Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֣י Nevertheless Conj |
3808 [e] lō לֹ֣א [will] not [be] Adv‑NegPrt |
4155 [e] mū·‘āp̄ מוּעָף֮ the gloom Adj‑ms |
834 [e] la·’ă·šer לַאֲשֶׁ֣ר who Prep‑l | Pro‑r |
、 | 4164 [e] mū·ṣāq מוּצָ֣ק [is] distressed N‑ms |
lāh לָהּ֒ upon her Prep | 3fs |
6256 [e] kā·‘êṯ כָּעֵ֣ת as when at Prep‑k, Art | N‑cs |
7223 [e] hā·ri·šō·wn, הָרִאשׁ֗וֹן first Art | Adj‑ms |
7043 [e] hê·qal הֵקַ֞ל He lightly esteemed V‑Hifil‑Perf‑3ms |
776 [e] ’ar·ṣāh אַ֤רְצָה the land N‑fs | 3fs |
2074 [e] zə·ḇu·lūn זְבֻלוּן֙ of Zebulun N‑proper‑ms |
776 [e] wə·’ar·ṣāh וְאַ֣רְצָה and the land Conj‑w | N‑fs | 3fs |
、 | 5321 [e] nap̄·tā·lî, נַפְתָּלִ֔י of Naphtali N‑proper‑ms |
314 [e] wə·hā·’a·ḥă·rō·wn וְהָאַחֲר֖וֹן and afterward Conj‑w, Art | Adj‑ms |
3513 [e] hiḵ·bîḏ; הִכְבִּ֑יד more heavily oppressed [her] V‑Hifil‑Perf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֤רֶךְ [By] the way N‑csc |
、 | 3220 [e] hay·yām הַיָּם֙ of the sea Art | N‑ms |
5676 [e] ‘ê·ḇer עֵ֣בֶר beyond N‑msc |
、 | 3383 [e] hay·yar·dên, הַיַּרְדֵּ֔ן the Jordan Art | N‑proper‑fs |
1551 [e] gə·lîl גְּלִ֖יל in Galilee N‑proper‑fs |
1471 [e] hag·gō·w·yim. הַגּוֹיִֽם׃ of the Gentiles Art | N‑mp |
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. (KJV)
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ The people Art | N‑ms |
1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm הַהֹלְכִ֣ים who walked Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
2822 [e] ba·ḥō·šeḵ, בַּחֹ֔שֶׁךְ in darkness Prep‑b, Art | N‑ms |
7200 [e] rā·’ū רָא֖וּ have seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 216 [e] ’ō·wr א֣וֹר a light N‑cs |
1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל great Adj‑ms |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵי֙ Those who dwelt V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 6757 [e] ṣal·mā·weṯ, צַלְמָ֔וֶת of the shadow of death N‑ms |
216 [e] ’ō·wr א֖וֹר a light N‑cs |
5050 [e] nā·ḡah נָגַ֥הּ has shined V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ Upon them Prep | 3mp |
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. (KJV)
7235 [e] hir·bî·ṯā הִרְבִּ֣יתָ You have multiplied V‑Hifil‑Perf‑2ms |
、 | 1471 [e] hag·gō·w, הַגּ֔וֹי the nation Art | N‑ms |
lō [לא] - Adv‑NegPrt |
3808 [e] lōw (ל֖וֹ) not Prep | 3ms |
1431 [e] hiḡ·dal·tā הִגְדַּ֣לְתָּ [And] increased V‑Hifil‑Perf‑2ms |
– | 8057 [e] haś·śim·ḥāh; הַשִּׂמְחָ֑ה its joy Art | N‑fs |
8055 [e] śā·mə·ḥū שָׂמְח֤וּ they rejoice V‑Qal‑Perf‑3cp |
6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֙יךָ֙ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
8057 [e] kə·śim·ḥaṯ כְּשִׂמְחַ֣ת According to the joy Prep‑k | N‑fsc |
、 | 7105 [e] baq·qā·ṣîr, בַּקָּצִ֔יר of harvest Prep‑b, Art | N‑ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר as Prep‑k | Pro‑r |
1523 [e] yā·ḡî·lū יָגִ֖ילוּ [men] rejoice V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2505 [e] bə·ḥal·lə·qām בְּחַלְּקָ֥ם when they divide Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3mp |
7998 [e] šā·lāl. שָׁלָֽל׃ the spoil N‑ms |
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י ׀ For Conj |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5923 [e] ‘ōl עֹ֣ל the yoke N‑msc |
、 | 5448 [e] sub·bo·lōw, סֻבֳּל֗וֹ of his burden N‑msc | 3ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
4294 [e] maṭ·ṭêh מַטֵּ֣ה the staff N‑msc |
、 | 7926 [e] šiḵ·mōw, שִׁכְמ֔וֹ of his shoulder N‑msc | 3ms |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֖בֶט the rod N‑msc |
、 | 5065 [e] han·nō·ḡêś הַנֹּגֵ֣שׂ of oppressor Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
bōw; בּ֑וֹ his Prep | 3ms |
2865 [e] ha·ḥit·tō·ṯā הַחִתֹּ֖תָ You have broken V‑Hifil‑Perf‑2ms |
3117 [e] kə·yō·wm כְּי֥וֹם as in the day Prep‑k | N‑msc |
4080 [e] miḏ·yān. מִדְיָֽן׃ of Midian N‑proper‑ms |
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
3605 [e] ḵāl כָל־ every N‑msc |
5430 [e] sə·’ō·wn סְאוֹן֙ sandal N‑ms |
5431 [e] sō·’ên סֹאֵ֣ן of warrior V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 7494 [e] bə·ra·‘aš, בְּרַ֔עַשׁ from the noisy [battle] Prep‑b | N‑ms |
8071 [e] wə·śim·lāh וְשִׂמְלָ֖ה and garments Conj‑w | N‑fs |
1556 [e] mə·ḡō·w·lā·lāh מְגוֹלָלָ֣ה rolled V‑Pual‑Prtcpl‑fs |
– | 1818 [e] ḇə·ḏā·mîm; בְדָמִ֑ים in blood Prep‑b | N‑mp |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֥ה and will be used Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
8316 [e] liś·rê·p̄āh לִשְׂרֵפָ֖ה for burning Prep‑l | N‑fs |
3980 [e] ma·’ă·ḵō·leṯ מַאֲכֹ֥לֶת [and] fuel N‑fsc |
784 [e] ’êš. אֵֽשׁ׃ of fire N‑cs |
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. (KJV)
3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
3206 [e] ye·leḏ יֶ֣לֶד a Child N‑ms |
、 | 3205 [e] yul·laḏ- יֻלַּד־ is born V‑Pual‑Perf‑3ms |
lā·nū, לָ֗נוּ unto us Prep | 1cp |
1121 [e] bên בֵּ֚ן a Son N‑ms |
– | 5414 [e] nit·tan- נִתַּן־ is given V‑Nifal‑Perf‑3ms |
lā·nū, לָ֔נוּ Unto us Prep | 1cp |
1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֥י and will be Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
4951 [e] ham·miś·rāh הַמִּשְׂרָ֖ה the government Art | N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
– | 7926 [e] šiḵ·mōw; שִׁכְמ֑וֹ His shoulder N‑msc | 3ms |
7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֨א and will be called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8034 [e] šə·mōw שְׁמ֜וֹ His name N‑msc | 3ms |
、 | 6382 [e] pe·le פֶּ֠לֶא Wonderful N‑ms |
、 | 3289 [e] yō·w·‘êṣ יוֹעֵץ֙ Counselor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 410 [e] ’êl אֵ֣ל God N‑ms |
1368 [e] gib·bō·wr, גִּבּ֔וֹר Mighty Adj‑ms |
5703 [e] ’ă·ḇî·‘aḏ אֲבִיעַ֖ד Everlasting-Father N‑proper‑ms |
8269 [e] śar- שַׂר־ Prince N‑msc |
7965 [e] šā·lō·wm. שָׁלֽוֹם׃ of Peace N‑ms |
Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. (KJV)
lə·mar·bêh [לם רבה] - Prep‑l | N‑msc |
4766 [e] lə·mar·bêh (לְמַרְבֵּ֨ה) Of the increase of Prep‑l | N‑msc |
4951 [e] ham·miś·rāh הַמִּשְׂרָ֜ה [His] government Art | N‑fs |
7965 [e] ū·lə·šā·lō·wm וּלְשָׁל֣וֹם and peace Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ [There will be] no Adv |
、 | 7093 [e] qêṣ, קֵ֗ץ end N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3678 [e] kis·sê כִּסֵּ֤א the throne N‑msc |
、 | 1732 [e] ḏā·wiḏ דָוִד֙ of David N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and over Conj‑w | Prep |
、 | 4467 [e] mam·laḵ·tōw, מַמְלַכְתּ֔וֹ His kingdom N‑fsc | 3ms |
3559 [e] lə·hā·ḵîn לְהָכִ֤ין to order Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
853 [e] ’ō·ṯāh אֹתָהּ֙ it DirObjM | 3fs |
5582 [e] ū·lə·sa·‘ă·ḏāh, וּֽלְסַעֲדָ֔הּ and establish it Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs |
4941 [e] bə·miš·pāṭ בְּמִשְׁפָּ֖ט with judgment Prep‑b | N‑ms |
6666 [e] ū·ḇiṣ·ḏā·qāh; וּבִצְדָקָ֑ה and justice Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
6258 [e] mê·‘at·tāh מֵעַתָּה֙ from that time forward Prep‑m | Adv |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and even Conj‑w | Prep |
5769 [e] ‘ō·w·lām, עוֹלָ֔ם forever N‑ms |
7068 [e] qin·’aṯ קִנְאַ֛ת The zeal N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
6213 [e] ta·‘ă·śeh- תַּעֲשֶׂה־ will perform V‑Qal‑Imperf‑3fs |
2063 [e] zōṯ. זֹּֽאת׃ this Pro‑fs |
s ס - Punc |
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel. (KJV)
1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֛ר A word N‑ms |
7971 [e] šā·laḥ שָׁלַ֥ח sent V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֖י Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 3290 [e] bə·ya·‘ă·qōḇ; בְּיַעֲקֹ֑ב against Jacob Prep‑b | N‑proper‑ms |
5307 [e] wə·nā·p̄al וְנָפַ֖ל and it has fallen Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3478 [e] bə·yiś·rā·’êl. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ on Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, (KJV)
、 | 3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְעוּ֙ And will know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
3605 [e] kul·lōw, כֻּלּ֔וֹ all N‑msc | 3ms |
669 [e] ’ep̄·ra·yim אֶפְרַ֖יִם Ephraim N‑proper‑ms |
3427 [e] wə·yō·wō·šêḇ וְיוֹשֵׁ֣ב and the inhabitant Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
、 | 8111 [e] šō·mə·rō·wn; שֹׁמְר֑וֹן of Samaria N‑proper‑fs |
1346 [e] bə·ḡa·’ă·wāh בְּגַאֲוָ֛ה in pride Prep‑b | N‑fs |
1433 [e] ū·ḇə·ḡō·ḏel וּבְגֹ֥דֶל and arrogance Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 3824 [e] lê·ḇāḇ לֵבָ֖ב of heart N‑ms |
559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ who say Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. (KJV)
3843 [e] lə·ḇê·nîm לְבֵנִ֥ים The bricks N‑fp |
、 | 5307 [e] nā·p̄ā·lū נָפָ֖לוּ have fallen down V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 1496 [e] wə·ḡā·zîṯ וְגָזִ֣ית but with hewn stones Conj‑w | N‑fs |
1129 [e] niḇ·neh; נִבְנֶ֑ה we will rebuild V‑Qal‑Imperf‑1cp |
8256 [e] šiq·mîm שִׁקְמִ֣ים the sycamores N‑fp |
、 | 1438 [e] gud·dā·‘ū, גֻּדָּ֔עוּ are cut down V‑Pual‑Perf‑3cp |
730 [e] wa·’ă·rā·zîm וַאֲרָזִ֖ים but with cedars Conj‑w | N‑mp |
2498 [e] na·ḥă·lîp̄. נַחֲלִֽיף׃ we will replace [them] V‑Hifil‑Imperf‑1cp |
Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; (KJV)
7682 [e] way·śag·gêḇ וַיְשַׂגֵּ֧ב Therefore shall set up Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6862 [e] ṣā·rê צָרֵ֥י the adversaries N‑mpc |
7526 [e] rə·ṣîn רְצִ֖ין of Rezin N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו against him Prep | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
341 [e] ’ō·yə·ḇāw אֹיְבָ֖יו his enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
5526 [e] yə·saḵ·sêḵ. יְסַכְסֵֽךְ׃ spur on V‑Piel‑Imperf‑3ms |
the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)
758 [e] ’ă·rām אֲרָ֣ם Syria N‑proper‑fs |
、 | 6924 [e] miq·qe·ḏem, מִקֶּ֗דֶם before Prep‑m | N‑ms |
6430 [e] ū·p̄ə·liš·tîm וּפְלִשְׁתִּים֙ and the Philistines Conj‑w | N‑proper‑mp |
– | 268 [e] mê·’ā·ḥō·wr, מֵֽאָח֔וֹר behind Prep‑m | N‑ms |
398 [e] way·yō·ḵə·lū וַיֹּאכְל֥וּ and they shall devour Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with open Prep‑b | N‑msc |
6310 [e] peh; פֶּ֑ה an mouth N‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ For all Prep‑b | N‑msc |
2063 [e] zōṯ זֹאת֙ this Pro‑fs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 7725 [e] šāḇ שָׁ֣ב is turned away V‑Qal‑Perf‑3ms |
639 [e] ’ap·pōw, אַפּ֔וֹ His anger N‑msc | 3ms |
5750 [e] wə·‘ō·wḏ וְע֖וֹד but still Conj‑w | Adv |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֥וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
5186 [e] nə·ṭū·yāh. נְטוּיָֽה׃ [is] stretched out V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts. (KJV)
5971 [e] wə·hā·‘ām וְהָעָ֥ם For the people Conj‑w, Art | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
7725 [e] šāḇ שָׁ֖ב do turn V‑Qal‑Perf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
5221 [e] ham·mak·kê·hū; הַמַּכֵּ֑הוּ Him who strikes them Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
3808 [e] lō לֹ֥א Nor Adv‑NegPrt |
1875 [e] ḏā·rā·šū. דָרָֽשׁוּ׃ do they seek V‑Qal‑Perf‑3cp |
s ס - Punc |
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. (KJV)
3772 [e] way·yaḵ·rêṯ וַיַּכְרֵ֨ת Therefore will cut off Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
3478 [e] mî·yiś·rā·’êl, מִיִּשְׂרָאֵ֗ל from Israel Prep‑m | N‑proper‑ms |
7218 [e] rōš רֹ֧אשׁ head N‑ms |
、 | 2180 [e] wə·zā·nāḇ וְזָנָ֛ב and tail Conj‑w | N‑ms |
3712 [e] kip·pāh כִּפָּ֥ה Palm branch N‑fs |
、 | 100 [e] wə·’aḡ·mō·wn וְאַגְמ֖וֹן and bulrush Conj‑w | N‑ms |
3117 [e] yō·wm י֥וֹם in day N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ. אֶחָֽד׃ one Number‑ms |
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. (KJV)
2205 [e] zā·qên זָקֵ֥ן The elder Adj‑ms |
5375 [e] ū·nə·śū- וּנְשׂוּא־ and Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑msc |
、 | 6440 [e] p̄ā·nîm פָנִ֖ים honorable N‑mp |
1931 [e] hū ה֣וּא he [is] Pro‑3ms |
– | 7218 [e] hā·rōš; הָרֹ֑אשׁ the head Art | N‑ms |
5030 [e] wə·nā·ḇî וְנָבִ֥יא and the prophet Conj‑w | N‑ms |
3384 [e] mō·w·reh- מֽוֹרֶה־ who teaches V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 8267 [e] še·qer שֶּׁ֖קֶר lies N‑ms |
1931 [e] hū ה֥וּא he [is] Pro‑3ms |
2180 [e] haz·zā·nāḇ. הַזָּנָֽב׃ the tail Art | N‑ms |
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed. (KJV)
1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְי֛וּ For Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
833 [e] mə·’aš·šə·rê מְאַשְּׁרֵ֥י the leaders V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
5971 [e] hā·‘ām- הָֽעָם־ of people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
– | 8582 [e] maṯ·‘îm; מַתְעִ֑ים cause [them] to err V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
833 [e] ū·mə·’uš·šā·rāw וּמְאֻשָּׁרָ֖יו and [those who are] led by them Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
1104 [e] mə·ḇul·lā·‘îm. מְבֻלָּעִֽים׃ are destroyed V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ In Prep |
3651 [e] kên כֵּ֨ן therefore Adv |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 970 [e] ba·ḥū·rāw בַּחוּרָ֜יו their young men N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
8055 [e] yiś·maḥ יִשְׂמַ֣ח ׀ will have joy V‑Qal‑Imperf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֗י Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3490 [e] yə·ṯō·māw יְתֹמָ֤יו on their fatherless N‑mpc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 490 [e] ’al·mə·nō·ṯāw אַלְמְנֹתָיו֙ widows N‑fpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
7355 [e] yə·ra·ḥêm, יְרַחֵ֔ם have mercy V‑Piel‑Imperf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
3605 [e] ḵul·lōw כֻלּוֹ֙ everyone [is] N‑msc | 3ms |
2611 [e] ḥā·nêp̄ חָנֵ֣ף a hypocrite N‑ms |
、 | 7489 [e] ū·mê·ra‘, וּמֵרַ֔ע and an evildoer Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and every Conj‑w | N‑msc |
6310 [e] peh פֶּ֖ה mouth N‑ms |
1696 [e] dō·ḇêr דֹּבֵ֣ר speaks V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5039 [e] nə·ḇā·lāh; נְבָלָ֑ה folly N‑fs |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ For all Prep‑b | N‑msc |
2063 [e] zōṯ זֹאת֙ this Pro‑fs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 7725 [e] šāḇ שָׁ֣ב is turned away V‑Qal‑Perf‑3ms |
639 [e] ’ap·pōw, אַפּ֔וֹ His anger N‑msc | 3ms |
5750 [e] wə·‘ō·wḏ וְע֖וֹד but still Conj‑w | Adv |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֥וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
5186 [e] nə·ṭū·yāh. נְטוּיָֽה׃ [is] stretched out V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
1197 [e] ḇā·‘ă·rāh בָעֲרָ֤ה burns V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 784 [e] ḵā·’êš כָאֵשׁ֙ as the fire Prep‑k, Art | N‑cs |
7564 [e] riš·‘āh, רִשְׁעָ֔ה wickedness N‑fs |
8068 [e] šā·mîr שָׁמִ֥יר the briers N‑ms |
、 | 7898 [e] wā·ša·yiṯ וָשַׁ֖יִת and thorns Conj‑w | N‑ms |
398 [e] tō·ḵêl; תֹּאכֵ֑ל it shall devour V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3341 [e] wat·tiṣ·ṣaṯ וַתִּצַּת֙ and kindle Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5442 [e] bə·siḇ·ḵê בְּסִֽבְכֵ֣י in the thickets Prep‑b | N‑mpc |
、 | 3293 [e] hay·ya·‘ar, הַיַּ֔עַר of the forest Art | N‑ms |
55 [e] way·yiṯ·’ab·bə·ḵū וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ and they shall mount up Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
1348 [e] gê·’ūṯ גֵּא֥וּת [like] rising N‑fsc |
6227 [e] ‘ā·šān. עָשָֽׁן׃ smoke N‑ms |
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. (KJV)
5678 [e] bə·‘eḇ·raṯ בְּעֶבְרַ֛ת Through the wrath Prep‑b | N‑fsc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
、 | 6272 [e] ne‘·tam נֶעְתַּ֣ם is burned up V‑Nifal‑Perf‑3ms |
776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the land N‑fs |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֤י and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
3980 [e] kə·ma·’ă·ḵō·leṯ כְּמַאֲכֹ֣לֶת as fuel for Prep‑k | N‑fsc |
– | 784 [e] ’êš, אֵ֔שׁ the fire N‑cs |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ man N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ shall spare Prep |
251 [e] ’ā·ḥîw אָחִ֖יו his brother N‑msc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֥א No Adv‑NegPrt |
2550 [e] yaḥ·mō·lū. יַחְמֹֽלוּ׃ shall spare V‑Qal‑Imperf‑3mp |
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: (KJV)
1504 [e] way·yiḡ·zōr וַיִּגְזֹ֤ר And he shall snatch Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 3225 [e] yā·mîn יָמִין֙ the right hand N‑fs |
– | 7456 [e] wə·rā·‘êḇ, וְרָעֵ֔ב and be hungry Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
398 [e] way·yō·ḵal וַיֹּ֥אכַל and He shall devour Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 8040 [e] śə·mō·wl שְׂמֹ֖אול the left hand N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 7646 [e] śā·ḇê·‘ū; שָׂבֵ֑עוּ be satisfied V‑Qal‑Perf‑3cp |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ every man N‑ms |
1320 [e] bə·śar- בְּשַׂר־ the flesh N‑msc |
2220 [e] zə·rō·‘ōw זְרֹע֖וֹ of his own arm N‑fsc | 3ms |
398 [e] yō·ḵê·lū. יֹאכֵֽלוּ׃ shall eat V‑Qal‑Imperf‑3mp |
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. (KJV)
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh מְנַשֶּׁ֣ה Manasseh [shall devour] N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 669 [e] ’ep̄·ra·yim, אֶפְרַ֗יִם Ephraim N‑proper‑ms |
、 | 669 [e] wə·’ep̄·ra·yim וְאֶפְרַ֙יִם֙ and Ephraim Conj‑w | N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4519 [e] mə·naš·šeh, מְנַשֶּׁ֔ה Manasseh N‑proper‑ms |
3162 [e] yaḥ·dāw יַחְדָּ֥ו Together Adv |
1992 [e] hêm·māh הֵ֖מָּה they [shall be] Pro‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה Judah N‑proper‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ For all Prep‑b | N‑msc |
2063 [e] zōṯ זֹאת֙ this Pro‑fs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 7725 [e] šāḇ שָׁ֣ב is turned away V‑Qal‑Perf‑3ms |
639 [e] ’ap·pōw, אַפּ֔וֹ His anger N‑msc | 3ms |
5750 [e] wə·‘ō·wḏ וְע֖וֹד but still Conj‑w | Adv |
3027 [e] yā·ḏōw יָד֥וֹ His hand N‑fsc | 3ms |
5186 [e] nə·ṭū·yāh. נְטוּיָֽה׃ [is] stretched out V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
s ס - Punc |