual‑Prtcpl‑mpc



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
with a sword
N‑fs
3381 [e]
yō·wr·ḏê
יוֹרְדֵ֥י
who go down
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
68 [e]
’aḇ·nê-
אַבְנֵי־
the stones
N‑fpc



 
953 [e]
ḇō·wr
ב֖וֹר
of the pit
N‑ms
6297 [e]
kə·p̄e·ḡer
כְּפֶ֥גֶר
Like a corpse
Prep‑k | N‑ms
947 [e]
mū·ḇās.
מוּבָֽס׃
trodden underfoot
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms


Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
3161 [e]
ṯê·ḥaḏ
תֵחַ֤ד
You will be joined
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tām
אִתָּם֙
with them
Prep | 3mp



 
6900 [e]
biq·ḇū·rāh,
בִּקְבוּרָ֔ה
in burial
Prep‑b | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj



 
776 [e]
’ar·ṣə·ḵā
אַרְצְךָ֥
your land
N‑fsc | 2ms
7843 [e]
ši·ḥa·tā
שִׁחַ֖תָּ
you have destroyed
V‑Piel‑Perf‑2ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
your people
N‑msc | 2ms
2026 [e]
hā·rā·ḡə·tā;
הָרָ֑גְתָּ
[And] slain
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
never
Adv‑NegPrt
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֥א
shall be named
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
Never
Prep‑l | N‑ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
the brood
N‑msc
7489 [e]
mə·rê·‘îm.
מְרֵעִֽים׃
of evildoers
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp


Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities. (KJV)

3559 [e]
hā·ḵî·nū
הָכִ֧ינוּ
Prepare
V‑Hifil‑Imp‑mp
1121 [e]
lə·ḇā·nāw
לְבָנָ֛יו
for his children
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
4293 [e]
maṭ·bê·aḥ
מַטְבֵּ֖חַ
slaughter
N‑ms
5771 [e]
ba·‘ă·wōn
בַּעֲוֺ֣ן
because of the iniquity
Prep‑b | N‑csc



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām;
אֲבוֹתָ֑ם
of their fathers
N‑mpc | 3mp
1077 [e]
bal-
בַּל־
lest
Adv



 
6965 [e]
yā·qu·mū
יָקֻ֙מוּ֙
they rise up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3423 [e]
wə·yā·rə·šū
וְיָ֣רְשׁוּ
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
the land
N‑fs
4390 [e]
ū·mā·lə·’ū
וּמָלְא֥וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
p̄ə·nê-
פְנֵֽי־
the face
N‑mpc
8398 [e]
ṯê·ḇêl
תֵבֵ֖ל
of the world
N‑fs
5892 [e]
‘ā·rîm.
עָרִֽים׃
with cities
N‑fp


For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. (KJV)

6965 [e]
wə·qam·tî
וְקַמְתִּ֣י
For I will rise up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
against them
Prep | 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֨י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
894 [e]
lə·ḇā·ḇel
לְבָבֶ֜ל
from Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs



 
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
N‑ms



 
7605 [e]
ū·šə·’ār
וּשְׁאָ֛ר
and remnant
Conj‑w | N‑ms



 
5209 [e]
wə·nîn
וְנִ֥ין
and offspring
Conj‑w | N‑ms



 
5220 [e]
wā·ne·ḵeḏ
וָנֶ֖כֶד
and posterity
Conj‑w | N‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. (KJV)

7760 [e]
wə·śam·tî·hā
וְשַׂמְתִּ֛יהָ
And I will make it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs
4180 [e]
lə·mō·w·raš
לְמוֹרַ֥שׁ
a possession for
Prep‑l | N‑msc



 
7090 [e]
qip·pōḏ
קִפֹּ֖ד
the porcupine
N‑ms
98 [e]
wə·’aḡ·mê-
וְאַגְמֵי־
and pools
Conj‑w | N‑mpc



 
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
of [muddy] water
N‑mp
2894 [e]
wə·ṭê·ṭê·ṯî·hā
וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙
and I will sweep it
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3fs
4292 [e]
bə·maṭ·’ă·ṭê
בְּמַטְאֲטֵ֣א
with the broom
Prep‑b | N‑msc



 
8045 [e]
haš·mêḏ,
הַשְׁמֵ֔ד
of destruction
V‑Hifil‑InfAbs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
 

פ
 - 
Punc


The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: (KJV)




 
7650 [e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֛ע
Has sworn
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֞א
not
Adv‑NegPrt
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
1819 [e]
dim·mî·ṯî
דִּמִּ֙יתִי֙
I have thought
V‑Piel‑Perf‑1cs
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv



 
1961 [e]
hā·yā·ṯāh,
הָיָ֔תָה
it shall come to pass
V‑Qal‑Perf‑3fs
834 [e]
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַאֲשֶׁ֥ר
and as
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r



 
3289 [e]
yā·‘aṣ·tî
יָעַ֖צְתִּי
I have purposed
V‑Qal‑Perf‑1cs
1931 [e]

הִ֥יא
[so] it
Pro‑3fs



 
6965 [e]
ṯā·qūm.
תָקֽוּם׃
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3fs


that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. (KJV)

7665 [e]
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֤ר
that I will break
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
Assyria
N‑proper‑fs



 
776 [e]
bə·’ar·ṣî,
בְּאַרְצִ֔י
in My land
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
2022 [e]
hā·ray
הָרַ֖י
My mountains
N‑mpc | 1cs



 
947 [e]
’ă·ḇū·sen·nū;
אֲבוּסֶ֑נּוּ
tread him underfoot
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֤ר
and shall be removed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem
מֵֽעֲלֵיהֶם֙
from them
Prep‑m | 3mp
5923 [e]
‘ul·lōw,
עֻלּ֔וֹ
his yoke
N‑msc | 3ms
5448 [e]
wə·sub·bo·lōw,
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ
and his burden
Conj‑w | N‑msc | 3ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
7926 [e]
šiḵ·mōw
שִׁכְמ֖וֹ
their shoulders
N‑msc | 3ms
5493 [e]
yā·sūr.
יָסֽוּר׃
removed
V‑Qal‑Imperf‑3ms


This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations. (KJV)

2063 [e]
zōṯ
זֹ֛את
This [is]
Pro‑fs
6098 [e]
hā·‘ê·ṣāh
הָעֵצָ֥ה
the purpose
Art | N‑fs
6095 [e]
hay·yə·‘ū·ṣāh
הַיְּעוּצָ֖ה
that is purposed
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
2063 [e]
wə·zōṯ
וְזֹ֛את
and this [is]
Conj‑w | Pro‑fs
3027 [e]
hay·yāḏ
הַיָּ֥ד
the hand
Art | N‑fs
5186 [e]
han·nə·ṭū·yāh
הַנְּטוּיָ֖ה
that is stretched out
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the nations
Art | N‑mp


For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֛וֹת
of hosts
N‑cp



 
3289 [e]
yā·‘āṣ
יָעָ֖ץ
has purposed
V‑Qal‑Perf‑3ms
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
and who
Conj‑w | Interrog
6565 [e]
yā·p̄êr;
יָפֵ֑ר
will annul [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3027 [e]
wə·yā·ḏōw
וְיָד֥וֹ
and His hand
Conj‑w | N‑fsc | 3ms



 
5186 [e]
han·nə·ṭū·yāh
הַנְּטוּיָ֖ה
[is] stretched out
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
4310 [e]
ū·mî
וּֽמִ֥י
and who
Conj‑w | Interrog


؟
 
7725 [e]
yə·šî·ḇen·nāh.
יְשִׁיבֶֽנָּה׃
will turn it back
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3fse
 

פ
 - 
Punc


In the year that king Ahaz died was this burden. (KJV)

8141 [e]
biš·naṯ-
בִּשְׁנַת־
in the year
Prep‑b | N‑fsc
4194 [e]
mō·wṯ
מ֖וֹת
that died
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
King
Art | N‑ms
271 [e]
’ā·ḥāz;
אָחָ֑ז
Ahaz
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
which came
V‑Qal‑Perf‑3ms
4853 [e]
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֥א
the burden
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this [is]
Art | Pro‑ms


Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. (KJV)

408 [e]
’al-
אַֽל־
Do not
Adv
8055 [e]
tiś·mə·ḥî
תִּשְׂמְחִ֤י
rejoice
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
6429 [e]
p̄ə·le·šeṯ
פְלֶ֙שֶׁת֙
Philistia
N‑proper‑fs
3605 [e]
kul·lêḵ,
כֻּלֵּ֔ךְ
all you
N‑msc | 2fs
3588 [e]

כִּ֥י
of because
Conj



 
7665 [e]
niš·bar
נִשְׁבַּ֖ר
is broken
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
the rod
N‑msc
5221 [e]
mak·kêḵ;
מַכֵּ֑ךְ
that struck you
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8328 [e]
miš·šō·reš
מִשֹּׁ֤רֶשׁ
out of the roots
Prep‑m | N‑msc
5175 [e]
nā·ḥāš
נָחָשׁ֙
of serpent
N‑ms
3318 [e]
yê·ṣê
יֵ֣צֵא
will come forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
6848 [e]
ṣe·p̄a‘,
צֶ֔פַע
a viper
N‑ms
6529 [e]
ū·p̄ir·yōw
וּפִרְי֖וֹ
and its offspring [will be]
Conj‑w | N‑msc | 3ms
8314 [e]
śā·rāp̄
שָׂרָ֥ף
a fiery serpent
N‑ms
5774 [e]
mə·‘ō·w·p̄êp̄.
מְעוֹפֵֽף׃
flying
V‑Piel‑Prtcpl‑ms


And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. (KJV)




 
7462 [e]
wə·rā·‘ū
וְרָעוּ֙
And will feed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1060 [e]
bə·ḵō·w·rê
בְּכוֹרֵ֣י
the firstborn
N‑mpc
1800 [e]
ḏal·lîm,
דַלִּ֔ים
of the poor
Adj‑mp
34 [e]
wə·’eḇ·yō·w·nîm
וְאֶבְיוֹנִ֖ים
and the needy
Conj‑w | N‑mp



 
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָבֶ֣טַח
in safety
Prep‑l | N‑ms
7257 [e]
yir·bā·ṣū;
יִרְבָּ֑צוּ
will lie down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4191 [e]
wə·hê·mat·tî
וְהֵמַתִּ֤י
and I will kill
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
7458 [e]
ḇā·rā·‘āḇ
בָֽרָעָב֙
with famine
Prep‑b, Art | N‑ms
8328 [e]
šā·rə·šêḵ,
שָׁרְשֵׁ֔ךְ
your roots
N‑msc | 2fs
7611 [e]
ū·šə·’ê·rî·ṯêḵ
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
and your remnant
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
2026 [e]
ya·hă·rōḡ.
יַהֲרֹֽג׃
it will slay
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. (KJV)




 
3213 [e]
hê·lî·lî
הֵילִ֤ילִֽי
Wail
V‑Hifil‑Imp‑fs



 
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֙עַר֙
gate
N‑ms



 
2199 [e]
za·‘ă·qî-
זַֽעֲקִי־
Cry
V‑Qal‑Imp‑fs



 
5892 [e]
‘îr,
עִ֔יר
city
N‑fs



 
4127 [e]
nā·mō·wḡ
נָמ֖וֹג
[are] dissolved
V‑Nifal‑InfAbs



 
6429 [e]
pə·le·šeṯ
פְּלֶ֣שֶׁת
Philistia
N‑proper‑fs
3605 [e]
kul·lêḵ;
כֻּלֵּ֑ךְ
all you
N‑msc | 2fs
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפוֹן֙
from the north
Prep‑m | N‑fs



 
6227 [e]
‘ā·šān
עָשָׁ֣ן
smoke
N‑ms
935 [e]
bā,
בָּ֔א
will come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one [will be]
Conj‑w | Adv
909 [e]
bō·w·ḏêḏ
בּוֹדֵ֖ד
alone
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4151 [e]
bə·mō·w·‘ā·ḏāw.
בְּמוֹעָדָֽיו׃
in his appointed times
Prep‑b | N‑mpc | 3ms


What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. (KJV)

4100 [e]
ū·mah-
וּמַֽה־
And what
Conj‑w | Interrog
6030 [e]
ya·‘ă·neh
יַּעֲנֶ֖ה
will they answer
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4397 [e]
mal·’ă·ḵê-
מַלְאֲכֵי־
the messengers
N‑mpc


؟
 
1471 [e]
ḡō·w;
ג֑וֹי
of the nation
N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3245 [e]
yis·saḏ
יִסַּ֣ד
has founded
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
Zion
N‑proper‑fs
 
ū·ḇāh
וּבָ֥הּ
and in it
Conj‑w | Prep | 3fs
2620 [e]
ye·ḥĕ·sū
יֶחֱס֖וּ
shall take refuge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6041 [e]
‘ă·nî·yê
עֲנִיֵּ֥י
the poor
Adj‑mpc
5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
of His people
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements