x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 35

×

Təhīllīm

Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: Fight against them that fight against me.

1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֨ד ׀
A Psalm of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
7378 [e]
rî·ḇāh
רִיבָ֣ה
Plead [my cause]
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
DirObjM
3401 [e]
yə·rî·ḇay;
יְרִיבַ֑י
those who strive with me
N‑mpc | 1cs
3898 [e]
lə·ḥam,
לְ֝חַ֗ם
Fight against
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3898 [e]
lō·ḥă·māy.
לֹֽחֲמָֽי׃
those who fight against me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs


Take hold of shield and buckler, And stand up for mine help. (KJV)

2388 [e]
ha·ḥă·zêq
הַחֲזֵ֣ק
Take hold
V‑Hifil‑Imp‑ms
4043 [e]
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
of shield
N‑cs



 
6793 [e]
wə·ṣin·nāh;
וְצִנָּ֑ה
and buckler
Conj‑w | N‑fs
6965 [e]
wə·qū·māh,
וְ֝ק֗וּמָה
and stand up
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5833 [e]
bə·‘ez·rā·ṯî.
בְּעֶזְרָתִֽי׃
for my help
Prep‑b | N‑fsc | 1cs


Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: Say unto my soul, I am thy salvation. (KJV)

7324 [e]
wə·hā·rêq
וְהָ֘רֵ֤ק
And draw out
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms



 
2595 [e]
ḥă·nîṯ
חֲנִ֣ית
the spear
N‑fs
5462 [e]
ū·sə·ḡōr
וּ֭סְגֹר
and stop
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7125 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7291 [e]
rō·ḏə·p̄āy;
רֹדְפָ֑י
those who pursue me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
559 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֥ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms



 
5315 [e]
lə·nap̄·šî,
לְ֝נַפְשִׁ֗י
to my soul
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3444 [e]
yə·šu·‘ā·ṯêḵ
יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ
your salvation
N‑fsc | 2fs
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs


Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: Let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. (KJV)

954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֣שׁוּ
Let those be put to shame
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3637 [e]
wə·yik·kā·lə·mū
וְיִכָּלְמוּ֮
and brought to dishonor
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp
1245 [e]
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֪י
who seek after
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc



 
5315 [e]
nap̄·šî
נַ֫פְשִׁ֥י
my life
N‑fsc | 1cs
5472 [e]
yis·sō·ḡū
יִסֹּ֣גוּ
let those be turned
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
268 [e]
’ā·ḥō·wr
אָח֣וֹר
back
N‑ms
2659 [e]
wə·yaḥ·pə·rū;
וְיַחְפְּר֑וּ
and brought to confusion
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
2803 [e]
ḥō·šə·ḇê,
חֹ֝שְׁבֵ֗י
who plot
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯî.
רָעָתִֽי׃
my hurt
N‑fsc | 1cs


Let them be as chaff before the wind: And let the angel of the LORD chase them. (KJV)

1961 [e]
yih·yū,
יִֽהְי֗וּ
Let them be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4671 [e]
kə·mōṣ
כְּמֹ֥ץ
like chaff
Prep‑k | N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc



 
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
the wind
N‑cs
4397 [e]
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֖ךְ
and the angel
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1760 [e]
dō·w·ḥeh.
דּוֹחֶֽה׃
let chase [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Let their way be dark and slippery: And let the angel of the LORD persecute them. (KJV)

1961 [e]
yə·hî-
יְֽהִי־
Let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
1870 [e]
ḏar·kām,
דַרְכָּ֗ם
their way
N‑csc | 3mp
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֥שֶׁךְ
dark
N‑ms



 
2519 [e]
wa·ḥă·laq·laq·qō·wṯ;
וַחֲלַקְלַקּ֑וֹת
and slippery
Conj‑w | N‑fp
4397 [e]
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֥ךְ
and the angel
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7291 [e]
rō·ḏə·p̄ām.
רֹדְפָֽם׃
let pursue them
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp


For without cause have they hid for me their net in a pit, Which without cause they have digged for my soul. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
2600 [e]
ḥin·nām
חִנָּ֣ם
without cause
Adv
2934 [e]
ṭā·mə·nū-
טָֽמְנוּ־
they have hidden
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

לִ֭י
for me
Prep | 1cs



 
7845 [e]
ša·ḥaṯ
שַׁ֣חַת
[in] a pit
N‑fsc
7568 [e]
riš·tām;
רִשְׁתָּ֑ם
their net
N‑fsc | 3mp
2600 [e]
ḥin·nām,
חִ֝נָּ֗ם
without cause
Adv
2658 [e]
ḥā·p̄ə·rū
חָפְר֥וּ
[Which] they have dug
V‑Qal‑Perf‑3cp
5315 [e]
lə·nap̄·šî.
לְנַפְשִֽׁי׃
for my life
Prep‑l | N‑fsc | 1cs


Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: Into that very destruction let him fall. (KJV)

935 [e]
tə·ḇō·w·’ê·hū
תְּבוֹאֵ֣הוּ
Let come upon him
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3ms
7722 [e]
šō·w·’āh
שׁוֹאָה֮
destruction
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
3045 [e]
yê·ḏā‘
יֵ֫דָ֥ע
unexpectedly
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7568 [e]
wə·riš·tōw
וְרִשְׁתּ֣וֹ
and his net
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2934 [e]
ṭā·man
טָמַ֣ן
let he has hidden
V‑Qal‑Perf‑3ms
3920 [e]
til·kə·ḏōw;
תִּלְכְּד֑וֹ
catch himself
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3ms
7722 [e]
bə·šō·w·’āh,
בְּ֝שׁוֹאָ֗ה
Into that very destruction
Prep‑b | N‑fs
5307 [e]
yip·pāl-
יִפָּל־
let him fall
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep | 3fs


And my soul shall be joyful in the LORD: It shall rejoice in his salvation. (KJV)

5315 [e]
wə·nap̄·šî
וְ֭נַפְשִׁי
And my soul
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
1523 [e]
tā·ḡîl
תָּגִ֣יל
shall be joyful
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
3068 [e]
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7797 [e]
tā·śîś
תָּ֝שִׂישׂ
it shall rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3444 [e]
bî·šū·‘ā·ṯōw.
בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
in His salvation
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that spoileth him? (KJV)

3605 [e]
kāl
כָּ֥ל
All
N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯay
עַצְמוֹתַ֨י ׀
my bones
N‑fpc | 1cs



 
559 [e]
tō·mar·nāh
תֹּאמַרְנָה֮
shall say
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֥י
who [is]
Interrog



 
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָ֫מ֥וֹךָ
like You
Prep | 2ms
5337 [e]
maṣ·ṣîl
מַצִּ֣יל
Delivering
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָ֭נִי
the poor
Adj‑ms
2389 [e]
mê·ḥā·zāq
מֵחָזָ֣ק
from him who is stronger
Prep‑m | Adj‑ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
than he
Prep | 3ms
6041 [e]
wə·‘ā·nî
וְעָנִ֥י
and Yes the poor
Conj‑w | Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn,
וְ֝אֶבְי֗וֹן
and the needy
Conj‑w | Adj‑ms
1497 [e]
mig·gō·zə·lōw.
מִגֹּזְלֽוֹ׃
from him who plunders him
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms


False witnesses did rise up; They laid to my charge things that I knew not. (KJV)




 
6965 [e]
yə·qū·mūn
יְ֭קוּמוּן
Rise up
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
5707 [e]
‘ê·ḏê
עֵדֵ֣י
witnesses
N‑mpc
2555 [e]
ḥā·mās;
חָמָ֑ס
Fierce
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָ֝דַ֗עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
7592 [e]
yiš·’ā·lū·nî.
יִשְׁאָלֽוּנִי׃
they ask me [things]
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs


They rewarded me evil for good To the spoiling of my soul. (KJV)

7999 [e]
yə·šal·lə·mū·nî
יְשַׁלְּמ֣וּנִי
They reward me
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 1cs
7451 [e]
rā·‘āh
רָ֭עָה
evil
Adj‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֗ה
good
N‑fs
7908 [e]
šə·ḵō·wl
שְׁכ֣וֹל
[To] the sorrow
N‑ms
5315 [e]
lə·nap̄·šî.
לְנַפְשִֽׁי׃
of my soul
Prep‑l | N‑fsc | 1cs


But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom. (KJV)




 
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֤י ׀
But I
Conj‑w | Pro‑1cs



 
2470 [e]
ba·ḥă·lō·w·ṯām
בַּחֲלוֹתָ֡ם
when they were sick
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
3830 [e]
lə·ḇū·šî
לְב֬וּשִׁי
My clothing [was]
N‑msc | 1cs



 
8242 [e]
śāq,
שָׂ֗ק
sackcloth
N‑ms
6031 [e]
‘in·nê·ṯî
עִנֵּ֣יתִי
humbled
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
6685 [e]
ḇaṣ·ṣō·wm
בַצּ֣וֹם
with fasting
Prep‑b, Art | N‑ms
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
myself
N‑fsc | 1cs
8605 [e]
ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî,
וּ֝תְפִלָּתִ֗י
and my prayer
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
2436 [e]
ḥê·qî
חֵיקִ֥י
my own heart
N‑msc | 1cs
7725 [e]
ṯā·šūḇ.
תָשֽׁוּב׃
would return
V‑Qal‑Imperf‑3fs


I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. (KJV)

7453 [e]
kə·rê·a‘-
כְּרֵֽעַ־
As though [he were] my friend
Prep‑k | N‑ms



 
251 [e]
kə·’āḥ
כְּאָ֣ח
[or] brother
Prep‑k | N‑ms
 

לִ֭י
to
Prep | 1cs
1980 [e]
hiṯ·hal·lā·ḵə·tî;
הִתְהַלָּ֑כְתִּי
I paced about
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
57 [e]
ka·’ă·ḇel-
כַּאֲבֶל־
as one mourning [for]
Prep‑k | Adj‑msc
517 [e]
’êm,
אֵ֝֗ם
[his] mother
N‑fs



 
6937 [e]
qō·ḏêr
קֹדֵ֥ר
Heavily
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7817 [e]
ša·ḥō·w·ṯî.
שַׁחֽוֹתִי׃
I bowed down
V‑Qal‑Perf‑1cs


But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: (KJV)

6761 [e]
ū·ḇə·ṣal·‘î
וּבְצַלְעִי֮
But in my adversity
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 1cs



 
8055 [e]
śā·mə·ḥū
שָׂמְח֪וּ
they rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
622 [e]
wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū
וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
622 [e]
ne·’es·p̄ū
נֶאֶסְפ֬וּ
gathered
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
Prep | 1cs
5222 [e]
nê·ḵîm
נֵ֭כִים
Attackers
Adj‑mp



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî;
יָדַ֑עְתִּי
I did know [it]
V‑Qal‑Perf‑1cs
7167 [e]
qā·rə·‘ū
קָֽרְע֥וּ
they tore [at me]
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1826 [e]
ḏām·mū.
דָֽמּוּ׃
did cease
V‑Qal‑Perf‑3cp


With hypocritical mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth. (KJV)

2611 [e]
bə·ḥan·p̄ê
בְּ֭חַנְפֵי
With hypocritical
Prep‑b | Adj‑mpc
3934 [e]
la·‘ă·ḡê
לַעֲגֵ֣י
mockers
Adj‑mpc



 
4580 [e]
mā·‘ō·wḡ;
מָע֑וֹג
at feasts
N‑ms
2786 [e]
ḥā·rōq
חָרֹ֖ק
they gnashed
V‑Qal‑InfAbs
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֣י
at me
Prep | 1cs
8127 [e]
šin·nê·mōw.
שִׁנֵּֽימוֹ׃
with their teeth
N‑cdc | 3mp


Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. (KJV)




 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֮
Lord
N‑proper‑ms
4100 [e]
kam·māh
כַּמָּ֪ה
how long
Interrog


؟
 
7200 [e]
tir·’eh
תִּ֫רְאֶ֥ה
will You look on
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7725 [e]
hā·šî·ḇāh
הָשִׁ֣יבָה
Rescue
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
me
N‑fsc | 1cs



 
7722 [e]
miš·šō·’ê·hem;
מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם
from their destructions
Prep‑m | N‑fpc | 3mp
3715 [e]
mik·kə·p̄î·rîm,
מִ֝כְּפִירִ֗ים
from the lions
Prep‑m | N‑mp
3173 [e]
yə·ḥî·ḏā·ṯî.
יְחִידָתִֽי׃
My precious [life]
Adj‑fsc | 1cs


I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. (KJV)

3034 [e]
’ō·wḏ·ḵā
א֭וֹדְךָ
I will give You thanks
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 2ms



 
6951 [e]
bə·qā·hāl
בְּקָהָ֣ל
in the assembly
Prep‑b | N‑ms
7227 [e]
rāḇ;
רָ֑ב
great
Adj‑ms
5971 [e]
bə·‘am
בְּעַ֖ם
among people
Prep‑b | N‑ms
6099 [e]
‘ā·ṣūm
עָצ֣וּם
many
Adj‑ms
1984 [e]
’ă·hal·le·kā.
אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃
I will praise You
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs | 2mse


Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: Neither let them wink with the eye that hate me without a cause. (KJV)

408 [e]
’al-
אַֽל־
Not
Adv
8055 [e]
yiś·mə·ḥū-
יִשְׂמְחוּ־
let rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 

לִ֣י
over me
Prep | 1cs
341 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֣י
them who are my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8267 [e]
še·qer;
שֶׁ֑קֶר
wrongfully
N‑ms
8130 [e]
śō·nə·’ay
שֹׂנְאַ֥י
who hate me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
2600 [e]
ḥin·nām,
חִ֝נָּ֗ם
nor let them wink
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7169 [e]
yiq·rə·ṣū-
יִקְרְצוּ־
without a cause
Adv
5869 [e]
‘ā·yin.
עָֽיִן׃
With the eye
N‑cs


For they speak not peace: But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt



 
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
peace
N‑ms
1696 [e]
yə·ḏab·bê·rū
יְדַ֫בֵּ֥רוּ
they do speak
V‑Piel‑Imperf‑3mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
but Against
Conj‑w | Prep
7282 [e]
riḡ·‘ê-
רִגְעֵי־
the quiet ones
Adj‑mpc
776 [e]
’e·reṣ;
אֶ֑רֶץ
in the land
N‑fs
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
Matters
N‑mpc
4820 [e]
mir·mō·wṯ
מִ֝רְמוֹת
deceitful
N‑fp
2803 [e]
ya·ḥă·šō·ḇūn.
יַחֲשֹׁבֽוּן׃
they devise
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn


Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it. (KJV)

7337 [e]
way·yar·ḥî·ḇū
וַיַּרְחִ֥יבוּ
And they opened wide
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֗י
against me
Prep | 1cs
6310 [e]
pî·hem
פִּ֫יהֶ֥ם
their mouth
N‑msc | 3mp



 
559 [e]
’ā·mə·rū
אָ֭מְרוּ
[And] said
V‑Qal‑Perf‑3cp
1889 [e]
he·’āḥ
הֶאָ֣ח ׀
Aha
Interjection



 
1889 [e]
he·’āḥ;
הֶאָ֑ח
aha
Interjection
7200 [e]
rā·’ă·ṯāh
רָאֲתָ֥ה
have seen [it]
V‑Qal‑Perf‑3fs
5869 [e]
‘ê·nê·nū.
עֵינֵֽינוּ׃
Our eyes
N‑cdc | 1cp


This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. (KJV)




 
7200 [e]
rā·’î·ṯāh
רָאִ֣יתָה
[This] You have seen
V‑Qal‑Perf‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv



 
2790 [e]
te·ḥĕ·raš;
תֶּחֱרַ֑שׁ
do keep silence
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲ֝דֹנָ֗י
Lord
N‑proper‑ms
408 [e]
’ăl-
אֲל־
not
Adv
7368 [e]
tir·ḥaq
תִּרְחַ֥ק
do be far
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4480 [e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from me
Prep | 1cs


Stir up thyself, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord. (KJV)




 
5782 [e]
hā·‘î·rāh
הָעִ֣ירָה
Stir up Yourself
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
6974 [e]
wə·hā·qî·ṣāh
וְ֭הָקִיצָה
and awake
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
4941 [e]
lə·miš·pā·ṭî;
לְמִשְׁפָּטִ֑י
to my vindication
Prep‑l | N‑msc | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
N‑mpc | 1cs
136 [e]
wa·ḏō·nāy
וַֽאדֹנָ֣י
and my Lord
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
7379 [e]
lə·rî·ḇî.
לְרִיבִֽי׃
To my cause
Prep‑l | N‑msc | 1cs


Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. (KJV)

8199 [e]
šā·p̄ə·ṭê·nî
שָׁפְטֵ֣נִי
Vindicate me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs



 
6664 [e]
ḵə·ṣiḏ·qə·ḵā
כְ֭צִדְקְךָ
according to Your righteousness
Prep‑k | N‑msc | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hāy,
אֱלֹהָ֗י
my God
N‑mpc | 1cs
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
8055 [e]
yiś·mə·ḥū-
יִשְׂמְחוּ־
let them rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lî.
לִֽי׃
over me
Prep | 1cs


Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up. (KJV)

408 [e]
’al-
אַל־
Not
Adv
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
let them say
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
3820 [e]
ḇə·lib·bām
בְ֭לִבָּם
in their hearts
Prep‑b | N‑msc | 3mp



 
1889 [e]
he·’āḥ
הֶאָ֣ח
Ah
Interjection
5315 [e]
nap̄·šê·nū;
נַפְשֵׁ֑נוּ
so we would have it
N‑fsc | 1cp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv



 
559 [e]
yō·mə·rū,
יֹ֝אמְר֗וּ
let them say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1104 [e]
bil·la·‘ă·nū·hū.
בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃
we have swallowed him up
V‑Piel‑Perf‑1cp | 3ms


Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: Let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. (KJV)

954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵ֘בֹ֤שׁוּ
Let them be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2659 [e]
wə·yaḥ·pə·rū
וְיַחְפְּר֨וּ ׀
and brought to confusion
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֮
mutual
Adv
8056 [e]
śə·mê·ḥê
שְׂמֵחֵ֪י
who rejoice
Adj‑mpc



 
7451 [e]
rā·‘ā·ṯî
רָעָ֫תִ֥י
at my hurt
N‑fsc | 1cs
3847 [e]
yil·bə·šū-
יִֽלְבְּשׁוּ־
let them be clothed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1322 [e]
ḇō·šeṯ
בֹ֥שֶׁת
with shame
N‑fs
3639 [e]
ū·ḵə·lim·māh;
וּכְלִמָּ֑ה
and dishonor
Conj‑w | N‑fs
1431 [e]
ham·maḡ·dî·lîm
הַֽמַּגְדִּילִ֥ים
who exalt themselves
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
against me
Prep | 1cs


Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: Yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. (KJV)




 
7442 [e]
yā·rōn·nū
יָרֹ֣נּוּ
Let them shout for joy
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
8055 [e]
wə·yiś·mə·ḥū
וְיִשְׂמְחוּ֮
and be glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
2655 [e]
ḥă·p̄ê·ṣê
חֲפֵצֵ֪י
who favor
Adj‑mpc



 
6664 [e]
ṣiḏ·qî
צִ֫דְקִ֥י
my righteous [cause]
N‑msc | 1cs
559 [e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֣וּ
and let them say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
8548 [e]
ṯā·mîḏ
תָ֭מִיד
continually
Adv



 
1431 [e]
yiḡ·dal
יִגְדַּ֣ל
let be magnified
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2655 [e]
he·ḥā·p̄êṣ,
הֶ֝חָפֵ֗ץ
who has pleasure
Art | Adj‑ms
7965 [e]
šə·lō·wm
שְׁל֣וֹם
in the prosperity
N‑msc
5650 [e]
‘aḇ·dōw.
עַבְדּֽוֹ׃
of His servant
N‑msc | 3ms


And my tongue shall speak of thy righteousness And of thy praise all the day long. (KJV)

3956 [e]
ū·lə·šō·w·nî
וּ֭לְשׁוֹנִי
And my tongue
Conj‑w | N‑csc | 1cs
1897 [e]
teh·geh
תֶּהְגֶּ֣ה
shall speak
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6664 [e]
ṣiḏ·qe·ḵā;
צִדְקֶ֑ךָ
of Your righteousness
N‑msc | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm
הַ֝יּוֹם
the day long
Art | N‑ms
8416 [e]
tə·hil·lā·ṯe·ḵā.
תְּהִלָּתֶֽךָ׃
[And] of Your praise
N‑fsc | 2ms



»

Advertisements


Advertisements