Interlinear Bible |
3588 [e] Tou Τοῦ - Art-GMS |
1161 [e] de δὲ Now Conj |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
1080 [e] gennēthentos γεννηθέντος having been born V-APP-GMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
965 [e] Bēthleem Βηθλέεμ Bethlehem N-DFS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
2449 [e] Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2250 [e] hēmerais ἡμέραις [the] days N-DFP |
2264 [e] Hērōdou Ἡρῴδου of Herod N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
935 [e] basileōs βασιλέως king N-GMS |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
3097 [e] magoi μάγοι Magi N-NMP |
575 [e] apo ἀπὸ from [the] Prep |
395 [e] anatolōn ἀνατολῶν east N-GFP |
3854 [e] paregenonto παρεγένοντο arrived V-AIM-3P |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
2414 [e] Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Jerusalem N-ANP |
saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. (KJV)
3004 [e] legontes λέγοντες saying V-PPA-NMP |
4226 [e] Pou Ποῦ Where Adv |
1510 [e] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588 [e] ho ὁ the [One] Art-NMS |
5088 [e] techtheis τεχθεὶς having been born V-APP-NMS |
935 [e] basileus βασιλεὺς King N-NMS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
2453 [e] Ioudaiōn Ἰουδαίων Jews Adj-GMP |
3708 [e] eidomen εἴδομεν We saw V-AIA-1P |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
792 [e] astera ἀστέρα star N-AMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
395 [e] anatolē ἀνατολῇ east N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2064 [e] ēlthomen ἤλθομεν are come V-AIA-1P |
4352 [e] proskynēsai προσκυνῆσαι to worship V-ANA |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. (KJV)
191 [e] Akousas Ἀκούσας Having heard V-APA-NMS |
1161 [e] de δὲ then Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
935 [e] basileus βασιλεὺς King N-NMS |
2264 [e] Hērōdēs Ἡρῴδης Herod N-NMS |
5015 [e] etarachthē ἐταράχθη he was troubled V-AIP-3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3956 [e] pasa πᾶσα all Adj-NFS |
2414 [e] Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Jerusalem N-NFS |
3326 [e] met’ μετ’ with Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ him PPro-GM3S |
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
4863 [e] synagagōn συναγαγὼν having gathered together V-APA-NMS |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
749 [e] archiereis ἀρχιερεῖς chief priests N-AMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1122 [e] grammateis γραμματεῖς scribes N-AMP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2992 [e] laou λαοῦ people N-GMS |
4441 [e] epynthaneto ἐπυνθάνετο he was inquiring V-IIM/P-3S |
3844 [e] par’ παρ’ of Prep |
846 [e] autōn αὐτῶν them PPro-GM3P |
4226 [e] pou ποῦ where Adv |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
5547 [e] Christos Χριστὸς Christ N-NMS |
1080 [e] gennatai γεννᾶται was to be born V-PIM/P-3S |
And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written by the prophet, (KJV)
3588 [e] Hoi Οἱ - Art-NMP |
1161 [e] de δὲ And Conj |
2036 [e] eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
846 [e] autō αὐτῷ to him PPro-DM3S |
1722 [e] En Ἐν In Prep |
965 [e] Bēthleem Βηθλέεμ Bethlehem N-DFS |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
2449 [e] Ioudaias Ἰουδαίας of Judea N-GFS |
3779 [e] houtōs οὕτως thus Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1125 [e] gegraptai γέγραπται has it been written V-RIM/P-3S |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
4396 [e] prophētou προφήτου prophet N-GMS |
And thou Bethlehem, in the land of Juda, Art not the least among the princes of Juda: For out of thee shall come a Governor, That shall rule my people Israel. (KJV)
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
4771 [e] sy σύ you PPro-N2S |
965 [e] Bēthleem Βηθλέεμ Bethlehem N-VFS |
1093 [e] gē γῆ land N-VFS |
2448 [e] Iouda Ἰούδα of Judah N-GMS |
3760 [e] oudamōs οὐδαμῶς by no means Adv |
1646 [e] elachistē ἐλαχίστη least Adj-NFS-S |
1510 [e] ei εἶ are V-PIA-2S |
1722 [e] en ἐν among Prep |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
2232 [e] hēgemosin ἡγεμόσιν rulers N-DMP |
2448 [e] Iouda Ἰούδα of Judah N-GMS |
1537 [e] ek ἐκ out Prep |
4771 [e] sou σοῦ of you PPro-G2S |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1831 [e] exeleusetai ἐξελεύσεται will go forth V-FIM-3S |
2233 [e] hēgoumenos ἡγούμενος [One] leading V-PPM/P-NMS |
3748 [e] hostis ὅστις who RelPro-NMS |
4165 [e] poimanei ποιμανεῖ will shepherd V-FIA-3S |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2992 [e] laon λαόν people N-AMS |
1473 [e] mou μου of Me PPro-G1S |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
2474 [e] Israēl Ἰσραήλ Israel N-AMS |
Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. (KJV)
5119 [e] Tote Τότε Then Adv |
2264 [e] Hērōdēs Ἡρῴδης Herod N-NMS |
2977 [e] lathra λάθρᾳ secretly Adv |
2564 [e] kalesas καλέσας having called V-APA-NMS |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3097 [e] magous μάγους Magi N-AMP |
198 [e] ēkribōsen ἠκρίβωσεν inquired exactly V-AIA-3S |
3844 [e] par’ παρ’ of Prep |
846 [e] autōn αὐτῶν them PPro-GM3P |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
5550 [e] chronon χρόνον time N-AMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
5316 [e] phainomenou φαινομένου appearing V-PPM/P-GMS |
792 [e] asteros ἀστέρος star N-GMS |
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
3992 [e] pempsas πέμψας having sent V-APA-NMS |
846 [e] autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
965 [e] Bēthleem Βηθλέεμ Bethlehem N-AFS |
2036 [e] eipen εἶπεν he said V-AIA-3S |
4198 [e] Poreuthentes Πορευθέντες Having gone V-APP-NMP |
1833 [e] exetasate ἐξετάσατε search V-AMA-2P |
199 [e] akribōs ἀκριβῶς carefully Adv |
4012 [e] peri περὶ for Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
3813 [e] paidiou παιδίου Child N-GNS |
1875 [e] epan ἐπὰν when Conj |
1161 [e] de δὲ then Conj |
2147 [e] heurēte εὕρητε You shall have found [Him] V-ASA-2P |
518 [e] apangeilate ἀπαγγείλατέ bring word back V-AMA-2P |
1473 [e] moi μοι to me PPro-D1S |
3704 [e] hopōs ὅπως so that Conj |
2504 [e] kagō κἀγὼ I also PPro-N1S |
2064 [e] elthōn ἐλθὼν having come V-APA-NMS |
4352 [e] proskynēsō προσκυνήσω may worship V-ASA-1S |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. (KJV)
3588 [e] Hoi Οἱ - Art-NMP |
1161 [e] de δὲ And Conj |
191 [e] akousantes ἀκούσαντες having heard V-APA-NMP |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
935 [e] basileōs βασιλέως king N-GMS |
4198 [e] eporeuthēsan ἐπορεύθησαν they went away V-AIP-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
792 [e] astēr ἀστὴρ star N-NMS |
3739 [e] hon ὃν which RelPro-AMS |
3708 [e] eidon εἶδον they saw V-AIA-3P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
395 [e] anatolē ἀνατολῇ east N-DFS |
4254 [e] proēgen προῆγεν went before V-IIA-3S |
846 [e] autous αὐτούς them PPro-AM3P |
2193 [e] heōs ἕως until Conj |
2064 [e] elthōn ἐλθὼν having arrived V-APA-NMS |
2476 [e] estathē ἐστάθη it stood V-AIP-3S |
1883 [e] epanō ἐπάνω over Prep |
3757 [e] hou οὗ where Adv |
1510 [e] ēn ἦν was V-IIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-NNS |
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. (KJV)
3708 [e] idontes ἰδόντες Having seen V-APA-NMP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
792 [e] astera ἀστέρα star N-AMS |
5463 [e] echarēsan ἐχάρησαν they rejoiced [with] V-AIP-3P |
5479 [e] charan χαρὰν joy N-AFS |
3173 [e] megalēn μεγάλην great Adj-AFS |
4970 [e] sphodra σφόδρα exceedingly Adv |
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh. (KJV)
2532 [e] kai καὶ And Conj |
2064 [e] elthontes ἐλθόντες having come V-APA-NMP |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3614 [e] oikian οἰκίαν house N-AFS |
3708 [e] eidon εἶδον they found V-AIA-3P |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
3326 [e] meta μετὰ with Prep |
3137 [e] Marias Μαρίας Mary N-GFS |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
3384 [e] mētros μητρὸς mother N-GFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4098 [e] pesontes πεσόντες having fallen down V-APA-NMP |
4352 [e] prosekynēsan προσεκύνησαν they worshiped V-AIA-3P |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
455 [e] anoixantes ἀνοίξαντες having opened V-APA-NMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
2344 [e] thēsaurous θησαυροὺς treasures N-AMP |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
4374 [e] prosēnenkan προσήνεγκαν they offered V-AIA-3P |
846 [e] autō αὐτῷ to Him PPro-DM3S |
1435 [e] dōra δῶρα gifts N-ANP |
5557 [e] chryson χρυσὸν gold N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3030 [e] libanon λίβανον frankincense N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4666 [e] smyrnan σμύρναν myrrh N-AFS |
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way. (KJV)
2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
5537 [e] chrēmatisthentes χρηματισθέντες having been divinely warned V-APP-NMP |
2596 [e] kat’ κατ’ in Prep |
3677 [e] onar ὄναρ a dream N-ANS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
344 [e] anakampsai ἀνακάμψαι to return V-ANA |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
2264 [e] Hērōdēn Ἡρῴδην Herod N-AMS |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
243 [e] allēs ἄλλης another Adj-GFS |
3598 [e] hodou ὁδοῦ route N-GFS |
402 [e] anechōrēsan ἀνεχώρησαν they withdrew V-AIA-3P |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
5561 [e] chōran χώραν country N-AFS |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. (KJV)
402 [e] Anachōrēsantōn Ἀναχωρησάντων Having withdrawn V-APA-GMP |
1161 [e] de δὲ then Conj |
846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
32 [e] angelos ἄγγελος an angel N-NMS |
2962 [e] kyriou κυρίου of [the] Lord N-GMS |
5316 [e] phainetai φαίνεται appears V-PIM/P-3S |
2596 [e] kat’ κατ’ in Prep |
3677 [e] onar ὄναρ a dream N-ANS |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2501 [e] Iōsēph Ἰωσὴφ to Joseph N-DMS |
3004 [e] legōn λέγων saying V-PPA-NMS |
1453 [e] Egertheis Ἐγερθεὶς Having arisen V-APP-NMS |
3880 [e] paralabe παράλαβε take V-AMA-2S |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3384 [e] mētera μητέρα mother N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
5343 [e] pheuge φεῦγε flee V-PMA-2S |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
125 [e] Aigypton Αἴγυπτον Egypt N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1510 [e] isthi ἴσθι remain V-PMA-2S |
1563 [e] ekei ἐκεῖ there Adv |
2193 [e] heōs ἕως until Conj |
302 [e] an ἂν - Prtcl |
2036 [e] eipō εἴπω I should tell V-ASA-1S |
4771 [e] soi σοι you PPro-D2S |
3195 [e] mellei μέλλει is about V-PIA-3S |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
2264 [e] Hērōdēs Ἡρῴδης Herod N-NMS |
2212 [e] zētein ζητεῖν to seek V-PNA |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GNS |
622 [e] apolesai ἀπολέσαι to destroy V-ANA |
846 [e] auto αὐτό Him PPro-AN3S |
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ - Art-NMS |
1161 [e] de δὲ And Conj |
1453 [e] egertheis ἐγερθεὶς having arisen V-APP-NMS |
3880 [e] parelaben παρέλαβεν he took V-AIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3384 [e] mētera μητέρα mother N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
3571 [e] nyktos νυκτὸς by night N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
402 [e] anechōrēsen ἀνεχώρησεν withdrew V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
125 [e] Aigypton Αἴγυπτον Egypt N-AFS |
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1510 [e] ēn ἦν he remained V-IIA-3S |
1563 [e] ekei ἐκεῖ there Adv |
2193 [e] heōs ἕως until Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
5054 [e] teleutēs τελευτῆς death N-GFS |
2264 [e] Hērōdou Ἡρῴδου of Herod N-GMS |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
4137 [e] plērōthē πληρωθῇ it might be fulfilled V-ASP-3S |
3588 [e] to τὸ that Art-NNS |
2046 [e] rhēthen ῥηθὲν having been spoken V-APP-NNS |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
2962 [e] kyriou κυρίου [the] Lord N-GMS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
4396 [e] prophētou προφήτου prophet N-GMS |
3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GMS |
1537 [e] Ex Ἐξ Out Prep |
125 [e] Aigyptou Αἰγύπτου of Egypt N-GFS |
2564 [e] ekalesa ἐκάλεσα have I called V-AIA-1S |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
5207 [e] huion υἱόν Son N-AMS |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. (KJV)
5119 [e] Tote Τότε Then Adv |
2264 [e] Hērōdēs Ἡρῴδης Herod N-NMS |
3708 [e] idōn ἰδὼν having seen V-APA-NMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1702 [e] enepaichthē ἐνεπαίχθη he had been outwitted V-AIP-3S |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
3097 [e] magōn μάγων Magi N-GMP |
2373 [e] ethymōthē ἐθυμώθη was enraged V-AIP-3S |
3029 [e] lian λίαν intensely Adv |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
649 [e] aposteilas ἀποστείλας having sent forth V-APA-NMS |
337 [e] aneilen ἀνεῖλεν he put to death V-AIA-3S |
3956 [e] pantas πάντας all Adj-AMP |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
3816 [e] paidas παῖδας boys N-AMP |
3588 [e] tous τοὺς that [were] Art-AMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
965 [e] Bēthleem Βηθλέεμ Bethlehem N-DFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] pasi πᾶσι all Adj-DNP |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DNP |
3725 [e] horiois ὁρίοις vicinity N-DNP |
846 [e] autēs αὐτῆς of it PPro-GF3S |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
1332 [e] dietous διετοῦς two years old Adj-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2736 [e] katōterō κατωτέρω under Adv |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
5550 [e] chronon χρόνον time N-AMS |
3739 [e] hon ὃν which RelPro-AMS |
198 [e] ēkribōsen ἠκρίβωσεν he had ascertained V-AIA-3S |
3844 [e] para παρὰ from Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
3097 [e] magōn μάγων Magi N-GMP |
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, (KJV)
5119 [e] tote τότε Then Adv |
4137 [e] eplērōthē ἐπληρώθη was fulfilled V-AIP-3S |
3588 [e] to τὸ that Art-NNS |
2046 [e] rhēthen ῥηθὲν having been spoken V-APP-NNS |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
2408 [e] Ieremiou Ἰερεμίου Jeremiah N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
4396 [e] prophētou προφήτου prophet N-GMS |
3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GMS |
In Rama was there a voice heard, Lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, And would not be comforted, because they are not. (KJV)
5456 [e] Phōnē Φωνὴ A voice N-NFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4471 [e] Rhama Ῥαμὰ Ramah N-DFS |
191 [e] ēkousthē ἠκούσθη was heard V-AIP-3S |
2805 [e] klauthmos κλαυθμὸς weeping N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3602 [e] odyrmos ὀδυρμὸς mourning N-NMS |
4183 [e] polys πολύς great Adj-NMS |
4478 [e] Rhachēl Ῥαχὴλ Rachel N-NFS |
2799 [e] klaiousa κλαίουσα weeping [for] V-PPA-NFS |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
5043 [e] tekna τέκνα children N-ANP |
846 [e] autēs αὐτῆς of her PPro-GF3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
2309 [e] ēthelen ἤθελεν would V-IIA-3S |
3870 [e] paraklēthēnai παρακληθῆναι be comforted V-ANP |
3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
3756 [e] ouk οὐκ no more Adv |
1510 [e] eisin εἰσίν are they V-PIA-3P |
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, (KJV)
5053 [e] Teleutēsantos Τελευτήσαντος Having died V-APA-GMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2264 [e] Hērōdou Ἡρῴδου of Herod N-GMS |
2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
32 [e] angelos ἄγγελος an angel N-NMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου of [the] Lord N-GMS |
5316 [e] phainetai φαίνεται appears V-PIM/P-3S |
2596 [e] kat’ κατ’ in Prep |
3677 [e] onar ὄναρ a dream N-ANS |
3588 [e] tō τῷ to Art-DMS |
2501 [e] Iōsēph Ἰωσὴφ Joseph N-DMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
125 [e] Aigyptō Αἰγύπτῳ Egypt N-DFS |
saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. (KJV)
3004 [e] legōn λέγων saying V-PPA-NMS |
1453 [e] Egertheis Ἐγερθεὶς Having arisen V-APP-NMS |
3880 [e] paralabe παράλαβε take V-AMA-2S |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3384 [e] mētera μητέρα mother N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4198 [e] poreuou πορεύου go V-PMM/P-2S |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
1093 [e] gēn γῆν [the] land N-AFS |
2474 [e] Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
2348 [e] tethnēkasin τεθνήκασιν they have died V-RIA-3P |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
2212 [e] zētountes ζητοῦντες seeking V-PPA-NMP |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
5590 [e] psychēn ψυχὴν life N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
3813 [e] paidiou παιδίου Child N-GNS |
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ - Art-NMS |
1161 [e] de δὲ And Conj |
1453 [e] egertheis ἐγερθεὶς having arisen V-APP-NMS |
3880 [e] parelaben παρέλαβεν he took V-AIA-3S |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3813 [e] paidion παιδίον Child N-ANS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
3384 [e] mētera μητέρα mother N-AFS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1525 [e] eisēlthen εἰσῆλθεν came V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
1093 [e] gēn γῆν [the] land N-AFS |
2474 [e] Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
But when he heard that Archelaus did reign in Judæa in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: (KJV)
191 [e] akousas ἀκούσας Having heard V-APA-NMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
745 [e] Archelaos Ἀρχέλαος Archelaus N-NMS |
936 [e] basileuei βασιλεύει reigns over V-PIA-3S |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
2449 [e] Ioudaias Ἰουδαίας Judea N-GFS |
473 [e] anti ἀντὶ in place of Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
3962 [e] patros πατρὸς father N-GMS |
846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
2264 [e] Hērōdou Ἡρῴδου Herod N-GMS |
5399 [e] ephobēthē ἐφοβήθη he was afraid V-AIP-3S |
1563 [e] ekei ἐκεῖ there Adv |
565 [e] apelthein ἀπελθεῖν to go V-ANA |
5537 [e] chrēmatistheis χρηματισθεὶς having been divinely warned V-APP-NMS |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2596 [e] kat’ κατ’ in Prep |
3677 [e] onar ὄναρ a dream N-ANS |
402 [e] anechōrēsen ἀνεχώρησεν he withdrew V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
3313 [e] merē μέρη district N-ANP |
3588 [e] tēs τῆς - Art-GFS |
1056 [e] Galilaias Γαλιλαίας of Galilee N-GFS |
and he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2064 [e] elthōn ἐλθὼν having come V-APA-NMS |
2730 [e] katōkēsen κατῴκησεν he dwelt V-AIA-3S |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
4172 [e] polin πόλιν a city N-AFS |
3004 [e] legomenēn λεγομένην being called V-PPM/P-AFS |
3478 [e] Nazaret Ναζαρέτ Nazareth N-AFS |
3704 [e] hopōs ὅπως so that Conj |
4137 [e] plērōthē πληρωθῇ it should be fulfilled V-ASP-3S |
3588 [e] to τὸ that Art-NNS |
2046 [e] rhēthen ῥηθὲν having been spoken V-APP-NNS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
4396 [e] prophētōn προφητῶν prophets N-GMP |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3480 [e] Nazōraios Ναζωραῖος A Nazarene N-NMS |
2564 [e] klēthēsetai κληθήσεται He will be called V-FIP-3S |