x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Joel 3

×

Yō’ēl

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,




 
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold
Interjection



 
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֥ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֖מָּה
those
Art | Pro‑3mp



 
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֣ת
and at time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
 
’ā·šūḇ
[אשוב]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7725 [e]
’ā·šîḇ
(אָשִׁ֛יב)
I bring back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁב֥וּת
the captives
N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
wî·rū·šā·lim.
וִירוּשָׁלִָֽם׃
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs


I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. (KJV)

6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֙
and I will gather
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
3381 [e]
wə·hō·w·raḏ·tîm,
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
and bring them down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc



 
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
8199 [e]
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
and I will enter into judgment
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּ֜ם
with them
Prep | 3mp
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
On account
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֨י
of My people
N‑msc | 1cs
5159 [e]
wə·na·ḥă·lā·ṯî
וְנַחֲלָתִ֤י
and My heritage
Conj‑w | N‑fsc | 1cs



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Pro‑r
6340 [e]
piz·zə·rū
פִּזְּר֣וּ
they have scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and also
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
My land
N‑fsc | 1cs
2505 [e]
ḥil·lê·qū.
חִלֵּֽקוּ׃
they have divided up
V‑Piel‑Perf‑3cp


And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. (KJV)

413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
For
Conj‑w | Prep



 
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
3032 [e]
yad·dū
יַדּ֣וּ
they have cast
V‑Qal‑Perf‑3cp
1486 [e]
ḡō·w·rāl;
גוֹרָ֑ל
lots
N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
and have given [as payment]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֙לֶד֙
a boy
Art | N‑ms



 
2181 [e]
baz·zō·w·nāh,
בַּזּוֹנָ֔ה
for a harlot
Prep‑b, Art | N‑fs
3207 [e]
wə·hay·yal·dāh
וְהַיַּלְדָּ֛ה
and a girl
Conj‑w, Art | N‑fs
4376 [e]
mā·ḵə·rū
מָכְר֥וּ
sold
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3196 [e]
ḇay·ya·yin
בַיַּ֖יִן
for wine
Prep‑b, Art | N‑ms
8354 [e]
way·yiš·tū.
וַיִּשְׁתּֽוּ׃
that they may drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head; (KJV)




 
1571 [e]
wə·ḡam
וְ֠גַם
And indeed
Conj‑w | Conj
4100 [e]
māh-
מָה־
what
Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
have you
Pro‑2mp
 

לִי֙
to do with Me
Prep | 1cs



 
6865 [e]
ṣōr
צֹ֣ר
Tyre
N‑proper‑fs



 
6721 [e]
wə·ṣî·ḏō·wn,
וְצִיד֔וֹן
and Sidon
Conj‑w | N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑msc
1552 [e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִיל֣וֹת
the coasts
N‑fpc


؟
 
6429 [e]
pə·lā·šeṯ;
פְּלָ֑שֶׁת
of Philistia
N‑proper‑fs


؟
 
1576 [e]
hag·gə·mūl,
הַגְּמ֗וּל
retaliate
Art | N‑ms
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
7999 [e]
mə·šal·lə·mîm
מְשַׁלְּמִ֣ים
will
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ā·lāy,
עָלָ֔י
against Me
Prep | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
1580 [e]
gō·mə·lîm
גֹּמְלִ֤ים
retaliate
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pro‑2mp
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֔י
against Me
Prep | 1cs
7031 [e]
qal
קַ֣ל
Swiftly
Adj‑ms
4120 [e]
mə·hê·rāh,
מְהֵרָ֔ה
and speedily
Adv
7725 [e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֥יב
I will return
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
1576 [e]
gə·mul·ḵem
גְּמֻלְכֶ֖ם
your retaliation
N‑msc | 2mp



 
7218 [e]
bə·rō·šə·ḵem.
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
upon your own head
Prep‑b | N‑msc | 2mp


because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things: (KJV)

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
3701 [e]
kas·pî
כַּסְפִּ֥י
My silver
N‑msc | 1cs



 
2091 [e]
ū·zə·hā·ḇî
וּזְהָבִ֖י
and My gold
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3947 [e]
lə·qaḥ·tem;
לְקַחְתֶּ֑ם
you have taken
V‑Qal‑Perf‑2mp



 
4261 [e]
ū·ma·ḥă·mad·day
וּמַֽחֲמַדַּי֙
and My possessions
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·ḇîm,
הַטֹּבִ֔ים
prized
Art | Adj‑mp
935 [e]
hă·ḇê·ṯem
הֲבֵאתֶ֖ם
have carried
V‑Hifil‑Perf‑2mp
1964 [e]
lə·hê·ḵə·lê·ḵem.
לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃
into your temples
Prep‑l | N‑mpc | 2mp


the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
4376 [e]
mə·ḵar·tem
מְכַרְתֶּ֖ם
You have sold
V‑Qal‑Perf‑2mp
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to
Prep‑l | N‑mpc
3125 [e]
hay·yə·wā·nîm;
הַיְּוָנִ֑ים
the Greeks
Art | N‑proper‑mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
that
Conj
7368 [e]
har·ḥî·qām
הַרְחִיקָ֖ם
you may remove them far
V‑Hifil‑Inf | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
1366 [e]
gə·ḇū·lām.
גְּבוּלָֽם׃
their borders
N‑msc | 3mp


Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: (KJV)

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
Behold
Interjection | 1cs
5782 [e]
mə·‘î·rām,
מְעִירָ֔ם
I will raise them
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
Out
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
of the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
4376 [e]
mə·ḵar·tem
מְכַרְתֶּ֥ם
you have sold
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there them
Adv | 3fs
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî
וַהֲשִׁבֹתִ֥י
and will return
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
1576 [e]
ḡə·mul·ḵem
גְמֻלְכֶ֖ם
your retaliation
N‑msc | 2mp
7218 [e]
bə·rō·šə·ḵem.
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
upon your own head
Prep‑b | N‑msc | 2mp


and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it. (KJV)

4376 [e]
ū·mā·ḵar·tî
וּמָכַרְתִּ֞י
And I will sell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֣ם
your sons
N‑mpc | 2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·ḵem,
בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם
your daughters
N‑fpc | 2mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
Into the hand
Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
4376 [e]
ū·mə·ḵā·rūm
וּמְכָר֥וּם
and they will sell them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp



 
7615 [e]
liš·ḇā·yim
לִשְׁבָאיִ֖ם
to the Sabeans
Prep‑l | N‑proper‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1471 [e]
gō·w
גּ֣וֹי
a people
N‑ms



 
7350 [e]
rā·ḥō·wq;
רָח֑וֹק
far off
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: (KJV)

7121 [e]
qir·’ū-
קִרְאוּ־
Proclaim
V‑Qal‑Imp‑mp
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
this
Pro‑fs



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
6942 [e]
qad·də·šū
קַדְּשׁ֖וּ
Prepare
V‑Piel‑Imp‑mp



 
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
for war
N‑fs
5782 [e]
hā·‘î·rū
הָעִ֙ירוּ֙
Wake up
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
1368 [e]
hag·gib·bō·w·rîm,
הַגִּבּוֹרִ֔ים
the mighty men
Art | Adj‑mp



 
5066 [e]
yig·gə·šū
יִגְּשׁ֣וּ
let draw near
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
5927 [e]
ya·‘ă·lū,
יַֽעֲל֔וּ
let them come up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh.
הַמִּלְחָמָֽה׃
of war
Art | N‑fs


beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong. (KJV)

3807 [e]
kōt·tū
כֹּ֤תּוּ
Beat
V‑Qal‑Imp‑mp
855 [e]
’it·tê·ḵem
אִתֵּיכֶם֙
your plowshares
N‑mpc | 2mp



 
2719 [e]
la·ḥă·rā·ḇō·wṯ,
לַֽחֲרָב֔וֹת
into swords
Prep‑l, Art | N‑fp
4211 [e]
ū·maz·mə·rō·ṯê·ḵem
וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם
and your pruning hooks
Conj‑w | N‑fpc | 2mp



 
7420 [e]
lir·mā·ḥîm;
לִרְמָחִ֑ים
into spears
Prep‑l | N‑mp
2523 [e]
ha·ḥal·lāš,
הַֽחַלָּ֔שׁ
the weak
Art | Adj‑ms



 
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֖ר
let say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1368 [e]
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
strong
Adj‑ms
589 [e]
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
Pro‑1cs


Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD. (KJV)

5789 [e]
‘ū·šū
ע֣וּשׁוּ
Assemble
V‑Qal‑Imp‑mp



 
935 [e]
wā·ḇō·’ū
וָבֹ֧אוּ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
you nations
Art | N‑mp



 
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
all around
Prep‑m | Adv
6908 [e]
wə·niq·bā·ṣū;
וְנִקְבָּ֑צוּ
and gather together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֕מָּה
there
Adv | 3fs



 
5181 [e]
han·ḥaṯ
הַֽנְחַ֥ת
Cause to go down
V‑Hifil‑Imp‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1368 [e]
gib·bō·w·re·ḵā.
גִּבּוֹרֶֽיךָ׃
Your mighty ones
Adj‑mpc | 2ms


Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about. (KJV)




 
5782 [e]
yê·‘ō·w·rū
יֵע֙וֹרוּ֙
Let be wakened
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5927 [e]
wə·ya·‘ă·lū
וְיַעֲל֣וּ
and come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6010 [e]
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the Valley
N‑msc



 
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8033 [e]
šām,
שָׁ֗ם
there
Adv
3427 [e]
’ê·šêḇ
אֵשֵׁ֛ב
I will sit
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8199 [e]
liš·pōṭ
לִשְׁפֹּ֥ט
to judge
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Art | N‑mp
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
surrounding
Prep‑m | Adv


Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great. (KJV)

7971 [e]
šil·ḥū
שִׁלְח֣וּ
Put
V‑Qal‑Imp‑mp



 
4038 [e]
mag·gāl,
מַגָּ֔ל
in the sickle
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1310 [e]
ḇā·šal
בָשַׁ֖ל
is ripe
V‑Qal‑Perf‑3ms
7105 [e]
qā·ṣîr;
קָצִ֑יר
The harvest
N‑ms



 
935 [e]
bō·’ū
בֹּ֤אֽוּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3381 [e]
rə·ḏū
רְדוּ֙
go down
V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
4390 [e]
mā·lə·’āh
מָ֣לְאָה
is full
V‑Qal‑Perf‑3fs
1660 [e]
gaṯ,
גַּ֔ת
the winepress
N‑fs



 
7783 [e]
hê·šî·qū
הֵשִׁ֙יקוּ֙
overflow
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3342 [e]
hay·qā·ḇîm,
הַיְקָבִ֔ים
the vats
Art | N‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7227 [e]
rab·bāh
רַבָּ֖ה
great
Adj‑fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām.
רָעָתָֽם׃
their wickedness [is]
N‑fsc | 3mp


Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision. (KJV)




 
1995 [e]
hă·mō·w·nîm
הֲמוֹנִ֣ים
Multitudes
N‑mp
1995 [e]
hă·mō·w·nîm,
הֲמוֹנִ֔ים
multitudes
N‑mp
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֖מֶק
in the valley
Prep‑b | N‑msc
2742 [e]
he·ḥā·rūṣ;
הֶֽחָר֑וּץ
of decision
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָרוֹב֙
[is] near
Adj‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6010 [e]
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֖מֶק
in the valley
Prep‑b | N‑msc
2742 [e]
he·ḥā·rūṣ.
הֶחָרֽוּץ׃
of decision
Art | N‑ms


The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. (KJV)

8121 [e]
še·meš
שֶׁ֥מֶשׁ
The sun
N‑cs
3394 [e]
wə·yā·rê·aḥ
וְיָרֵ֖חַ
and moon
Conj‑w | N‑ms



 
6937 [e]
qā·ḏā·rū;
קָדָ֑רוּ
will grow dark
V‑Qal‑Perf‑3cp
3556 [e]
wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm
וְכוֹכָבִ֖ים
and the stars
Conj‑w | N‑mp
622 [e]
’ā·sə·p̄ū
אָסְפ֥וּ
will diminish
V‑Qal‑Perf‑3cp
5051 [e]
nā·ḡə·hām.
נָגְהָֽם׃
their brightness
N‑msc | 3mp


The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel. (KJV)

3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֞ה
Also Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
6726 [e]
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִּיּ֣וֹן
from Zion
Prep‑m | N‑proper‑fs
7580 [e]
yiš·’āḡ,
יִשְׁאָ֗ג
will roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3389 [e]
ū·mî·rū·šā·lim
וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙
and from Jerusalem
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
utter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6963 [e]
qō·w·lōw,
קוֹל֔וֹ
His voice
N‑msc | 3ms
7493 [e]
wə·rā·‘ă·šū
וְרָעֲשׁ֖וּ
and will shake
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֣יִם
The heavens
N‑mp
776 [e]
wā·’ā·reṣ;
וָאָ֑רֶץ
and earth
Conj‑w | N‑fs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָה֙
but Yahweh will be
Conj‑w | N‑proper‑ms
4268 [e]
ma·ḥă·seh
מַֽחֲסֶ֣ה
a shelter
N‑ms



 
5971 [e]
lə·‘am·mōw,
לְעַמּ֔וֹ
for His people
Prep‑l | N‑msc | 3ms
4581 [e]
ū·mā·‘ō·wz
וּמָע֖וֹז
and the strength
Conj‑w | N‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
of the sons
Prep‑l | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. (KJV)

3045 [e]
wî·ḏa‘·tem,
וִֽידַעְתֶּ֗ם
So you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֖ן
Dwelling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn
בְּצִיּ֣וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
2022 [e]
har-
הַר־
mountain
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
My holy
N‑msc | 1cs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs



 
6944 [e]
qō·ḏeš,
קֹ֔דֶשׁ
holy
N‑ms
2114 [e]
wə·zā·rîm
וְזָרִ֥ים
and aliens
Conj‑w | Adj‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ya·‘aḇ·rū-
יַֽעַבְרוּ־
shall pass through
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh
בָ֖הּ
her
Prep | 3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
ever again
Adv
 
s
ס
 - 
Punc


And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
And it will come to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
5197 [e]
yiṭ·ṭə·p̄ū
יִטְּפ֧וּ
[That] shall drip
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2022 [e]
he·hā·rîm
הֶהָרִ֣ים
the mountains
Art | N‑mp



 
6071 [e]
‘ā·sîs,
עָסִ֗יס
with new wine
N‑ms
1389 [e]
wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ
וְהַגְּבָעוֹת֙
and the hills
Conj‑w, Art | N‑fp
1980 [e]
tê·laḵ·nāh
תֵּלַ֣כְנָה
shall flow
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
2461 [e]
ḥā·lāḇ,
חָלָ֔ב
with milk
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
650 [e]
’ă·p̄î·qê
אֲפִיקֵ֥י
the brooks
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵ֣לְכוּ
shall be flooded
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
with water
N‑mp
4599 [e]
ū·ma‘·yān,
וּמַעְיָ֗ן
and a fountain
Conj‑w | N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֤ית
from the house
Prep‑m | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3318 [e]
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
shall flow
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8248 [e]
wə·hiš·qāh
וְהִשְׁקָ֖ה
and water
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5158 [e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the Valley
N‑msc
7851 [e]
haš·šiṭ·ṭîm.
הַשִּׁטִּֽים׃
of Acacias
Art | N‑proper‑fs


Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. (KJV)

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs



 
8077 [e]
liš·mā·māh
לִשְׁמָמָ֣ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
ṯih·yeh,
תִֽהְיֶ֔ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
123 [e]
we·’ĕ·ḏō·wm
וֶאֱד֕וֹם
and Edom
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
4057 [e]
lə·miḏ·bar
לְמִדְבַּ֥ר
a wilderness
Prep‑l | N‑msc
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
N‑fs
1961 [e]
tih·yeh;
תִּֽהְיֶ֑ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2555 [e]
mê·ḥă·mas
מֵֽחֲמַס֙
because of violence
Prep‑m | N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
[against] the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for
Pro‑r
8210 [e]
šā·p̄ə·ḵū
שָׁפְכ֥וּ
they have shed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1818 [e]
ḏām-
דָם־
blood
N‑ms
5355 [e]
nā·qî
נָקִ֖יא
innocent
Adj‑ms
776 [e]
bə·’ar·ṣām.
בְּאַרְצָֽם׃
in their land
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. (KJV)

3063 [e]
wî·hū·ḏāh
וִיהוּדָ֖ה
But Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
3427 [e]
tê·šêḇ;
תֵּשֵׁ֑ב
shall abide
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
from generation
Prep‑l | N‑ms
1755 [e]
wā·ḏō·wr.
וָדֽוֹר׃
and to generation
Conj‑w | N‑ms


For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. (KJV)

5352 [e]
wə·niq·qê·ṯî
וְנִקֵּ֖יתִי
For I will acquit
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
1818 [e]
dā·mām
דָּמָ֣ם
them of the [guilt] of bloodshed
N‑msc | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
5352 [e]
niq·qê·ṯî;
נִקֵּ֑יתִי
whom I had acquitted
V‑Piel‑Perf‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
for Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֥ן
dwells
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn.
בְּצִיּֽוֹן׃
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs



»

Advertisements


Advertisements