Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּי֩ For Conj |
7355 [e] yə·ra·ḥêm יְרַחֵ֨ם will have mercy V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶֽת־ on DirObjM |
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַעֲקֹ֗ב Jacob N‑proper‑ms |
977 [e] ū·ḇā·ḥar וּבָחַ֥ר and will choose Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ עוֹד֙ still Adv |
、 | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl, בְּיִשְׂרָאֵ֔ל Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
3240 [e] wə·hin·nî·ḥām וְהִנִּיחָ֖ם and settle them Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 127 [e] ’aḏ·mā·ṯām; אַדְמָתָ֑ם their own land N‑fsc | 3mp |
3867 [e] wə·nil·wāh וְנִלְוָ֤ה and will be joined Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
1616 [e] hag·gêr הַגֵּר֙ the strangers Art | N‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם with them Prep | 3mp |
5596 [e] wə·nis·pə·ḥū וְנִסְפְּח֖וּ and they will cling Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
3290 [e] ya·‘ă·qōḇ. יַעֲקֹֽב׃ of Jacob N‑proper‑ms |
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. (KJV)
3947 [e] ū·lə·qā·ḥūm וּלְקָח֣וּם And will take them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּים֮ the people N‑mp |
935 [e] we·hĕ·ḇî·’ūm וֶהֱבִיא֣וּם and bring them Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4725 [e] mə·qō·w·mām מְקוֹמָם֒ their place N‑msc | 3mp |
5157 [e] wə·hiṯ·na·ḥă·lūm וְהִֽתְנַחֲל֣וּם and will possess them Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
1004 [e] bêṯ- בֵּֽית־ the house N‑msc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al עַ֚ל in Prep |
127 [e] ’aḏ·maṯ אַדְמַ֣ת the land N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏîm לַעֲבָדִ֖ים for servants Prep‑l | N‑mp |
– | 8198 [e] wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ; וְלִשְׁפָח֑וֹת and maids Conj‑w, Prep‑l | N‑fp |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָיוּ֙ and they will take them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 7617 [e] šō·ḇîm שֹׁבִ֣ים captive V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7617 [e] lə·šō·ḇê·hem, לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם whose captives they were Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
7287 [e] wə·rā·ḏū וְרָד֖וּ and rule Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5065 [e] bə·nō·ḡə·śê·hem. בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ over their oppressors Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
s ס - Punc |
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֨וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
5117 [e] hā·nî·aḥ הָנִ֤יחַ gives rest V‑Hifil‑Inf |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
lə·ḵā, לְךָ֔ you Prep | 2ms |
、 | 6090 [e] mê·‘ā·ṣə·bə·ḵā מֵֽעָצְבְּךָ֖ from your sorrow Prep‑m | N‑msc | 2ms |
、 | 7267 [e] ū·mê·rā·ḡə·ze·ḵā; וּמֵרָגְזֶ֑ךָ and from your fear Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 2ms |
、 | 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and Conj‑w | Prep |
5656 [e] hā·‘ă·ḇō·ḏāh הָעֲבֹדָ֥ה the bondage Art | N‑fs |
7186 [e] haq·qā·šāh הַקָּשָׁ֖ה hard Art | Adj‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר in which Pro‑r |
、 | 5647 [e] ‘ub·baḏ- עֻבַּד־ were made to serve V‑QalPass‑Perf‑3ms |
bāḵ. בָּֽךְ׃ you Prep | 2ms |
that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! (KJV)
5375 [e] wə·nā·śā·ṯā וְנָשָׂ֜אתָ That you will take up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
4912 [e] ham·mā·šāl הַמָּשָׁ֥ל proverb Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֛ה this Art | Pro‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
4428 [e] me·leḵ מֶ֥לֶךְ the king N‑msc |
、 | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֖ל of Babylon N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] wə·’ā·mā·rə·tā; וְאָמָ֑רְתָּ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
349 [e] ’êḵ אֵ֚יךְ how Interjection |
7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַ֣ת has ceased V‑Qal‑Perf‑3ms |
5065 [e] nō·ḡêś, נֹגֵ֔שׂ the oppressor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7673 [e] šā·ḇə·ṯāh שָׁבְתָ֖ה ceased V‑Qal‑Perf‑3fs |
4062 [e] maḏ·hê·ḇāh. מַדְהֵבָֽה׃ the golden city N‑fs |
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. (KJV)
7665 [e] šā·ḇar שָׁבַ֥ר Has broken V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה the staff N‑msc |
、 | 7563 [e] rə·šā·‘îm; רְשָׁעִ֑ים of the wicked Adj‑mp |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֖בֶט the scepter N‑msc |
4910 [e] mō·šə·lîm. מֹשְׁלִֽים׃ of the rulers V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. (KJV)
5221 [e] mak·keh מַכֶּ֤ה He who struck V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
5971 [e] ‘am·mîm עַמִּים֙ the people N‑mp |
5678 [e] bə·‘eḇ·rāh, בְּעֶבְרָ֔ה in wrath Prep‑b | N‑fs |
4347 [e] mak·kaṯ מַכַּ֖ת with a stroke N‑fsc |
、 | 1115 [e] bil·tî בִּלְתִּ֣י with unceasing Prep |
5627 [e] sā·rāh; סָרָ֑ה continual N‑fs |
7287 [e] rō·ḏeh רֹדֶ֤ה He who ruled V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 639 [e] ḇā·’ap̄ בָאַף֙ in anger Prep‑b, Art | N‑ms |
1471 [e] gō·w·yim, גּוֹיִ֔ם the nations N‑mp |
、 | 4783 [e] mur·dāp̄ מֻרְדָּ֖ף is persecuted N‑ms |
1097 [e] bə·lî בְּלִ֥י [and] no one Adv |
2820 [e] ḥā·śāḵ. חָשָֽׂךְ׃ hinders V‑Qal‑Perf‑3ms |
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. (KJV)
、 | 5117 [e] nā·ḥāh נָ֥חָה Is at rest V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 8252 [e] šā·qə·ṭāh שָׁקְטָ֖ה [and] quiet V‑Qal‑Perf‑3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
6476 [e] pā·ṣə·ḥū פָּצְח֖וּ they break forth V‑Qal‑Perf‑3cp |
7440 [e] rin·nāh. רִנָּֽה׃ into singing N‑fs |
Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. (KJV)
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Indeed Conj |
1265 [e] bə·rō·wō·šîm בְּרוֹשִׁ֛ים the cypress trees N‑mp |
8055 [e] śā·mə·ḥū שָׂמְח֥וּ rejoice V‑Qal‑Perf‑3cp |
lə·ḵā לְךָ֖ over you Prep | 2ms |
730 [e] ’ar·zê אַרְזֵ֣י [And] the cedars N‑mpc |
、 | 3844 [e] lə·ḇā·nō·wn; לְבָנ֑וֹן of Lebanon N‑proper‑fs |
227 [e] mê·’āz מֵאָ֣ז [Saying] Since Prep‑m | Adv |
、 | 7901 [e] šā·ḵaḇ·tā, שָׁכַ֔בְתָּ you were cut down V‑Qal‑Perf‑2ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ No Adv‑NegPrt |
5927 [e] ya·‘ă·leh יַעֲלֶ֥ה has come up V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3772 [e] hak·kō·rêṯ הַכֹּרֵ֖ת woodsman Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ā·lê·nū. עָלֵֽינוּ׃ against us Prep | 1cp |
Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. (KJV)
7585 [e] šə·’ō·wl, שְׁא֗וֹל Hell N‑cs |
8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִתַּ֛חַת from beneath Prep‑m |
7264 [e] rā·ḡə·zāh רָגְזָ֥ה is excited V‑Qal‑Perf‑3fs |
lə·ḵā לְךָ֖ about you Prep | 2ms |
7125 [e] liq·raṯ לִקְרַ֣את to meet [you] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 935 [e] bō·w·’e·ḵā; בּוֹאֶ֑ךָ at your coming V‑Qal‑Inf | 2ms |
5782 [e] ‘ō·w·rêr עוֹרֵ֨ר it stirs up V‑Piel‑Perf‑3ms |
lə·ḵā לְךָ֤ for you Prep | 2ms |
7496 [e] rə·p̄ā·’îm רְפָאִים֙ the dead N‑mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6260 [e] ‘at·tū·ḏê עַתּ֣וּדֵי the chief ones N‑mpc |
– | 776 [e] ’ā·reṣ, אָ֔רֶץ of the earth N‑fs |
6965 [e] hê·qîm הֵקִים֙ it has raised up V‑Hifil‑Perf‑3ms |
3678 [e] mik·kis·’ō·w·ṯām, מִכִּסְאוֹתָ֔ם from their thrones Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י the kings N‑mpc |
1471 [e] ḡō·w·yim. גוֹיִֽם׃ of the nations N‑mp |
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? (KJV)
3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֣ם All N‑msc | 3mp |
6030 [e] ya·‘ă·nū, יַֽעֲנ֔וּ they shall speak V‑Qal‑Imperf‑3mp |
559 [e] wə·yō·mə·rū וְיֹאמְר֖וּ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā; אֵלֶ֑יךָ to you Prep | 2ms |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֛ה you Pro‑2ms |
2470 [e] ḥul·lê·ṯā חֻלֵּ֥יתָ have become weak V‑Pual‑Perf‑2ms |
3644 [e] ḵā·mō·w·nū כָמ֖וֹנוּ as we Prep | 1cp |
413 [e] ’ê·lê·nū אֵלֵ֥ינוּ us Prep | 1cp |
4911 [e] nim·šā·lə·tā. נִמְשָֽׁלְתָּ׃ have you become like V‑Nifal‑Perf‑2ms |
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. (KJV)
3381 [e] hū·raḏ הוּרַ֥ד Is brought down V‑Hofal‑Perf‑3ms |
、 | 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֛וֹל to Sheol N‑cs |
1347 [e] ḡə·’ō·w·ne·ḵā גְּאוֹנֶ֖ךָ Your pomp N‑msc | 2ms |
1998 [e] hem·yaṯ הֶמְיַ֣ת [And] the sound N‑fsc |
– | 5035 [e] nə·ḇā·le·ḵā; נְבָלֶ֑יךָ of your stringed instruments N‑mpc | 2ms |
8478 [e] taḥ·te·ḵā תַּחְתֶּ֙יךָ֙ under you Prep | 2ms |
3331 [e] yuṣ·ṣa‘ יֻצַּ֣ע is spread V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
7415 [e] rim·māh, רִמָּ֔ה the maggot N‑fs |
4374 [e] ū·mə·ḵas·se·ḵā וּמְכַסֶּ֖יךָ and cover you Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
8438 [e] tō·w·lê·‘āh. תּוֹלֵעָֽה׃ worms N‑fs |
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! (KJV)
349 [e] ’êḵ אֵ֛יךְ How Interjection |
5307 [e] nā·p̄al·tā נָפַ֥לְתָּ you are fallen V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֖יִם from heaven Prep‑m | N‑mp |
、 | 1966 [e] hê·lêl הֵילֵ֣ל Lucifer N‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
7837 [e] šā·ḥar; שָׁ֑חַר of the morning N‑ms |
1438 [e] niḡ·da‘·tā נִגְדַּ֣עְתָּ [How] you are cut down V‑Nifal‑Perf‑2ms |
、 | 776 [e] lā·’ā·reṣ, לָאָ֔רֶץ to the ground Prep‑l, Art | N‑fs |
2522 [e] ḥō·w·lêš חוֹלֵ֖שׁ You who weakened V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
1471 [e] gō·w·yim. גּוֹיִֽם׃ the nations N‑mp |
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֞ה for you Conj‑w | Pro‑2ms |
559 [e] ’ā·mar·tā אָמַ֤רְתָּ have said V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 3824 [e] ḇil·ḇā·ḇə·ḵā בִֽלְבָבְךָ֙ in your heart Prep‑b | N‑msc | 2ms |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם into heaven Art | N‑mp |
5927 [e] ’e·‘ĕ·leh, אֶֽעֱלֶ֔ה I will ascend V‑Qal‑Imperf‑1cs |
4605 [e] mim·ma·‘al מִמַּ֥עַל above Prep‑m | Adv |
3556 [e] lə·ḵō·wḵ·ḇê- לְכֽוֹכְבֵי־ the stars Prep‑l | N‑mpc |
、 | 410 [e] ’êl אֵ֖ל of God N‑ms |
7311 [e] ’ā·rîm אָרִ֣ים I will exalt V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
3678 [e] kis·’î; כִּסְאִ֑י my throne N‑msc | 1cs |
3427 [e] wə·’ê·šêḇ וְאֵשֵׁ֥ב and I will sit Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs |
2022 [e] bə·har- בְּהַר־ on the mount Prep‑b | N‑msc |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ מוֹעֵ֖ד of the congregation N‑ms |
3411 [e] bə·yar·kə·ṯê בְּיַרְכְּתֵ֥י On the farthest sides Prep‑b | N‑fdc |
6828 [e] ṣā·p̄ō·wn. צָפֽוֹן׃ of the north N‑fs |
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. (KJV)
5927 [e] ’e·‘ĕ·leh אֶעֱלֶ֖ה I will ascend V‑Qal‑Imperf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ above Prep |
1116 [e] bā·mo·ṯê בָּ֣מֳתֵי the heights N‑fpc |
– | 5645 [e] ‘āḇ; עָ֑ב of the clouds N‑cs |
1819 [e] ’ed·dam·meh אֶדַּמֶּ֖ה I will be like V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
5945 [e] lə·‘el·yō·wn. לְעֶלְיֽוֹן׃ the Most High Prep‑l | Adj‑ms |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. (KJV)
389 [e] ’aḵ אַ֧ךְ Yet Adv |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֛וֹל Sheol N‑cs |
3381 [e] tū·rāḏ תּוּרָ֖ד you shall be brought down V‑Hofal‑Imperf‑2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3411 [e] yar·kə·ṯê- יַרְכְּתֵי־ the lowest depths N‑fdc |
953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ of the Pit N‑ms |
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; (KJV)
7200 [e] rō·’e·ḵā רֹאֶ֙יךָ֙ Those who see V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֣יךָ you Prep | 2ms |
7688 [e] yaš·gî·ḥū, יַשְׁגִּ֔יחוּ will gaze V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֖יךָ at you Prep | 2ms |
995 [e] yiṯ·bō·w·nā·nū; יִתְבּוֹנָ֑נוּ [And] consider you [saying] V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
2088 [e] hă·zeh הֲזֶ֤ה [Is] this Art | Pro‑ms |
376 [e] hā·’îš הָאִישׁ֙ the man Art | N‑ms |
、 | 7264 [e] mar·gîz מַרְגִּ֣יז who made tremble V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
7493 [e] mar·‘îš מַרְעִ֖ישׁ who shook V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 4467 [e] mam·lā·ḵō·wṯ. מַמְלָכֽוֹת׃ kingdoms N‑fp |
that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? (KJV)
7760 [e] śām שָׂ֥ם who made V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8398 [e] tê·ḇêl תֵּבֵ֛ל the world N‑fs |
、 | 4057 [e] kam·miḏ·bār כַּמִּדְבָּ֖ר as a wilderness Prep‑k, Art | N‑ms |
5892 [e] wə·‘ā·rāw וְעָרָ֣יו and its cities Conj‑w | N‑fpc | 3ms |
2040 [e] hā·rās; הָרָ֑ס destroyed V‑Qal‑Perf‑3ms |
؟ | 615 [e] ’ă·sî·rāw אֲסִירָ֖יו his prisoners' N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
6605 [e] p̄ā·ṯaḥ פָ֥תַח [Who] did open V‑Qal‑Perf‑3ms |
1004 [e] bā·yə·ṯāh. בָּֽיְתָה׃ the house of N‑ms | 3fs |
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
4428 [e] mal·ḵê מַלְכֵ֥י the kings N‑mpc |
、 | 1471 [e] ḡō·w·yim גוֹיִ֖ם of the nations N‑mp |
3605 [e] kul·lām; כֻּלָּ֑ם all of them N‑msc | 3mp |
7901 [e] šā·ḵə·ḇū שָׁכְב֥וּ sleep V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 3519 [e] ḇə·ḵā·ḇō·wḏ בְכָב֖וֹד in glory Prep‑b | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ Everyone N‑ms |
1004 [e] bə·ḇê·ṯōw. בְּבֵיתֽוֹ׃ in his own house Prep‑b | N‑msc | 3ms |
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֞ה But you Conj‑w | Pro‑2ms |
7993 [e] hā·šə·laḵ·tā הָשְׁלַ֤כְתָּ are cast out V‑Hofal‑Perf‑2ms |
6913 [e] miq·qiḇ·rə·ḵā מִֽקִּבְרְךָ֙ of your grave Prep‑m | N‑msc | 2ms |
、 | 5342 [e] kə·nê·ṣer כְּנֵ֣צֶר Like branch Prep‑k | N‑ms |
8581 [e] niṯ·‘āḇ, נִתְעָ֔ב an abominable V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
3830 [e] lə·ḇūš לְב֥וּשׁ [Like] the garment N‑msc |
、 | 2026 [e] hă·ru·ḡîm הֲרֻגִ֖ים of those who are slain V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
2944 [e] mə·ṭō·‘ă·nê מְטֹ֣עֲנֵי Thrust through V‑Pual‑Prtcpl‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב with a sword N‑fs |
3381 [e] yō·wr·ḏê יוֹרְדֵ֥י who go down V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
68 [e] ’aḇ·nê- אַבְנֵי־ the stones N‑fpc |
– | 953 [e] ḇō·wr ב֖וֹר of the pit N‑ms |
6297 [e] kə·p̄e·ḡer כְּפֶ֥גֶר Like a corpse Prep‑k | N‑ms |
947 [e] mū·ḇās. מוּבָֽס׃ trodden underfoot V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ Not Adv‑NegPrt |
3161 [e] ṯê·ḥaḏ תֵחַ֤ד You will be joined V‑Qal‑Imperf‑2ms |
854 [e] ’it·tām אִתָּם֙ with them Prep | 3mp |
、 | 6900 [e] biq·ḇū·rāh, בִּקְבוּרָ֔ה in burial Prep‑b | N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
、 | 776 [e] ’ar·ṣə·ḵā אַרְצְךָ֥ your land N‑fsc | 2ms |
7843 [e] ši·ḥa·tā שִׁחַ֖תָּ you have destroyed V‑Piel‑Perf‑2ms |
5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֣ your people N‑msc | 2ms |
2026 [e] hā·rā·ḡə·tā; הָרָ֑גְתָּ [And] slain V‑Qal‑Perf‑2ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
7121 [e] yiq·qā·rê יִקָּרֵ֥א shall be named V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֖ם Never Prep‑l | N‑ms |
2233 [e] ze·ra‘ זֶ֥רַע the brood N‑msc |
7489 [e] mə·rê·‘îm. מְרֵעִֽים׃ of evildoers V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities. (KJV)
3559 [e] hā·ḵî·nū הָכִ֧ינוּ Prepare V‑Hifil‑Imp‑mp |
1121 [e] lə·ḇā·nāw לְבָנָ֛יו for his children Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
4293 [e] maṭ·bê·aḥ מַטְבֵּ֖חַ slaughter N‑ms |
5771 [e] ba·‘ă·wōn בַּעֲוֺ֣ן because of the iniquity Prep‑b | N‑csc |
– | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯām; אֲבוֹתָ֑ם of their fathers N‑mpc | 3mp |
1077 [e] bal- בַּל־ lest Adv |
、 | 6965 [e] yā·qu·mū יָקֻ֙מוּ֙ they rise up V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3423 [e] wə·yā·rə·šū וְיָ֣רְשׁוּ and possess Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 776 [e] ’ā·reṣ, אָ֔רֶץ the land N‑fs |
4390 [e] ū·mā·lə·’ū וּמָלְא֥וּ and fill Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
6440 [e] p̄ə·nê- פְנֵֽי־ the face N‑mpc |
8398 [e] ṯê·ḇêl תֵבֵ֖ל of the world N‑fs |
5892 [e] ‘ā·rîm. עָרִֽים׃ with cities N‑fp |
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. (KJV)
6965 [e] wə·qam·tî וְקַמְתִּ֣י For I will rise up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם against them Prep | 3mp |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ; צְבָא֑וֹת of hosts N‑cp |
3772 [e] wə·hiḵ·rat·tî וְהִכְרַתִּ֨י and cut off Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
894 [e] lə·ḇā·ḇel לְבָבֶ֜ל from Babylon Prep‑l | N‑proper‑fs |
、 | 8034 [e] šêm שֵׁ֥ם the name N‑ms |
、 | 7605 [e] ū·šə·’ār וּשְׁאָ֛ר and remnant Conj‑w | N‑ms |
、 | 5209 [e] wə·nîn וְנִ֥ין and offspring Conj‑w | N‑ms |
、 | 5220 [e] wā·ne·ḵeḏ וָנֶ֖כֶד and posterity Conj‑w | N‑ms |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. (KJV)
7760 [e] wə·śam·tî·hā וְשַׂמְתִּ֛יהָ And I will make it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3fs |
4180 [e] lə·mō·w·raš לְמוֹרַ֥שׁ a possession for Prep‑l | N‑msc |
、 | 7090 [e] qip·pōḏ קִפֹּ֖ד the porcupine N‑ms |
98 [e] wə·’aḡ·mê- וְאַגְמֵי־ and pools Conj‑w | N‑mpc |
、 | 4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם of [muddy] water N‑mp |
2894 [e] wə·ṭê·ṭê·ṯî·hā וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ and I will sweep it Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3fs |
4292 [e] bə·maṭ·’ă·ṭê בְּמַטְאֲטֵ֣א with the broom Prep‑b | N‑msc |
、 | 8045 [e] haš·mêḏ, הַשְׁמֵ֔ד of destruction V‑Hifil‑InfAbs |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
p̄ פ - Punc |
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: (KJV)
、 | 7650 [e] niš·ba‘ נִשְׁבַּ֛ע Has sworn V‑Nifal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
3808 [e] lō לֹ֞א not Adv‑NegPrt |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֤ר as Prep‑k | Pro‑r |
、 | 1819 [e] dim·mî·ṯî דִּמִּ֙יתִי֙ I have thought V‑Piel‑Perf‑1cs |
3651 [e] kên כֵּ֣ן so Adv |
– | 1961 [e] hā·yā·ṯāh, הָיָ֔תָה it shall come to pass V‑Qal‑Perf‑3fs |
834 [e] wə·ḵa·’ă·šer וְכַאֲשֶׁ֥ר and as Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r |
、 | 3289 [e] yā·‘aṣ·tî יָעַ֖צְתִּי I have purposed V‑Qal‑Perf‑1cs |
1931 [e] hî הִ֥יא [so] it Pro‑3fs |
、 | 6965 [e] ṯā·qūm. תָקֽוּם׃ shall stand V‑Qal‑Imperf‑3fs |
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. (KJV)
7665 [e] liš·bōr לִשְׁבֹּ֤ר that I will break Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
804 [e] ’aš·šūr אַשּׁוּר֙ Assyria N‑proper‑fs |
、 | 776 [e] bə·’ar·ṣî, בְּאַרְצִ֔י in My land Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
2022 [e] hā·ray הָרַ֖י My mountains N‑mpc | 1cs |
– | 947 [e] ’ă·ḇū·sen·nū; אֲבוּסֶ֑נּוּ tread him underfoot V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse |
5493 [e] wə·sār וְסָ֤ר and shall be removed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] mê·‘ă·lê·hem מֵֽעֲלֵיהֶם֙ from them Prep‑m | 3mp |
5923 [e] ‘ul·lōw, עֻלּ֔וֹ his yoke N‑msc | 3ms |
5448 [e] wə·sub·bo·lōw, וְסֻ֨בֳּל֔וֹ and his burden Conj‑w | N‑msc | 3ms |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
7926 [e] šiḵ·mōw שִׁכְמ֖וֹ their shoulders N‑msc | 3ms |
5493 [e] yā·sūr. יָסֽוּר׃ removed V‑Qal‑Imperf‑3ms |
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations. (KJV)
2063 [e] zōṯ זֹ֛את This [is] Pro‑fs |
6098 [e] hā·‘ê·ṣāh הָעֵצָ֥ה the purpose Art | N‑fs |
6095 [e] hay·yə·‘ū·ṣāh הַיְּעוּצָ֖ה that is purposed Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
2063 [e] wə·zōṯ וְזֹ֛את and this [is] Conj‑w | Pro‑fs |
3027 [e] hay·yāḏ הַיָּ֥ד the hand Art | N‑fs |
5186 [e] han·nə·ṭū·yāh הַנְּטוּיָ֖ה that is stretched out Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1471 [e] hag·gō·w·yim. הַגּוֹיִֽם׃ the nations Art | N‑mp |
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֛וֹת of hosts N‑cp |
、 | 3289 [e] yā·‘āṣ יָעָ֖ץ has purposed V‑Qal‑Perf‑3ms |
4310 [e] ū·mî וּמִ֣י and who Conj‑w | Interrog |
6565 [e] yā·p̄êr; יָפֵ֑ר will annul [it] V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3027 [e] wə·yā·ḏōw וְיָד֥וֹ and His hand Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
、 | 5186 [e] han·nə·ṭū·yāh הַנְּטוּיָ֖ה [is] stretched out Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
4310 [e] ū·mî וּֽמִ֥י and who Conj‑w | Interrog |
؟ | 7725 [e] yə·šî·ḇen·nāh. יְשִׁיבֶֽנָּה׃ will turn it back V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3fse |
p̄ פ - Punc |
In the year that king Ahaz died was this burden. (KJV)
8141 [e] biš·naṯ- בִּשְׁנַת־ in the year Prep‑b | N‑fsc |
4194 [e] mō·wṯ מ֖וֹת that died N‑msc |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ King Art | N‑ms |
271 [e] ’ā·ḥāz; אָחָ֑ז Ahaz N‑proper‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֖ה which came V‑Qal‑Perf‑3ms |
4853 [e] ham·maś·śā הַמַּשָּׂ֥א the burden Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this [is] Art | Pro‑ms |
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. (KJV)
408 [e] ’al- אַֽל־ Do not Adv |
8055 [e] tiś·mə·ḥî תִּשְׂמְחִ֤י rejoice V‑Qal‑Imperf‑2fs |
、 | 6429 [e] p̄ə·le·šeṯ פְלֶ֙שֶׁת֙ Philistia N‑proper‑fs |
3605 [e] kul·lêḵ, כֻּלֵּ֔ךְ all you N‑msc | 2fs |
3588 [e] kî כִּ֥י of because Conj |
– | 7665 [e] niš·bar נִשְׁבַּ֖ר is broken V‑Nifal‑Perf‑3ms |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֣בֶט the rod N‑msc |
5221 [e] mak·kêḵ; מַכֵּ֑ךְ that struck you V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
8328 [e] miš·šō·reš מִשֹּׁ֤רֶשׁ out of the roots Prep‑m | N‑msc |
5175 [e] nā·ḥāš נָחָשׁ֙ of serpent N‑ms |
3318 [e] yê·ṣê יֵ֣צֵא will come forth V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6848 [e] ṣe·p̄a‘, צֶ֔פַע a viper N‑ms |
6529 [e] ū·p̄ir·yōw וּפִרְי֖וֹ and its offspring [will be] Conj‑w | N‑msc | 3ms |
8314 [e] śā·rāp̄ שָׂרָ֥ף a fiery serpent N‑ms |
5774 [e] mə·‘ō·w·p̄êp̄. מְעוֹפֵֽף׃ flying V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. (KJV)
、 | 7462 [e] wə·rā·‘ū וְרָעוּ֙ And will feed Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1060 [e] bə·ḵō·w·rê בְּכוֹרֵ֣י the firstborn N‑mpc |
1800 [e] ḏal·lîm, דַלִּ֔ים of the poor Adj‑mp |
34 [e] wə·’eḇ·yō·w·nîm וְאֶבְיוֹנִ֖ים and the needy Conj‑w | N‑mp |
– | 983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ לָבֶ֣טַח in safety Prep‑l | N‑ms |
7257 [e] yir·bā·ṣū; יִרְבָּ֑צוּ will lie down V‑Qal‑Imperf‑3mp |
4191 [e] wə·hê·mat·tî וְהֵמַתִּ֤י and I will kill Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
、 | 7458 [e] ḇā·rā·‘āḇ בָֽרָעָב֙ with famine Prep‑b, Art | N‑ms |
8328 [e] šā·rə·šêḵ, שָׁרְשֵׁ֔ךְ your roots N‑msc | 2fs |
7611 [e] ū·šə·’ê·rî·ṯêḵ וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ and your remnant Conj‑w | N‑fsc | 2fs |
2026 [e] ya·hă·rōḡ. יַהֲרֹֽג׃ it will slay V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. (KJV)
、 | 3213 [e] hê·lî·lî הֵילִ֤ילִֽי Wail V‑Hifil‑Imp‑fs |
– | 8179 [e] ša·‘ar שַׁ֙עַר֙ gate N‑ms |
、 | 2199 [e] za·‘ă·qî- זַֽעֲקִי־ Cry V‑Qal‑Imp‑fs |
– | 5892 [e] ‘îr, עִ֔יר city N‑fs |
– | 4127 [e] nā·mō·wḡ נָמ֖וֹג [are] dissolved V‑Nifal‑InfAbs |
、 | 6429 [e] pə·le·šeṯ פְּלֶ֣שֶׁת Philistia N‑proper‑fs |
3605 [e] kul·lêḵ; כֻּלֵּ֑ךְ all you N‑msc | 2fs |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
6828 [e] miṣ·ṣā·p̄ō·wn מִצָּפוֹן֙ from the north Prep‑m | N‑fs |
、 | 6227 [e] ‘ā·šān עָשָׁ֣ן smoke N‑ms |
935 [e] bā, בָּ֔א will come V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and no one [will be] Conj‑w | Adv |
909 [e] bō·w·ḏêḏ בּוֹדֵ֖ד alone V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4151 [e] bə·mō·w·‘ā·ḏāw. בְּמוֹעָדָֽיו׃ in his appointed times Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. (KJV)
4100 [e] ū·mah- וּמַֽה־ And what Conj‑w | Interrog |
6030 [e] ya·‘ă·neh יַּעֲנֶ֖ה will they answer V‑Qal‑Imperf‑3ms |
4397 [e] mal·’ă·ḵê- מַלְאֲכֵי־ the messengers N‑mpc |
؟ | 1471 [e] ḡō·w; ג֑וֹי of the nation N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֤י that Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
3245 [e] yis·saḏ יִסַּ֣ד has founded V‑Piel‑Perf‑3ms |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן Zion N‑proper‑fs |
ū·ḇāh וּבָ֥הּ and in it Conj‑w | Prep | 3fs |
2620 [e] ye·ḥĕ·sū יֶחֱס֖וּ shall take refuge V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6041 [e] ‘ă·nî·yê עֲנִיֵּ֥י the poor Adj‑mpc |
5971 [e] ‘am·mōw. עַמּֽוֹ׃ of His people N‑msc | 3ms |
s ס - Punc |