Interlinear Bible |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֡ה And you Conj‑w | Pro‑2ms |
7126 [e] haq·rêḇ הַקְרֵ֣ב take V‑Hifil‑Imp‑ms |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶיךָ֩ unto you Prep | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֨ן Aaron N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā אָחִ֜יךָ your brother N‑msc | 2ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1121 [e] bā·nāw בָּנָ֣יו his sons N‑mpc | 3ms |
、 | 854 [e] ’it·tōw, אִתּ֔וֹ with him Prep | 3ms |
8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֛וֹךְ from among Prep‑m | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
3547 [e] lə·ḵa·hă·nōw- לְכַהֲנוֹ־ that he may minister as priest Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
lî; לִ֑י to Me Prep | 1cs |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֕ן Aaron N‑proper‑ms |
5070 [e] nā·ḏāḇ נָדָ֧ב Nadab N‑proper‑ms |
、 | 30 [e] wa·’ă·ḇî·hū וַאֲבִיה֛וּא and Abihu Conj‑w | N‑proper‑ms |
499 [e] ’el·‘ā·zār אֶלְעָזָ֥ר Eleazar N‑proper‑ms |
、 | 385 [e] wə·’î·ṯā·mār וְאִיתָמָ֖ר and Ithamar Conj‑w | N‑proper‑ms |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י sons N‑mpc |
175 [e] ’a·hă·rōn. אַהֲרֹֽן׃ [and] Aaron N‑proper‑ms |
And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֥יתָ And you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
899 [e] ḇiḡ·ḏê- בִגְדֵי־ garments N‑mpc |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֖דֶשׁ holy N‑ms |
175 [e] lə·’a·hă·rōn לְאַהֲרֹ֣ן for Aaron Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā; אָחִ֑יךָ your brother N‑msc | 2ms |
3519 [e] lə·ḵā·ḇō·wḏ לְכָב֖וֹד for glory Prep‑l | N‑ms |
8597 [e] ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ. וּלְתִפְאָֽרֶת׃ for beauty Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh, וְאַתָּ֗ה So you Conj‑w | Pro‑2ms |
1696 [e] tə·ḏab·bêr תְּדַבֵּר֙ shall speak V‑Piel‑Imperf‑2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
2450 [e] ḥaḵ·mê- חַכְמֵי־ - Adj‑mpc |
、 | 3820 [e] lêḇ, לֵ֔ב [who are] gifted artisans N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר whom Pro‑r |
4390 [e] mil·lê·ṯîw מִלֵּאתִ֖יו I have filled with V‑Piel‑Perf‑1cs | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the spirit N‑csc |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה of wisdom N‑fs |
6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֞וּ that they may make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
899 [e] biḡ·ḏê בִּגְדֵ֧י garments N‑mpc |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֛ן Aaron's N‑proper‑ms |
、 | 6942 [e] lə·qad·də·šōw לְקַדְּשׁ֖וֹ to consecrate him Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
3547 [e] lə·ḵa·hă·nōw- לְכַהֲנוֹ־ that he may minister as priest Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
lî. לִֽי׃ to Me Prep | 1cs |
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office. (KJV)
428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֨לֶּה And these [are] Conj‑w | Pro‑cp |
899 [e] hab·bə·ḡā·ḏîm הַבְּגָדִ֜ים the garments Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
6213 [e] ya·‘ă·śū, יַעֲשׂ֗וּ they shall make V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 2833 [e] ḥō·šen חֹ֤שֶׁן a breastplate N‑ms |
、 | 646 [e] wə·’ê·p̄ō·wḏ וְאֵפוֹד֙ and an ephod Conj‑w | N‑ms |
、 | 4598 [e] ū·mə·‘îl, וּמְעִ֔יל and a robe Conj‑w | N‑ms |
3801 [e] ū·ḵə·ṯō·neṯ וּכְתֹ֥נֶת and a tunic Conj‑w | N‑fsc |
8665 [e] taš·bêṣ תַּשְׁבֵּ֖ץ skillfully woven N‑msc |
、 | 4701 [e] miṣ·ne·p̄eṯ מִצְנֶ֣פֶת a turban N‑fs |
、 | 73 [e] wə·’aḇ·nêṭ; וְאַבְנֵ֑ט and a sash Conj‑w | N‑ms |
6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֨וּ so they shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
899 [e] ḇiḡ·ḏê- בִגְדֵי־ garments N‑mpc |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֜דֶשׁ holy N‑ms |
175 [e] lə·’a·hă·rōn לְאַהֲרֹ֥ן for Aaron Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā אָחִ֛יךָ your brother N‑msc | 2ms |
、 | 1121 [e] ū·lə·ḇā·nāw וּלְבָנָ֖יו and his sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
3547 [e] lə·ḵa·hă·nōw- לְכַהֲנוֹ־ that he may minister as priest Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
lî. לִֽי׃ to Me Prep | 1cs |
And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. (KJV)
1992 [e] wə·hêm וְהֵם֙ And they Conj‑w | Pro‑3mp |
3947 [e] yiq·ḥū יִקְח֣וּ shall take V‑Qal‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ the DirObjM |
、 | 2091 [e] haz·zā·hāḇ, הַזָּהָ֔ב gold Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8504 [e] hat·tə·ḵê·leṯ הַתְּכֵ֖לֶת blue Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 713 [e] hā·’ar·gā·mān; הָֽאַרְגָּמָ֑ן purple Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
8438 [e] tō·w·la·‘aṯ תּוֹלַ֥עַת yarns N‑fsc |
、 | 8144 [e] haš·šā·nî הַשָּׁנִ֖י scarlet [thread] Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
8336 [e] haš·šêš. הַשֵּֽׁשׁ׃ fine linen Art | N‑ms |
p̄ פ - Punc |
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֖וּ And they shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
646 [e] hā·’ê·p̄ōḏ; הָאֵפֹ֑ד the ephod Art | N‑ms |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ זָ֠הָב of gold N‑ms |
8504 [e] tə·ḵê·leṯ תְּכֵ֨לֶת blue N‑fs |
713 [e] wə·’ar·gā·mān וְאַרְגָּמָ֜ן and purple Conj‑w | N‑ms |
8438 [e] tō·w·la·‘aṯ תּוֹלַ֧עַת yarns N‑fsc |
、 | 8144 [e] šā·nî שָׁנִ֛י [and] scarlet [thread] N‑ms |
8336 [e] wə·šêš וְשֵׁ֥שׁ and linen Conj‑w | N‑ms |
、 | 7806 [e] mā·šə·zār מָשְׁזָ֖ר fine woven V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֥ה worked N‑msc |
2803 [e] ḥō·šêḇ. חֹשֵֽׁב׃ artistically V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together. (KJV)
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֧י Two Number‑fdc |
3802 [e] ḵə·ṯê·p̄ōṯ כְתֵפֹ֣ת shoulder straps N‑fp |
2266 [e] ḥō·ḇə·rōṯ, חֹֽבְרֹ֗ת joined V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
1961 [e] yih·yeh- יִֽהְיֶה־ it shall have V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lōw לּ֛וֹ to it Prep | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֥י the two Number‑mdc |
、 | 7098 [e] qə·ṣō·w·ṯāw קְצוֹתָ֖יו edges N‑fpc | 3ms |
2266 [e] wə·ḥub·bār. וְחֻבָּֽר׃ that it may be joined together Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms |
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. (KJV)
2805 [e] wə·ḥê·šeḇ וְחֵ֤שֶׁב And the intricately woven band Conj‑w | N‑msc |
642 [e] ’ă·p̄ud·dā·ṯōw אֲפֻדָּתוֹ֙ of the ephod N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which [is] Pro‑r |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָלָ֔יו on it Prep | 3ms |
4639 [e] kə·ma·‘ă·śê·hū כְּמַעֲשֵׂ֖הוּ of the same Prep‑k | N‑msc | 3ms |
4480 [e] mim·men·nū מִמֶּ֣נּוּ workmanship Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yeh; יִהְיֶ֑ה shall be [made of] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ, זָהָ֗ב gold N‑ms |
8504 [e] tə·ḵê·leṯ תְּכֵ֧לֶת blue N‑fs |
、 | 713 [e] wə·’ar·gā·mān וְאַרְגָּמָ֛ן and purple Conj‑w | N‑ms |
8438 [e] wə·ṯō·w·la·‘aṯ וְתוֹלַ֥עַת and Conj‑w | N‑fsc |
、 | 8144 [e] šā·nî שָׁנִ֖י scarlet [thread] N‑ms |
8336 [e] wə·šêš וְשֵׁ֥שׁ and linen Conj‑w | N‑ms |
7806 [e] mā·šə·zār. מָשְׁזָֽר׃ fine woven V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel: (KJV)
3947 [e] wə·lā·qaḥ·tā, וְלָ֣קַחְתָּ֔ And you shall take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֖י two Number‑fdc |
68 [e] ’aḇ·nê- אַבְנֵי־ stones N‑fpc |
、 | 7718 [e] šō·ham; שֹׁ֑הַם onyx N‑ms |
6605 [e] ū·p̄it·taḥ·tā וּפִתַּחְתָּ֣ and engrave Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם on them Prep | 3mp |
8034 [e] šə·mō·wṯ שְׁמ֖וֹת the names N‑mpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י of the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. (KJV)
8337 [e] šiš·šāh שִׁשָּׁה֙ six Number‑ms |
8034 [e] miš·šə·mō·ṯām, מִשְּׁמֹתָ֔ם of their names Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
68 [e] hā·’e·ḇen הָאֶ֣בֶן stone Art | N‑fs |
、 | 259 [e] hā·’e·ḥāṯ; הָאֶחָ֑ת one Art | Number‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
8034 [e] šə·mō·wṯ שְׁמ֞וֹת names N‑mpc |
8337 [e] haš·šiš·šāh הַשִּׁשָּׁ֧ה six Art | Number‑ms |
3498 [e] han·nō·w·ṯā·rîm הַנּוֹתָרִ֛ים of the rest Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
68 [e] hā·’e·ḇen הָאֶ֥בֶן the stone Art | N‑fs |
、 | 8145 [e] haš·šê·nîṯ הַשֵּׁנִ֖ית second Art | Number‑ofs |
8435 [e] kə·ṯō·wl·ḏō·ṯām. כְּתוֹלְדֹתָֽם׃ in order of their birth Prep‑k | N‑fpc | 3mp |
With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold. (KJV)
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה With the work N‑msc |
2796 [e] ḥā·raš חָרַשׁ֮ of an engraver N‑msc |
、 | 68 [e] ’e·ḇen אֶבֶן֒ in stone N‑fs |
6603 [e] pit·tū·ḥê פִּתּוּחֵ֣י [like] the engravings N‑mpc |
、 | 2368 [e] ḥō·ṯām, חֹתָ֗ם of a signet N‑ms |
6605 [e] tə·p̄at·taḥ תְּפַתַּח֙ you shall engrave V‑Piel‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm, הָאֲבָנִ֔ים the stones Art | N‑fp |
5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
8034 [e] šə·mōṯ שְׁמֹ֖ת the names N‑mpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
4142 [e] mu·sab·bōṯ מֻסַבֹּ֛ת set V‑Hofal‑Prtcpl‑fpc |
4865 [e] miš·bə·ṣō·wṯ מִשְׁבְּצ֥וֹת in settings N‑fpc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֖ב of gold N‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֥ה You shall V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām. אֹתָֽם׃ them DirObjM | 3mp |
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial. (KJV)
7760 [e] wə·śam·tā וְשַׂמְתָּ֞ And you shall put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
68 [e] hā·’ă·ḇā·nîm, הָאֲבָנִ֗ים the stones Art | N‑fp |
5921 [e] ‘al עַ֚ל on Prep |
3802 [e] kiṯ·p̄ōṯ כִּתְפֹ֣ת the shoulders N‑fpc |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ōḏ, הָֽאֵפֹ֔ד of the ephod Art | N‑ms |
68 [e] ’aḇ·nê אַבְנֵ֥י [as] stones N‑fpc |
2146 [e] zik·kā·rōn זִכָּרֹ֖ן memorial N‑ms |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֣י for the sons Prep‑l | N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
5375 [e] wə·nā·śā וְנָשָׂא֩ so shall bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֨ן Aaron N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8034 [e] šə·mō·w·ṯām שְׁמוֹתָ֜ם their names N‑mpc | 3mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֧י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֥י two Number‑fdc |
3802 [e] ḵə·ṯê·p̄āw כְתֵפָ֖יו his shoulders N‑fpc | 3ms |
2146 [e] lə·zik·kā·rōn. לְזִכָּרֹֽן׃ as a memorial Prep‑l | N‑ms |
s ס - Punc |
And thou shalt make ouches of gold; (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֥יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
4865 [e] miš·bə·ṣōṯ מִשְׁבְּצֹ֖ת settings N‑fpc |
– | 2091 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ of gold N‑ms |
and two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. (KJV)
8147 [e] ū·šə·tê וּשְׁתֵּ֤י and two Conj‑w | Number‑fdc |
8333 [e] šar·šə·rōṯ שַׁרְשְׁרֹת֙ chains N‑fpc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב of gold N‑ms |
2889 [e] ṭā·hō·wr, טָה֔וֹר pure Adj‑ms |
– | 4020 [e] miḡ·bā·lōṯ מִגְבָּלֹ֛ת braided N‑fp |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֥ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֖ם - DirObjM | 3mp |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה work N‑msc |
5688 [e] ‘ă·ḇōṯ; עֲבֹ֑ת cord N‑cs |
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֛ה and fasten Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8333 [e] šar·šə·rōṯ שַׁרְשְׁרֹ֥ת chains N‑fp |
5688 [e] hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ הָעֲבֹתֹ֖ת the braided Art | N‑cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
4865 [e] ham·miš·bə·ṣōṯ. הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃ the settings Art | N‑fp |
s ס - Punc |
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֜יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
2833 [e] ḥō·šen חֹ֤שֶׁן the breastplate N‑msc |
、 | 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּט֙ of judgment N‑ms |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה woven N‑msc |
2803 [e] ḥō·šêḇ, חֹשֵׁ֔ב Artistically V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4639 [e] kə·ma·‘ă·śêh כְּמַעֲשֵׂ֥ה According to the workmanship Prep‑k | N‑msc |
、 | 646 [e] ’ê·p̄ōḏ אֵפֹ֖ד of the ephod N‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śen·nū; תַּעֲשֶׂ֑נּוּ you shall make it V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ זָ֠הָב of gold N‑ms |
、 | 8504 [e] tə·ḵê·leṯ תְּכֵ֨לֶת blue N‑fs |
、 | 713 [e] wə·’ar·gā·mān וְאַרְגָּמָ֜ן and purple Conj‑w | N‑ms |
8438 [e] wə·ṯō·w·la·‘aṯ וְתוֹלַ֧עַת and Conj‑w | N‑fsc |
、 | 8144 [e] šā·nî שָׁנִ֛י scarlet [thread] N‑ms |
8336 [e] wə·šêš וְשֵׁ֥שׁ and linen Conj‑w | N‑ms |
、 | 7806 [e] mā·šə·zār מָשְׁזָ֖ר fine woven V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֥ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯōw. אֹתֽוֹ׃ it DirObjM | 3ms |
Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof. (KJV)
7251 [e] rā·ḇū·a‘ רָב֥וּעַ Into a square V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֖ה it shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 3717 [e] kā·p̄ūl; כָּפ֑וּל doubled V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
2239 [e] ze·reṯ זֶ֥רֶת a span [shall be] N‑fs |
753 [e] ’ā·rə·kōw אָרְכּ֖וֹ its length N‑msc | 3ms |
2239 [e] wə·ze·reṯ וְזֶ֥רֶת and a span [shall be] Conj‑w | N‑fs |
7341 [e] rā·ḥə·bōw. רָחְבּֽוֹ׃ its width N‑msc | 3ms |
And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row. (KJV)
4390 [e] ū·mil·lê·ṯā וּמִלֵּאתָ֥ And you shall put Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
ḇōw בוֹ֙ in it Prep | 3ms |
4396 [e] mil·lu·’aṯ מִלֻּ֣אַת settings N‑fsc |
、 | 68 [e] ’e·ḇen, אֶ֔בֶן of stones N‑fs |
702 [e] ’ar·bā·‘āh אַרְבָּעָ֖ה four Number‑ms |
2905 [e] ṭū·rîm טוּרִ֣ים rows N‑mp |
68 [e] ’ā·ḇen; אָ֑בֶן of stones N‑fs |
2905 [e] ṭūr, ט֗וּר [The first] row [shall be] N‑msc |
、 | 124 [e] ’ō·ḏem אֹ֤דֶם a sardius N‑ms |
、 | 6357 [e] piṭ·ḏāh פִּטְדָה֙ a topaz N‑fs |
1304 [e] ū·ḇā·re·qeṯ, וּבָרֶ֔קֶת and an emerald Conj‑w | N‑fs |
、 | 2905 [e] haṭ·ṭūr הַטּ֖וּר [this shall be] the row Art | N‑ms |
259 [e] hā·’e·ḥāḏ. הָאֶחָֽד׃ first Art | Number‑ms |
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. (KJV)
2905 [e] wə·haṭ·ṭūr וְהַטּ֖וּר And the row [shall be] Conj‑w, Art | N‑ms |
8145 [e] haš·šê·nî; הַשֵּׁנִ֑י second Art | Number‑oms |
、 | 5306 [e] nō·p̄eḵ נֹ֥פֶךְ turquoise N‑ms |
、 | 5601 [e] sap·pîr סַפִּ֖יר a sapphire N‑ms |
3095 [e] wə·yā·hă·lōm. וְיָהֲלֹֽם׃ and a diamond Conj‑w | N‑ms |
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst. (KJV)
2905 [e] wə·haṭ·ṭūr וְהַטּ֖וּר And the row Conj‑w, Art | N‑ms |
7992 [e] haš·šə·lî·šî; הַשְּׁלִישִׁ֑י third Art | Number‑oms |
、 | 3958 [e] le·šem לֶ֥שֶׁם a jacinth N‑ms |
、 | 7618 [e] šə·ḇōw שְׁב֖וֹ an agate N‑ms |
306 [e] wə·’aḥ·lā·māh. וְאַחְלָֽמָה׃ and an amethyst Conj‑w | N‑ms |
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings. (KJV)
2905 [e] wə·haṭ·ṭūr וְהַטּוּר֙ And the row Conj‑w, Art | N‑ms |
7243 [e] hā·rə·ḇî·‘î, הָרְבִיעִ֔י fourth Art | Number‑oms |
、 | 8658 [e] tar·šîš תַּרְשִׁ֥ישׁ a beryl N‑ms |
、 | 7718 [e] wə·šō·ham וְשֹׁ֖הַם and an onyx Conj‑w | N‑ms |
– | 3471 [e] wə·yā·šə·p̄êh; וְיָשְׁפֵ֑ה and a jasper Conj‑w | N‑ms |
7660 [e] mə·šub·bā·ṣîm מְשֻׁבָּצִ֥ים set V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֛ב gold N‑ms |
1961 [e] yih·yū יִהְי֖וּ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
4396 [e] bə·mil·lū·’ō·ṯām. בְּמִלּוּאֹתָֽם׃ in settings Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes. (KJV)
68 [e] wə·hā·’ă·ḇā·nîm וְ֠הָאֲבָנִים And the stones Conj‑w, Art | N‑fp |
1961 [e] tih·ye·nā תִּֽהְיֶ֜יןָ shall have V‑Qal‑Imperf‑3fp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon them Prep |
8034 [e] šə·mōṯ שְׁמֹ֧ת the names N‑mpc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
8147 [e] šə·têm שְׁתֵּ֥ים two Number‑fd |
、 | 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֖ה [and] ten Number‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ according to Prep |
、 | 8034 [e] šə·mō·ṯām; שְׁמֹתָ֑ם their names N‑mpc | 3mp |
6603 [e] pit·tū·ḥê פִּתּוּחֵ֤י [like] the engravings N‑mpc |
– | 2368 [e] ḥō·w·ṯām חוֹתָם֙ of a signet N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ each one N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
8034 [e] šə·mōw, שְׁמ֔וֹ its own name N‑msc | 3ms |
1961 [e] tih·ye·nā תִּֽהְיֶ֕יןָ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3fp |
8147 [e] liš·nê לִשְׁנֵ֥י according to two Prep‑l | Number‑mdc |
6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר [and] ten Number‑ms |
7626 [e] šā·ḇeṭ. שָֽׁבֶט׃ the tribes N‑ms |
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֧יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
2833 [e] ha·ḥō·šen הַחֹ֛שֶׁן the breastplate Art | N‑ms |
8331 [e] šar·šōṯ שַֽׁרְשֹׁ֥ת chains N‑fpc |
、 | 1383 [e] gaḇ·luṯ גַּבְלֻ֖ת at the end N‑fs |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה like cords N‑msc |
5688 [e] ‘ă·ḇōṯ; עֲבֹ֑ת of braided N‑cs |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֖ב gold N‑ms |
2889 [e] ṭā·hō·wr. טָהֽוֹר׃ pure Adj‑ms |
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֙יתָ֙ And you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
2833 [e] ha·ḥō·šen, הַחֹ֔שֶׁן the breastplate Art | N‑ms |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֖י two Number‑fdc |
2885 [e] ṭab·bə·‘ō·wṯ טַבְּע֣וֹת rings N‑fpc |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ; זָהָ֑ב of gold N‑ms |
5414 [e] wə·nā·ṯa·tā, וְנָתַתָּ֗ and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֙ two Number‑fdc |
2885 [e] haṭ·ṭab·bā·‘ō·wṯ, הַטַּבָּע֔וֹת the rings Art | N‑fp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֖י two Number‑mdc |
7098 [e] qə·ṣō·wṯ קְצ֥וֹת the ends N‑fpc |
2833 [e] ha·ḥō·šen. הַחֹֽשֶׁן׃ of the breastplate Art | N‑ms |
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate. (KJV)
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh, וְנָתַתָּ֗ה And you shall put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֙ two Number‑fdc |
5688 [e] ‘ă·ḇō·ṯōṯ עֲבֹתֹ֣ת the braided [chains] N‑cpc |
2091 [e] haz·zā·hāḇ, הַזָּהָ֔ב of gold Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֖י two Number‑fdc |
、 | 2885 [e] haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ; הַטַּבָּעֹ֑ת the rings Art | N‑fp |
413 [e] ’el- אֶל־ which are on Prep |
7098 [e] qə·ṣō·wṯ קְצ֖וֹת the ends N‑fpc |
2833 [e] ha·ḥō·šen. הַחֹֽשֶׁן׃ of the breastplate Art | N‑ms |
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it. (KJV)
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֨ת And Conj‑w | DirObjM |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֤י two Number‑fdc |
7098 [e] qə·ṣō·wṯ קְצוֹת֙ the [other] ends N‑fpc |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י of two Number‑fdc |
5688 [e] hā·‘ă·ḇō·ṯōṯ, הָעֲבֹתֹ֔ת the braided [chains] Art | N‑cp |
5414 [e] tit·tên תִּתֵּ֖ן you shall fasten V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
、 | 4865 [e] ham·miš·bə·ṣō·wṯ; הַֽמִּשְׁבְּצ֑וֹת the settings Art | N‑fp |
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֛ה and put them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3802 [e] kiṯ·p̄ō·wṯ כִּתְפ֥וֹת the shoulder straps N‑fpc |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ōḏ הָאֵפֹ֖ד of the ephod Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4136 [e] mūl מ֥וּל of it Prep |
6440 [e] pā·nāw. פָּנָֽיו׃ the front N‑cpc | 3ms |
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā, וְעָשִׂ֗יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֙ two Number‑fdc |
2885 [e] ṭab·bə·‘ō·wṯ טַבְּע֣וֹת rings N‑fpc |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ, זָהָ֔ב of gold N‑ms |
7760 [e] wə·śam·tā וְשַׂמְתָּ֣ and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām, אֹתָ֔ם them DirObjM | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֖י two Number‑mdc |
7098 [e] qə·ṣō·wṯ קְצ֣וֹת the ends N‑fpc |
、 | 2833 [e] ha·ḥō·šen; הַחֹ֑שֶׁן of the breastplate Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯōw שְׂפָת֕וֹ the edge of it N‑fsc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֛ר which is Pro‑r |
413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
5676 [e] ‘ê·ḇer עֵ֥בֶר the side N‑msc |
646 [e] hā·’ê·p̄ōḏ הָאֵפֹ֖ד of the ephod Art | N‑ms |
1004 [e] bā·yə·ṯāh. בָּֽיְתָה׃ inner N‑ms | 3fs |
And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂיתָ֮ And you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּ֣י two Number‑fdc |
2885 [e] ṭab·bə·‘ō·wṯ טַבְּע֣וֹת [other] rings N‑fpc |
、 | 2091 [e] zā·hāḇ זָהָב֒ of gold N‑ms |
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֣ה and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֡ם them DirObjM | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
8147 [e] šə·tê שְׁתֵּי֩ two Number‑fdc |
3802 [e] ḵiṯ·p̄ō·wṯ כִתְפ֨וֹת the shoulder straps N‑fpc |
646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ הָאֵפ֤וֹד the ephod Art | N‑ms |
、 | 4295 [e] mil·lə·maṭ·ṭāh מִלְּמַ֙טָּה֙ underneath Prep‑m, Prep‑l | Adv |
4136 [e] mim·mūl מִמּ֣וּל toward Prep‑m |
6440 [e] pā·nāw, פָּנָ֔יו its front N‑cpc | 3ms |
5980 [e] lə·‘um·maṯ לְעֻמַּ֖ת right at Prep‑l |
4225 [e] meḥ·bar·tōw; מֶחְבַּרְתּ֑וֹ the seam N‑fsc | 3ms |
4605 [e] mim·ma·‘al מִמַּ֕עַל above Prep‑m | Adv |
2805 [e] lə·ḥê·šeḇ לְחֵ֖שֶׁב the intricately woven band Prep‑l | N‑msc |
646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ. הָאֵפֽוֹד׃ of the ephod Art | N‑ms |
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. (KJV)
7405 [e] wə·yir·kə·sū וְיִרְכְּס֣וּ And they shall bind Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2833 [e] ha·ḥō·šen הַ֠חֹשֶׁן the breastplate Art | N‑ms |
miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯōw [מטבעתו] by Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
2885 [e] miṭ·ṭab·bə·‘ō·ṯāw (מִֽטַּבְּעֹתָ֞יו) means of its rings Prep‑m | N‑fpc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
2885 [e] ṭab·bə·‘ōṯ טַבְּעֹ֤ת the rings N‑fpc |
646 [e] hā·’ê·p̄ōḏ הָאֵפֹד֙ of the ephod Art | N‑ms |
6616 [e] bip̄·ṯîl בִּפְתִ֣יל using a cord Prep‑b | N‑msc |
、 | 8504 [e] tə·ḵê·leṯ, תְּכֵ֔לֶת blue N‑fs |
1961 [e] lih·yō·wṯ לִֽהְי֖וֹת so that it is Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5921 [e] ‘al- עַל־ above Prep |
2805 [e] ḥê·šeḇ חֵ֣שֶׁב the intricately woven band N‑msc |
、 | 646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ; הָאֵפ֑וֹד of the ephod Art | N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ so that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
2118 [e] yiz·zaḥ יִזַּ֣ח does come loose V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
2833 [e] ha·ḥō·šen, הַחֹ֔שֶׁן the breastplate Art | N‑ms |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֖ל from Prep‑m |
646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ. הָאֵפֽוֹד׃ the ephod Art | N‑ms |
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually. (KJV)
5375 [e] wə·nā·śā וְנָשָׂ֣א So shall bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
175 [e] ’a·hă·rōn אַ֠הֲרֹן Aaron N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8034 [e] šə·mō·wṯ שְׁמ֨וֹת the names N‑mpc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ of the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֜ל of Israel N‑proper‑ms |
2833 [e] bə·ḥō·šen בְּחֹ֧שֶׁן on the breastplate Prep‑b | N‑msc |
4941 [e] ham·miš·pāṭ הַמִּשְׁפָּ֛ט of judgment Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 3820 [e] lib·bōw לִבּ֖וֹ his heart N‑msc | 3ms |
935 [e] bə·ḇō·’ōw בְּבֹא֣וֹ when he goes Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
6944 [e] haq·qō·ḏeš; הַקֹּ֑דֶשׁ the holy [place] Art | N‑ms |
2146 [e] lə·zik·kā·rōn לְזִכָּרֹ֥ן as a memorial Prep‑l | N‑ms |
6440 [e] lip̄·nê- לִפְנֵֽי־ before Prep‑l | N‑mpc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
8548 [e] tā·mîḏ. תָּמִֽיד׃ continually Adv |
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. (KJV)
5414 [e] wə·nā·ṯa·tā וְנָתַתָּ֞ And you shall put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
2833 [e] ḥō·šen חֹ֣שֶׁן the breastplate N‑msc |
4941 [e] ham·miš·pāṭ, הַמִּשְׁפָּ֗ט of judgment Art | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
224 [e] hā·’ū·rîm הָאוּרִים֙ the Urim Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 8550 [e] hat·tum·mîm, הַתֻּמִּ֔ים the Thummim Art | N‑mp |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָיוּ֙ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3820 [e] lêḇ לֵ֣ב heart N‑msc |
175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֔ן of Aaron N‑proper‑ms |
935 [e] bə·ḇō·’ōw בְּבֹא֖וֹ when he goes in Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
5375 [e] wə·nā·śā וְנָשָׂ֣א so shall bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
175 [e] ’a·hă·rōn אַ֠הֲרֹן Aaron N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4941 [e] miš·paṭ מִשְׁפַּ֨ט the judgment N‑msc |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ of the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֧ל of Israel N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
3820 [e] lib·bōw לִבּ֛וֹ his heart N‑msc | 3ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
8548 [e] tā·mîḏ. תָּמִֽיד׃ continually Adv |
s ס - Punc |
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֛יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
4598 [e] mə·‘îl מְעִ֥יל the robe N‑msc |
646 [e] hā·’ê·p̄ō·wḏ הָאֵפ֖וֹד of the ephod Art | N‑ms |
3632 [e] kə·lîl כְּלִ֥יל all Adj‑msc |
8504 [e] tə·ḵê·leṯ. תְּכֵֽלֶת׃ of blue N‑fs |
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה And there shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6310 [e] p̄î- פִֽי־ an opening N‑msc |
7218 [e] rō·šōw רֹאשׁ֖וֹ for his head N‑msc | 3ms |
– | 8432 [e] bə·ṯō·w·ḵōw; בְּתוֹכ֑וֹ in the middle of it Prep‑b | N‑msc | 3ms |
8193 [e] śā·p̄āh שָׂפָ֡ה a binding N‑fs |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶה֩ it shall have V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6310 [e] lə·p̄îw לְפִ֨יו its opening Prep‑l | N‑msc | 3ms |
5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֜יב all around Adv |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֣ה work N‑msc |
707 [e] ’ō·rêḡ, אֹרֵ֗ג woven V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6310 [e] kə·p̄î כְּפִ֥י like the opening in Prep‑k | N‑msc |
、 | 8473 [e] ṯaḥ·rā תַחְרָ֛א a coat of mail N‑ms |
1961 [e] yih·yeh- יִֽהְיֶה־ so that it V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lōw לּ֖וֹ - Prep | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
7167 [e] yiq·qā·rê·a‘. יִקָּרֵֽעַ׃ does tear V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about: (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֣יתָ And you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
7757 [e] šū·lāw, שׁוּלָ֗יו its hem N‑mpc | 3ms |
7416 [e] rim·mō·nê רִמֹּנֵי֙ pomegranates N‑mpc |
、 | 8504 [e] tə·ḵê·leṯ תְּכֵ֤לֶת of blue N‑fs |
、 | 713 [e] wə·’ar·gā·mān וְאַרְגָּמָן֙ and purple Conj‑w | N‑ms |
8438 [e] wə·ṯō·w·la·‘aṯ וְתוֹלַ֣עַת and Conj‑w | N‑fsc |
8144 [e] šā·nî, שָׁנִ֔י scarlet N‑ms |
、 | 5921 [e] ‘al- עַל־ - Prep |
7757 [e] šū·lāw שׁוּלָ֖יו its hem N‑mpc | 3ms |
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ; סָבִ֑יב all around Adv |
6472 [e] ū·p̄a·‘ă·mō·nê וּפַעֲמֹנֵ֥י and bells Conj‑w | N‑mpc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֛ב of gold N‑ms |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām בְּתוֹכָ֖ם between them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
– | 5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ all around Adv |
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. (KJV)
6472 [e] pa·‘ă·mōn פַּעֲמֹ֤ן a bell N‑msc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָב֙ golden N‑ms |
、 | 7416 [e] wə·rim·mō·wn, וְרִמּ֔וֹן and a pomegranate Conj‑w | N‑ms |
6472 [e] pa·‘ă·mōn פַּֽעֲמֹ֥ן a bell N‑msc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֖ב golden N‑ms |
、 | 7416 [e] wə·rim·mō·wn; וְרִמּ֑וֹן and a pomegranate Conj‑w | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
7757 [e] šū·lê שׁוּלֵ֥י the hem N‑mpc |
4598 [e] ham·mə·‘îl הַמְּעִ֖יל of the robe Art | N‑ms |
5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ all around Adv |
And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֥ה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַֽל־ upon Prep |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן Aaron N‑proper‑ms |
– | 8334 [e] lə·šā·rêṯ; לְשָׁרֵ֑ת when he ministers Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
8085 [e] wə·niš·ma‘ וְנִשְׁמַ֣ע and will be heard Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
6963 [e] qō·w·lōw ק֠וֹלוֹ its sound N‑msc | 3ms |
935 [e] bə·ḇō·’ōw בְּבֹא֨וֹ when he goes Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּ֜דֶשׁ the holy [place] Art | N‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֧י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 3318 [e] ū·ḇə·ṣê·ṯōw וּבְצֵאת֖וֹ and when he comes out Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ he may die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
s ס - Punc |
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE Lord. (KJV)
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֥יתָ And You shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
6731 [e] ṣîṣ צִּ֖יץ a plate N‑msc |
2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֣ב of gold N‑ms |
、 | 2889 [e] ṭā·hō·wr; טָה֑וֹר pure Adj‑ms |
6605 [e] ū·p̄it·taḥ·tā וּפִתַּחְתָּ֤ and engrave Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ on it Prep | 3ms |
6603 [e] pit·tū·ḥê פִּתּוּחֵ֣י [like] the engraving N‑mpc |
、 | 2368 [e] ḥō·ṯām, חֹתָ֔ם of a signet N‑ms |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֖דֶשׁ HOLY N‑ms |
3068 [e] Yah·weh. לַֽיהוָֽה׃ TO YAHWEH Prep‑l | N‑proper‑ms |
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be. (KJV)
7760 [e] wə·śam·tā וְשַׂמְתָּ֤ And you shall put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹתוֹ֙ it DirObjM | 3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6616 [e] pə·ṯîl פְּתִ֣יל a cord N‑msc |
、 | 8504 [e] tə·ḵê·leṯ, תְּכֵ֔לֶת blue N‑fs |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֖ה that it may be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 4701 [e] ham·miṣ·nā·p̄eṯ; הַמִּצְנָ֑פֶת the turban Art | N‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
4136 [e] mūl מ֥וּל the front Prep |
6440 [e] pə·nê- פְּנֵֽי־ face N‑mpc |
4701 [e] ham·miṣ·ne·p̄eṯ הַמִּצְנֶ֖פֶת of the turban Art | N‑fs |
1961 [e] yih·yeh. יִהְיֶֽה׃ it shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֮ So it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
4696 [e] mê·ṣaḥ מֵ֣צַח forehead N‑msc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹן֒ of Aaron N‑proper‑ms |
5375 [e] wə·nā·śā וְנָשָׂ֨א that may bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֜ן Aaron N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5771 [e] ‘ă·wōn עֲוֺ֣ן the iniquity N‑csc |
、 | 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm, הַקֳּדָשִׁ֗ים of the holy things Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
6942 [e] yaq·dî·šū יַקְדִּ֙ישׁוּ֙ consecrate V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָֽל־ in all Prep‑l | N‑msc |
4979 [e] mat·tə·nōṯ מַתְּנֹ֖ת gifts N‑fpc |
– | 6944 [e] qā·ḏə·šê·hem; קָדְשֵׁיהֶ֑ם their holy N‑mpc | 3mp |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה and it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
4696 [e] miṣ·ḥōw מִצְחוֹ֙ his forehead N‑msc | 3ms |
、 | 8548 [e] tā·mîḏ, תָּמִ֔יד always Adv |
7522 [e] lə·rā·ṣō·wn לְרָצ֥וֹן that they may be accepted Prep‑l | N‑ms |
lā·hem לָהֶ֖ם unto them Prep | 3mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. (KJV)
7660 [e] wə·šib·baṣ·tā וְשִׁבַּצְתָּ֙ And You shall skillfully weave Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
3801 [e] hak·kə·ṯō·neṯ הַכְּתֹ֣נֶת the tunic Art | N‑fs |
、 | 8336 [e] šêš, שֵׁ֔שׁ of fine linen [thread] N‑ms |
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֖יתָ and you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
4701 [e] miṣ·ne·p̄eṯ מִצְנֶ֣פֶת the turban N‑fsc |
、 | 8336 [e] šêš; שֵׁ֑שׁ of fine linen N‑ms |
73 [e] wə·’aḇ·nêṭ וְאַבְנֵ֥ט and the sash Conj‑w | N‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֖ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֥ה the work N‑msc |
7551 [e] rō·qêm. רֹקֵֽם׃ woven V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. (KJV)
1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵ֤י For sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹן֙ of Aaron N‑proper‑ms |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֣ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 3801 [e] ḵut·to·nōṯ, כֻתֳּנֹ֔ת tunics N‑fp |
6213 [e] wə·‘ā·śî·ṯā וְעָשִׂ֥יתָ and you shall make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
lā·hem לָהֶ֖ם for them Prep | 3mp |
、 | 73 [e] ’aḇ·nê·ṭîm; אַבְנֵטִ֑ים sashes N‑mp |
4021 [e] ū·miḡ·bā·‘ō·wṯ וּמִגְבָּעוֹת֙ and hats Conj‑w | N‑fp |
6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֣ה you shall make V‑Qal‑Imperf‑2ms |
lā·hem, לָהֶ֔ם for them Prep | 3mp |
3519 [e] lə·ḵā·ḇō·wḏ לְכָב֖וֹד for glory Prep‑l | N‑ms |
8597 [e] ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ. וּלְתִפְאָֽרֶת׃ and beauty Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office. (KJV)
3847 [e] wə·hil·baš·tā וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ So you shall put on Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָם֙ them DirObjM | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֣ן Aaron N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥî·ḵā, אָחִ֔יךָ your brother N‑msc | 2ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1121 [e] bā·nāw בָּנָ֖יו on his sons N‑mpc | 3ms |
853 [e] ’it·tōw; אִתּ֑וֹ with him DirObjM | 3ms |
4886 [e] ū·mā·šaḥ·tā וּמָשַׁחְתָּ֨ and You shall anoint Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֜ם them DirObjM | 3mp |
4390 [e] ū·mil·lê·ṯā וּמִלֵּאתָ֧ and consecrate Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3027 [e] yā·ḏām יָדָ֛ם them N‑fsc | 3mp |
6942 [e] wə·qid·daš·tā וְקִדַּשְׁתָּ֥ and sanctify Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֖ם them DirObjM | 3mp |
3547 [e] wə·ḵi·hă·nū וְכִהֲנ֥וּ that they may minister as priests Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
lî. לִֽי׃ to Me Prep | 1cs |
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: (KJV)
6213 [e] wa·‘ă·śêh וַעֲשֵׂ֤ה And you shall make Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
lā·hem לָהֶם֙ for them Prep | 3mp |
4370 [e] miḵ·nə·sê- מִכְנְסֵי־ trousers N‑mdc |
906 [e] ḇāḏ, בָ֔ד linen N‑ms |
3680 [e] lə·ḵas·sō·wṯ לְכַסּ֖וֹת to cover Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
1320 [e] bə·śar בְּשַׂ֣ר - N‑msc |
– | 6172 [e] ‘er·wāh; עֶרְוָ֑ה their nakedness N‑fs |
4975 [e] mim·mā·ṯə·na·yim מִמָּתְנַ֥יִם from the waist Prep‑m | N‑md |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and to Conj‑w | Prep |
3409 [e] yə·rê·ḵa·yim יְרֵכַ֖יִם the thighs N‑fd |
1961 [e] yih·yū. יִהְיֽוּ׃ they shall reach V‑Qal‑Imperf‑3mp |
and they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yū וְהָיוּ֩ And they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֨ן Aaron N‑proper‑ms |
5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and on Conj‑w | Prep |
、 | 1121 [e] bā·nāw בָּנָ֜יו his sons N‑mpc | 3ms |
935 [e] bə·ḇō·’ām בְּבֹאָ֣ם ׀ when they come Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
168 [e] ’ō·hel אֹ֣הֶל the tabernacle N‑msc |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֗ד of meeting N‑ms |
176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
5066 [e] ḇə·ḡiš·tām בְגִשְׁתָּ֤ם when they come near Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
4196 [e] ham·miz·bê·aḥ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ the altar Art | N‑ms |
8334 [e] lə·šā·rêṯ לְשָׁרֵ֣ת to minister Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 6944 [e] baq·qō·ḏeš, בַּקֹּ֔דֶשׁ in the holy [place] Prep‑b, Art | N‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ that not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5375 [e] yiś·’ū יִשְׂא֥וּ they do incur V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 5771 [e] ‘ā·wōn עָוֺ֖ן iniquity N‑cs |
4191 [e] wā·mê·ṯū; וָמֵ֑תוּ and die Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
2708 [e] ḥuq·qaṯ חֻקַּ֥ת [it shall be] a statute N‑fsc |
5769 [e] ‘ō·w·lām עוֹלָ֛ם forever N‑ms |
lōw ל֖וֹ to him Prep | 3ms |
2233 [e] ū·lə·zar·‘ōw וּלְזַרְע֥וֹ and his descendants Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms |
310 [e] ’a·ḥă·rāw. אַחֲרָֽיו׃ after him Prep | 3ms |
s ס - Punc |