x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Acts 1

×

Ma`asei

The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

3588 [e]
Ton
Τὸν
The
Art-AMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
4413 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adj-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
account
N-AMS
4160 [e]
epoiēsamēn
ἐποιησάμην
I composed
V-AIM-1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all the things
Adj-GNP
5599 [e]
ō

O
I
2321 [e]
Theophile
Θεόφιλε
Theophilus
N-VMS
3739 [e]
hōn
ὧν
which
RelPro-GNP
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4160 [e]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA


until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: (KJV)

891 [e]
achri
ἄχρι
until
Prep
3739 [e]
hēs
ἧς
the
RelPro-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
1781 [e]
enteilamenos
ἐντειλάμενος
having given orders
V-APM-NMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
652 [e]
apostolois
ἀποστόλοις
apostles
N-DMP
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
[the] Spirit
N-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
3739 [e]
hous
οὓς
whom
RelPro-AMP
1586 [e]
exelexato
ἐξελέξατο
He had chosen
V-AIM-3S
353 [e]
anelēmphthē
ἀνελήμφθη
He was taken up
V-AIP-3S


to whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: (KJV)

3739 [e]
hois
οἷς
to whom
RelPro-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3936 [e]
parestēsen
παρέστησεν
He presented
V-AIA-3S
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
Himself
RefPro-AM3S
2198 [e]
zōnta
ζῶντα
alive
V-PPA-AMS
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3958 [e]
pathein
παθεῖν
suffering
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτὸν
of Him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
4183 [e]
pollois
πολλοῖς
many
Adj-DNP
5039 [e]
tekmēriois
τεκμηρίοις
proofs
N-DNP
1223 [e]
di’
δι’
during
Prep
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
5062 [e]
tesserakonta
τεσσεράκοντα
forty
Adj-GFP
3700 [e]
optanomenos
ὀπτανόμενος
being seen
V-PPM/P-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
by them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legōn
λέγων
speaking
V-PPA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
932 [e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS


and, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4871 [e]
synalizomenos
συναλιζόμενος
being assembled together
V-PPM/P-NMS
3853 [e]
parēngeilen
παρήγγειλεν
He instructed
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2414 [e]
Hierosolymōn
Ἱεροσολύμων
Jerusalem
N-GNP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5563 [e]
chōrizesthai
χωρίζεσθαι
to depart
V-PNM/P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4037 [e]
perimenein
περιμένειν
to await
V-PNA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1860 [e]
epangelian
ἐπαγγελίαν
promise
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρὸς
Father
N-GMS
3739 [e]
Hēn
Ἣν
That which
RelPro-AFS
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατέ
you heard
V-AIA-2P
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S


For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
907 [e]
ebaptisen
ἐβάπτισεν
baptized
V-AIA-3S
5204 [e]
hydati
ὕδατι
with water
N-DNS
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
4151 [e]
Pneumati
Πνεύματι
[the] Spirit
N-DNS
907 [e]
baptisthēsesthe
βαπτισθήσεσθε
will be baptized
V-FIP-2P
40 [e]
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy
Adj-DNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
4183 [e]
pollas
πολλὰς
many
Adj-AFP
3778 [e]
tautas
ταύτας
these
DPro-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP


When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? (KJV)

3588 [e]
Hoi
Οἱ
Those
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4905 [e]
synelthontes
συνελθόντες
having come together
V-APA-NMP
2065 [e]
ērōtōn
ἠρώτων
were asking
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1722 [e]
en
ἐν
at
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
5550 [e]
chronō
χρόνῳ
time
N-DMS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
600 [e]
apokathistaneis
ἀποκαθιστάνεις
are you restoring
V-PIA-2S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
to Israel
N-DMS


And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. (KJV)

2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
He said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
‹δὲ›
then
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
3756 [e]
Ouch
Οὐχ
Not
Adv
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
yours
PPro-G2P
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1097 [e]
gnōnai
γνῶναι
to know
V-ANA
5550 [e]
chronous
χρόνους
times
N-AMP
2228 [e]
ē

or
Conj
2540 [e]
kairous
καιροὺς
seasons
N-AMP
3739 [e]
hous
οὓς
which
RelPro-AMP
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
5087 [e]
etheto
ἔθετο
put in place
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2398 [e]
idia
ἰδίᾳ
His own
Adj-DFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
authority
N-DFS


But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judæa, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. (KJV)

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
2983 [e]
lēmpsesthe
λήμψεσθε
you will receive
V-FIM-2P
1411 [e]
dynamin
δύναμιν
power
N-AFS
1904 [e]
epelthontos
ἐπελθόντος
having come
V-APA-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
upon
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
esesthe
ἔσεσθέ
you will be
V-FIM-2P
1473 [e]
mou
μου
for Me
PPro-G1S
3144 [e]
martyres
μάρτυρες
witnesses
N-NMP
1722 [e]
en
ἔν
in
Prep
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2449 [e]
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4540 [e]
Samareia
Σαμαρείᾳ
Samaria
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2193 [e]
heōs
ἕως
to
Prep
2078 [e]
eschatou
ἐσχάτου
[the] uttermost part
Adj-GNS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS


And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2036 [e]
eipōn
εἰπὼν
having said
V-APA-NMS
991 [e]
blepontōn
βλεπόντων
beholding
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
1869 [e]
epērthē
ἐπήρθη
He was taken up
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3507 [e]
nephelē
νεφέλη
a cloud
N-NFS
5274 [e]
hypelaben
ὑπέλαβεν
hid
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3788 [e]
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
eyes
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
816 [e]
atenizontes
ἀτενίζοντες
looking intently
V-PPA-NMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
4198 [e]
poreuomenou
πορευομένου
as was going
V-PPM/P-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
He
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
then
Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
435 [e]
andres
ἄνδρες
men
N-NMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP
3936 [e]
pareistēkeisan
παρειστήκεισαν
stood by
V-LIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2066 [e]
esthēsesi
ἐσθήσεσι
apparel
N-DFP
3022 [e]
leukais
λευκαῖς
white
Adj-DFP


which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. (KJV)

3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
435 [e]
Andres
Ἄνδρες
Men
N-VMP
1057 [e]
Galilaioi
Γαλιλαῖοι
Galileans
N-VMP
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
2476 [e]
hestēkate
ἑστήκατε
do you stand
V-RIA-2P
991 [e]
blepontes
βλέποντες
looking
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν
heaven
N-AMS
3778 [e]
houtos
οὗτος
This
DPro-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
353 [e]
analēmphtheis
ἀναλημφθεὶς
having been taken up
V-APP-NMS
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2064 [e]
eleusetai
ἐλεύσεται
will come
V-FIM-3S
3739 [e]
hon
ὃν
in that
RelPro-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
manner
N-AMS
2300 [e]
etheasasthe
ἐθεάσασθε
you beheld
V-AIM-2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
4198 [e]
poreuomenon
πορευόμενον
going
V-PPM/P-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν
heaven
N-AMS


Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey. (KJV)

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
5290 [e]
hypestrepsan
ὑπέστρεψαν
they returned
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3735 [e]
orous
ὄρους
[the] mount
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
2564 [e]
kaloumenou
καλουμένου
called
V-PPM/P-GNS
1638 [e]
Elaiōnos
Ἐλαιῶνος
Olivet
N-GMS
3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
1451 [e]
engys
ἐγγὺς
near
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-GFS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου
a Sabbath day’s
N-GNS
2192 [e]
echon
ἔχον
holding
V-PPA-NNS
3598 [e]
hodon
ὁδόν
journey
N-AFS


And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphæus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθον
they had entered
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5253 [e]
hyperōon
ὑπερῷον
upper room
N-ANS
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
they went up
V-AIA-3P
3757 [e]
hou
οὗ
where
Adv
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
2650 [e]
katamenontes
καταμένοντες
staying
V-PPA-NMP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2385 [e]
Iakōbos
Ἰάκωβος
James
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
406 [e]
Andreas
Ἀνδρέας
Andrew
N-NMS
5376 [e]
Philippos
Φίλιππος
Philip
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2381 [e]
Thōmas
Θωμᾶς
Thomas
N-NMS
918 [e]
Bartholomaios
Βαρθολομαῖος
Bartholomew
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3156 [e]
Maththaios
Μαθθαῖος
Matthew
N-NMS
2385 [e]
Iakōbos
Ἰάκωβος
James [son]
N-NMS
256 [e]
Halphaiou
Ἁλφαίου
of Alphaeus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2207 [e]
Zēlōtēs
Ζηλωτὴς
Zealot
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas [son]
N-NMS
2385 [e]
Iakōbou
Ἰακώβου
of James
N-GMS


These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. (KJV)

3778 [e]
houtoi
οὗτοι
These
DPro-NMP
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
4342 [e]
proskarterountes
προσκαρτεροῦντες
steadfastly continuing
V-PPA-NMP
3661 [e]
homothymadon
ὁμοθυμαδὸν
with one accord
Adv
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
4335 [e]
proseuchē
προσευχῇ
in prayer
N-DFS
4862 [e]
syn
σὺν
with [the]
Prep
1135 [e]
gynaixin
γυναιξὶν
women
N-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3137 [e]
Mariam
Μαριὰμ
Mary
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3384 [e]
mētri
μητρὶ
mother
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
80 [e]
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,) (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
3778 [e]
tautais
ταύταις
these
DPro-DFP
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having stood up
V-APA-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ
[the] midst
Adj-DNS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν
brothers
N-GMP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5037 [e]
te
τε
then
Conj
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
[the] number
N-NMS
3686 [e]
onomatōn
ὀνομάτων
of names
N-GNP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
together
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
846 [e]
auto
αὐτὸ
same
PPro-AN3S
5616 [e]
hōsei
ὡσεὶ
about
Adv
1540 [e]
hekaton
ἑκατὸν
a hundred
Adj-NMP
1501 [e]
eikosi
εἴκοσι
twenty
Adj-NMP


Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus. (KJV)

435 [e]
Andres
Ἄνδρες
Men
N-VMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1163 [e]
edei
ἔδει
it was necessary for
V-IIA-3S
4137 [e]
plērōthēnai
πληρωθῆναι
to have been fulfilled
V-ANP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1124 [e]
graphēn
γραφὴν
Scripture
N-AFS
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
4277 [e]
proeipen
προεῖπεν
spoke beforehand
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
40 [e]
Hagion
Ἅγιον
Holy
Adj-NNS
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4750 [e]
stomatos
στόματος
[the] mouth
N-GNS
1138 [e]
Dauid
Δαυὶδ
of David
N-GMS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
2455 [e]
Iouda
Ἰούδα
Judas
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
1096 [e]
genomenou
γενομένου
having become
V-APM-GMS
3595 [e]
hodēgou
ὁδηγοῦ
guide
N-GMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
4815 [e]
syllabousin
συλλαβοῦσιν
having arrested
V-APA-DMP
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS


For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry. (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
2674 [e]
katērithmēmenos
κατηριθμημένος
numbered
V-RPM/P-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2975 [e]
elachen
ἔλαχεν
was allotted
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2819 [e]
klēron
κλῆρον
a share
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1248 [e]
diakonias
διακονίας
ministry
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS


Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out. (KJV)

3778 [e]
Houtos
Οὗτος
This [man]
DPro-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
2932 [e]
ektēsato
ἐκτήσατο
acquired
V-AIM-3S
5564 [e]
chōrion
χωρίον
a field
N-ANS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3408 [e]
misthou
μισθοῦ
[the] reward
N-GMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
93 [e]
adikias
ἀδικίας
of unrighteousness
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4248 [e]
prēnēs
πρηνὴς
headlong
Adj-NMS
1096 [e]
genomenos
γενόμενος
having fallen
V-APM-NMS
2997 [e]
elakēsen
ἐλάκησεν
he burst open
V-AIA-3S
3319 [e]
mesos
μέσος
in [the] middle
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1632 [e]
exechythē
ἐξεχύθη
gushed out
V-AIP-3S
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-NNP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4698 [e]
splanchna
σπλάγχνα
intestines
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S


And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1110 [e]
gnōston
γνωστὸν
known
Adj-NNS
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it became
V-AIM-3S
3956 [e]
pasi
πᾶσι
to all
Adj-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
those
Art-DMP
2730 [e]
katoikousin
κατοικοῦσιν
dwelling
V-PPA-DMP
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
in Jerusalem
N-AFS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
2564 [e]
klēthēnai
κληθῆναι
was called
V-ANP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5564 [e]
chōrion
χωρίον
field
N-ANS
1565 [e]
ekeino
ἐκεῖνο
that
DPro-ANS
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
2398 [e]
idia
ἰδίᾳ
own
Adj-DFS
1258 [e]
dialektō
διαλέκτῳ
language
N-DFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
184 [e]
Hakeldamach
Ἁκελδαμάχ*
Akeldama
N-ANS
3778 [e]
tout’
τοῦτ’
that
DPro-NNS
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
5564 [e]
Chōrion
Χωρίον
Field
N-ANS
129 [e]
haimatos
αἵματος
of Blood
N-GNS


For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, And let no man dwell therein: and His bishoprick let another take. (KJV)

1125 [e]
Gegraptai
Γέγραπται
It has been written
V-RIM/P-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in [the]
Prep
976 [e]
biblō
βίβλῳ
book
N-DFS
5568 [e]
Psalmōn
Ψαλμῶν
of Psalms
N-GMP
1096 [e]
Genēthētō
Γενηθήτω
Let become
V-AMP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1886 [e]
epaulis
ἔπαυλις
homestead
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2048 [e]
erēmos
ἔρημος
desolate
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
estō
ἔστω
let there be
V-PMA-3S
3588 [e]
ho

[one person]
Art-NMS
2730 [e]
katoikōn
κατοικῶν
dwelling
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
2532 [e]
Kai
Καί
and
Conj
3588 [e]
Tēn
Τὴν
The
Art-AFS
1984 [e]
episkopēn
ἐπισκοπὴν
position
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2983 [e]
labetō
λαβέτω
let take
V-AMA-3S
2087 [e]
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS


Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, (KJV)

1163 [e]
Dei
Δεῖ
It behooves
V-PIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4905 [e]
synelthontōn
συνελθόντων
having accompanied
V-APA-GMP
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
435 [e]
andrōn
ἀνδρῶν
men
N-GMP
1722 [e]
en
ἐν
during
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
all
Adj-DMS
5550 [e]
chronō
χρόνῳ
[the] time
N-DMS
3739 [e]


that
RelPro-DMS
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
came in
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
1909 [e]
eph’
ἐφ’
among
Prep
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS


beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection. (KJV)

756 [e]
arxamenos
ἀρξάμενος
having begun
V-APM-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
908 [e]
baptismatos
βαπτίσματος
baptism
N-GNS
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου
of John
N-GMS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
3739 [e]
hēs
ἧς
in which
RelPro-GFS
353 [e]
anelēmphthē
ἀνελήμφθη
He was taken up
V-AIP-3S
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
3144 [e]
martyra
μάρτυρα
a witness
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
386 [e]
anastaseōs
ἀναστάσεως
resurrection
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι
to become
V-ANM
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP


And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. (KJV)

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2476 [e]
estēsan
ἔστησαν
they put forward
V-AIA-3P
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
2501 [e]
Iōsēph
Ἰωσὴφ
Joseph
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2564 [e]
kaloumenon
καλούμενον
called
V-PPM/P-AMS
923 [e]
Barsabban
Βαρσαββᾶν
Barsabbas
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1941 [e]
epeklēthē
ἐπεκλήθη
was called
V-AIP-3S
2459 [e]
Ioustos
Ἰοῦστος
Justus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3159 [e]
Maththian
Μαθθίαν
Matthias
N-AMS


And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen, (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4336 [e]
proseuxamenoi
προσευξάμενοι
having prayed
V-APM-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
2589 [e]
kardiognōsta
καρδιογνῶστα
knower of the hearts
N-VMS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
322 [e]
anadeixon
ἀνάδειξον
show
V-AMA-2S
3739 [e]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
1586 [e]
exelexō
ἐξελέξω
You have chosen
V-AIM-2S
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-GMP
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS


that he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place. (KJV)

2983 [e]
labein
λαβεῖν
to take
V-ANA
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1248 [e]
diakonias
διακονίας
ministry
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
651 [e]
apostolēs
ἀποστολῆς
apostleship
N-GFS
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
3739 [e]
hēs
ἧς
which
RelPro-GFS
3845 [e]
parebē
παρέβη
turned aside
V-AIA-3S
2455 [e]
Ioudas
Ἰούδας
Judas
N-NMS
4198 [e]
poreuthēnai
πορευθῆναι
to go
V-ANP
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2398 [e]
idion
ἴδιον
own
Adj-AMS


And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1325 [e]
edōkan
ἔδωκαν
they gave
V-AIA-3P
2819 [e]
klērous
κλήρους
lots
N-AMP
846 [e]
autois
αὐτοῖς
for them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2819 [e]
klēros
κλῆρος
lot
N-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3159 [e]
Maththian
Μαθθίαν
Matthias
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4785 [e]
synkatepsēphisthē
συνκατεψηφίσθη
he was numbered
V-AIP-3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1733 [e]
hendeka
ἕνδεκα
eleven
Adj-GMP
652 [e]
apostolōn
ἀποστόλων
apostles
N-GMP



»

Advertisements


Advertisements