x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Thessalonians 2

×

Tas`loniqim Bĕt

Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

2065 [e]
Erōtōmen
Ἐρωτῶμεν
We implore
V-PIA-1P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
by
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3952 [e]
parousias
παρουσίας
coming
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
our
PPro-G1P
1997 [e]
episynagōgēs
ἐπισυναγωγῆς
gathering together
N-GFS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
unto
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


that ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. (KJV)

1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5030 [e]
tacheōs
ταχέως
quickly
Adv
4531 [e]
saleuthēnai
σαλευθῆναι
to be shaken
V-ANP
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
575 [e]
apo
ἀπὸ
in
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3563 [e]
noos
νοὸς
mind
N-GMS
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
2360 [e]
throeisthai
θροεῖσθαι
to be troubled
V-PNM/P
3383 [e]
mēte
μήτε
neither
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
4151 [e]
pneumatos
πνεύματος
spirit
N-GNS
3383 [e]
mēte
μήτε
nor
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3056 [e]
logou
λόγου
word
N-GMS
3383 [e]
mēte
μήτε
nor
Conj
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
1992 [e]
epistolēs
ἐπιστολῆς
letter
N-GFS
5613 [e]
hōs
ὡς
as if
Adv
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1764 [e]
enestēken
ἐνέστηκεν
is present
V-RIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
day
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS


Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; (KJV)

3361 [e]

μή
No
Adv
5100 [e]
tis
τις
one
IPro-NMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1818 [e]
exapatēsē
ἐξαπατήσῃ
should deceive
V-ASA-3S
2596 [e]
kata
κατὰ
in
Prep
3367 [e]
mēdena
μηδένα
not one
Adj-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
way
N-AMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because [it is]
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not [until]
Adv
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
shall have come
V-ASA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
646 [e]
apostasia
ἀποστασία
apostasy
N-NFS
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
601 [e]
apokalyphthē
ἀποκαλυφθῇ
shall have been revealed
V-ASP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
458 [e]
anomias
ἀνομίας
of lawlessness
N-GFS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
son
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
684 [e]
apōleias
ἀπωλείας
of destruction
N-GFS


who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. (KJV)

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
480 [e]
antikeimenos
ἀντικείμενος
opposing
V-PPM/P-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5229 [e]
hyperairomenos
ὑπεραιρόμενος
exalting himself
V-PPM/P-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
above
Prep
3956 [e]
panta
πάντα
every
Adj-AMS
3004 [e]
legomenon
λεγόμενον
so-called
V-PPM/P-AMS
2316 [e]
Theon
Θεὸν
god
N-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
4574 [e]
sebasma
σέβασμα
object of worship
N-ANS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so as for
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3485 [e]
naon
ναὸν
temple
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2523 [e]
kathisai
καθίσαι
to sit down
V-ANA
584 [e]
apodeiknynta
ἀποδεικνύντα
setting forth
V-PPA-AMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
he himself
RefPro-AM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS


Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things? (KJV)

3756 [e]
Ou
Οὐ
Not
Adv
3421 [e]
mnēmoneuete
μνημονεύετε
do you remember
V-PIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2089 [e]
eti
ἔτι
yet
Adv
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
I was saying
V-IIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P


And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
3588 [e]
to
τὸ
that which
Art-ANS
2722 [e]
katechon
κατέχον
is restraining
V-PPA-ANS
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
601 [e]
apokalyphthēnai
ἀποκαλυφθῆναι
to be revealed
V-ANP
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ*
his
RefPro-GM3S
2540 [e]
kairō
καιρῷ
time
N-DMS


For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. (KJV)

3588 [e]
to
τὸ
The
Art-NNS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3466 [e]
mystērion
μυστήριον
mystery
N-NNS
2235 [e]
ēdē
ἤδη
already
Adv
1754 [e]
energeitai
ἐνεργεῖται
is working
V-PIM-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
458 [e]
anomias
ἀνομίας
of lawlessness
N-GFS
3440 [e]
monon
μόνον
only [there is]
Adv
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2722 [e]
katechōn
κατέχων
restraining [it]
V-PPA-NMS
737 [e]
arti
ἄρτι
at present
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3319 [e]
mesou
μέσου
[the] midst
Adj-GNS
1096 [e]
genētai
γένηται
he might be [gone]
V-ASM-3S


And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
601 [e]
apokalyphthēsetai
ἀποκαλυφθήσεται
will be revealed
V-FIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
459 [e]
anomos
ἄνομος
lawless [one]
Adj-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
337 [e]
anelei
ἀνελεῖ
will slay
V-FIA-3S
3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS
4151 [e]
pneumati
πνεύματι
breath
N-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2673 [e]
katargēsei
καταργήσει
will annul
V-FIA-3S
3588 [e]

τῇ
by the
Art-DFS
2015 [e]
epiphaneia
ἐπιφανείᾳ
appearing
N-DFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3952 [e]
parousias
παρουσίας
coming
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, (KJV)

3739 [e]
hou
οὗ
whose
RelPro-GMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
3952 [e]
parousia
παρουσία
coming
N-NFS
2596 [e]
kat’
κατ’
according to
Prep
1753 [e]
energeian
ἐνέργειαν
[the] working
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
4567 [e]
Satana
Σατανᾶ
of Satan
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
every
Adj-DFS
1411 [e]
dynamei
δυνάμει
power
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4592 [e]
sēmeiois
σημείοις
in signs
N-DNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5059 [e]
terasin
τέρασιν
in wonders
N-DNP
5579 [e]
pseudous
ψεύδους
of falsehood
N-GNS


and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
every
Adj-DFS
539 [e]
apatē
ἀπάτῃ
deceit
N-DFS
93 [e]
adikias
ἀδικίας
of wickedness
N-GFS
3588 [e]
tois
τοῖς
unto those
Art-DMP
622 [e]
apollymenois
ἀπολλυμένοις
perishing
V-PPM/P-DMP
473 [e]
anth’
ἀνθ’
in return for
Prep
3739 [e]
hōn
ὧν
which
RelPro-GNP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
26 [e]
agapēn
ἀγάπην
love
N-AFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
truth
N-GFS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1209 [e]
edexanto
ἐδέξαντο
they received
V-AIM-3P
1519 [e]
eis
εἰς
in order for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4982 [e]
sōthēnai
σωθῆναι
to be saved
V-ANP
846 [e]
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P


And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3992 [e]
pempei
πέμπει
will send
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1753 [e]
energeian
ἐνέργειαν
a working
N-AFS
4106 [e]
planēs
πλάνης
of delusion
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4100 [e]
pisteusai
πιστεῦσαι
to believe
V-ANA
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]

τῷ
what
Art-DNS
5579 [e]
pseudei
ψεύδει
[is] false
N-DNS


that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. (KJV)

2443 [e]
hina
ἵνα
in order that
Conj
2919 [e]
krithōsin
κριθῶσιν
should be judged
V-ASP-3P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4100 [e]
pisteusantes
πιστεύσαντες
having believed
V-APA-NMP
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2106 [e]
eudokēsantes
εὐδοκήσαντες
having delighted
V-APA-NMP
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
93 [e]
adikia
ἀδικίᾳ
in unrighteousness
N-DFS


But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: (KJV)

1473 [e]
Hēmeis
Ἡμεῖς
We
PPro-N1P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3784 [e]
opheilomen
ὀφείλομεν
ought
V-PIA-1P
2168 [e]
eucharistein
εὐχαριστεῖν
to give thanks
V-PNA
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-VMP
25 [e]
ēgapēmenoi
ἠγαπημένοι
beloved
V-RPM/P-VMP
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
[the] Lord
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
138 [e]
heilato
εἵλατο
has chosen
V-AIM-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
575 [e]
ap᾽
ἀπ᾽‿
from
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς
[the] beginning
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
unto
Prep
4991 [e]
sōtērian
σωτηρίαν
salvation
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
38 [e]
hagiasmō
ἁγιασμῷ
[the] sanctification
N-DMS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
of [the] Spirit
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4102 [e]
pistei
πίστει
[by] faith
N-DFS
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
of [the] truth
N-GFS


whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. (KJV)

1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3739 [e]
ho

this
RelPro-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2564 [e]
ekalesen
ἐκάλεσεν
He called
V-AIA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2098 [e]
euangeliou
εὐαγγελίου
gospel
N-GNS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
4047 [e]
peripoiēsin
περιποίησιν
[the] obtaining
N-AFS
1391 [e]
doxēs
δόξης
of [the] glory
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. (KJV)

686 [e]
Ara
Ἄρα
So
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
4739 [e]
stēkete
στήκετε
stand firm
V-PMA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2902 [e]
krateite
κρατεῖτε
hold fast
V-PMA-2P
3588 [e]
tas
τὰς
to the
Art-AFP
3862 [e]
paradoseis
παραδόσεις
traditions
N-AFP
3739 [e]
has
ἃς
that
RelPro-AFP
1321 [e]
edidachthēte
ἐδιδάχθητε
you were taught
V-AIP-2P
1535 [e]
eite
εἴτε
whether
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3056 [e]
logou
λόγου
word
N-GMS
1535 [e]
eite
εἴτε
or
Conj
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
1992 [e]
epistolēs
ἐπιστολῆς
letter
N-GFS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
from us
PPro-G1P


Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, (KJV)

846 [e]
Autos
Αὐτὸς
Himself
PPro-NM3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
25 [e]
agapēsas
ἀγαπήσας
having loved
V-APA-NMS
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dous
δοὺς
having given [us]
V-APA-NMS
3874 [e]
paraklēsin
παράκλησιν
comfort
N-AFS
166 [e]
aiōnian
αἰωνίαν
eternal
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1680 [e]
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
18 [e]
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adj-AFS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
5485 [e]
chariti
χάριτι
grace
N-DFS


comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. (KJV)

3870 [e]
parakalesai
παρακαλέσαι
may He encourage
V-AOA-3S
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
2588 [e]
kardias
καρδίας
hearts
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4741 [e]
stērixai
στηρίξαι
may He strengthen [them]
V-AOA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
every
Adj-DNS
2041 [e]
ergō
ἔργῳ
work
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3056 [e]
logō
λόγῳ
word
N-DMS
18 [e]
agathō
ἀγαθῷ
good
Adj-DMS



»

Advertisements


Advertisements