x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 106

×

Təhīllīm

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: For his mercy endureth for ever.

1984 [e]
hal·lū·yāh
הַֽלְלוּיָ֨הּ ׀
Praise YAH
V‑Piel‑Imp‑mp | 3fs
3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Oh give thanks
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
[He is] good
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֖י
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms


Who can utter the mighty acts of the LORD? Who can shew forth all his praise? (KJV)

4310 [e]
mî,
מִ֗י
Who
Interrog
4448 [e]
yə·mal·lêl
יְ֭מַלֵּל
can utter
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1369 [e]
gə·ḇū·rō·wṯ
גְּבוּר֣וֹת
the mighty acts
N‑fpc


؟
 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8085 [e]
yaš·mî·a‘,
יַ֝שְׁמִ֗יעַ
who can declare
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc


؟
 
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯōw.
תְּהִלָּתֽוֹ׃
His praise
N‑fsc | 3ms


Blessed are they that keep judgment, And he that doeth righteousness at all times. (KJV)

835 [e]
’aš·rê
אַ֭שְׁרֵי
Blessed [are]
Interjection
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֣י
those who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
justice
N‑ms
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֖ה
[And] he who does
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָ֣ה
righteousness
N‑fs
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
at all
Prep‑b | N‑msc
6256 [e]
‘êṯ.
עֵֽת׃
times
N‑cs


Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; (KJV)

2142 [e]
zā·ḵə·rê·nî
זָכְרֵ֣נִי
Remember me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
7522 [e]
bir·ṣō·wn
בִּרְצ֣וֹן
with the favor [You have toward]
Prep‑b | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑ךָ
Your people
N‑msc | 2ms
6485 [e]
pā·qə·ḏê·nî,
פָּ֝קְדֵ֗נִי
Oh visit me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
3444 [e]
bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā.
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
with Your salvation
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


That I may see the good of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. (KJV)

7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְא֤וֹת ׀
that I may see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2896 [e]
bə·ṭō·w·ḇaṯ
בְּט֘וֹבַ֤ת
the benefit
Prep‑b | N‑fsc



 
972 [e]
bə·ḥî·re·ḵā,
בְּחִירֶ֗יךָ
of Your chosen ones
N‑mpc | 2ms
8055 [e]
liś·mō·aḥ
לִ֭שְׂמֹחַ
that I may rejoice
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8057 [e]
bə·śim·ḥaṯ
בְּשִׂמְחַ֣ת
in the gladness
Prep‑b | N‑fsc



 
1471 [e]
gō·w·ye·ḵā;
גּוֹיֶ֑ךָ
of Your nation
N‑msc | 2ms
1984 [e]
lə·hiṯ·hal·lêl,
לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל
that I may glory
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯe·ḵā.
נַחֲלָתֶֽךָ׃
Your inheritance
N‑fsc | 2ms


We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly. (KJV)

2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֥אנוּ
We have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֗ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp



 
5753 [e]
he·‘ĕ·wî·nū
הֶעֱוִ֥ינוּ
we have committed iniquity
V‑Hifil‑Perf‑1cp
7561 [e]
hir·šā·‘ə·nū.
הִרְשָֽׁעְנוּ׃
we have done wickedly
V‑Hifil‑Perf‑1cp


Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy mercies; But provoked him at the sea, even at the Red sea. (KJV)

1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ
Our fathers
N‑mpc | 1cp



 
4714 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim
בְמִצְרַ֨יִם ׀
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7919 [e]
hiś·kî·lū
הִשְׂכִּ֬ילוּ
did understand
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā,
נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ
Your wonders
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵə·rū
זָ֭כְרוּ
they did remember
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7230 [e]
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
N‑msc



 
2617 [e]
ḥă·sā·ḏe·ḵā;
חֲסָדֶ֑יךָ
of Your mercies
N‑mpc | 2ms
4784 [e]
way·yam·rū
וַיַּמְר֖וּ
but rebelled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
3220 [e]
yām
יָ֣ם
the sea
N‑ms
3220 [e]
bə·yam-
בְּיַם־
the Sea
Prep‑b | N‑msc
5488 [e]
sūp̄.
סֽוּף׃
Red
N‑ms


Nevertheless he saved them for his name's sake, That he might make his mighty power to be known. (KJV)

3467 [e]
way·yō·wō·šî·‘êm
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם
And nevertheless He saved them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
8034 [e]
šə·mōw;
שְׁמ֑וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
3045 [e]
lə·hō·w·ḏî·a‘,
לְ֝הוֹדִ֗יעַ
that He might make known
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1369 [e]
gə·ḇū·rā·ṯōw.
גְּבוּרָתֽוֹ׃
His mighty power
N‑fsc | 3ms


He rebuked the Red sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through the wilderness. (KJV)

1605 [e]
way·yiḡ·‘ar
וַיִּגְעַ֣ר
And He rebuked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3220 [e]
bə·yam-
בְּיַם־
the Sea
Prep‑b | N‑msc
5488 [e]
sūp̄
ס֭וּף
Red
N‑ms



 
2717 [e]
way·ye·ḥĕ·rāḇ;
וַֽיֶּחֱרָ֑ב
and it dried up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
way·yō·w·lî·ḵêm
וַיּוֹלִיכֵ֥ם
so He led them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
8415 [e]
bat·tə·hō·mō·wṯ,
בַּ֝תְּהֹמ֗וֹת
through the depths
Prep‑b, Art | N‑cp
4057 [e]
kam·miḏ·bār.
כַּמִּדְבָּֽר׃
as through the wilderness
Prep‑k, Art | N‑ms


And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy. (KJV)

3467 [e]
way·yō·wō·šî·‘êm
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם
And He saved them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
8130 [e]
śō·w·nê;
שׂוֹנֵ֑א
of him who hated [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1350 [e]
way·yiḡ·’ā·lêm,
וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם
and redeemed them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


And the waters covered their enemies: There was not one of them left. (KJV)

3680 [e]
way·ḵas·sū-
וַיְכַסּוּ־
And covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
the waters
N‑mp



 
6862 [e]
ṣā·rê·hem;
צָרֵיהֶ֑ם
their enemies
N‑mpc | 3mp
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms
1992 [e]
mê·hem,
מֵ֝הֶ֗ם
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3498 [e]
nō·w·ṯār.
נוֹתָֽר׃
there was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms


Then believed they his words; They sang his praise. (KJV)

539 [e]
way·ya·’ă·mî·nū
וַיַּאֲמִ֥ינוּ
And they believed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1697 [e]
ḇiḏ·ḇā·rāw;
בִדְבָרָ֑יו
His words
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
7891 [e]
yā·šî·rū,
יָ֝שִׁ֗ירוּ
they sang
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯōw.
תְּהִלָּתֽוֹ׃
His praise
N‑fsc | 3ms


They soon forgat his works; They waited not for his counsel: (KJV)

4116 [e]
mi·hă·rū
מִֽ֭הֲרוּ
They soon
V‑Piel‑Perf‑3cp
7911 [e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֣וּ
forgot
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4639 [e]
ma·‘ă·śāw;
מַעֲשָׂ֑יו
His works
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2442 [e]
ḥik·kū,
חִ֝כּ֗וּ
they did wait
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
6098 [e]
la·‘ă·ṣā·ṯōw.
לַעֲצָתֽוֹ׃
for His counsel
Prep‑l | N‑fsc | 3ms


But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert. (KJV)

183 [e]
way·yiṯ·’aw·wū
וַיִּתְאַוּ֣וּ
but lusted
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
8378 [e]
ṯa·’ă·wāh
תַ֭אֲוָה
exceedingly
N‑fs



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
5254 [e]
way·nas·sū-
וַיְנַסּוּ־
and tested
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
410 [e]
’êl,
אֵ֝֗ל
God
N‑ms
3452 [e]
bî·šî·mō·wn.
בִּֽישִׁימֽוֹן׃
in the desert
Prep‑b | N‑ms


And he gave them their request; But sent leanness into their soul. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
And He gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָ֭הֶם
them
Prep | Pro‑3mp



 
7596 [e]
še·’ĕ·lā·ṯām;
שֶׁאֱלָתָ֑ם
their request
N‑fsc | 3mp
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
but sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7332 [e]
rā·zō·wn
רָז֣וֹן
leanness
N‑ms
5315 [e]
bə·nap̄·šām.
בְּנַפְשָֽׁם׃
into their soul
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of the LORD. (KJV)

7065 [e]
way·qan·’ū
וַיְקַנְא֣וּ
And when they envied
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
4872 [e]
lə·mō·šeh
לְ֭מֹשֶׁה
Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh;
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
in the camp
Prep‑b, Art | N‑cs
175 [e]
lə·’a·hă·rōn,
לְ֝אַהֲרֹ֗ן
[And] Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֣וֹשׁ
the saint
Adj‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram. (KJV)

6605 [e]
tip̄·taḥ-
תִּפְתַּח־
Opened up
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֭רֶץ
the earth
N‑fs
1104 [e]
wat·tiḇ·la‘
וַתִּבְלַ֣ע
and swallowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
1885 [e]
dā·ṯān;
דָּתָ֑ן
Dathan
N‑proper‑ms
3680 [e]
wat·tə·ḵas,
וַ֝תְּכַ֗ס
and covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the faction
N‑fsc
48 [e]
’ă·ḇî·rām.
אֲבִירָֽם׃
of Abiram
N‑proper‑ms


And a fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked. (KJV)

1197 [e]
wat·tiḇ·‘ar-
וַתִּבְעַר־
And was kindled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
784 [e]
’êš
אֵ֥שׁ
a fire
N‑cs



 
5712 [e]
ba·‘ă·ḏā·ṯām;
בַּעֲדָתָ֑ם
in their company
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3852 [e]
le·hā·ḇāh,
לֶ֝הָבָ֗ה
the flame
N‑fs
3857 [e]
tə·la·hêṭ
תְּלַהֵ֥ט
burned up
V‑Piel‑Imperf‑3fs
7563 [e]
rə·šā·‘îm.
רְשָׁעִֽים׃
the wicked
Adj‑mp


They made a calf in Horeb, And worshipped the molten image. (KJV)

6213 [e]
ya·‘ă·śū-
יַעֲשׂוּ־
They made
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5695 [e]
‘ê·ḡel
עֵ֥גֶל
a calf
N‑ms



 
2722 [e]
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
in Horeb
Prep‑b | N‑proper‑fs
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū,
וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
4541 [e]
lə·mas·sê·ḵāh.
לְמַסֵּכָֽה׃
the molded image
Prep‑l | N‑fs


Thus they changed their glory Into the similitude of an ox that eateth grass. (KJV)

4171 [e]
way·yā·mî·rū
וַיָּמִ֥ירוּ
Thus they changed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3519 [e]
kə·ḇō·w·ḏām;
כְּבוֹדָ֑ם
their glory
N‑msc | 3mp
8403 [e]
bə·ṯaḇ·nîṯ
בְּתַבְנִ֥ית
Into the image
Prep‑b | N‑fsc
7794 [e]
wr
שׁ֝֗וֹר
of an ox
N‑ms
398 [e]
’ō·ḵêl
אֹכֵ֥ל
that eats
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6212 [e]
‘ê·śeḇ.
עֵֽשֶׂב׃
grass
N‑ms


They forgat God their saviour, Which had done great things in Egypt; (KJV)

7911 [e]
ḵə·ḥū
שָׁ֭כְחוּ
They forgot
V‑Qal‑Perf‑3cp
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms



 
3467 [e]
mō·wō·šî·‘ām;
מוֹשִׁיעָ֑ם
their Savior
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
who had done
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1419 [e]
ḡə·ḏō·lō·wṯ
גְדֹל֣וֹת
great things
Adj‑fp



 
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim.
בְּמִצְרָֽיִם׃
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs


Wondrous works in the land of Ham, And terrible things by the Red sea. (KJV)

6381 [e]
nip̄·lā·’ō·wṯ
נִ֭פְלָאוֹת
Wondrous works
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
2526 [e]
ḥām;
חָ֑ם
of Ham
N‑proper‑ms
3372 [e]
nō·w·rā·’ō·wṯ,
נ֝וֹרָא֗וֹת
Awesome things
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3220 [e]
yam-
יַם־
the Sea
N‑msc
5488 [e]
sūp̄.
סֽוּף׃
Red
N‑ms


Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, To turn away his wrath, lest he should destroy them. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
Therefore He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8045 [e]
lə·haš·mî·ḏām
לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם
that He would destroy them
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
3884 [e]
lū·lê
לוּלֵ֡י
not
Conj
4872 [e]
mō·šeh
מֹ֘שֶׁ֤ה
Moses
N‑proper‑ms
972 [e]
ḇə·ḥî·rōw,
בְחִיר֗וֹ
His chosen one
Adj‑msc | 3ms
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַ֣ד
Had stood
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6556 [e]
bap·pe·reṣ
בַּפֶּ֣רֶץ
in the breach
Prep‑b, Art | N‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to turn away
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
2534 [e]
ḥă·mā·ṯōw,
חֲ֝מָת֗וֹ
His wrath
N‑fsc | 3ms
7843 [e]
mê·haš·ḥîṯ.
מֵֽהַשְׁחִֽית׃
lest He destroy [them]
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf


Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word: (KJV)

3988 [e]
way·yim·’ă·sū
וַֽ֭יִּמְאֲסוּ
And they despised
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
the land
Prep‑b | N‑fsc
2532 [e]
ḥem·dāh;
חֶמְדָּ֑ה
pleasant
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
539 [e]
he·’ĕ·mî·nū,
הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
they did believe
V‑Hifil‑Perf‑3cp



 
1697 [e]
liḏ·ḇā·rōw.
לִדְבָרֽוֹ׃
His word
Prep‑l | N‑msc | 3ms


But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of the LORD. (KJV)

7279 [e]
way·yê·rā·ḡə·nū
וַיֵּרָגְנ֥וּ
but complained
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp



 
168 [e]
ḇə·’ā·ho·lê·hem;
בְאָהֳלֵיהֶ֑ם
in their tents
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
mə·‘ū,
שָׁ֝מְע֗וּ
[And] did heed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


Therefore he lifted up his hand against them, To overthrow them in the wilderness: (KJV)

5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֣א
Therefore He raised up [in an oath]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֣וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
against them
Prep‑l | Pro‑3mp
5307 [e]
lə·hap·pîl
לְהַפִּ֥יל
to overthrow
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
א֝וֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms


To overthrow their seed also among the nations, And to scatter them in the lands. (KJV)

5307 [e]
ū·lə·hap·pîl
וּלְהַפִּ֣יל
and to overthrow
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
2233 [e]
zar·‘ām
זַ֭רְעָם
their descendants
N‑msc | 3mp



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim;
בַּגּוֹיִ֑ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219 [e]
ū·lə·zā·rō·w·ṯām,
וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם
and to scatter them
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
בָּאֲרָצֽוֹת׃
in the lands
Prep‑b, Art | N‑fp


They joined themselves also unto Baalpeor, And ate the sacrifices of the dead. (KJV)

6775 [e]
way·yiṣ·ṣā·mə·ḏū
וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ
And they joined themselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
 
lə·ḇa·‘al
לְבַ֣עַל
to
Prep



 
1187 [e]
pə·‘ō·wr;
פְּע֑וֹר
Baal of Peor
Prep | N‑proper‑fs
398 [e]
way·yō·ḵə·lū,
וַ֝יֹּאכְל֗וּ
and ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2077 [e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֥י
sacrifices
N‑mpc
4191 [e]
mê·ṯîm.
מֵתִֽים׃
made to the dead
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


Thus they provoked him to anger with their inventions: And the plague brake in upon them. (KJV)

3707 [e]
way·yaḵ·‘î·sū
וַ֭יַּכְעִיסוּ
Thus they provoked [Him] to anger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
4611 [e]
bə·ma·‘al·lê·hem;
בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם
with their deeds
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
6555 [e]
wat·tip̄·rāṣ-
וַתִּפְרָץ־
and broke out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
bām,
בָּ֝֗ם
among them
Prep | 3mp
4046 [e]
mag·gê·p̄āh.
מַגֵּפָֽה׃
the plague
N‑fs


Then stood up Phinehas, and executed judgment: And so the plague was stayed. (KJV)

5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֣ד
And stood up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6372 [e]
pî·nə·ḥās
פִּֽ֭ינְחָס
Phinehas
N‑proper‑ms



 
6419 [e]
way·p̄al·lêl;
וַיְפַלֵּ֑ל
and intervened
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6113 [e]
wat·tê·‘ā·ṣar,
וַ֝תֵּעָצַ֗ר
and was stopped
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
4046 [e]
ham·mag·gê·p̄āh.
הַמַּגֵּפָֽה׃
the plague
Art | N‑fs


And that was counted unto him for righteousness Unto all generations for evermore. (KJV)

2803 [e]
wat·tê·ḥā·šeḇ
וַתֵּחָ֣שֶׁב
That was accounted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֭וֹ
to him
Prep | 3ms
6666 [e]
liṣ·ḏā·qāh;
לִצְדָקָ֑ה
for righteousness
Prep‑l | N‑fs
1755 [e]
lə·ḏōr
לְדֹ֥ר
to
Prep‑l | N‑ms
1755 [e]
wā·ḏōr,
וָ֝דֹ֗ר
and all generations
Conj‑w | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
forevermore
N‑ms


They angered him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses for their sakes: (KJV)

7107 [e]
way·yaq·ṣî·p̄ū
וַ֭יַּקְצִיפוּ
And they angered [Him]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
4325 [e]

מֵ֥י
the waters
N‑mpc



 
4808 [e]
mə·rî·ḇāh;
מְרִיבָ֑ה
of Meribah
N‑proper‑fs
3415 [e]
way·yê·ra‘
וַיֵּ֥רַע
so that it went ill
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
lə·mō·šeh,
לְ֝מֹשֶׁ֗ה
with Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5668 [e]
ba·‘ă·ḇū·rām.
בַּעֲבוּרָֽם׃
on account of them
Prep‑b | N‑msc | 3mp


Because they provoked his spirit, So that he spake unadvisedly with his lips. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
4784 [e]
him·rū
הִמְר֥וּ
they rebelled against
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7307 [e]
rū·ḥōw;
רוּח֑וֹ
His Spirit
N‑csc | 3ms
981 [e]
way·ḇaṭ·ṭê,
וַ֝יְבַטֵּ֗א
so that he spoke rashly
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8193 [e]
biś·p̄ā·ṯāw.
בִּשְׂפָתָֽיו׃
with his lips
Prep‑b | N‑fdc | 3ms


They did not destroy the nations, Concerning whom the LORD commanded them: (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
8045 [e]
hiš·mî·ḏū
הִ֭שְׁמִידוּ
they did destroy
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5971 [e]
hā·‘am·mîm;
הָֽעַמִּ֑ים
the peoples
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
had commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
Concerning them
Prep‑l | Pro‑3mp


But were mingled among the heathen, and learned their works. (KJV)

6148 [e]
way·yiṯ·‘ā·rə·ḇū
וַיִּתְעָרְב֥וּ
But they mingled
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim;
בַגּוֹיִ֑ם
with the Gentiles
Prep‑b, Art | N‑mp
3925 [e]
way·yil·mə·ḏū,
וַֽ֝יִּלְמְד֗וּ
and learned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4639 [e]
ma·‘ă·śê·hem.
מַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃
their works
N‑mpc | 3mp


And they served their idols: Which were a snare unto them. (KJV)

5647 [e]
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֥וּ
And they served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6091 [e]
‘ă·ṣab·bê·hem;
עֲצַבֵּיהֶ֑ם
their idols
N‑mpc | 3mp
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֖וּ
and which became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֣ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
4170 [e]
lə·mō·w·qêš.
לְמוֹקֵֽשׁ׃
a snare
Prep‑l | N‑ms


Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, (KJV)

2076 [e]
way·yiz·bə·ḥū
וַיִּזְבְּח֣וּ
And even they sacrificed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּ֭נֵיהֶם
their sons
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·hem,
בְּנֽוֹתֵיהֶ֗ם
their daughters
N‑fpc | 3mp



 
7700 [e]
laš·šê·ḏîm.
לַשֵּֽׁדִים׃
to demons
Prep‑l, Art | N‑mp


And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan: And the land was polluted with blood. (KJV)

8210 [e]
way·yiš·pə·ḵū
וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ
and shed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1818 [e]
ḏām
דָ֪ם
blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî
נָקִ֡י
innocent
Adj‑ms
1818 [e]
dam-
דַּם־
the blood
N‑msc
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵ֘יהֶ֤ם
of their sons
N‑mpc | 3mp



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem,
וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם
and daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Pro‑r
2076 [e]
zib·bə·ḥū
זִ֭בְּחוּ
they sacrificed
V‑Piel‑Perf‑3cp
6091 [e]
la·‘ă·ṣab·bê
לַעֲצַבֵּ֣י
to the idols
Prep‑l | N‑mpc



 
3667 [e]
ḵə·nā·‘an;
כְנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
2610 [e]
wat·te·ḥĕ·nap̄
וַתֶּחֱנַ֥ף
and was polluted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָ֝אָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
1818 [e]
bad·dā·mîm.
בַּדָּמִֽים׃
with blood
Prep‑b, Art | N‑mp


Thus were they defiled with their own works, And went a whoring with their own inventions. (KJV)

2930 [e]
way·yiṭ·mə·’ū
וַיִּטְמְא֥וּ
Thus they were defiled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
4639 [e]
ḇə·ma·‘ă·śê·hem;
בְמַעֲשֵׂיהֶ֑ם
by their own works
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
2181 [e]
way·yiz·nū,
וַ֝יִּזְנוּ֗
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4611 [e]
bə·ma·‘al·lê·hem.
בְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃
by their own deeds
Prep‑b | N‑mpc | 3mp


Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, Insomuch that he abhorred his own inheritance. (KJV)

2734 [e]
way·yi·ḥar-
וַיִּֽחַר־
Therefore was kindled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
639 [e]
’ap̄
אַ֣ף
the wrath
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
5971 [e]
bə·‘am·mōw;
בְּעַמּ֑וֹ
against His people
Prep‑b | N‑msc | 3ms
8581 [e]
way·ṯā·‘êḇ,
וַ֝יְתָעֵ֗ב
so that He abhorred
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
His own inheritance
N‑fsc | 3ms


And he gave them into the hand of the heathen; And they that hated them ruled over them. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֥ם
And He gave them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
1471 [e]
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
of the Gentiles
N‑mp
4910 [e]
way·yim·šə·lū
וַֽיִּמְשְׁל֥וּ
and ruled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
ḇā·hem,
בָ֝הֶ֗ם
over them
Prep | 3mp
8130 [e]
śō·nə·’ê·hem.
שֹׂנְאֵיהֶֽם׃
those who hated them
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp


Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand. (KJV)

3905 [e]
way·yil·ḥā·ṣūm
וַיִּלְחָצ֥וּם
And oppressed them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
341 [e]
’ō·wy·ḇê·hem;
אוֹיְבֵיהֶ֑ם
their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3665 [e]
way·yik·kā·nə·‘ū,
וַ֝יִּכָּנְע֗וּ
and they were brought into subjection
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
3027 [e]
yā·ḏām.
יָדָֽם׃
their hand
N‑fsc | 3mp


Many times did he deliver them; But they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. (KJV)

6471 [e]
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִ֥ים
Times
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ,
רַבּ֗וֹת
Many
Adj‑fp
5337 [e]
yaṣ·ṣî·lêm
יַצִּ֫ילֵ֥ם
He delivered them
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְ֭הֵמָּה
but they
Conj‑w | Pro‑3mp
4784 [e]
yam·rū
יַמְר֣וּ
rebelled
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
6098 [e]
ḇa·‘ă·ṣā·ṯām;
בַעֲצָתָ֑ם
in their counsel
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
4355 [e]
way·yā·mōk·kū,
וַ֝יָּמֹ֗כּוּ
and were brought low
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5771 [e]
ba·‘ă·wō·nām.
בַּעֲוֺנָֽם׃
for their iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3mp


Nevertheless he regarded their affliction, When he heard their cry: (KJV)

7200 [e]
way·yar
וַ֭יַּרְא
And nevertheless He regarded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
6862 [e]
baṣ·ṣar
בַּצַּ֣ר
affliction
Prep‑b, Art | Adj‑ms
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
their
Prep‑l | Pro‑3mp
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ōw,
בְּ֝שָׁמְע֗וֹ
when He heard
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7440 [e]
rin·nā·ṯām.
רִנָּתָֽם׃
their cry
N‑fsc | 3mp


And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. (KJV)

2142 [e]
way·yiz·kōr
וַיִּזְכֹּ֣ר
and He remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֣ם
for their sake
Prep‑l | Pro‑3mp



 
1285 [e]
bə·rî·ṯōw;
בְּרִית֑וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
5162 [e]
way·yin·nā·ḥêm,
וַ֝יִּנָּחֵ֗ם
and relented
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
7230 [e]
kə·rōḇ
כְּרֹ֣ב
according to the multitude
Prep‑k | N‑msc
 
ḥas·dōw
חסדו
of
N‑msc | 3ms
2617 [e]
ḥă·sā·ḏāw.
[חֲסָדָֽיו׃]
His mercies
N‑mpc | 3ms


He made them also to be pitied of all those that carried them captives. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
(וַיִּתֵּ֣ן)
And He made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֣ם
them
DirObjM | 3mp
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm;
לְרַחֲמִ֑ים
to be pitied
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִ֝פְנֵ֗י
by
Prep‑l | N‑cpc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7617 [e]
šō·w·ḇê·hem.
שׁוֹבֵיהֶֽם׃
those who carried them away captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp


Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, To give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. (KJV)

3467 [e]
hō·wō·šî·‘ê·nū
הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀
Save us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
יְה֘וָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֗ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
6908 [e]
wə·qab·bə·ṣê·nū
וְקַבְּצֵנוּ֮
and gather us
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cp
4480 [e]
min-
מִֽן־
from among
Prep



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּ֫וֹיִ֥ם
the Gentiles
Art | N‑mp
3034 [e]
lə·hō·ḏō·wṯ
לְ֭הֹדוֹת
to give thanks
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
to name
Prep‑l | N‑msc
6944 [e]
qāḏ·še·ḵā
קָדְשֶׁ֑ךָ
Your holy
N‑msc | 2ms
7623 [e]
lə·hiš·tab·bê·aḥ,
לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ
to triumph
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
8416 [e]
biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā.
בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃
in Your praise
Prep‑b | N‑fsc | 2ms


Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. (KJV)

1288 [e]
bā·rūḵ-
בָּר֤וּךְ־
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֪י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5769 [e]
hā·‘ō·w·lām
הָ֤עוֹלָ֨ם ׀
everlasting
Art | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֬ד
and to
Conj‑w | Prep
5769 [e]
hā·‘ō·w·lām,
הָעוֹלָ֗ם
everlasting
Art | N‑ms



 
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֖ר
And let say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
543 [e]
’ā·mên,
אָמֵ֗ן
Amen
Adv
1984 [e]
hal·lū-
הַֽלְלוּ־
Praise
V‑Piel‑Imp‑mp
3050 [e]
yāh.
יָֽהּ׃
YAH
N‑proper‑ms



»

Advertisements


Advertisements