x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Ezekiel 17

×

Yəḥezqē’l

And the word of the LORD came unto me, saying,

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel; (KJV)

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
2330 [e]
ḥūḏ
ח֥וּד
pose
V‑Qal‑Imp‑ms



 
2420 [e]
ḥî·ḏāh
חִידָ֖ה
a riddle
N‑fs
4911 [e]
ū·mə·šōl
וּמְשֹׁ֣ל
and speak
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
4912 [e]
mā·šāl;
מָשָׁ֑ל
a parable
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֖ית
the house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


and say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: (KJV)




 
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֞
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
5404 [e]
han·ne·šer
הַנֶּ֤שֶׁר
eagle
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
a great
Art | Adj‑ms
1419 [e]
gə·ḏō·wl
גְּד֤וֹל
with large
Adj‑msc



 
3671 [e]
hak·kə·nā·p̄a·yim
הַכְּנָפַ֙יִם֙
wings
Art | N‑fd
750 [e]
’e·reḵ
אֶ֣רֶךְ
and long
Adj‑msc
83 [e]
hā·’ê·ḇer,
הָאֵ֔בֶר
pinions
Art | N‑ms
4392 [e]
mā·lê
מָלֵא֙
Full
Adj‑ms



 
5133 [e]
han·nō·w·ṣāh,
הַנּוֹצָ֔ה
of feathers
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of
Pro‑r
 
lōw
ל֖וֹ
to
Prep | 3ms



 
7553 [e]
hā·riq·māh;
הָֽרִקְמָ֑ה
various colors
Art | N‑fs
935 [e]

בָּ֚א
Came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn,
הַלְּבָנ֔וֹן
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6788 [e]
ṣam·me·reṯ
צַמֶּ֥רֶת
the highest branch
N‑fsc
730 [e]
hā·’ā·rez.
הָאָֽרֶז׃
the from cedar
Art | N‑ms


he cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. (KJV)

853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
Topmost
N‑msc



 
3242 [e]
yə·nî·qō·w·ṯāw
יְנִֽיקוֹתָ֖יו
its young twig
N‑fpc | 3ms
6998 [e]
qā·ṭāp̄;
קָטָ֑ף
He cropped off
V‑Qal‑Perf‑3ms
935 [e]
way·ḇî·’ê·hū
וַיְבִיאֵ֙הוּ֙
and carried it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fsc



 
3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of trade
N‑ms
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֥יר
in a city
Prep‑b | N‑fs
7402 [e]
rō·ḵə·lîm
רֹכְלִ֖ים
of merchants
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7760 [e]
śā·mōw.
שָׂמֽוֹ׃
He set it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms


He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֙
And He took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2233 [e]
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֣רַע
some of the seed
Prep‑m | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
5414 [e]
way·yit·tə·nê·hū
וַֽיִּתְּנֵ֖הוּ
and planted it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms



 
7704 [e]
biś·ḏêh-
בִּשְׂדֵה־
in a field
Prep‑b | N‑msc
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
fertile
N‑ms
3947 [e]
qāḥ
קָ֚ח
he placed [it]
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
abundant
Adj‑mp
6851 [e]
ṣap̄·ṣā·p̄āh
צַפְצָפָ֖ה
like a willow tree
N‑fs
7760 [e]
śā·mōw.
שָׂמֽוֹ׃
[And] set it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms


And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. (KJV)




 
6779 [e]
way·yiṣ·maḥ
וַיִּצְמַ֡ח
And it grew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1612 [e]
lə·ḡe·p̄en
לְגֶ֨פֶן
a vine
Prep‑l | N‑cs
5628 [e]
sō·ra·ḥaṯ
סֹרַ֜חַת
spreading
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
8217 [e]
šip̄·laṯ
שִׁפְלַ֣ת
of low
Adj‑fsc



 
6967 [e]
qō·w·māh,
קוֹמָ֗ה
stature
N‑fs
6437 [e]
lip̄·nō·wṯ
לִפְנ֤וֹת
turned
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1808 [e]
dā·lî·yō·w·ṯāw
דָּלִיּוֹתָיו֙
Its branches
N‑fpc | 3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
toward him
Prep | 3ms
8328 [e]
wə·šā·rā·šāw
וְשָׁרָשָׁ֖יו
but its roots
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
8478 [e]
taḥ·tāw
תַּחְתָּ֣יו
under it
Prep | 3ms
1961 [e]
yih·yū;
יִֽהְי֑וּ
were
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֣י
so it became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
1612 [e]
lə·ḡe·p̄en,
לְגֶ֔פֶן
a vine
Prep‑l | N‑cs
6213 [e]
wat·ta·‘aś
וַתַּ֣עַשׂ
and Brought forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
905 [e]
bad·dîm,
בַּדִּ֔ים
branches
N‑mp
7971 [e]
wat·tə·šal·laḥ
וַתְּשַׁלַּ֖ח
and put forth
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
6288 [e]
pō·rō·wṯ.
פֹּארֽוֹת׃
shoots
N‑fp


There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
But there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5404 [e]
ne·šer-
נֶֽשֶׁר־
eagle
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
great
Adj‑ms
1419 [e]
gə·ḏō·wl
גְּד֥וֹל
with large
Adj‑msc
3671 [e]
kə·nā·p̄a·yim
כְּנָפַ֖יִם
wings
N‑fd
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and many
Conj‑w | Adj‑msc



 
5133 [e]
nō·w·ṣāh;
נוֹצָ֑ה
feathers
N‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֩
and behold
Conj‑w | Interjection
1612 [e]
hag·ge·p̄en
הַגֶּ֨פֶן
vine
Art | N‑cs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֜את
this
Art | Pro‑fs
3719 [e]
kā·p̄ə·nāh
כָּֽפְנָ֧ה
bent
V‑Qal‑Perf‑3fs
8328 [e]
šā·ro·še·hā
שָׁרֳשֶׁ֣יהָ
its roots
N‑mpc | 3fs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
toward him
Prep | 3ms
1808 [e]
wə·ḏā·lî·yō·w·ṯāw
וְדָֽלִיּוֹתָיו֙
and its branches
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
7971 [e]
šil·ḥāh-
שִׁלְחָה־
stretched
V‑Piel‑Perf‑3fs
 
lōw,
לּ֔וֹ
toward him
Prep | 3ms
8248 [e]
lə·haš·qō·wṯ
לְהַשְׁק֣וֹת
that he might water
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯāh,
אוֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
6170 [e]
mê·‘ă·ru·ḡō·wṯ
מֵעֲרֻג֖וֹת
from the garden terrace
Prep‑m | N‑fpc
4302 [e]
maṭ·ṭā·‘āh.
מַטָּעָֽהּ׃
where it had been planted
N‑msc | 3fs


It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. (KJV)

413 [e]
’el-
אֶל־
In
Prep
7704 [e]
śā·ḏeh
שָׂ֥דֶה
soil
N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
טּ֛וֹב
good
Adj‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֖ים
many
Adj‑mp
1931 [e]

הִ֣יא
it
Pro‑3fs
8362 [e]
šə·ṯū·lāh;
שְׁתוּלָ֑ה
was planted
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֤וֹת
to bring forth
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
6057 [e]
‘ā·nāp̄
עָנָף֙
branches
N‑ms
5375 [e]
wə·lā·śêṯ
וְלָשֵׂ֣את
and bear
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
6529 [e]
pe·rî,
פֶּ֔רִי
fruit
N‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֖וֹת
[And] become
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1612 [e]
lə·ḡe·p̄en
לְגֶ֥פֶן
a vine
Prep‑l | N‑csc
155 [e]
’ad·dā·reṯ.
אַדָּֽרֶת׃
of glory
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof. (KJV)

559 [e]
’ĕ·mōr,
אֱמֹ֗ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms


؟
 
6743 [e]
tiṣ·lāḥ;
תִּצְלָ֑ח
will it thrive
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
will not
Adv‑NegPrt
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8328 [e]
šā·rā·še·hā
שָׁרָשֶׁ֨יהָ
its roots
N‑mpc | 3fs
5423 [e]
yə·nat·têq
יְנַתֵּ֜ק
he pull up
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6529 [e]
pir·yāh
פִּרְיָ֣הּ ׀
its fruit
N‑msc | 3fs
7082 [e]
yə·qō·w·sês
יְקוֹסֵ֣ס
Cut off
V‑Piel‑Imperf‑3ms


؟
 
3001 [e]
wə·yā·ḇêš,
וְיָבֵ֗שׁ
and leave it to wither
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all of
N‑msc
2964 [e]
ṭar·pê
טַרְפֵּ֤י
leaves
Adj‑mpc



 
6780 [e]
ṣim·ḥāh
צִמְחָהּ֙
its spring
N‑msc | 3fs
3001 [e]
tî·ḇāš,
תִּיבָ֔שׁ
will wither
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2220 [e]
ḇiz·rō·a‘
בִזְרֹ֤עַ
power
Prep‑b | N‑fs
1419 [e]
gə·ḏō·w·lāh
גְּדוֹלָה֙
great
Adj‑fs
5971 [e]
ū·ḇə·‘am-
וּבְעַם־
or people
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֔ב
many
Adj‑ms
5375 [e]
lə·maś·’ō·wṯ
לְמַשְׂא֥וֹת
will be needed to pluck up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
it
DirObjM | 3fs
8328 [e]
miš·šā·rā·še·hā.
מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ׃
by its roots
Prep‑m | N‑mpc | 3fs


Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew. (KJV)




 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
And behold
Conj‑w | Interjection



 
8362 [e]
šə·ṯū·lāh
שְׁתוּלָ֖ה
[it] [is] planted
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


؟
 
6743 [e]
hă·ṯiṣ·lāḥ;
הֲתִצְלָ֑ח
will it thrive
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
will not
Adv‑NegPrt
5060 [e]
ḵə·ḡa·‘aṯ
כְגַ֨עַת
when touches
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
 
bāh
בָּ֜הּ
it
Prep | 3fs
7307 [e]
rū·aḥ
ר֤וּחַ
wind
N‑csc
6921 [e]
haq·qā·ḏîm
הַקָּדִים֙
the east
Art | N‑ms
3001 [e]
tî·ḇaš
תִּיבַ֣שׁ
it wither
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
3001 [e]
yā·ḇōš,
יָבֹ֔שׁ
utterly
V‑Qal‑InfAbs
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
6170 [e]
‘ă·ru·ḡōṯ
עֲרֻגֹ֥ת
the garden terrace
N‑fpc
6780 [e]
ṣim·ḥāh
צִמְחָ֖הּ
where it grew
N‑msc | 3fs
3001 [e]
tî·ḇāš.
תִּיבָֽשׁ׃
it will wither
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 

פ
 - 
Punc


Moreover the word of the LORD came unto me, saying, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And Moreover came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; (KJV)

559 [e]
’ĕ·mār-
אֱמָר־
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection



 
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to house
Prep‑l | N‑msc
4805 [e]
ham·me·rî,
הַמֶּ֔רִי
the rebellious
Art | N‑ms
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem
יְדַעְתֶּ֖ם
do you know
V‑Qal‑Perf‑2mp
4100 [e]
māh-
מָה־
what
Interrog
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these [things] [mean]
Pro‑cp
559 [e]
’ĕ·mōr,
אֱמֹ֗ר
Tell [them]
V‑Qal‑Imp‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
indeed
Interjection
935 [e]
ḇā
בָ֨א
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֤ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
to Jerusalem
N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
mal·kāh
מַלְכָּהּ֙
its king
N‑msc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8269 [e]
śā·re·hā,
שָׂרֶ֔יהָ
princes
N‑mpc | 3fs
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and led
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
with him
Prep | 3ms



 
894 [e]
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs


and hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֙
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2233 [e]
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֣רַע
offspring
Prep‑m | N‑msc
4410 [e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֔ה
of the king
Art | N‑fs
3772 [e]
way·yiḵ·rōṯ
וַיִּכְרֹ֥ת
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
1285 [e]
bə·rîṯ;
בְּרִ֑ית
a covenant
N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֤א
and put
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
423 [e]
bə·’ā·lāh,
בְּאָלָ֔ה
under oath
Prep‑b | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
352 [e]
’ê·lê
אֵילֵ֥י
the mighty
N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3947 [e]
lā·qāḥ.
לָקָֽח׃
He took away
V‑Qal‑Perf‑3ms


that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. (KJV)

1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְיוֹת֙
That might be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4467 [e]
mam·lā·ḵāh
מַמְלָכָ֣ה
the kingdom
N‑fs



 
8217 [e]
šə·p̄ā·lāh,
שְׁפָלָ֔ה
brought low
Adj‑fs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
not
Prep‑l



 
5375 [e]
hiṯ·naś·śê;
הִתְנַשֵּׂ֑א
and lift itself up
V‑Hitpael‑Inf
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
[but] that by keeping
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯōw
בְּרִית֖וֹ
his covenant
N‑fsc | 3ms
5975 [e]
lə·‘ā·mə·ḏāh.
לְעָמְדָֽהּ׃
it might stand
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs


But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered? (KJV)

4775 [e]
way·yim·rāḏ-
וַיִּמְרָד־
But he rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bōw,
בּ֗וֹ
against him
Prep | 3ms
7971 [e]
liš·lō·aḥ
לִשְׁלֹ֤חַ
by sending
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4397 [e]
mal·’ā·ḵāw
מַלְאָכָיו֙
his ambassadors
N‑mpc | 3ms



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
to Egypt
N‑proper‑fs
5414 [e]
lā·ṯeṯ-
לָֽתֶת־
that they might give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
horses
N‑mp
5971 [e]
wə·‘am-
וְעַם־
and people
Conj‑w | N‑ms
7227 [e]
rāḇ;
רָ֑ב
Many
Adj‑ms


؟
 
6743 [e]
hă·yiṣ·lāḥ
הֲיִצְלָ֤ח
will he prosper
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4422 [e]
hă·yim·mā·lêṭ
הֲיִמָּלֵט֙
will he escape
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
6213 [e]
hā·‘ō·śêh
הָעֹשֵׂ֣ה
who does
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [things]
Pro‑cp
6565 [e]
wə·hê·p̄êr
וְהֵפֵ֥ר
and can he break
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms



 
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
a covenant
N‑fs


؟
 
4422 [e]
wə·nim·lāṭ.
וְנִמְלָֽט׃
and still be delivered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms


As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. (KJV)




 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[As] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֮
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]
lō,
לֹ֗א
not
Adv‑NegPrt
4725 [e]
bim·qō·wm
בִּמְקוֹם֙
in the place
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the [where] king [dwells]
Art | N‑ms
4427 [e]
ham·mam·lîḵ
הַמַּמְלִ֣יךְ
who made king
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whose
Pro‑r



 
959 [e]
bā·zāh
בָּזָה֙
he despised
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
423 [e]
’ā·lā·ṯōw,
אָ֣לָת֔וֹ
oath
N‑fsc | 3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and whose
Conj‑w | Pro‑r



 
6565 [e]
hê·p̄êr
הֵפֵ֖ר
he broke
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯōw;
בְּרִית֑וֹ
covenant
N‑fsc | 3ms
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֥וֹ
with him
Prep | 3ms
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
in the midst
Prep‑b | N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
4191 [e]
yā·mūṯ.
יָמֽוּת׃
he shall die
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: (KJV)

3808 [e]
wə·lō
וְלֹא֩
And nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2428 [e]
ḇə·ḥa·yil
בְחַ֨יִל
with [his] army
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֜וֹל
mighty
Adj‑ms
6951 [e]
ū·ḇə·qā·hāl
וּבְקָהָ֣ל
and company
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
rāḇ,
רָ֗ב
great
Adj‑ms
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
will do anything
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֤וֹ
 - 
DirObjM | 3ms
6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms



 
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in the war
Prep‑b, Art | N‑fs
8210 [e]
biš·pōḵ
בִּשְׁפֹּ֥ךְ
when they heap up
Prep‑b | V‑Qal‑Inf



 
5550 [e]
sō·lə·lāh
סֹלְלָ֖ה
a siege mound
N‑fs
1129 [e]
ū·ḇiḇ·nō·wṯ
וּבִבְנ֣וֹת
and build
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf



 
1785 [e]
dā·yêq;
דָּיֵ֑ק
a wall
N‑ms
3772 [e]
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֖ית
to cut off
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5315 [e]
nə·p̄ā·šō·wṯ
נְפָשׁ֥וֹת
persons
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ.
רַבּֽוֹת׃
many
Adj‑fp


seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape. (KJV)

959 [e]
ū·ḇā·zāh
וּבָזָ֥ה
Since he despised
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
the oath
N‑fs
6565 [e]
lə·hā·p̄êr
לְהָפֵ֣ר
by breaking
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
1285 [e]
bə·rîṯ;
בְּרִ֑ית
the covenant
N‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and in fact
Conj‑w | Interjection
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֛וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these [things]
Pro‑cp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
still did
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4422 [e]
yim·mā·lêṭ.
יִמָּלֵֽט׃
he shall escape
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֮
GOD
N‑proper‑ms



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָנִי֒
[As] I
Pro‑1cs
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]
lō,
לֹ֗א
not
Adv‑NegPrt
423 [e]
’ā·lā·ṯî
אָֽלָתִי֙
My oath
N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r



 
959 [e]
bā·zāh,
בָּזָ֔ה
he despised
V‑Qal‑Perf‑3ms
1285 [e]
ū·ḇə·rî·ṯî
וּבְרִיתִ֖י
and My covenant
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6331 [e]
hê·p̄îr;
הֵפִ֑יר
he broke
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tîw
וּנְתַתִּ֖יו
and I will recompense
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms
7218 [e]
bə·rō·šōw.
בְּרֹאשֽׁוֹ׃
on his own head
Prep‑b | N‑msc | 3ms


And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. (KJV)

6566 [e]
ū·p̄ā·raś·tî
וּפָרַשְׂתִּ֤י
And I will spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
over him
Prep | 3ms
7568 [e]
riš·tî,
רִשְׁתִּ֔י
My net
N‑fsc | 1cs
8610 [e]
wə·niṯ·paś
וְנִתְפַּ֖שׂ
and he shall be taken
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms



 
4686 [e]
bim·ṣū·ḏā·ṯî;
בִּמְצֽוּדָתִ֑י
in My snare
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
935 [e]
wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯî·hū
וַהֲבִיאוֹתִ֣יהוּ
and I will bring him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms



 
894 [e]
ḇā·ḇe·lāh,
בָבֶ֗לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
8199 [e]
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י
and try
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
854 [e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
him
Prep | 3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
4603 [e]
ma·‘ă·lōw
מַעֲל֖וֹ
he committed
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
4604 [e]
mā·‘al-
מָֽעַל־
for the treason
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bî.
בִּֽי׃
against Me
Prep | 1cs


And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it. (KJV)

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
And
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
 
miḇ·rā·ḥōw
[מברחו]
 - 
N‑msc | 3ms
4015 [e]
miḇ·rā·ḥāw
(מִבְרָחָ֤יו)
his fugitives
N‑mpc | 3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
102 [e]
’ă·ḡap·pāw
אֲגַפָּיו֙
his troops
N‑mpc | 3ms



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307 [e]
yip·pō·lū,
יִפֹּ֔לוּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7604 [e]
wə·han·niš·’ā·rîm
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים
and those who remain
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to every
Prep‑l | N‑msc



 
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
wind
N‑cs
6566 [e]
yip·pā·rê·śū;
יִפָּרֵ֑שׂוּ
shall be scattered
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî.
דִּבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent: (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַ֣חְתִּי
and will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
I
Pro‑1cs
6788 [e]
miṣ·ṣam·me·reṯ
מִצַּמֶּ֧רֶת
[one] of the highest branches
Prep‑m | N‑fsc



 
730 [e]
hā·’e·rez
הָאֶ֛רֶז
of the cedar
Art | N‑ms
7311 [e]
hā·rā·māh
הָרָמָ֖ה
high
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯāt·tî;
וְנָתָ֑תִּי
and set [it] out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7218 [e]
mê·rōš
מֵרֹ֤אשׁ
from the topmost
Prep‑m | N‑msc
3127 [e]
yō·nə·qō·w·ṯāw
יֹֽנְקוֹתָיו֙
of its young twigs
N‑fpc | 3ms



 
7390 [e]
raḵ
רַ֣ךְ
a tender one
Adj‑ms
6998 [e]
’eq·ṭōp̄,
אֶקְטֹ֔ף
will crop off
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8362 [e]
wə·šā·ṯal·tî
וְשָׁתַ֣לְתִּי
and will plant [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I
Pro‑1cs
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
on
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
a mountain
N‑ms
1364 [e]
gā·ḇō·ha
גָּבֹ֖הַ
high
Adj‑ms



 
8524 [e]
wə·ṯā·lūl.
וְתָלֽוּל׃
and prominent
Conj‑w | Adj‑ms


in the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell. (KJV)

2022 [e]
bə·har
בְּהַ֨ר
On the mountain
Prep‑b | N‑msc
4791 [e]
mə·rō·wm
מְר֤וֹם
height
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
8362 [e]
’eš·to·len·nū,
אֶשְׁתֳּלֶ֔נּוּ
I will plant it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
5375 [e]
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֤א
and it will bring forth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
6057 [e]
‘ā·nāp̄
עָנָף֙
boughs
N‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָ֣שָׂה
and bear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
6529 [e]
p̄e·rî,
פֶ֔רִי
fruit
N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֖ה
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
730 [e]
lə·’e·rez
לְאֶ֣רֶז
a cedar
Prep‑l | N‑ms
117 [e]
’ad·dîr;
אַדִּ֑יר
Majestic
Adj‑ms
7931 [e]
wə·šā·ḵə·nū
וְשָׁכְנ֣וּ
and will dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8478 [e]
ṯaḥ·tāw,
תַחְתָּ֗יו
Under it
Prep | 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
every
N‑msc
6833 [e]
ṣip·pō·wr
צִפּ֣וֹר
birds
N‑cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc



 
3671 [e]
kā·nāp̄,
כָּנָ֔ף
sort
N‑fs
6738 [e]
bə·ṣêl
בְּצֵ֥ל
in the shadow
Prep‑b | N‑msc
1808 [e]
dā·lî·yō·w·ṯāw
דָּלִיּוֹתָ֖יו
of its branches
N‑fpc | 3ms
7931 [e]
tiš·kōn·nāh.
תִּשְׁכֹּֽנָּה׃
they will dwell
V‑Qal‑Imperf‑3fp


And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it. (KJV)

3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְֽיָדְע֞וּ
And shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the trees
N‑mpc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
of the field
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
8213 [e]
hiš·pal·tî
הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀
have brought down
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
the tree
N‑ms
1364 [e]
gā·ḇō·ha,
גָּבֹ֗הַ
high
Adj‑ms
1361 [e]
hiḡ·bah·tî
הִגְבַּ֙הְתִּי֙
and have exalted
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
the tree
N‑ms
8217 [e]
šā·p̄āl,
שָׁפָ֔ל
low
Adj‑ms
3001 [e]
hō·w·ḇaš·tî
הוֹבַ֙שְׁתִּי֙
dried up
V‑Hifil‑Perf‑1cs



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
the tree
N‑ms
3892 [e]
lāḥ,
לָ֔ח
green
Adj‑ms
6524 [e]
wə·hip̄·raḥ·tî
וְהִפְרַ֖חְתִּי
and made flourish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
The tree
N‑ms
3002 [e]
yā·ḇêš;
יָבֵ֑שׁ
dry
Adj‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî.
וְעָשִֽׂיתִי׃
and done [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements