x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Chronicles 20

×

Dīvrē

It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
And it happened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê·ḵên
אַֽחֲרֵיכֵ֡ן
after this
Prep
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
[that] came
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֩
of Moab
N‑proper‑fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֨י
and with the sons
Conj‑w | N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֜וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
5973 [e]
wə·‘im·mā·hem
וְעִמָּהֶ֧ם ׀
and with them
Conj‑w | Prep | 3mp



 
5984 [e]
mê·hā·‘am·mō·w·nîm
מֵֽהָעַמּוֹנִ֛ים
[others] besides the Ammonites
Prep‑m, Art | N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs


Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is Engedi. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֗אוּ
And some came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5046 [e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֤ידוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
3092 [e]
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
לִֽיהוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]

בָּ֣א
is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֜יךָ
against you
Prep | 2ms
1995 [e]
hā·mō·wn
הָמ֥וֹן
a multitude
N‑ms
7227 [e]
rāḇ
רָ֛ב
great
Adj‑ms
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
from beyond
Prep‑m | N‑ms
3220 [e]
lay·yām
לַיָּ֖ם
the sea
Prep‑l, Art | N‑ms
758 [e]
mê·’ă·rām;
מֵאֲרָ֑ם
from Syria
Prep‑m | N‑proper‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּם֙
and they are
Conj‑w | Interjection | 3mp
 
bə·ḥaṣ·ṣō·wn
בְּחַֽצְצ֣וֹן
in
Prep



 
2688 [e]
tā·mār,
תָּמָ֔ר
in Hazezon Tamar
Prep | N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֖יא
that [is]
Pro‑3fs
 
‘ên
עֵ֥ין
 - 
5872 [e]
ge·ḏî.
גֶּֽדִי׃
En Gedi
N‑proper‑fs


And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. (KJV)




 
3372 [e]
way·yi·rā
וַיִּרָ֕א
And feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֛ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֖יו
himself
N‑cpc | 3ms
1875 [e]
liḏ·rō·wōš
לִדְר֣וֹשׁ
to seek
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and proclaimed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6685 [e]
ṣō·wm
צ֖וֹם
a fast
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
throughout
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms


And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. (KJV)




 
6908 [e]
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֣וּ
So gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֖שׁ
to ask [help]
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh;
מֵֽיְהוָ֑ה
from Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
1571 [e]
gam
גַּ֚ם
even
Conj
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
and from all
Prep‑m | N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֥שׁ
to seek
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֣ד
And stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
6951 [e]
biq·hal
בִּקְהַ֧ל
in the assembly
Prep‑b | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Prep‑b | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
2691 [e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֥ר
the court
Art | N‑cs
2319 [e]
ha·ḥă·ḏā·šāh.
הַחֲדָשָֽׁה׃
new
Art | Adj‑fs


and said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee? (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֗ר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֙ינוּ֙
of our fathers
N‑mpc | 1cp
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tāh-
אַתָּֽה־
You
Pro‑2ms
1931 [e]

ה֤וּא
are
Pro‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp


؟
 
8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
4910 [e]
mō·wō·šêl,
מוֹשֵׁ֔ל
do [not] rule
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
over all
Prep‑b | N‑msc
4467 [e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֣וֹת
the kingdoms
N‑fpc


؟
 
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
of the nations
Art | N‑mp
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā
וּבְיָדְךָ֙
and in Your hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3581 [e]
kō·aḥ
כֹּ֣חַ
[is there not] power
N‑ms



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rāh,
וּגְבוּרָ֔ה
and might
Conj‑w | N‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
so that no one is able
Conj‑w | Adv
5973 [e]
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
You
Prep | 2ms
3320 [e]
lə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ.
לְהִתְיַצֵּֽב׃
to withstand
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf


Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? (KJV)

3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֣א ׀
[Are] not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֗ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3423 [e]
hō·w·raš·tā
הוֹרַ֙שְׁתָּ֙
[who] drove out
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵי֙
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
of land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֖י
before
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֣
Your people
N‑msc | 2ms



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
5414 [e]
wat·tit·tə·nāh,
וַֽתִּתְּנָ֗הּ
and gave it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 3fs
2233 [e]
lə·ze·ra‘
לְזֶ֛רַע
to the descendants
Prep‑l | N‑msc
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֥ם
of Abraham
N‑proper‑ms
157 [e]
’ō·haḇ·ḵā
אֹֽהַבְךָ֖
Your friend
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms


؟
 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms


And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, (KJV)

3427 [e]
way·yê·šə·ḇū-
וַיֵּשְׁב֖וּ־
and they dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇāh;
בָ֑הּ
in it
Prep | 3fs
1129 [e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֨וּ
and have built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lə·ḵā
לְךָ֧ ׀
You
Prep | 2ms
 
bāh
בָּ֛הּ
in it
Prep | 3fs
4720 [e]
miq·dāš
מִקְדָּ֖שׁ
a sanctuary
N‑ms



 
8034 [e]
lə·šim·ḵā
לְשִׁמְךָ֥
for Your name
Prep‑l | N‑msc | 2ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


If, when evil cometh upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help. (KJV)




 
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֨וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֜ינוּ
upon us
Prep | 1cp
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֗ה
disaster
Adj‑fs



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶרֶב֮
sword
N‑fs



 
8196 [e]
šə·p̄ō·wṭ
שְׁפוֹט֮
judgment
N‑ms



 
1698 [e]
wə·ḏe·ḇer
וְדֶ֣בֶר
and pestilence
Conj‑w | N‑ms



 
7458 [e]
wə·rā·‘āḇ
וְרָעָב֒
or famine
Conj‑w | N‑ms
5975 [e]
na·‘am·ḏāh
נַֽעַמְדָ֞ה
we will stand
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms



 
6440 [e]
ū·lə·p̄ā·ne·ḵā,
וּלְפָנֶ֔יךָ
and in Your presence
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֖
Your name [is]
N‑msc | 2ms
1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֣יִת
in temple
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
2199 [e]
wə·niz·‘aq
וְנִזְעַ֥ק
and cry out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֛יךָ
to You
Prep | 2ms



 
6869 [e]
miṣ·ṣā·rā·ṯê·nū
מִצָּרָתֵ֖נוּ
in our affliction
Prep‑m | N‑fsc | 1cp
8085 [e]
wə·ṯiš·ma‘
וְתִשְׁמַ֥ע
and You will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms
3467 [e]
wə·ṯō·wō·šî·a‘.
וְתוֹשִֽׁיעַ׃
and save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms


And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not; (KJV)




 
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
Now
Conj‑w | Adv



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֩
here are
Interjection
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֨וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
4124 [e]
ū·mō·w·’āḇ
וּמוֹאָ֜ב
and Moab
Conj‑w | N‑proper‑fs
2022 [e]
wə·har-
וְהַר־
and Mount
Conj‑w | N‑msc



 
8165 [e]
śê·‘îr,
שֵׂעִ֗יר
Seir
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
whom
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֤תָּה
You would let
V‑Qal‑Perf‑2ms
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵל֙
Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
invade
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
ḇā·hem,
בָהֶ֔ם
in
Prep | 3mp
935 [e]
bə·ḇō·’ām
בְּבֹאָ֖ם
when they came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
but
Conj
5493 [e]
sā·rū
סָ֥רוּ
they turned
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
mê·‘ă·lê·hem
מֵעֲלֵיהֶ֖ם
from them
Prep‑m | 3mp



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8045 [e]
hiš·mî·ḏūm.
הִשְׁמִידֽוּם׃
did destroy them
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3mp


behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. (KJV)




 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִ֨נֵּה־
And here are
Conj‑w | Interjection
1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they
Pro‑3mp
1580 [e]
gō·mə·lîm
גֹּמְלִ֖ים
rewarding
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
us
Prep | 1cp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
by coming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1644 [e]
lə·ḡā·rə·šê·nū,
לְגָ֣רְשֵׁ֔נוּ
to throw us out
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cp



 
3425 [e]
mî·yə·ruš·šā·ṯə·ḵā
מִיְּרֻשָּׁתְךָ֖
of Your possession
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3423 [e]
hō·w·raš·tā·nū.
הֽוֹרַשְׁתָּֽנוּ׃
You have given us to inherit
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp


O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee. (KJV)




 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
Our God
N‑mpc | 1cp
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֣א
will not
Adv‑NegPrt
8199 [e]
ṯiš·pāṭ-
תִשְׁפָּט־
You judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
bām,
בָּ֔ם
them
Prep | 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
have no
Adv
 
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
we
Prep | 1cp
3581 [e]
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
power
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִ֠פְנֵי
against
Prep‑l | N‑cpc
1995 [e]
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֥וֹן
multitude
Art | N‑ms
7227 [e]
hā·rāḇ
הָרָ֛ב
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
935 [e]
hab·bā
הַבָּ֣א
that is coming
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against us
Prep | 1cp
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū,
וַאֲנַ֗חְנוּ
and we
Conj‑w | Pro‑1cp
3808 [e]

לֹ֤א
nor
Adv‑NegPrt
3045 [e]
nê·ḏa‘
נֵדַע֙
do know
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4100 [e]
mah-
מַֽה־
what
Interrog



 
6213 [e]
na·‘ă·śeh,
נַּעֲשֶׂ֔ה
to do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
upon You
Prep | 2ms
5869 [e]
‘ê·nê·nū.
עֵינֵֽינוּ׃
our eyes [are]
N‑cdc | 1cp


And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵōl-
וְכָ֨ל־
And all
Conj‑w | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֖ים
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
with
Conj



 
2945 [e]
ṭap·pām
טַפָּ֖ם
their little ones
N‑msc | 3mp



 
802 [e]
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶ֥ם
their wives
N‑fpc | 3mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem.
וּבְנֵיהֶֽם׃
and their children
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
 

פ
 - 
Punc


Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation; (KJV)

3166 [e]
wə·ya·ḥă·zî·’êl
וְיַחֲזִיאֵ֡ל
And Jahaziel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
2148 [e]
zə·ḵar·yā·hū
זְכַרְיָ֡הוּ
of Zechariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1141 [e]
bə·nā·yāh
בְּ֠נָיָה
of Benaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3273 [e]
yə·‘î·’êl
יְעִיאֵ֧ל
of Jeiel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4983 [e]
mat·tan·yāh
מַתַּנְיָ֛ה
of Mattaniah
N‑proper‑ms
3881 [e]
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֖י
a Levite
Art | N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc



 
623 [e]
’ā·sāp̄;
אָסָ֑ף
of Asaph
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
upon
Prep | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
6951 [e]
haq·qā·hāl.
הַקָּהָֽל׃
of the assembly
Art | N‑ms


and he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not your's, but God's. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7181 [e]
haq·šî·ḇū
הַקְשִׁ֤יבוּ
Listen you
V‑Hifil‑Imp‑mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and you inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֖לֶךְ
and you King
Conj‑w, Art | N‑ms



 
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהוֹשָׁפָ֑ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Prep | 2mp
859 [e]
’at·tem
אַ֠תֶּם
you
Pro‑2mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֤וּ
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
2865 [e]
tê·ḥat·tū
תֵּחַ֙תּוּ֙
dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֨י
because
Prep‑m | N‑cpc



 
1995 [e]
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֤וֹן
of multitude
Art | N‑ms
7227 [e]
hā·rāḇ
הָרָב֙
great
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
yours
Prep | 2mp
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
the battle [is]
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
430 [e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
God's
Prep‑l | N‑mp


To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel. (KJV)

4279 [e]
mā·ḥār
מָחָר֙
Tomorrow
Adv
3381 [e]
rə·ḏū
רְד֣וּ
go down
V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
against them
Prep | 3mp
2005 [e]
hin·nām
הִנָּ֥ם
surely
Interjection | 3mp
5927 [e]
‘ō·lîm
עֹלִ֖ים
they will come up
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4608 [e]
bə·ma·‘ă·lêh
בְּמַעֲלֵ֣ה
by Ascent
Prep‑b | N‑msc



 
6732 [e]
haṣ·ṣîṣ;
הַצִּ֑יץ
of the Ziz
Art | N‑proper‑fs
4672 [e]
ū·mə·ṣā·ṯem
וּמְצָאתֶ֤ם
and you will find
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
5490 [e]
bə·sō·wp̄
בְּס֣וֹף
at the end
Prep‑b | N‑msc



 
5158 [e]
han·na·ḥal,
הַנַּ֔חַל
of the brook
Art | N‑ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
before
N‑cpc
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the Wilderness
N‑msc
3385 [e]
yə·rū·’êl.
יְרוּאֵֽל׃
of Jeruel
N‑proper‑fs


Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you. (KJV)

3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
You
Prep | 2mp
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֣ם
to will [need] fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
2063 [e]
bā·zōṯ;
בָּזֹ֑את
in this [battle ]
Prep‑b | Pro‑fs



 
3320 [e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִתְיַצְּב֣וּ
Position yourselves
V‑Hitpael‑Imp‑mp
5975 [e]
‘im·ḏū
עִמְד֡וּ
stand still
V‑Qal‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְא֣וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3444 [e]
yə·šū·‘aṯ
יְשׁוּעַת֩
the salvation
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֜ם
who is with you
Prep | 2mp
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֣ה
Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
wî·rū·šā·lim,
וִֽירוּשָׁלִַ֗ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְאוּ֙
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
or
Conj‑w | Adv



 
2865 [e]
tê·ḥat·tū,
תֵּחַ֔תּוּ
be dismayed
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
4279 [e]
mā·ḥār
מָחָר֙
tomorrow
Adv
3318 [e]
ṣə·’ū
צְא֣וּ
go out
V‑Qal‑Imp‑mp
6440 [e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
against them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
for Yahweh [is]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp


And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD. (KJV)

6915 [e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֧ד
And bowed his head
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֛ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
with [his] face
N‑md



 
776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֞ה
Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָֽפְלוּ֙
bowed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7812 [e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת
worshiping
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high. (KJV)

6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֧מוּ
And stood up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֛ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc



 
6956 [e]
haq·qə·hā·ṯîm
הַקְּהָתִ֖ים
of the Kohathites
Art | N‑proper‑mp
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
7145 [e]
haq·qā·rə·ḥîm;
הַקָּרְחִ֑ים
of the Korahites
Art | N‑proper‑mp
1984 [e]
lə·hal·lêl,
לְהַלֵּ֗ל
to praise
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָה֙
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֥וֹל
with voices
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
4605 [e]
lə·mā·‘ə·lāh.
לְמָֽעְלָה׃
and high
Prep‑l | Adv | 3fs


And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. (KJV)

7925 [e]
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
So they rose early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1242 [e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4057 [e]
lə·miḏ·bar
לְמִדְבַּ֣ר
into the Wilderness
Prep‑l | N‑msc



 
8620 [e]
tə·qō·w·a‘;
תְּק֑וֹעַ
of Tekoa
N‑proper‑fs



 
3318 [e]
ū·ḇə·ṣê·ṯām
וּבְצֵאתָ֞ם
and as they went out
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַ֣ד
stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
šə·mā·‘ū·nî,
שְׁמָע֗וּנִי
Hear me
V‑Qal‑Imp‑mp | 1cs



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and you inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
539 [e]
ha·’ă·mî·nū
הַאֲמִ֜ינוּ
Believe
V‑Hifil‑Imp‑mp
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהוָ֤ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp



 
539 [e]
wə·ṯê·’ā·mê·nū,
וְתֵ֣אָמֵ֔נוּ
and you shall be established
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑2mp
539 [e]
ha·’ă·mî·nū
הַאֲמִ֥ינוּ
believe
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
5030 [e]
ḇin·ḇî·’āw
בִנְבִיאָ֖יו
His prophets
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
6743 [e]
wə·haṣ·lî·ḥū.
וְהַצְלִֽיחוּ׃
and you shall prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp


And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever. (KJV)

3289 [e]
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַץ֙
And when he had consulted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֤ד
and he appointed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7891 [e]
mə·šō·ră·rîm
מְשֹֽׁרֲרִים֙
those who should sing
V‑Piel‑Prtcpl‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1984 [e]
ū·mə·hal·lîm
וּֽמְהַֽלְלִ֖ים
and who should praise
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
1927 [e]
lə·haḏ·raṯ-
לְהַדְרַת־
the beauty
Prep‑l | N‑fsc



 
6944 [e]
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of holiness
N‑ms
3318 [e]
bə·ṣêṯ
בְּצֵאת֙
as they went out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
2502 [e]
he·ḥā·lūṣ,
הֶֽחָל֔וּץ
the army
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms



 
559 [e]
wə·’ō·mə·rîm
וְאֹֽמְרִים֙
and were saying
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Praise
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten. (KJV)

6256 [e]
ū·ḇə·‘êṯ
וּבְעֵת֩
And when
Conj‑w, Prep‑b | N‑cs
2490 [e]
hê·ḥêl·lū
הֵחֵ֨לּוּ
they began
V‑Hifil‑Perf‑3cp
7440 [e]
ḇə·rin·nāh
בְרִנָּ֜ה
to sing
Prep‑b | N‑fs



 
8416 [e]
ū·ṯə·hil·lāh,
וּתְהִלָּ֗ה
and to praise
Conj‑w | N‑fs
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
693 [e]
mə·’ā·rə·ḇîm
מְ֠אָֽרְבִים
ambushes
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
the sons
N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֜וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֧ב
Moab
N‑proper‑fs
2022 [e]
wə·har-
וְהַר־
and Mount
Conj‑w | N‑msc



 
8165 [e]
śê·‘îr
שֵׂעִ֛יר
Seir
N‑proper‑fs
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֥ים
who had come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
3063 [e]
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָ֖ה
against Judah
Prep‑l | N‑proper‑ms
5062 [e]
way·yin·nā·ḡê·p̄ū.
וַיִּנָּגֵֽפוּ׃
and they were defeated
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp


For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַ֠יַּֽעַמְדוּ
For stood up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֨י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֧וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
4124 [e]
ū·mō·w·’āḇ
וּמוֹאָ֛ב
and Moab
Conj‑w | N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
2022 [e]
har-
הַר־
of Mount
N‑msc



 
8165 [e]
śê·‘îr
שֵׂעִ֖יר
Seir
N‑proper‑fs
2763 [e]
lə·ha·ḥă·rîm
לְהַחֲרִ֣ים
to utterly kill
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
8045 [e]
ū·lə·haš·mîḏ;
וּלְהַשְׁמִ֑יד
and destroy [them]
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3615 [e]
ū·ḵə·ḵal·lō·w·ṯām
וּכְכַלּוֹתָם֙
and when they had made an end
Conj‑w, Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3mp
3427 [e]
bə·yō·wō·šə·ḇê
בְּיוֹשְׁבֵ֣י
of the inhabitants
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
8165 [e]
śê·‘îr,
שֵׂעִ֔יר
of Seir
N‑proper‑fs
5826 [e]
‘ā·zə·rū
עָזְר֥וּ
they helped
V‑Qal‑Perf‑3cp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
one
N‑ms
7453 [e]
bə·rê·‘ê·hū
בְּרֵעֵ֖הוּ
another
Prep‑b | N‑msc | 3ms
4889 [e]
lə·maš·ḥîṯ.
לְמַשְׁחִֽית׃
to destroy
Prep‑l | N‑ms


And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped. (KJV)

3063 [e]
wî·hū·ḏāh
וִֽיהוּדָ֛ה
So when Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֥א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4707 [e]
ham·miṣ·peh
הַמִּצְפֶּ֖ה
a place overlooking
Art | N‑ms



 
4057 [e]
lam·miḏ·bār;
לַמִּדְבָּ֑ר
the wilderness
Prep‑l, Art | N‑ms
6437 [e]
way·yip̄·nū
וַיִּפְנוּ֙
and they looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep



 
1995 [e]
he·hā·mō·wn,
הֶ֣הָמ֔וֹן
the multitude
Art | N‑ms
2005 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֧ם
and there [were] their
Conj‑w | Interjection | 3mp
6297 [e]
pə·ḡā·rîm
פְּגָרִ֛ים
dead bodies
N‑mp
5307 [e]
nō·p̄ə·lîm
נֹפְלִ֥ים
fallen
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
on the earth
N‑fs | 3fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and No one
Conj‑w | Adv
6413 [e]
pə·lê·ṭāh.
פְּלֵיטָֽה׃
had escaped
N‑fs


And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
And when came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֣ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5971 [e]
wə·‘am·mōw
וְעַמּוֹ֮
and his people
Conj‑w | N‑msc | 3ms
962 [e]
lā·ḇōz
לָבֹ֣ז
to take away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7998 [e]
šə·lā·lām
שְׁלָלָם֒
their spoil
N‑msc | 3mp
4672 [e]
way·yim·ṣə·’ū
וַיִּמְצְאוּ֩
and they found
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇā·hem
בָהֶ֨ם
among them
Prep | 3mp
7230 [e]
lā·rōḇ
לָרֹ֜ב
an abundance
Prep‑l, Art | N‑ms
7399 [e]
ū·rə·ḵūš
וּרְכ֤וּשׁ
and of valuables
Conj‑w | N‑ms



 
6297 [e]
ū·p̄ə·ḡā·rîm
וּפְגָרִים֙
and on the dead bodies
Conj‑w | N‑mp



 
3627 [e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֣י
and jewelry
Conj‑w | N‑mpc
2530 [e]
ḥă·mu·ḏō·wṯ,
חֲמֻד֔וֹת
precious
N‑fp
5337 [e]
way·naṣ·ṣə·lū
וַיְנַצְּל֥וּ
and which they stripped off
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for themselves
Prep | 3mp
369 [e]
lə·’ên
לְאֵ֣ין
more than
Prep‑l | Adv
4853 [e]
maś·śā;
מַשָּׂ֑א
they could carry away
N‑ms
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּֽהְי֞וּ
And they were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֧ים
days
N‑mp
7969 [e]
šə·lō·wō·šāh
שְׁלוֹשָׁ֛ה
three
Number‑ms
962 [e]
bō·zə·zîm
בֹּזְזִ֥ים
gathering
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7998 [e]
haš·šā·lāl
הַשָּׁלָ֖ל
the spoil
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
7227 [e]
raḇ-
רַב־
so much
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [was]
Pro‑3ms


And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day. (KJV)

3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֣וֹם
And on the day
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
7243 [e]
hā·rə·ḇi·‘î,
הָרְבִעִ֗י
fourth
Art | Number‑oms
6950 [e]
niq·hă·lū
נִקְהֲלוּ֙
they assembled
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6010 [e]
lə·‘ê·meq
לְעֵ֣מֶק
in the Valley
Prep‑l | N‑msc



 
1294 [e]
bə·rā·ḵāh,
בְּרָכָ֔ה
of Berachah
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
1288 [e]
bê·ră·ḵū
בֵּרֲכ֣וּ
they blessed
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֡ן
thus
Adv



 
7121 [e]
qā·rə·’ū
קָֽרְא֞וּ
was called
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֨ם
the name
N‑msc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
of place
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֛וּא
that
Art | Pro‑3ms
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֥מֶק
the Valley
N‑msc



 
1294 [e]
bə·rā·ḵāh
בְּרָכָ֖ה
of Berachah
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Art | N‑ms


Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies. (KJV)




 
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַ֠יָּשֻׁבוּ
And they returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
man
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֤ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
3092 [e]
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט
with Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
7218 [e]
bə·rō·šām,
בְּרֹאשָׁ֔ם
in front of them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁ֥וּב
to go back
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs



 
8057 [e]
bə·śim·ḥāh;
בְּשִׂמְחָ֑ה
with joy
Prep‑b | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
8055 [e]
śim·mə·ḥām
שִׂמְּחָ֥ם
had made them rejoice
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3mp
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
341 [e]
mê·’ō·wy·ḇê·hem.
מֵֽאוֹיְבֵיהֶֽם׃
over their enemies
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp


And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
So they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
5035 [e]
bin·ḇā·lîm
בִּנְבָלִ֥ים
with stringed instruments
Prep‑b | N‑mp
3658 [e]
ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ
וּבְכִנֹּר֖וֹת
and harps
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
2689 [e]
ū·ḇa·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
וּבַחֲצֹצְר֑וֹת
and trumpets
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6343 [e]
pa·ḥaḏ
פַּ֣חַד
the fear
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4467 [e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֣וֹת
the kingdoms
N‑fpc



 
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
of [those] countries
Art | N‑fp
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ām
בְּשָׁמְעָ֕ם
when they heard
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
3588 [e]

כִּ֚י
that
Conj
3898 [e]
nil·ḥam
נִלְחַ֣ם
had fought
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
against
Prep
341 [e]
’ō·wy·ḇê
אוֹיְבֵ֥י
the enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. (KJV)




 
8252 [e]
wat·tiš·qōṭ
וַתִּשְׁקֹ֖ט
And was quiet
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכ֣וּת
the realm
N‑fsc
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5117 [e]
way·yā·naḥ
וַיָּ֧נַֽח
for gave rest
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֦וֹ
him
Prep | 3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָ֖יו
his God
N‑mpc | 3ms
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
all around
Prep‑m | Adv
 

פ
 - 
Punc


And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. (KJV)

4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
So was king
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
Old
N‑msc
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁים֩
thirty
Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֨שׁ
and [He was] five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֜ה
years old
N‑fs



 
4427 [e]
bə·mā·lə·ḵōw,
בְּמָלְכ֗וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֨ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֣ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim,
בִּֽירוּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
5806 [e]
‘ă·zū·ḇāh
עֲזוּבָ֖ה
Azubah
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
7977 [e]
šil·ḥî.
שִׁלְחִֽי׃
of Shilhi
N‑proper‑ms


And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
And he walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֛רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc



 
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֥יו
of his father
N‑msc | 3ms
609 [e]
’ā·sā
אָסָ֖א
Asa
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֣ר
did turn aside
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
from it
Prep | 3fs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
doing [what was]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. (KJV)

389 [e]
’aḵ
אַ֥ךְ
Nevertheless
Adv
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
the high places
Art | N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
5493 [e]
sā·rū;
סָ֑רוּ
were taken away
V‑Qal‑Perf‑3cp
5750 [e]
wə·‘ō·wḏ
וְע֤וֹד
for as yet
Conj‑w | Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3559 [e]
hê·ḵî·nū
הֵכִ֣ינוּ
had directed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3824 [e]
lə·ḇā·ḇām,
לְבָבָ֔ם
their hearts
N‑msc | 3mp
430 [e]
lê·lō·hê
לֵאלֹהֵ֖י
to the God
Prep‑l | N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·hem.
אֲבֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
N‑mpc | 3mp


Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel. (KJV)

3499 [e]
wə·ye·ṯer
וְיֶ֙תֶר֙
And the rest
Conj‑w | N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
of the acts
N‑mpc



 
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֔ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm
הָרִאשֹׁנִ֖ים
first
Art | Adj‑mp



 
314 [e]
wə·hā·’a·ḥă·rō·nîm;
וְהָאַחֲרֹנִ֑ים
and last
Conj‑w, Art | Adj‑mp
2005 [e]
hin·nām
הִנָּ֣ם
indeed
Interjection | 3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
they [are] written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
1697 [e]
bə·ḏiḇ·rê
בְּדִבְרֵי֙
in the book
Prep‑b | N‑mpc
3058 [e]
yê·hū
יֵה֣וּא
of Jehu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
2607 [e]
ḥă·nā·nî,
חֲנָ֔נִי
of Hanani
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5927 [e]
hō·‘ă·lāh,
הֹֽעֲלָ֔ה
[is] mentioned
V‑Hofal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֖פֶר
the book
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
of the kings
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly: (KJV)

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê·ḵên,
וְאַחֲרֵיכֵ֗ן
And after this
Conj‑w | Prep
2266 [e]
’eṯ·ḥab·bar
אֶתְחַבַּר֙
allied himself
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֣ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im
עִ֖ם
with
Prep
274 [e]
’ă·ḥaz·yāh
אֲחַזְיָ֣ה
Ahaziah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
7561 [e]
hir·šî·a‘
הִרְשִׁ֥יעַ
acted wickedly
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
very
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


and he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Ezion-geber. (KJV)

2266 [e]
way·ḥab·bə·rê·hū
וַיְחַבְּרֵ֣הוּ
And he allied himself
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֖וֹת
ships
N‑fp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to go to
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8659 [e]
tar·šîš;
תַּרְשִׁ֑ישׁ
Tarshish
N‑proper‑ms
6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֥וּ
and they made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֖וֹת
the ships
N‑fp
 
bə·‘eṣ·yō·wn
בְּעֶצְי֥וֹן
in
Prep
6100 [e]
gā·ḇer.
גָּֽבֶר׃
Ezion Geber
Prep | N‑proper‑fs


Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish. (KJV)

5012 [e]
way·yiṯ·nab·bê
וַיִּתְנַבֵּ֞א
But prophesied
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
461 [e]
’ĕ·lî·‘e·zer
אֱלִיעֶ֤זֶר
Eliezer
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
1735 [e]
dō·ḏā·wā·hū
דֹּדָוָ֙הוּ֙
of Dodavah
N‑proper‑ms
4762 [e]
mim·mā·rê·šāh,
מִמָּ֣רֵשָׁ֔ה
of Mareshah
Prep‑m | N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2266 [e]
kə·hiṯ·ḥab·ber·ḵā
כְּהִֽתְחַבֶּרְךָ֣
because you have allied yourself
Prep‑k | V‑Hitpael‑Inf | 2ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū,
אֲחַזְיָ֗הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
6555 [e]
pā·raṣ
פָּרַ֤ץ
has destroyed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4639 [e]
ma·‘ă·śe·ḵā,
מַעֲשֶׂ֔יךָ
your works
N‑mpc | 2ms



 
7665 [e]
way·yiš·šā·ḇə·rū
וַיִּשָּׁבְר֣וּ
And were wrecked
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ,
אֳנִיּ֔וֹת
the ships
N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6113 [e]
‘ā·ṣə·rū
עָצְר֖וּ
they were able
V‑Qal‑Perf‑3cp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֥כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8659 [e]
tar·šîš.
תַּרְשִֽׁישׁ׃
Tarshish
N‑proper‑ms



»

Advertisements


Advertisements