x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Proverbs 31

×

Mīšlē

The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

1697 [e]
diḇ·rê
דִּ֭בְרֵי
The words
N‑mpc



 
3927 [e]
lə·mū·’êl
לְמוּאֵ֣ל
of Lemuel
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ;
מֶ֑לֶךְ
King
N‑msc
4853 [e]
maś·śā,
מַ֝שָּׂ֗א
the utterance
N‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
which
Pro‑r
3256 [e]
yis·sə·rat·tū
יִסְּרַ֥תּוּ
taught him
V‑Piel‑Perf‑3fs | 3ms
517 [e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
his mother
N‑fsc | 3ms


What, my son? and what, the son of my womb? And what, the son of my vows? (KJV)




 
4100 [e]
mah-
מַה־
What
Interrog


؟
 
1248 [e]
bə·rî
בְּ֭רִי
my son
N‑msc | 1cs



 
4100 [e]
ū·mah-
וּמַֽה־
and what
Conj‑w | Interrog
1248 [e]
bar-
בַּר־
son
N‑msc


؟
 
990 [e]
biṭ·nî;
בִּטְנִ֑י
of my womb
N‑fsc | 1cs



 
4100 [e]
ū·meh
וּ֝מֶה
and what
Conj‑w | Interrog
1248 [e]
bar-
בַּר־
son
N‑msc


؟
 
5088 [e]
nə·ḏā·rāy.
נְדָרָֽי׃
of my vows
N‑mpc | 1cs


Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings. (KJV)

408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֣ן
do give
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
802 [e]
lan·nā·šîm
לַנָּשִׁ֣ים
to women
Prep‑l, Art | N‑fp
2428 [e]
ḥê·le·ḵā;
חֵילֶ֑ךָ
your strength
N‑msc | 2ms
1870 [e]
ū·ḏə·rā·ḵe·ḵā,
וּ֝דְרָכֶ֗יךָ
nor your ways
Conj‑w | N‑cpc | 2ms
4229 [e]
lam·ḥō·wṯ
לַֽמְח֥וֹת
to that which destroys
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4428 [e]
mə·lā·ḵîn.
מְלָכִֽין׃
kings
N‑mp


It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; Nor for princes strong drink: (KJV)

408 [e]
’al
אַ֤ל
[it is] not
Adv



 
4428 [e]
lam·lā·ḵîm
לַֽמְלָכִ֨ים ׀
for kings
Prep‑l, Art | N‑mp



 
3927 [e]
lə·mō·w·’êl,
לְֽמוֹאֵ֗ל
Lemuel
N‑proper‑ms
408 [e]
’al
אַ֣ל
[it is] not
Adv
4428 [e]
lam·lā·ḵîm
לַֽמְלָכִ֣ים
for kings
Prep‑l, Art | N‑mp
8354 [e]
šə·ṯōw-
שְׁתוֹ־
to drink
V‑Qal‑Inf



 
3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
wine
N‑ms
7336 [e]
ū·lə·rō·wz·nîm,
וּ֝לְרוֹזְנִ֗ים
nor for princes
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
’ōw
[או]
 - 
Conj
176 [e]
’ê
(אֵ֣י)
nor
Interrog



 
7941 [e]
šê·ḵār.
שֵׁכָֽר׃
intoxicating drink
N‑ms


Lest they drink, and forget the law, And pervert the judgment of any of the afflicted. (KJV)

6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj



 
8354 [e]
yiš·teh
יִ֭שְׁתֶּה
they drink
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7911 [e]
wə·yiš·kaḥ
וְיִשְׁכַּ֣ח
and forget
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms



 
2710 [e]
mə·ḥuq·qāq;
מְחֻקָּ֑ק
the law
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
8138 [e]
wî·šan·neh
וִֽ֝ישַׁנֶּה
and pervert
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
1779 [e]
dîn
דִּ֣ין
the justice
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of the afflicted
N‑mpc
6040 [e]
‘ō·nî.
עֹֽנִי׃
the afflicted
N‑ms


Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto those that be of heavy hearts. (KJV)

5414 [e]
tə·nū-
תְּנוּ־
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
7941 [e]
šê·ḵār
שֵׁכָ֣ר
strong drink
N‑ms



 
6 [e]
lə·’ō·w·ḇêḏ;
לְאוֹבֵ֑ד
to him who is perishing
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3196 [e]
wə·ya·yin
וְ֝יַיִן
and wine
Conj‑w | N‑ms
4751 [e]
lə·mā·rê
לְמָ֣רֵי
to those who are bitter
Prep‑l | Adj‑mpc
5315 [e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
of heart
N‑fs


Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more. (KJV)




 
8354 [e]
yiš·teh
יִ֭שְׁתֶּה
Let him drink
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7911 [e]
wə·yiš·kaḥ
וְיִשְׁכַּ֣ח
and forget
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms



 
7389 [e]
rî·šōw;
רִישׁ֑וֹ
his poverty
N‑msc | 3ms
5999 [e]
wa·‘ă·mā·lōw,
וַ֝עֲמָל֗וֹ
and his misery
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2142 [e]
yiz·kār-
יִזְכָּר־
remember
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv


Open thy mouth for the dumb In the cause of all such as are appointed to destruction. (KJV)

6605 [e]
pə·ṯaḥ-
פְּתַח־
Open
V‑Qal‑Imp‑ms
6310 [e]
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
your mouth
N‑msc | 2ms
483 [e]
lə·’il·lêm;
לְאִלֵּ֑ם
for the mute
Prep‑l | Adj‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1779 [e]
dîn,
דִּ֝֗ין
the cause
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
such as
N‑mpc
2475 [e]
ḥă·lō·wp̄.
חֲלֽוֹף׃
[who are appointed] to die
N‑ms


Open thy mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy. (KJV)

6605 [e]
pə·ṯaḥ-
פְּתַח־
Open
V‑Qal‑Imp‑ms



 
6310 [e]
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
your mouth
N‑msc | 2ms
8199 [e]
šə·p̄āṭ-
שְׁפָט־
judge
V‑Qal‑Imp‑ms



 
6664 [e]
ṣe·ḏeq;
צֶ֑דֶק
righteously
N‑ms
1777 [e]
wə·ḏîn,
וְ֝דִ֗ין
and plead the cause
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
of the poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn.
וְאֶבְיֽוֹן׃
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
 

פ
 - 
Punc


Who can find a virtuous woman? For her price is far above rubies. (KJV)



؟
 
802 [e]
’ê·šeṯ-
אֵֽשֶׁת־
A wife
N‑fsc
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֭יִל
virtuous
N‑ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
4672 [e]
yim·ṣā;
יִמְצָ֑א
can find
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7350 [e]
wə·rā·ḥōq
וְרָחֹ֖ק
and far
Conj‑w | Adj‑ms
6443 [e]
mip·pə·nî·nîm
מִפְּנִינִ֣ים
above rubies
Prep‑m | N‑fp
4377 [e]
miḵ·rāh.
מִכְרָֽהּ׃
for her worth [is]
N‑msc | 3fs


The heart of her husband doth safely trust in her, So that he shall have no need of spoil. (KJV)

982 [e]
bā·ṭaḥ
בָּ֣טַח
Safely trusts
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bāh
בָּ֭הּ
her
Prep | 3fs
3820 [e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
1167 [e]
ba‘·lāh;
בַּעְלָ֑הּ
of her husband
N‑msc | 3fs
7998 [e]
wə·šā·lāl,
וְ֝שָׁלָ֗ל
so gain
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2637 [e]
yeḥ·sār.
יֶחְסָֽר׃
he will have lack of
V‑Qal‑Imperf‑3ms


She will do him good and not evil All the days of her life. (KJV)

1580 [e]
gə·mā·laṯ·hū
גְּמָלַ֣תְהוּ
She does him
V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
evil
Adj‑ms
3605 [e]
kōl,
כֹּ֝֗ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2416 [e]
ḥay·yeh
חַיֶּֽיה׃‪‬
of her life
N‑mpc | 3fs


She seeketh wool, and flax, And worketh willingly with her hands. (KJV)

1875 [e]
dā·rə·šāh
דָּ֭רְשָׁה
She seeks
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
6785 [e]
ṣe·mer
צֶ֣מֶר
wool
N‑ms



 
6593 [e]
ū·p̄iš·tîm;
וּפִשְׁתִּ֑ים
and flax
Conj‑w | N‑fp
6213 [e]
wat·ta·‘aś,
וַ֝תַּ֗עַשׂ
and works
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2656 [e]
bə·ḥê·p̄eṣ
בְּחֵ֣פֶץ
with willingly
Prep‑b | N‑msc
3709 [e]
kap·pe·hā.
כַּפֶּֽיהָ׃
her hands
N‑fdc | 3fs


She is like the merchants' ships; She bringeth her food from afar. (KJV)

1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֭יְתָה
She is
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
591 [e]
kā·’o·nî·yō·wṯ
כָּאֳנִיּ֣וֹת
like the ships
Prep‑k | N‑fpc
5503 [e]
sō·w·ḥêr;
סוֹחֵ֑ר
merchant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4801 [e]
mim·mer·ḥāq,
מִ֝מֶּרְחָ֗ק
from afar
Prep‑m | N‑ms
935 [e]
tā·ḇî
תָּבִ֥יא
she brings
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
3899 [e]
laḥ·māh.
לַחְמָֽהּ׃
her food
N‑msc | 3fs


She riseth also while it is yet night, And giveth meat to her household, And a portion to her maidens. (KJV)

6965 [e]
wat·tā·qām
וַתָּ֤קָם ׀
And she rises
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5750 [e]
bə·‘ō·wḏ
בְּע֬וֹד
while yet
Prep‑b | Adv



 
3915 [e]
lay·lāh,
לַ֗יְלָה
it is night
N‑ms
5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֣ן
and provides
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2964 [e]
ṭe·rep̄
טֶ֣רֶף
food
N‑ms



 
1004 [e]
lə·ḇê·ṯāh;
לְבֵיתָ֑הּ
for her household
Prep‑l | N‑msc | 3fs
2706 [e]
wə·ḥōq,
וְ֝חֹ֗ק
and a portion
Conj‑w | N‑ms
5291 [e]
lə·na·‘ă·rō·ṯe·hā.
לְנַעֲרֹתֶֽיהָ׃
for her maidservants
Prep‑l | N‑fpc | 3fs


She considereth a field, and buyeth it: With the fruit of her hands she planteth a vineyard. (KJV)

2161 [e]
zā·mə·māh
זָמְמָ֣ה
She considers
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
7704 [e]
ḏeh
שָׂ֭דֶה
a field
N‑ms
3947 [e]
wat·tiq·qā·ḥê·hū;
וַתִּקָּחֵ֑הוּ
and buys it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֥י
from profits
Prep‑m | N‑msc
3709 [e]
ḵap·pe·hā,
כַ֝פֶּ֗יהָ
her
N‑fdc | 3fs
 
nə·ṭa‘
[נטע]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
5193 [e]
nā·ṭə·‘āh
(נָ֣טְעָה)
she plants
V‑Qal‑Perf‑3fs
3754 [e]
kā·rem.
כָּֽרֶם׃
a vineyard
N‑ms


She girdeth her loins with strength, And strengtheneth her arms. (KJV)

2296 [e]
ḥā·ḡə·rāh
חָֽגְרָ֣ה
She girds herself
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
5797 [e]
ḇə·‘ō·wz
בְע֣וֹז
with strength
Prep‑b | N‑ms
4975 [e]
mā·ṯə·ne·hā;
מָתְנֶ֑יהָ
loins
N‑mdc | 3fs
553 [e]
wat·tə·’am·mêṣ,
וַ֝תְּאַמֵּ֗ץ
and strengthens
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
2220 [e]
zə·rō·‘ō·w·ṯe·hā.
זְרֹעוֹתֶֽיהָ׃
her arms
N‑fpc | 3fs


She perceiveth that her merchandise is good: Her candle goeth not out by night. (KJV)

2938 [e]
ṭā·‘ă·māh
טָ֭עֲמָה
She perceives
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
Adj‑ms
5504 [e]
saḥ·rāh;
סַחְרָ֑הּ
her merchandise [is]
N‑msc | 3fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3518 [e]
yiḵ·beh
יִכְבֶּ֖ה
and does go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
ḇal·la·yil
[בליל]
 - 
Prep‑b, Art | N‑ms
3915 [e]
ḇal·lay·lāh
(בַלַּ֣יְלָה)
by night
Prep‑b, Art | N‑ms
5216 [e]
nê·rāh.
נֵרָֽהּ׃
her lamp
N‑msc | 3fs


She layeth her hands to the spindle, And her hands hold the distaff. (KJV)

3027 [e]
yā·ḏe·hā
יָ֭דֶיהָ
Her hands
N‑fdc | 3fs
7971 [e]
šil·lə·ḥāh
שִׁלְּחָ֣ה
she stretches out
V‑Piel‑Perf‑3fs



 
3601 [e]
ḇak·kî·šō·wr;
בַכִּישׁ֑וֹר
to the distaff
Prep‑b, Art | N‑ms
3709 [e]
wə·ḵap·pe·hā,
וְ֝כַפֶּ֗יהָ
and her hand
Conj‑w | N‑fdc | 3fs
8551 [e]
tā·mə·ḵū
תָּ֣מְכוּ
holds
V‑Qal‑Perf‑3cp
6418 [e]
p̄ā·leḵ.
פָֽלֶךְ׃
the spindle
N‑ms


She stretcheth out her hand to the poor; Yea, she reacheth forth her hands to the needy. (KJV)

3709 [e]
kap·pāh
כַּ֭פָּהּ
Her hand
N‑fsc | 3fs
6566 [e]
pā·rə·śāh
פָּרְשָׂ֣ה
she extends
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
6041 [e]
le·‘ā·nî;
לֶעָנִ֑י
to the poor
Prep‑l, Art | Adj‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏe·hā,
וְ֝יָדֶ֗יהָ
and Yes her hands
Conj‑w | N‑fdc | 3fs
7971 [e]
šil·lə·ḥāh
שִׁלְּחָ֥ה
she reaches out
V‑Piel‑Perf‑3fs
34 [e]
lā·’eḇ·yō·wn.
לָֽאֶבְיֽוֹן׃
to the needy
Prep‑l, Art | Adj‑ms


She is not afraid of the snow for her household: For all her household are clothed with scarlet. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
3372 [e]
ṯî·rā
תִירָ֣א
she is afraid
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
1004 [e]
lə·ḇê·ṯāh
לְבֵיתָ֣הּ
for her household
Prep‑l | N‑msc | 3fs
7950 [e]
miš·šā·leḡ;
מִשָּׁ֑לֶג
of snow
Prep‑m | N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1004 [e]
bê·ṯāh,
בֵּ֝יתָ֗הּ
her household
N‑msc | 3fs
3847 [e]
lā·ḇuš
לָבֻ֥שׁ
[is] clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8144 [e]
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
with scarlet
N‑mp


She maketh herself coverings of tapestry; Her clothing is silk and purple. (KJV)




 
4765 [e]
mar·ḇad·dîm
מַרְבַדִּ֥ים
Tapestry
N‑mp
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh-
עָֽשְׂתָה־
she makes
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
lāh;
לָּ֑הּ
for herself
Prep | 3fs
8336 [e]
šêš
שֵׁ֖שׁ
fine linen
N‑ms
713 [e]
wə·’ar·gā·mān
וְאַרְגָּמָ֣ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
3830 [e]
lə·ḇū·šāh.
לְבוּשָֽׁהּ׃
Her clothing [is]
N‑msc | 3fs


Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land. (KJV)

3045 [e]
nō·w·ḏā‘
נוֹדָ֣ע
Is known
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
8179 [e]
baš·šə·‘ā·rîm
בַּשְּׁעָרִ֣ים
in the gates
Prep‑b, Art | N‑mp
1167 [e]
ba‘·lāh;
בַּעְלָ֑הּ
Her husband
N‑msc | 3fs
3427 [e]
bə·šiḇ·tōw,
בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ
when he sits
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
among
Prep
2205 [e]
ziq·nê-
זִקְנֵי־
the elders
Adj‑mpc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the land
N‑fs


She maketh fine linen, and selleth it; And delivereth girdles unto the merchant. (KJV)




 
5466 [e]
sā·ḏîn
סָדִ֣ין
Linen garments
N‑ms
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָ֭שְׂתָה
she makes
V‑Qal‑Perf‑3fs
4376 [e]
wat·tim·kōr;
וַתִּמְכֹּ֑ר
and sells [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2289 [e]
wa·ḥă·ḡō·wr,
וַ֝חֲג֗וֹר
and sashes
Conj‑w | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nāh
נָתְנָ֥ה
supplies
V‑Qal‑Perf‑3fs
3669 [e]
lak·kə·na·‘ă·nî.
לַֽכְּנַעֲנִֽי׃
for the merchant
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms


Strength and honour are her clothing; And she shall rejoice in time to come. (KJV)

5797 [e]
‘ōz-
עֹז־
Strength
N‑ms
1926 [e]
wə·hā·ḏār
וְהָדָ֥ר
and honor
Conj‑w | N‑ms



 
3830 [e]
lə·ḇū·šāh;
לְבוּשָׁ֑הּ
[are] her clothing
N‑msc | 3fs
7832 [e]
wat·tiś·ḥaq,
וַ֝תִּשְׂחַ֗ק
and she shall rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
in time
Prep‑l | N‑ms
314 [e]
’a·ḥă·rō·wn.
אַחֲרֽוֹן׃
to come
Adj‑ms


She openeth her mouth with wisdom; And in her tongue is the law of kindness. (KJV)

6310 [e]
pî·hā
פִּ֭יהָ
Her mouth
N‑msc | 3fs
6605 [e]
pā·ṯə·ḥāh
פָּתְחָ֣ה
she opens
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
2451 [e]
ḇə·ḥā·ḵə·māh;
בְחָכְמָ֑ה
with wisdom
Prep‑b | N‑fs
8451 [e]
wə·ṯō·w·raṯ-
וְתֽוֹרַת־
and the law
Conj‑w | N‑fsc
2617 [e]
ḥe·seḏ,
חֶ֝֗סֶד
of kindness
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3956 [e]
lə·šō·w·nāh.
לְשׁוֹנָֽהּ׃
her tongue [is]
N‑csc | 3fs


She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness. (KJV)

6822 [e]
ṣō·w·p̄î·yāh
צ֭וֹפִיָּה
She watches
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1979 [e]
hă·lî·ḵō·wṯ
הֲלִיכ֣וֹת
over the ways
N‑fpc



 
1004 [e]
bê·ṯāh;
בֵּיתָ֑הּ
of her household
N‑msc | 3fs
3899 [e]
wə·le·ḥem
וְלֶ֥חֶם
and the bread
Conj‑w | N‑msc
6104 [e]
‘aṣ·lūṯ,
עַ֝צְל֗וּת
of idleness
N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃
does eat
V‑Qal‑Imperf‑3fs


Her children arise up, and call her blessed; Her husband also, and he praiseth her. (KJV)




 
6965 [e]
qā·mū
קָ֣מוּ
Rise up
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇā·ne·hā
בָ֭נֶיהָ
Her children
N‑mpc | 3fs



 
833 [e]
way·’aš·šə·rū·hā;
וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ
and call her blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3fs
1167 [e]
ba‘·lāh,
בַּ֝עְלָ֗הּ
Her husband [also]
N‑msc | 3fs
1984 [e]
way·hal·lāh.
וַֽיְהַֽלְלָהּ׃‪‬‪‬
and he praises her
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs


Many daughters have done virtuously, But thou excellest them all. (KJV)

7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֣וֹת
Many
Adj‑fp
1323 [e]
bā·nō·wṯ
בָּ֭נוֹת
daughters
N‑fp
6213 [e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
have done
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
2428 [e]
ḥā·yil;
חָ֑יִל
well
N‑ms
859 [e]
wə·’at,
וְ֝אַ֗תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
5927 [e]
‘ā·lîṯ
עָלִ֥ית
excel
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on them
Prep
3605 [e]
kul·lā·nāh.
כֻּלָּֽנָה׃
them all
N‑msc | 3fp


Favour is deceitful, and beauty is vain: But a woman that feareth the LORD, she shall be praised. (KJV)




 
8267 [e]
še·qer
שֶׁ֣קֶר
Deceitful
N‑ms
2580 [e]
ha·ḥên
הַ֭חֵן
Charm [is]
Art | N‑ms



 
1892 [e]
wə·he·ḇel
וְהֶ֣בֶל
and passing
Conj‑w | N‑ms
3308 [e]
hay·yō·p̄î;
הַיֹּ֑פִי
beauty [is]
Art | N‑ms
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
but a woman
N‑fs
3373 [e]
yir·’aṯ-
יִרְאַת־
[who] fears
Adj‑fsc
3069 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֣יא
she
Pro‑3fs
1984 [e]
ṯiṯ·hal·lāl.
תִתְהַלָּֽל׃
shall be praised
V‑Hitpael‑Imperf‑3fs


Give her of the fruit of her hands; And let her own works praise her in the gates. (KJV)

5414 [e]
tə·nū-
תְּנוּ־
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lāh
לָ֭הּ
her
Prep | 3fs
6529 [e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֣י
of the fruit
Prep‑m | N‑msc



 
3027 [e]
yā·ḏe·hā;
יָדֶ֑יהָ
of her hands
N‑fdc | 3fs
1984 [e]
wî·hal·lū·hā
וִֽיהַלְל֖וּהָ
and let praise her
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp | 3fs
8179 [e]
ḇaš·šə·‘ā·rîm
בַשְּׁעָרִ֣ים
in the gates
Prep‑b, Art | N‑mp
4639 [e]
ma·‘ă·śe·hā.
מַעֲשֶֽׂיהָ׃
her own works
N‑msc | 3fs



»

Advertisements


Advertisements