Interlinear Bible |
3870 [e] Parakalō Παρακαλῶ I exhort V-PIA-1S |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
3628 [e] oiktirmōn οἰκτιρμῶν compassions N-GMP |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3936 [e] parastēsai παραστῆσαι to present V-ANA |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
4983 [e] sōmata σώματα bodies N-ANP |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
2378 [e] thysian θυσίαν a sacrifice N-AFS |
2198 [e] zōsan ζῶσαν living V-PPA-AFS |
40 [e] hagian ἁγίαν holy Adj-AFS |
3588 [e] tō «τῷ - Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ» ⇔ to God N-DMS |
2101 [e] euareston εὐάρεστον well-pleasing Adj-AFS |
3588 [e] tēn τὴν which is Art-AFS |
3050 [e] logikēn λογικὴν [the] reasonable Adj-AFS |
2999 [e] latreian λατρείαν service N-AFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
4964 [e] syschēmatizesthe συσχηματίζεσθε be conformed V-PMM/P-2P |
3588 [e] tō τῷ to the Art-DMS |
165 [e] aiōni αἰῶνι age N-DMS |
3778 [e] toutō τούτῳ this DPro-DMS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3339 [e] metamorphousthe μεταμορφοῦσθε be transformed V-PMM/P-2P |
3588 [e] tē τῇ by the Art-DFS |
342 [e] anakainōsei ἀνακαινώσει renewing N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
3563 [e] noos νοός mind N-GMS |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1381 [e] dokimazein δοκιμάζειν to prove V-PNA |
4771 [e] hymas ὑμᾶς by you PPro-A2P |
5101 [e] ti τί what [is] IPro-NNS |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
2307 [e] thelēma θέλημα will N-NNS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3588 [e] to τὸ - Art-NNS |
18 [e] agathon ἀγαθὸν good Adj-NNS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2101 [e] euareston εὐάρεστον well-pleasing Adj-NNS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5046 [e] teleion τέλειον perfect Adj-NNS |
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. (KJV)
3004 [e] Legō Λέγω I say V-PIA-1S |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
5485 [e] charitos χάριτος grace N-GFS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1325 [e] dotheisēs δοθείσης having been given V-APP-GFS |
1473 [e] moi μοι to me PPro-D1S |
3956 [e] panti παντὶ to everyone Adj-DMS |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
1510 [e] onti ὄντι being V-PPA-DMS |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
5252 [e] hyperphronein ὑπερφρονεῖν to be high-minded V-PNA |
3844 [e] par’ παρ’ above Prep |
3739 [e] ho ὃ what RelPro-ANS |
1163 [e] dei δεῖ it behooves [you] V-PIA-3S |
5426 [e] phronein φρονεῖν to think V-PNA |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
5426 [e] phronein φρονεῖν to think V-PNA |
1519 [e] eis εἰς so as Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
4993 [e] sōphronein σωφρονεῖν to be sober-minded V-PNA |
1538 [e] hekastō ἑκάστῳ to each Adj-DMS |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3307 [e] emerisen ἐμέρισεν has allotted V-AIA-3S |
3358 [e] metron μέτρον a measure N-ANS |
4102 [e] pisteōs πίστεως of faith N-GFS |
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: (KJV)
2509 [e] kathaper καθάπερ Just as Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1520 [e] heni ἑνὶ one Adj-DNS |
4983 [e] sōmati σώματι body N-DNS |
4183 [e] polla πολλὰ many Adj-ANP |
3196 [e] melē μέλη members N-ANP |
2192 [e] echomen ἔχομεν we have V-PIA-1P |
3588 [e] ta τὰ - Art-NNP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3196 [e] melē μέλη the members N-NNP |
3956 [e] panta πάντα all Adj-NNP |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
846 [e] autēn αὐτὴν same PPro-AF3S |
2192 [e] echei ἔχει have V-PIA-3S |
4234 [e] praxin πρᾶξιν function N-AFS |
so we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. (KJV)
3779 [e] houtōs οὕτως so Adv |
3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
1520 [e] hen ἓν one Adj-NNS |
4983 [e] sōma σῶμά body N-NNS |
1510 [e] esmen ἐσμεν we are V-PIA-1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1161 [e] de δὲ and Conj |
2596 [e] kath’ καθ’ individually Prep |
1520 [e] heis εἷς one Adj-NMS |
240 [e] allēlōn ἀλλήλων of another RecPro-GMP |
3196 [e] melē μέλη members N-NNP |
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; (KJV)
2192 [e] Echontes Ἔχοντες We are having V-PPA-NMP |
1161 [e] de δὲ however Conj |
5486 [e] charismata χαρίσματα gifts N-ANP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
5485 [e] charin χάριν grace N-AFS |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
1325 [e] dotheisan δοθεῖσαν having been given V-APP-AFS |
1473 [e] hēmin ἡμῖν to us PPro-D1P |
1313 [e] diaphora διάφορα different Adj-ANP |
1535 [e] eite εἴτε if Conj |
4394 [e] prophēteian προφητείαν prophecy N-AFS |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
356 [e] analogian ἀναλογίαν proportion N-AFS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4102 [e] pisteōs πίστεως faith N-GFS |
or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; (KJV)
1535 [e] eite εἴτε or Conj |
1248 [e] diakonian διακονίαν service N-AFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
1248 [e] diakonia διακονίᾳ service N-DFS |
1535 [e] eite εἴτε or Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
1321 [e] didaskōn διδάσκων teaching V-PPA-NMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
1319 [e] didaskalia διδασκαλίᾳ teaching N-DFS |
or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. (KJV)
1535 [e] eite εἴτε or Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
3870 [e] parakalōn παρακαλῶν exhorting V-PPA-NMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
3874 [e] paraklēsei παρακλήσει exhortation N-DFS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
3330 [e] metadidous μεταδιδοὺς giving V-PPA-NMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
572 [e] haplotēti ἁπλότητι generosity N-DFS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
4291 [e] proistamenos προϊστάμενος leading V-PPM-NMS |
1722 [e] en ἐν with Prep |
4710 [e] spoudē σπουδῇ diligence N-DFS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
1653 [e] eleōn ἐλεῶν showing mercy V-PPA-NMS |
1722 [e] en ἐν with Prep |
2432 [e] hilarotēti ἱλαρότητι cheerfulness N-DFS |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. (KJV)
3588 [e] Hē Ἡ [Let] Art-NFS |
26 [e] agapē ἀγάπη love [be] N-NFS |
505 [e] anypokritos ἀνυπόκριτος unfeigned Adj-NFS |
655 [e] apostygountes ἀποστυγοῦντες abhorring V-PPA-NMP |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
4190 [e] ponēron πονηρόν evil Adj-ANS |
2853 [e] kollōmenoi κολλώμενοι cleaving to V-PPM/P-NMP |
3588 [e] tō τῷ - Art-DNS |
18 [e] agathō ἀγαθῷ good Adj-DNS |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; (KJV)
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
5360 [e] philadelphia φιλαδελφίᾳ in brotherly love N-DFS |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
240 [e] allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
5387 [e] philostorgoi φιλόστοργοι devoted Adj-NMP |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
5092 [e] timē τιμῇ in honor N-DFS |
240 [e] allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
4285 [e] proēgoumenoi προηγούμενοι esteeming V-PPM/P-NMP |
not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; (KJV)
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
4710 [e] spoudē σπουδῇ in diligence N-DFS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3636 [e] oknēroi ὀκνηροί lagging Adj-NMP |
3588 [e] tō τῷ - Art-DNS |
4151 [e] pneumati πνεύματι in spirit N-DNS |
2204 [e] zeontes ζέοντες being fervent V-PPA-NMP |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ Lord N-DMS |
1398 [e] douleuontes δουλεύοντες serving V-PPA-NMP |
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; (KJV)
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
1680 [e] elpidi ἐλπίδι in hope N-DFS |
5463 [e] chairontes χαίροντες rejoicing V-PPA-NMP |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
2347 [e] thlipsei θλίψει in tribulation N-DFS |
5278 [e] hypomenontes ὑπομένοντες being patient V-PPA-NMP |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
4335 [e] proseuchē προσευχῇ in prayer N-DFS |
4342 [e] proskarterountes προσκαρτεροῦντες being constant V-PPA-NMP |
distributing to the necessity of saints; given to hospitality. (KJV)
3588 [e] tais ταῖς to the Art-DFP |
5532 [e] chreiais χρείαις needs N-DFP |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
40 [e] hagiōn ἁγίων saints Adj-GMP |
2841 [e] koinōnountes κοινωνοῦντες contributing V-PPA-NMP |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
5381 [e] philoxenian φιλοξενίαν hospitality N-AFS |
1377 [e] diōkontes διώκοντες pursuing V-PPA-NMP |
Bless them which persecute you: bless, and curse not. (KJV)
2127 [e] Eulogeite Εὐλογεῖτε Bless V-PMA-2P |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
1377 [e] diōkontas διώκοντας persecuting V-PPA-AMP |
4771 [e] hymas [ὑμᾶς] you PPro-A2P |
2127 [e] eulogeite εὐλογεῖτε Bless V-PMA-2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2672 [e] katarasthe καταρᾶσθε curse V-PMM/P-2P |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. (KJV)
5463 [e] chairein χαίρειν to rejoice V-PNA |
3326 [e] meta μετὰ with the Prep |
5463 [e] chairontōn χαιρόντων rejoicing V-PPA-GMP |
2799 [e] klaiein κλαίειν to weep V-PNA |
3326 [e] meta μετὰ with the Prep |
2799 [e] klaiontōn κλαιόντων weeping V-PPA-GMP |
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. (KJV)
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
846 [e] auto αὐτὸ same thing PPro-AN3S |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
240 [e] allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
5426 [e] phronountes φρονοῦντες minding V-PPA-NMP |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
5308 [e] hypsēla ὑψηλὰ haughty Adj-ANP |
5426 [e] phronountes φρονοῦντες minding V-PPA-NMP |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3588 [e] tois τοῖς with the Art-DMP |
5011 [e] tapeinois ταπεινοῖς lowly Adj-DMP |
4879 [e] synapagomenoi συναπαγόμενοι going along V-PPP-NMP |
3361 [e] mē μὴ Not Adv |
1096 [e] ginesthe γίνεσθε be V-PMM/P-2P |
5429 [e] phronimoi φρόνιμοι wise Adj-NMP |
3844 [e] par’ παρ’ in Prep |
1438 [e] heautois ἑαυτοῖς yourselves RefPro-DM3P |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. (KJV)
3367 [e] mēdeni μηδενὶ To no one Adj-DMS |
2556 [e] kakon κακὸν evil Adj-ANS |
473 [e] anti ἀντὶ for Prep |
2556 [e] kakou κακοῦ evil Adj-GNS |
591 [e] apodidontes ἀποδιδόντες repaying V-PPA-NMP |
4306 [e] pronooumenoi προνοούμενοι providing V-PPM-NMP |
2570 [e] kala καλὰ right Adj-ANP |
1799 [e] enōpion ἐνώπιον before Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all Adj-GMP |
444 [e] anthrōpōn ἀνθρώπων men N-GMP |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. (KJV)
1487 [e] ei εἰ if Conj |
1415 [e] dynaton δυνατόν possible Adj-NNS |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1537 [e] ex ἐξ of Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
3326 [e] meta μετὰ with Prep |
3956 [e] pantōn πάντων all Adj-GMP |
444 [e] anthrōpōn ἀνθρώπων men N-GMP |
1514 [e] eirēneuontes εἰρηνεύοντες living at peace V-PPA-NMP |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. (KJV)
3361 [e] mē μὴ never Adv |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς yourselves RefPro-AM3P |
1556 [e] ekdikountes ἐκδικοῦντες avenging V-PPA-NMP |
27 [e] agapētoi ἀγαπητοί beloved Adj-VMP |
235 [e] alla ἀλλὰ instead Conj |
1325 [e] dote δότε give V-AMA-2P |
5117 [e] topon τόπον place N-AMS |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
3709 [e] orgē ὀργῇ to wrath N-DFS |
1125 [e] gegraptai γέγραπται it has been written V-RIM/P-3S |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
1473 [e] Emoi Ἐμοὶ Mine [is] PPro-D1S |
1557 [e] ekdikēsis ἐκδίκησις vengeance N-NFS |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
467 [e] antapodōsō ἀνταποδώσω will repay V-FIA-1S |
3004 [e] legei λέγει says [the] V-PIA-3S |
2962 [e] Kyrios Κύριος Lord N-NMS |
Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. (KJV)
235 [e] Alla Ἀλλὰ On the contrary Conj |
1437 [e] Ean Ἐὰν If Conj |
3983 [e] peina πεινᾷ should hunger V-PSA-3S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2190 [e] echthros ἐχθρός enemy Adj-NMS |
4771 [e] sou σου of you PPro-G2S |
5595 [e] psōmize ψώμιζε feed V-PMA-2S |
846 [e] auton αὐτόν him PPro-AM3S |
1437 [e] ean ἐὰν if Conj |
1372 [e] dipsa διψᾷ he should thirst V-PSA-3S |
4222 [e] potize πότιζε give drink V-PMA-2S |
846 [e] auton αὐτόν him PPro-AM3S |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4160 [e] poiōn ποιῶν doing V-PPA-NMS |
440 [e] anthrakas ἄνθρακας coals N-AMP |
4442 [e] pyros πυρὸς of fire N-GNS |
4987 [e] sōreuseis σωρεύσεις you will heap V-FIA-2S |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2776 [e] kephalēn κεφαλὴν head N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. (KJV)
3361 [e] Mē Μὴ Not Adv |
3528 [e] nikō νικῶ be overcome V-PMM/P-2S |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
2556 [e] kakou κακοῦ evil Adj-GNS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3528 [e] nika νίκα overcome V-PMA-2S |
1722 [e] en ἐν with Prep |
3588 [e] tō τῷ - Art-DNS |
18 [e] agathō ἀγαθῷ good Adj-DNS |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
2556 [e] kakon κακόν evil Adj-ANS |