Interlinear Bible |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
652 [e] apostolos ἀπόστολος apostle N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
2307 [e] thelēmatos θελήματος [the] will N-GNS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5095 [e] Timotheos Τιμόθεος Timothy N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
80 [e] adelphos ἀδελφὸς brother N-NMS |
3588 [e] Tē Τῇ To the Art-DFS |
1577 [e] ekklēsia ἐκκλησίᾳ church N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
1510 [e] ousē οὔσῃ being V-PPA-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2882 [e] Korinthō Κορίνθῳ Corinth N-DFS |
4862 [e] syn σὺν with Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
40 [e] hagiois ἁγίοις saints Adj-DMP |
3956 [e] pasin πᾶσιν all Adj-DMP |
3588 [e] tois τοῖς - Art-DMP |
1510 [e] ousin οὖσιν being V-PPA-DMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3650 [e] holē ὅλῃ all Adj-DFS |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
882 [e] Achaia Ἀχαΐᾳ Achaia N-DFS |
grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. (KJV)
5485 [e] Charis Χάρις Grace N-NFS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1515 [e] eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
3962 [e] Patros Πατρὸς [the] Father N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2962 [e] Kyriou Κυρίου [the] Lord N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; (KJV)
2128 [e] Eulogētos Εὐλογητὸς Blessed [be] Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3962 [e] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3962 [e] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GMP |
3628 [e] oiktirmōn οἰκτιρμῶν of compassions N-GMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3956 [e] pasēs πάσης of all Adj-GFS |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως comfort N-GFS |
who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God. (KJV)
3588 [e] ho ὁ the [One] Art-NMS |
3870 [e] parakalōn παρακαλῶν comforting V-PPA-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
1909 [e] epi ἐπὶ in Prep |
3956 [e] pasē πάσῃ all Adj-DFS |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
2347 [e] thlipsei θλίψει tribulation N-DFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1410 [e] dynasthai δύνασθαι to be able V-PNM/P |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
3870 [e] parakalein παρακαλεῖν to comfort V-PNA |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] pasē πάσῃ every Adj-DFS |
2347 [e] thlipsei θλίψει tribulation N-DFS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως comfort N-GFS |
3739 [e] hēs ἧς with which RelPro-GFS |
3870 [e] parakaloumetha παρακαλούμεθα we are comforted V-PIM/P-1P |
846 [e] autoi αὐτοὶ ourselves PPro-NM3P |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. (KJV)
3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
4052 [e] perisseuei περισσεύει abound V-PIA-3S |
3588 [e] ta τὰ the Art-NNP |
3804 [e] pathēmata παθήματα sufferings N-NNP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
3779 [e] houtōs οὕτως thus so Adv |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
4052 [e] perisseuei περισσεύει abounds V-PIA-3S |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
3874 [e] paraklēsis παράκλησις comfort N-NFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. (KJV)
1535 [e] Eite Εἴτε If Conj |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2346 [e] thlibometha θλιβόμεθα we are constricted V-PIM/P-1P |
5228 [e] hyper ὑπὲρ [it is] for Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν your PPro-G2P |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως comfort N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4991 [e] sōtērias σωτηρίας salvation N-GFS |
1535 [e] eite εἴτε if Conj |
3870 [e] parakaloumetha παρακαλούμεθα we are encouraged V-PIM/P-1P |
5228 [e] hyper ὑπὲρ [it is] for Prep |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν your PPro-G2P |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως comfort N-GFS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1754 [e] energoumenēs ἐνεργουμένης operating V-PPM-GFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5281 [e] hypomonē ὑπομονῇ [the] endurance N-DFS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
846 [e] autōn αὐτῶν same PPro-GN3P |
3804 [e] pathēmatōn παθημάτων sufferings N-GNP |
3739 [e] hōn ὧν that RelPro-GNP |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
3958 [e] paschomen πάσχομεν suffer V-PIA-1P |
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
1680 [e] elpis ἐλπὶς hope N-NFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
949 [e] bebaia βεβαία [is] steadfast Adj-NFS |
5228 [e] hyper ὑπὲρ for Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
1492 [e] eidotes εἰδότες knowing V-RPA-NMP |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2844 [e] koinōnoi κοινωνοί partners N-NMP |
1510 [e] este ἐστε you are V-PIA-2P |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
3804 [e] pathēmatōn παθημάτων sufferings N-GNP |
3779 [e] houtōs οὕτως so Adv |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
3874 [e] paraklēseōs παρακλήσεως comfort N-GFS |
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: (KJV)
3756 [e] Ou Οὐ Not Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
2309 [e] thelomen θέλομεν do we want V-PIA-1P |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
50 [e] agnoein ἀγνοεῖν to be ignorant V-PNA |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
5228 [e] hyper ὑπὲρ as to Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
2347 [e] thlipseōs θλίψεως affliction N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1096 [e] genomenēs γενομένης having happened V-APM-GFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
773 [e] Asia Ἀσίᾳ Asia N-DFS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2596 [e] kath’ καθ’ against Prep |
5236 [e] hyperbolēn ὑπερβολὴν excessively N-AFS |
5228 [e] hyper ὑπὲρ beyond [our] Prep |
1411 [e] dynamin δύναμιν power N-AFS |
916 [e] ebarēthēmen ἐβαρήθημεν we were weighed V-AIP-1P |
5620 [e] hōste ὥστε so as Conj |
1820 [e] exaporēthēnai ἐξαπορηθῆναι to despair V-ANP |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς for us PPro-A1P |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
2198 [e] zēn ζῆν to live V-PNA |
but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: (KJV)
235 [e] alla ἀλλὰ But Conj |
846 [e] autoi αὐτοὶ we PPro-NM3P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
1438 [e] heautois ἑαυτοῖς ourselves RefPro-DM3P |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
610 [e] apokrima ἀπόκριμα sentence N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2288 [e] thanatou θανάτου of death N-GMS |
2192 [e] eschēkamen ἐσχήκαμεν had V-RIA-1P |
2443 [e] hina ἵνα in order that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3982 [e] pepoithotes πεποιθότες trusting V-RPA-NMP |
1510 [e] ōmen ὦμεν we should be V-PSA-1P |
1909 [e] eph’ ἐφ’ in Prep |
1438 [e] heautois ἑαυτοῖς ourselves RefPro-DM3P |
235 [e] all’ ἀλλ’ but Conj |
1909 [e] epi ἐπὶ in Prep |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ God N-DMS |
3588 [e] tō τῷ the [One] Art-DMS |
1453 [e] egeironti ἐγείροντι raising V-PPA-DMS |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3498 [e] nekrous νεκρούς dead Adj-AMP |
who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us; (KJV)
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
1537 [e] ek ἐκ from Prep |
5082 [e] tēlikoutou τηλικούτου such a great DPro-GMS |
2288 [e] thanatou θανάτου a death N-GMS |
4506 [e] errysato ἐρρύσατο has delivered V-AIM-3S |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4506 [e] rhysetai ῥύσεται will deliver [us] V-FIM-3S |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
3739 [e] hon ὃν whom RelPro-AMS |
1679 [e] ēlpikamen ἠλπίκαμεν we have hope V-RIA-1P |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
2089 [e] eti ἔτι still Adv |
4506 [e] rhysetai ῥύσεται He will deliver [us] V-FIM-3S |
ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf. (KJV)
4943 [e] synypourgountōn συνυπουργούντων joining together V-PPA-GMP |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
5228 [e] hyper ὑπὲρ for Prep |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν us PPro-G1P |
3588 [e] tē τῇ by Art-DFS |
1162 [e] deēsei δεήσει supplication N-DFS |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
1537 [e] ek ἐκ by Prep |
4183 [e] pollōn πολλῶν many Adj-GNP |
4383 [e] prosōpōn προσώπων persons N-GNP |
3588 [e] to τὸ for the Art-NNS |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
5486 [e] charisma χάρισμα grace bestowed N-NNS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
4183 [e] pollōn πολλῶν many Adj-GMP |
2168 [e] eucharistēthē εὐχαριστηθῇ thanks may be given V-ASP-3S |
5228 [e] hyper ὑπὲρ for Prep |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν us PPro-G1P |
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward. (KJV)
3588 [e] Hē Ἡ - Art-NFS |
1063 [e] gar γὰρ For Conj |
2746 [e] kauchēsis καύχησις the boasting N-NFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3778 [e] hautē αὕτη this DPro-NFS |
1510 [e] estin ἐστίν is V-PIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
3142 [e] martyrion μαρτύριον testimony N-NNS |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4893 [e] syneidēseōs συνειδήσεως conscience N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
572 [e] hagiotēti ἁγιότητι [the] holiness N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1505 [e] eilikrineia εἰλικρινείᾳ sincerity N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
2532 [e] kai [καὶ] and Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4678 [e] sophia σοφίᾳ wisdom N-DFS |
4559 [e] sarkikē σαρκικῇ fleshly Adj-DFS |
235 [e] all’ ἀλλ’ but Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5485 [e] chariti χάριτι [the] grace N-DFS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
390 [e] anestraphēmen ἀνεστράφημεν we have conducted ourselves V-AIP-1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2889 [e] kosmō κόσμῳ world N-DMS |
4057 [e] perissoterōs περισσοτέρως more abundantly Adv |
1161 [e] de δὲ now Conj |
4314 [e] pros πρὸς toward Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end; (KJV)
3756 [e] ou οὐ No Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
243 [e] alla ἄλλα other things Adj-ANP |
1125 [e] graphomen γράφομεν we write V-PIA-1P |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
235 [e] all’ ἀλλ’ other Conj |
2228 [e] ē ἢ than Conj |
3739 [e] ha ἃ what RelPro-ANP |
314 [e] anaginōskete ἀναγινώσκετε you read V-PIA-2P |
2228 [e] ē ἢ or Conj |
2532 [e] kai καὶ even Conj |
1921 [e] epiginōskete ἐπιγινώσκετε understand V-PIA-2P |
1679 [e] elpizō ἐλπίζω I hope V-PIA-1S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2193 [e] heōs ἕως to [the] Prep |
5056 [e] telous τέλους end N-GNS |
1921 [e] epignōsesthe ἐπιγνώσεσθε you will understand V-FIM-2P |
as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are our's in the day of the Lord Jesus. (KJV)
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1921 [e] epegnōte ἐπέγνωτε you have understood V-AIA-2P |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
575 [e] apo ἀπὸ in Prep |
3313 [e] merous μέρους part N-GNS |
3754 [e] hoti ὅτι so that Conj |
2745 [e] kauchēma καύχημα boasting N-NNS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
1510 [e] esmen ἐσμεν we are V-PIA-1P |
2509 [e] kathaper καθάπερ even as Adv |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4771 [e] hymeis ὑμεῖς you [are] PPro-N2P |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν ours PPro-G1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
2250 [e] hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; (KJV)
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
3778 [e] tautē ταύτῃ with this DPro-DFS |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
4006 [e] pepoithēsei πεποιθήσει confidence N-DFS |
1014 [e] eboulomēn ἐβουλόμην I was planning V-IIM/P-1S |
4386 [e] proteron πρότερον previously Adv-C |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
2064 [e] elthein ἐλθεῖν to come V-ANA |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
1208 [e] deuteran δευτέραν a second Adj-AFS |
5485 [e] charin χάριν blessing of grace N-AFS |
2192 [e] schēte σχῆτε you might have V-ASA-2P |
and to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judæa. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1223 [e] di’ δι’ through Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
1330 [e] dielthein διελθεῖν to pass through V-ANA |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3109 [e] Makedonian Μακεδονίαν Macedonia N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3825 [e] palin πάλιν again Adv |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
3109 [e] Makedonias Μακεδονίας Macedonia N-GFS |
2064 [e] elthein ἐλθεῖν to come V-ANA |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5259 [e] hyph’ ὑφ’ by Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
4311 [e] propemphthēnai προπεμφθῆναι to be set forward V-ANP |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
2449 [e] Ioudaian Ἰουδαίαν Judea N-AFS |
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay? (KJV)
3778 [e] Touto Τοῦτο Thus DPro-ANS |
3767 [e] oun οὖν therefore Conj |
1014 [e] boulomenos βουλόμενος purposing V-PPM/P-NMS |
3385 [e] mēti μήτι not IntPrtcl |
686 [e] ara ἄρα then Conj |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
1644 [e] elaphria ἐλαφρίᾳ lightness N-DFS |
5530 [e] echrēsamēn ἐχρησάμην did I use V-AIM-1S |
2228 [e] ē ἢ Or Conj |
3739 [e] ha ἃ what RelPro-ANP |
1011 [e] bouleuomai βουλεύομαι I purpose V-PIM/P-1S |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4561 [e] sarka σάρκα flesh N-AFS |
1011 [e] bouleuomai βουλεύομαι do I purpose V-PIM/P-1S |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
1510 [e] ē ᾖ there should be V-PSA-3S |
3844 [e] par’ παρ’ with Prep |
1473 [e] emoi ἐμοὶ me PPro-D1S |
3588 [e] to τό - Art-NNS |
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
3483 [e] nai ναὶ yes Prtcl |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] to τὸ - Art-NNS |
3756 [e] Ou Οὔ No Adv |
3756 [e] ou οὔ no Adv |
But as God is true, our word toward you was not yea and nay. (KJV)
4103 [e] pistos πιστὸς Faithful Adj-NMS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God [is] N-NMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος word N-NMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1510 [e] estin ἔστιν was V-PIA-3S |
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] Ou Οὔ No Adv |
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea. (KJV)
3588 [e] ho ὁ The Art-NMS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
5207 [e] Huios Υἱὸς Son N-NMS |
5547 [e] Christos Χριστὸς ⇔ Christ N-NMS |
2424 [e] Iēsous Ἰησοῦς Jesus N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the [One] Art-NMS |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν us PPro-G1P |
2784 [e] kērychtheis κηρυχθείς having been proclaimed V-APP-NMS |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
1473 [e] emou ἐμοῦ me PPro-G1S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4610 [e] Silouanou Σιλουανοῦ Silvanus N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5095 [e] Timotheou Τιμοθέου Timothy N-GMS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1096 [e] egeneto ἐγένετο was V-AIM-3S |
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] Ou Οὔ No Adv |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
1096 [e] gegonen γέγονεν it has always been V-RIA-3S |
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. (KJV)
3745 [e] hosai ὅσαι As many as RelPro-NFP |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1860 [e] epangeliai ἐπαγγελίαι promises N-NFP |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God [there are] N-GMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
3588 [e] to τὸ [is] the Art-NNS |
3483 [e] Nai Ναί Yes Prtcl |
1352 [e] dio διὸ Therefore Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
1223 [e] di’ δι’ in Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ Him PPro-GM3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
281 [e] Amēn Ἀμὴν Amen Heb |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ to God N-DMS |
4314 [e] pros πρὸς [is] for Prep |
1391 [e] doxan δόξαν glory N-AFS |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν us PPro-G1P |
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God; (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ The [One] Art-NMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
950 [e] bebaiōn βεβαιῶν establishing V-PPA-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
4862 [e] syn σὺν with Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
1519 [e] eis εἰς unto Prep |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5548 [e] chrisas χρίσας having anointed V-APA-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
2316 [e] Theos Θεός [is] God N-NMS |
who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. (KJV)
3588 [e] ho ὁ the [One] Art-NMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4972 [e] sphragisamenos σφραγισάμενος having sealed V-APM-NMS |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1325 [e] dous δοὺς having given V-APA-NMS |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
728 [e] arrabōna ἀρραβῶνα pledge N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
4151 [e] Pneumatos Πνεύματος Spirit N-GNS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tais ταῖς the Art-DFP |
2588 [e] kardiais καρδίαις hearts N-DFP |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth. (KJV)
1473 [e] Egō Ἐγὼ I PPro-N1S |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3144 [e] martyra μάρτυρα as witness N-AMS |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
2316 [e] Theon Θεὸν God N-AMS |
1941 [e] epikaloumai ἐπικαλοῦμαι call V-PIM-1S |
1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
1699 [e] emēn ἐμὴν my PPro-AF1S |
5590 [e] psychēn ψυχήν soul N-AFS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
5339 [e] pheidomenos φειδόμενος sparing V-PPM/P-NMS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
3765 [e] ouketi οὐκέτι not yet Adv |
2064 [e] ēlthon ἦλθον have I come V-AIA-1S |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
2882 [e] Korinthon Κόρινθον Corinth N-AFS |
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. (KJV)
3756 [e] ouch οὐχ Not Adv |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2961 [e] kyrieuomen κυριεύομεν we lord it over V-PIA-1P |
4771 [e] hymōn ὑμῶν your PPro-G2P |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
4102 [e] pisteōs πίστεως faith N-GFS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
4904 [e] synergoi συνεργοί fellow workers Adj-NMP |
1510 [e] esmen ἐσμεν are V-PIA-1P |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
5479 [e] charas χαρᾶς joy N-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν with you PPro-G2P |
3588 [e] tē τῇ in the Art-DFS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4102 [e] pistei πίστει faith N-DFS |
2476 [e] hestēkate ἑστήκατε you stand firm V-RIA-2P |