Interlinear Bible |
4771 [e] Sy Σὺ You PPro-N2S |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
5043 [e] teknon τέκνον child N-VNS |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
1743 [e] endynamou ἐνδυναμοῦ be strong V-PMM/P-2S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
5485 [e] chariti χάριτι grace N-DFS |
3588 [e] tē τῇ that [is] Art-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3739 [e] ha ἃ the things which RelPro-ANP |
191 [e] ēkousas ἤκουσας you have heard V-AIA-2S |
3844 [e] par’ παρ’ from Prep |
1473 [e] emou ἐμοῦ me PPro-G1S |
1223 [e] dia διὰ among Prep |
4183 [e] pollōn πολλῶν many Adj-GMP |
3144 [e] martyrōn μαρτύρων witnesses N-GMP |
3778 [e] tauta ταῦτα these DPro-ANP |
3908 [e] parathou παράθου entrust V-AMM-2S |
4103 [e] pistois πιστοῖς to faithful Adj-DMP |
444 [e] anthrōpois ἀνθρώποις men N-DMP |
3748 [e] hoitines οἵτινες such as RelPro-NMP |
2425 [e] hikanoi ἱκανοὶ sufficient Adj-NMP |
1510 [e] esontai ἔσονται will be V-FIM-3P |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2087 [e] heterous ἑτέρους others Adj-AMP |
1321 [e] didaxai διδάξαι to teach V-ANA |
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. (KJV)
4777 [e] Synkakopathēson Συνκακοπάθησον Share in suffering V-AMA-2S |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2570 [e] kalos καλὸς [a] good Adj-NMS |
4757 [e] stratiōtēs στρατιώτης soldier N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. (KJV)
3762 [e] oudeis οὐδεὶς No one Adj-NMS |
4754 [e] strateuomenos στρατευόμενος serving as a soldier V-PPM-NMS |
1707 [e] empleketai ἐμπλέκεται entangles himself V-PIM/P-3S |
3588 [e] tais ταῖς in the Art-DFP |
3588 [e] tou τοῦ of this Art-GMS |
979 [e] biou βίου life N-GMS |
4230 [e] pragmateiais πραγματείαις affairs N-DFP |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3588 [e] tō τῷ the [one] Art-DMS |
4758 [e] stratologēsanti στρατολογήσαντι having enlisted him V-APA-DMS |
700 [e] aresē ἀρέσῃ he might please V-ASA-3S |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. (KJV)
1437 [e] ean ἐὰν If Conj |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
118 [e] athlē ἀθλῇ competes V-PSA-3S |
5100 [e] tis τις anyone IPro-NMS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
4737 [e] stephanoutai στεφανοῦται he is crowned V-PIM/P-3S |
1437 [e] ean ἐὰν if Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3545 [e] nomimōs νομίμως lawfully Adv |
118 [e] athlēsē ἀθλήσῃ he shall have competed V-ASA-3S |
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. (KJV)
3588 [e] ton τὸν For the Art-AMS |
2872 [e] kopiōnta κοπιῶντα hardworking V-PPA-AMS |
1092 [e] geōrgon γεωργὸν farmer N-AMS |
1163 [e] dei δεῖ it is necessary V-PIA-3S |
4412 [e] prōton πρῶτον first Adv-S |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
2590 [e] karpōn καρπῶν fruits N-GMP |
3335 [e] metalambanein μεταλαμβάνειν to partake V-PNA |
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. (KJV)
3539 [e] noei νόει Consider V-PMA-2S |
3739 [e] ho ὃ the things RelPro-ANS |
3004 [e] legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
1325 [e] dōsei δώσει will give V-FIA-3S |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
4771 [e] soi σοι you PPro-D2S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2962 [e] Kyrios Κύριος Lord N-NMS |
4907 [e] synesin σύνεσιν understanding N-AFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] pasin πᾶσιν all things Adj-DNP |
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: (KJV)
3421 [e] Mnēmoneue Μνημόνευε Remember V-PMA-2S |
2424 [e] Iēsoun Ἰησοῦν Jesus N-AMS |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
1453 [e] egēgermenon ἐγηγερμένον having been raised V-RPM/P-AMS |
1537 [e] ek ἐκ out from Prep |
3498 [e] nekrōn νεκρῶν [the] dead Adj-GMP |
1537 [e] ek ἐκ of [the] Prep |
4690 [e] spermatos σπέρματος seed N-GNS |
1138 [e] Dauid Δαυίδ of David N-GMS |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
2098 [e] euangelion εὐαγγέλιόν gospel N-ANS |
1473 [e] mou μου my PPro-G1S |
wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound. (KJV)
1722 [e] en ἐν in Prep |
3739 [e] hō ᾧ which RelPro-DNS |
2553 [e] kakopathō κακοπαθῶ I suffer hardship V-PIA-1S |
3360 [e] mechri μέχρι even to Prep |
1199 [e] desmōn δεσμῶν chains N-GMP |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2557 [e] kakourgos κακοῦργος an evildoer Adj-NMS |
235 [e] alla ἀλλὰ But Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος word N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
1210 [e] dedetai δέδεται is bound V-RIM/P-3S |
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. (KJV)
1223 [e] dia διὰ Because of Prep |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
3956 [e] panta πάντα all things Adj-ANP |
5278 [e] hypomenō ὑπομένω I endure V-PIA-1S |
1223 [e] dia διὰ for the sake of Prep |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
1588 [e] eklektous ἐκλεκτούς elect Adj-AMP |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
846 [e] autoi αὐτοὶ they PPro-NM3P |
4991 [e] sōtērias σωτηρίας [the] salvation N-GFS |
5177 [e] tychōsin τύχωσιν may obtain V-ASA-3P |
3588 [e] tēs τῆς that [is] Art-GFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
3326 [e] meta μετὰ with Prep |
1391 [e] doxēs δόξης glory N-GFS |
166 [e] aiōniou αἰωνίου eternal Adj-GFS |
It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: (KJV)
4103 [e] Pistos Πιστὸς Trustworthy [is] Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος saying N-NMS |
1487 [e] Ei Εἰ If Conj |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4880 [e] synapethanomen συναπεθάνομεν we have died together [with Him] V-AIA-1P |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4800 [e] syzēsomen συζήσομεν we will live together [with Him] V-FIA-1P |
if we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: (KJV)
1487 [e] ei εἰ if Conj |
5278 [e] hypomenomen ὑπομένομεν we endure V-PIA-1P |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4821 [e] symbasileusomen συμβασιλεύσομεν* we will reign together [with Him] V-FIA-1P |
1487 [e] ei εἰ if Conj |
720 [e] arnēsometha ἀρνησόμεθα we will deny [Him] V-FIM-1P |
2548 [e] kakeinos κἀκεῖνος He also DPro-NMS |
720 [e] arnēsetai ἀρνήσεται will deny V-FIM-3S |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. (KJV)
1487 [e] ei εἰ if Conj |
569 [e] apistoumen ἀπιστοῦμεν we are faithless V-PIA-1P |
1565 [e] ekeinos ἐκεῖνος He DPro-NMS |
4103 [e] pistos πιστὸς faithful Adj-NMS |
3306 [e] menei μένει remains V-PIA-3S |
720 [e] arnēsasthai ἀρνήσασθαι to deny V-ANM |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1438 [e] heauton ἑαυτὸν Himself RefPro-AM3S |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
1410 [e] dynatai δύναται He is able V-PIM/P-3S |
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. (KJV)
3778 [e] Tauta Ταῦτα These things DPro-ANP |
5279 [e] hypomimnēske ὑπομίμνῃσκε remind [them] V-PMA-2S |
1263 [e] diamartyromenos διαμαρτυρόμενος solemnly charging [them] V-PPM/P-NMS |
1799 [e] enōpion ἐνώπιον before Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3054 [e] logomachein λογομαχεῖν to quarrel about words V-PNA |
1909 [e] ep’ ἐπ’ for Prep |
3762 [e] ouden οὐδὲν nothing Adj-ANS |
5539 [e] chrēsimon χρήσιμον profitable Adj-ANS |
1909 [e] epi ἐπὶ [but] to Prep |
2692 [e] katastrophē καταστροφῇ [the] subversion N-DFS |
3588 [e] tōn τῶν of those Art-GMP |
191 [e] akouontōn ἀκουόντων hearing V-PPA-GMP |
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. (KJV)
4704 [e] Spoudason Σπούδασον Hasten V-AMA-2S |
4572 [e] seauton σεαυτὸν yourself PPro-AM2S |
1384 [e] dokimon δόκιμον approved Adj-AMS |
3936 [e] parastēsai παραστῆσαι to present V-ANA |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ to God N-DMS |
2040 [e] ergatēn ἐργάτην a workman N-AMS |
422 [e] anepaischynton ἀνεπαίσχυντον not ashamed Adj-AMS |
3718 [e] orthotomounta ὀρθοτομοῦντα accurately handling V-PPA-AMS |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
225 [e] alētheias ἀληθείας of truth N-GFS |
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. (KJV)
3588 [e] Tas Τὰς - Art-AFP |
1161 [e] de δὲ But Conj |
952 [e] bebēlous βεβήλους worldly Adj-AFP |
2757 [e] kenophōnias κενοφωνίας empty babblings N-AFP |
4026 [e] periistaso περιΐστασο avoid V-PMM-2S |
1909 [e] epi ἐπὶ on Prep |
4119 [e] pleion πλεῖον to more Adj-ANS-C |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4298 [e] prokopsousin προκόψουσιν they will lead V-FIA-3P |
763 [e] asebeias ἀσεβείας ungodliness N-GFS |
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenæus and Philetus; (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος talk N-NMS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
5613 [e] hōs ὡς like Adv |
1044 [e] gangraina γάγγραινα gangrene N-NFS |
3542 [e] nomēn νομὴν pasture to grow N-AFS |
2192 [e] hexei ἕξει will have V-FIA-3S |
3739 [e] hōn ὧν among whom RelPro-GMP |
1510 [e] estin ἐστιν are V-PIA-3S |
5211 [e] Hymenaios Ὑμέναιος Hymenaeus N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5372 [e] Philētos Φιλητός Philetus N-NMS |
who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. (KJV)
3748 [e] hoitines οἵτινες who RelPro-NMP |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
225 [e] alētheian ἀλήθειαν truth N-AFS |
795 [e] ēstochēsan ἠστόχησαν have gone astray V-AIA-3P |
3004 [e] legontes λέγοντες asserting V-PPA-NMP |
3588 [e] tēn [τὴν] the Art-AFS |
386 [e] anastasin ἀνάστασιν resurrection N-AFS |
2235 [e] ēdē ἤδη already Adv |
1096 [e] gegonenai γεγονέναι to have taken place V-RNA |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
396 [e] anatrepousin ἀνατρέπουσιν they are overthrowing V-PIA-3P |
3588 [e] tēn τήν the Art-AFS |
5100 [e] tinōn τινων of some IPro-GMP |
4102 [e] pistin πίστιν faith N-AFS |
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ - Art-NMS |
3305 [e] mentoi μέντοι Nevertheless Conj |
4731 [e] stereos στερεὸς the firm Adj-NMS |
2310 [e] themelios θεμέλιος foundation N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
2476 [e] hestēken ἕστηκεν stands V-RIA-3S |
2192 [e] echōn ἔχων having V-PPA-NMS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
3778 [e] tautēn ταύτην this DPro-AFS |
1097 [e] Egnō Ἔγνω Knows V-AIA-3S |
2962 [e] Kyrios Κύριος [the] Lord N-NMS |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
1510 [e] ontas ὄντας being V-PPA-AMP |
846 [e] autou αὐτοῦ His PPro-GM3S |
2532 [e] kai καί and Conj |
868 [e] Apostētō Ἀποστήτω Let depart V-AMA-3S |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
93 [e] adikias ἀδικίας iniquity N-GFS |
3956 [e] pas πᾶς everyone Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
3687 [e] onomazōn ὀνομάζων naming V-PPA-NMS |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-ANS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου of the Lord N-GMS |
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. (KJV)
1722 [e] En Ἐν In Prep |
3173 [e] megalē μεγάλῃ a great Adj-DFS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3614 [e] oikia οἰκίᾳ house N-DFS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1510 [e] estin ἔστιν there are V-PIA-3S |
3440 [e] monon μόνον only Adv |
4632 [e] skeuē σκεύη vessels N-NNP |
5552 [e] chrysa χρυσᾶ golden Adj-NNP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
693 [e] argyra ἀργυρᾶ silver Adj-NNP |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3585 [e] xylina ξύλινα wooden Adj-NNP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3749 [e] ostrakina ὀστράκινα earthen Adj-NNP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3739 [e] ha ἃ some RelPro-NNP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
5092 [e] timēn τιμὴν honor N-AFS |
3739 [e] ha ἃ some RelPro-NNP |
1161 [e] de δὲ however Conj |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
819 [e] atimian ἀτιμίαν dishonor N-AFS |
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. (KJV)
1437 [e] ean ἐὰν If Conj |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
5100 [e] tis τις anyone IPro-NMS |
1571 [e] ekkatharē ἐκκαθάρῃ shall have cleansed V-ASA-3S |
1438 [e] heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3778 [e] toutōn τούτων these DPro-GNP |
1510 [e] estai ἔσται he will be V-FIM-3S |
4632 [e] skeuos σκεῦος a vessel N-NNS |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
5092 [e] timēn τιμήν honor N-AFS |
37 [e] hēgiasmenon ἡγιασμένον having been sanctified V-RPM/P-NNS |
2173 [e] euchrēston εὔχρηστον useful Adj-NNS |
3588 [e] tō τῷ to the Art-DMS |
1203 [e] despotē δεσπότῃ Master N-DMS |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3956 [e] pan πᾶν every Adj-ANS |
2041 [e] ergon ἔργον work N-ANS |
18 [e] agathon ἀγαθὸν good Adj-ANS |
2090 [e] hētoimasmenon ἡτοιμασμένον having been prepared V-RPM/P-NNS |
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. (KJV)
3588 [e] Tas Τὰς - Art-AFP |
1161 [e] de δὲ And Conj |
3512 [e] neōterikas νεωτερικὰς youthful Adj-AFP |
1939 [e] epithymias ἐπιθυμίας lusts N-AFP |
5343 [e] pheuge φεῦγε flee V-PMA-2S |
1377 [e] diōke δίωκε pursue V-PMA-2S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1343 [e] dikaiosynēn δικαιοσύνην righteousness N-AFS |
4102 [e] pistin πίστιν faith N-AFS |
26 [e] agapēn ἀγάπην love N-AFS |
1515 [e] eirēnēn εἰρήνην [and] peace N-AFS |
3326 [e] meta μετὰ along with Prep |
3588 [e] tōn τῶν those Art-GMP |
1941 [e] epikaloumenōn ἐπικαλουμένων calling on V-PPM-GMP |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2962 [e] Kyrion Κύριον Lord N-AMS |
1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
2513 [e] katharas καθαρᾶς pure Adj-GFS |
2588 [e] kardias καρδίας a heart N-GFS |
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. (KJV)
3588 [e] Tas Τὰς - Art-AFP |
1161 [e] de δὲ And Conj |
3474 [e] mōras μωρὰς foolish Adj-AFP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
521 [e] apaideutous ἀπαιδεύτους ignorant Adj-AFP |
2214 [e] zētēseis ζητήσεις speculations N-AFP |
3868 [e] paraitou παραιτοῦ refuse V-PMM/P-2S |
1492 [e] eidōs εἰδὼς knowing V-RPA-NMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1080 [e] gennōsin γεννῶσιν they breed V-PIA-3P |
3163 [e] machas μάχας quarrels N-AFP |
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient, (KJV)
1401 [e] doulon δοῦλον [The] bond-servant N-AMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2962 [e] Kyriou Κυρίου of [the] Lord N-GMS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
1163 [e] dei δεῖ it behooves V-PIA-3S |
3164 [e] machesthai μάχεσθαι to quarrel V-PNM/P |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2261 [e] ēpion ἤπιον gentle Adj-AMS |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
4314 [e] pros πρὸς toward Prep |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
1317 [e] didaktikon διδακτικόν able to teach Adj-AMS |
420 [e] anexikakon ἀνεξίκακον forbearing Adj-AMS |
in meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; (KJV)
1722 [e] en ἐν in Prep |
4240 [e] prautēti πραΰτητι gentleness N-DFS |
3811 [e] paideuonta παιδεύοντα disciplining V-PPA-AMS |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
475 [e] antidiatithemenous ἀντιδιατιθεμένους opposing V-PPM-AMP |
3361 [e] mē μή‿ lest Adv |
4219 [e] pote ποτε ever Conj |
1325 [e] dōē δώῃ may give V-ASA-3S |
846 [e] autois αὐτοῖς them PPro-DM3P |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3341 [e] metanoian μετάνοιαν repentance N-AFS |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
1922 [e] epignōsin ἐπίγνωσιν a knowledge N-AFS |
225 [e] alētheias ἀληθείας of [the] truth N-GFS |
and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
366 [e] ananēpsōsin ἀνανήψωσιν they might come to their senses V-ASA-3P |
1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
1228 [e] diabolou διαβόλου devil Adj-GMS |
3803 [e] pagidos παγίδος snare N-GFS |
2221 [e] ezōgrēmenoi ἐζωγρημένοι having been captured V-RPM/P-NMP |
5259 [e] hyp’ ὑπ’ by Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ him PPro-GM3S |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1565 [e] ekeinou ἐκείνου his DPro-GMS |
2307 [e] thelēma θέλημα will N-ANS |