Interlinear Bible |
、 | 3588 [e] kî, כִּ֗י For Conj |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֛ה behold Interjection |
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֥ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e] hā·hêm·māh הָהֵ֖מָּה those Art | Pro‑3mp |
、 | 6256 [e] ū·ḇā·‘êṯ וּבָעֵ֣ת and at time Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî; הַהִ֑יא that Art | Pro‑3fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר when Pro‑r |
’ā·šūḇ [אשוב] - V‑Qal‑Imperf‑1cs |
7725 [e] ’ā·šîḇ (אָשִׁ֛יב) I bring back V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7622 [e] šə·ḇūṯ שְׁב֥וּת the captives N‑fsc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
、 | 3389 [e] wî·rū·šā·lim. וִירוּשָׁלִָֽם׃ and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. (KJV)
6908 [e] wə·qib·baṣ·tî וְקִבַּצְתִּי֙ and I will gather Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim, הַגּוֹיִ֔ם nations Art | N‑mp |
3381 [e] wə·hō·w·raḏ·tîm, וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים and bring them down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6010 [e] ‘ê·meq עֵ֖מֶק the Valley N‑msc |
、 | 3092 [e] yə·hō·wō·šā·p̄āṭ; יְהֽוֹשָׁפָ֑ט of Jehoshaphat N‑proper‑ms |
8199 [e] wə·niš·paṭ·tî וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י and I will enter into judgment Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs |
5973 [e] ‘im·mām עִמָּ֜ם with them Prep | 3mp |
8033 [e] šām, שָׁ֗ם there Adv |
5921 [e] ‘al- עַל־ On account Prep |
5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֨י of My people N‑msc | 1cs |
5159 [e] wə·na·ḥă·lā·ṯî וְנַחֲלָתִ֤י and My heritage Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ Israel N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר Whom Pro‑r |
6340 [e] piz·zə·rū פִּזְּר֣וּ they have scattered V‑Piel‑Perf‑3cp |
、 | 1471 [e] ḇag·gō·w·yim, בַגּוֹיִ֔ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and also Conj‑w | DirObjM |
776 [e] ’ar·ṣî אַרְצִ֖י My land N‑fsc | 1cs |
2505 [e] ḥil·lê·qū. חִלֵּֽקוּ׃ they have divided up V‑Piel‑Perf‑3cp |
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. (KJV)
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ For Conj‑w | Prep |
– | 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֖י My people N‑msc | 1cs |
3032 [e] yad·dū יַדּ֣וּ they have cast V‑Qal‑Perf‑3cp |
1486 [e] ḡō·w·rāl; גוֹרָ֑ל lots N‑ms |
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֤וּ and have given [as payment] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3206 [e] hay·ye·leḏ הַיֶּ֙לֶד֙ a boy Art | N‑ms |
、 | 2181 [e] baz·zō·w·nāh, בַּזּוֹנָ֔ה for a harlot Prep‑b, Art | N‑fs |
3207 [e] wə·hay·yal·dāh וְהַיַּלְדָּ֛ה and a girl Conj‑w, Art | N‑fs |
4376 [e] mā·ḵə·rū מָכְר֥וּ sold V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 3196 [e] ḇay·ya·yin בַיַּ֖יִן for wine Prep‑b, Art | N‑ms |
8354 [e] way·yiš·tū. וַיִּשְׁתּֽוּ׃ that they may drink Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head; (KJV)
、 | 1571 [e] wə·ḡam וְ֠גַם And indeed Conj‑w | Conj |
4100 [e] māh- מָה־ what Interrog |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֥ם have you Pro‑2mp |
lî לִי֙ to do with Me Prep | 1cs |
、 | 6865 [e] ṣōr צֹ֣ר Tyre N‑proper‑fs |
、 | 6721 [e] wə·ṣî·ḏō·wn, וְצִיד֔וֹן and Sidon Conj‑w | N‑proper‑fs |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֖ל and all Conj‑w | N‑msc |
1552 [e] gə·lî·lō·wṯ גְּלִיל֣וֹת the coasts N‑fpc |
؟ | 6429 [e] pə·lā·šeṯ; פְּלָ֑שֶׁת of Philistia N‑proper‑fs |
؟ | 1576 [e] hag·gə·mūl, הַגְּמ֗וּל retaliate Art | N‑ms |
859 [e] ’at·tem אַתֶּם֙ you Pro‑2mp |
7999 [e] mə·šal·lə·mîm מְשַׁלְּמִ֣ים will V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
5921 [e] ‘ā·lāy, עָלָ֔י against Me Prep | 1cs |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ but if Conj‑w | Conj |
1580 [e] gō·mə·lîm גֹּמְלִ֤ים retaliate V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
859 [e] ’at·tem אַתֶּם֙ you Pro‑2mp |
5921 [e] ‘ā·lay, עָלַ֔י against Me Prep | 1cs |
7031 [e] qal קַ֣ל Swiftly Adj‑ms |
4120 [e] mə·hê·rāh, מְהֵרָ֔ה and speedily Adv |
7725 [e] ’ā·šîḇ אָשִׁ֥יב I will return V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
1576 [e] gə·mul·ḵem גְּמֻלְכֶ֖ם your retaliation N‑msc | 2mp |
– | 7218 [e] bə·rō·šə·ḵem. בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ upon your own head Prep‑b | N‑msc | 2mp |
because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things: (KJV)
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ because Pro‑r |
3701 [e] kas·pî כַּסְפִּ֥י My silver N‑msc | 1cs |
、 | 2091 [e] ū·zə·hā·ḇî וּזְהָבִ֖י and My gold Conj‑w | N‑msc | 1cs |
3947 [e] lə·qaḥ·tem; לְקַחְתֶּ֑ם you have taken V‑Qal‑Perf‑2mp |
– | 4261 [e] ū·ma·ḥă·mad·day וּמַֽחֲמַדַּי֙ and My possessions Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
2896 [e] haṭ·ṭō·ḇîm, הַטֹּבִ֔ים prized Art | Adj‑mp |
935 [e] hă·ḇê·ṯem הֲבֵאתֶ֖ם have carried V‑Hifil‑Perf‑2mp |
1964 [e] lə·hê·ḵə·lê·ḵem. לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃ into your temples Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
the children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border. (KJV)
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֤י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י and the sons Conj‑w | N‑mpc |
3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
4376 [e] mə·ḵar·tem מְכַרְתֶּ֖ם You have sold V‑Qal‑Perf‑2mp |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֣י to Prep‑l | N‑mpc |
3125 [e] hay·yə·wā·nîm; הַיְּוָנִ֑ים the Greeks Art | N‑proper‑mp |
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֥עַן that Conj |
7368 [e] har·ḥî·qām הַרְחִיקָ֖ם you may remove them far V‑Hifil‑Inf | 3mp |
5921 [e] mê·‘al מֵעַ֥ל from Prep‑m |
1366 [e] gə·ḇū·lām. גְּבוּלָֽם׃ their borders N‑msc | 3mp |
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: (KJV)
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֣י Behold Interjection | 1cs |
5782 [e] mə·‘î·rām, מְעִירָ֔ם I will raise them V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
4480 [e] min- מִן־ Out Prep |
4725 [e] ham·mā·qō·wm, הַ֨מָּק֔וֹם of the place Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ to which Pro‑r |
4376 [e] mə·ḵar·tem מְכַרְתֶּ֥ם you have sold V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֖ם them DirObjM | 3mp |
8033 [e] šām·māh; שָׁ֑מָּה there them Adv | 3fs |
7725 [e] wa·hă·ši·ḇō·ṯî וַהֲשִׁבֹתִ֥י and will return Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
1576 [e] ḡə·mul·ḵem גְמֻלְכֶ֖ם your retaliation N‑msc | 2mp |
7218 [e] bə·rō·šə·ḵem. בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ upon your own head Prep‑b | N‑msc | 2mp |
and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it. (KJV)
4376 [e] ū·mā·ḵar·tî וּמָכַרְתִּ֞י And I will sell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bə·nê·ḵem בְּנֵיכֶ֣ם your sons N‑mpc | 2mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯê·ḵem, בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם your daughters N‑fpc | 2mp |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַד֙ Into the hand Prep‑b | N‑fsc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
4376 [e] ū·mə·ḵā·rūm וּמְכָר֥וּם and they will sell them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
、 | 7615 [e] liš·ḇā·yim לִשְׁבָאיִ֖ם to the Sabeans Prep‑l | N‑proper‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1471 [e] gō·w גּ֣וֹי a people N‑ms |
– | 7350 [e] rā·ḥō·wq; רָח֑וֹק far off Adj‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
1696 [e] dib·bêr. דִּבֵּֽר׃ has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
s ס - Punc |
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: (KJV)
7121 [e] qir·’ū- קִרְאוּ־ Proclaim V‑Qal‑Imp‑mp |
2063 [e] zōṯ זֹאת֙ this Pro‑fs |
– | 1471 [e] bag·gō·w·yim, בַּגּוֹיִ֔ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
6942 [e] qad·də·šū קַדְּשׁ֖וּ Prepare V‑Piel‑Imp‑mp |
、 | 4421 [e] mil·ḥā·māh; מִלְחָמָ֑ה for war N‑fs |
5782 [e] hā·‘î·rū הָעִ֙ירוּ֙ Wake up V‑Hifil‑Imp‑mp |
、 | 1368 [e] hag·gib·bō·w·rîm, הַגִּבּוֹרִ֔ים the mighty men Art | Adj‑mp |
– | 5066 [e] yig·gə·šū יִגְּשׁ֣וּ let draw near V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 5927 [e] ya·‘ă·lū, יַֽעֲל֔וּ let them come up V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֥י the men N‑mpc |
4421 [e] ham·mil·ḥā·māh. הַמִּלְחָמָֽה׃ of war Art | N‑fs |
beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong. (KJV)
3807 [e] kōt·tū כֹּ֤תּוּ Beat V‑Qal‑Imp‑mp |
855 [e] ’it·tê·ḵem אִתֵּיכֶם֙ your plowshares N‑mpc | 2mp |
、 | 2719 [e] la·ḥă·rā·ḇō·wṯ, לַֽחֲרָב֔וֹת into swords Prep‑l, Art | N‑fp |
4211 [e] ū·maz·mə·rō·ṯê·ḵem וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם and your pruning hooks Conj‑w | N‑fpc | 2mp |
– | 7420 [e] lir·mā·ḥîm; לִרְמָחִ֑ים into spears Prep‑l | N‑mp |
2523 [e] ha·ḥal·lāš, הַֽחַלָּ֔שׁ the weak Art | Adj‑ms |
、 | 559 [e] yō·mar יֹאמַ֖ר let say V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1368 [e] gib·bō·wr גִּבּ֥וֹר strong Adj‑ms |
589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I [am] Pro‑1cs |
Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD. (KJV)
5789 [e] ‘ū·šū ע֣וּשׁוּ Assemble V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 935 [e] wā·ḇō·’ū וָבֹ֧אוּ and come Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
3605 [e] ḵāl כָֽל־ all N‑msc |
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִ֛ם you nations Art | N‑mp |
– | 5439 [e] mis·sā·ḇîḇ מִסָּבִ֖יב all around Prep‑m | Adv |
6908 [e] wə·niq·bā·ṣū; וְנִקְבָּ֑צוּ and gather together Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
8033 [e] šām·māh שָׁ֕מָּה there Adv | 3fs |
、 | 5181 [e] han·ḥaṯ הַֽנְחַ֥ת Cause to go down V‑Hifil‑Imp‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
1368 [e] gib·bō·w·re·ḵā. גִּבּוֹרֶֽיךָ׃ Your mighty ones Adj‑mpc | 2ms |
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about. (KJV)
、 | 5782 [e] yê·‘ō·w·rū יֵע֙וֹרוּ֙ Let be wakened V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
5927 [e] wə·ya·‘ă·lū וְיַעֲל֣וּ and come up Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
1471 [e] hag·gō·w·yim, הַגּוֹיִ֔ם the nations Art | N‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6010 [e] ‘ê·meq עֵ֖מֶק the Valley N‑msc |
、 | 3092 [e] yə·hō·wō·šā·p̄āṭ; יְהֽוֹשָׁפָ֑ט of Jehoshaphat N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
8033 [e] šām, שָׁ֗ם there Adv |
3427 [e] ’ê·šêḇ אֵשֵׁ֛ב I will sit V‑Qal‑Imperf‑1cs |
8199 [e] liš·pōṭ לִשְׁפֹּ֥ט to judge Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִ֖ם the nations Art | N‑mp |
5439 [e] mis·sā·ḇîḇ. מִסָּבִֽיב׃ surrounding Prep‑m | Adv |
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great. (KJV)
7971 [e] šil·ḥū שִׁלְח֣וּ Put V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4038 [e] mag·gāl, מַגָּ֔ל in the sickle N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
1310 [e] ḇā·šal בָשַׁ֖ל is ripe V‑Qal‑Perf‑3ms |
7105 [e] qā·ṣîr; קָצִ֑יר The harvest N‑ms |
、 | 935 [e] bō·’ū בֹּ֤אֽוּ come V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 3381 [e] rə·ḏū רְדוּ֙ go down V‑Qal‑Imp‑mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
、 | 4390 [e] mā·lə·’āh מָ֣לְאָה is full V‑Qal‑Perf‑3fs |
1660 [e] gaṯ, גַּ֔ת the winepress N‑fs |
– | 7783 [e] hê·šî·qū הֵשִׁ֙יקוּ֙ overflow V‑Hifil‑Perf‑3cp |
3342 [e] hay·qā·ḇîm, הַיְקָבִ֔ים the vats Art | N‑mp |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
7227 [e] rab·bāh רַבָּ֖ה great Adj‑fs |
7451 [e] rā·‘ā·ṯām. רָעָתָֽם׃ their wickedness [is] N‑fsc | 3mp |
Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision. (KJV)
、 | 1995 [e] hă·mō·w·nîm הֲמוֹנִ֣ים Multitudes N‑mp |
1995 [e] hă·mō·w·nîm, הֲמוֹנִ֔ים multitudes N‑mp |
6010 [e] bə·‘ê·meq בְּעֵ֖מֶק in the valley Prep‑b | N‑msc |
2742 [e] he·ḥā·rūṣ; הֶֽחָר֑וּץ of decision Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
7138 [e] qā·rō·wḇ קָרוֹב֙ [is] near Adj‑ms |
3117 [e] yō·wm י֣וֹם the day N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6010 [e] bə·‘ê·meq בְּעֵ֖מֶק in the valley Prep‑b | N‑msc |
2742 [e] he·ḥā·rūṣ. הֶחָרֽוּץ׃ of decision Art | N‑ms |
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. (KJV)
8121 [e] še·meš שֶׁ֥מֶשׁ The sun N‑cs |
3394 [e] wə·yā·rê·aḥ וְיָרֵ֖חַ and moon Conj‑w | N‑ms |
、 | 6937 [e] qā·ḏā·rū; קָדָ֑רוּ will grow dark V‑Qal‑Perf‑3cp |
3556 [e] wə·ḵō·w·ḵā·ḇîm וְכוֹכָבִ֖ים and the stars Conj‑w | N‑mp |
622 [e] ’ā·sə·p̄ū אָסְפ֥וּ will diminish V‑Qal‑Perf‑3cp |
5051 [e] nā·ḡə·hām. נָגְהָֽם׃ their brightness N‑msc | 3mp |
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel. (KJV)
3068 [e] Yah·weh וַיהוָ֞ה Also Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
6726 [e] miṣ·ṣî·yō·wn מִצִּיּ֣וֹן from Zion Prep‑m | N‑proper‑fs |
7580 [e] yiš·’āḡ, יִשְׁאָ֗ג will roar V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3389 [e] ū·mî·rū·šā·lim וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ and from Jerusalem Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֣ן utter V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6963 [e] qō·w·lōw, קוֹל֔וֹ His voice N‑msc | 3ms |
7493 [e] wə·rā·‘ă·šū וְרָעֲשׁ֖וּ and will shake Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֣יִם The heavens N‑mp |
776 [e] wā·’ā·reṣ; וָאָ֑רֶץ and earth Conj‑w | N‑fs |
3068 [e] Yah·weh וַֽיהוָה֙ but Yahweh will be Conj‑w | N‑proper‑ms |
4268 [e] ma·ḥă·seh מַֽחֲסֶ֣ה a shelter N‑ms |
、 | 5971 [e] lə·‘am·mōw, לְעַמּ֔וֹ for His people Prep‑l | N‑msc | 3ms |
4581 [e] ū·mā·‘ō·wz וּמָע֖וֹז and the strength Conj‑w | N‑ms |
1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. (KJV)
3045 [e] wî·ḏa‘·tem, וִֽידַעְתֶּ֗ם So you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
3588 [e] kî כִּ֣י that Conj |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֤י I [am] Pro‑1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem, אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם your God N‑mpc | 2mp |
7931 [e] šō·ḵên שֹׁכֵ֖ן Dwelling V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn בְּצִיּ֣וֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
2022 [e] har- הַר־ mountain N‑msc |
6944 [e] qāḏ·šî קָדְשִׁ֑י My holy N‑msc | 1cs |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֤ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ Jerusalem N‑proper‑fs |
、 | 6944 [e] qō·ḏeš, קֹ֔דֶשׁ holy N‑ms |
2114 [e] wə·zā·rîm וְזָרִ֥ים and aliens Conj‑w | Adj‑mp |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
5674 [e] ya·‘aḇ·rū- יַֽעַבְרוּ־ shall pass through V‑Qal‑Imperf‑3mp |
ḇāh בָ֖הּ her Prep | 3fs |
5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ ever again Adv |
s ס - Punc |
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֩ And it will come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] ḇay·yō·wm בַיּ֨וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū הַה֜וּא that Art | Pro‑3ms |
5197 [e] yiṭ·ṭə·p̄ū יִטְּפ֧וּ [That] shall drip V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2022 [e] he·hā·rîm הֶהָרִ֣ים the mountains Art | N‑mp |
、 | 6071 [e] ‘ā·sîs, עָסִ֗יס with new wine N‑ms |
1389 [e] wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ וְהַגְּבָעוֹת֙ and the hills Conj‑w, Art | N‑fp |
1980 [e] tê·laḵ·nāh תֵּלַ֣כְנָה shall flow V‑Qal‑Imperf‑3fp |
、 | 2461 [e] ḥā·lāḇ, חָלָ֔ב with milk N‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
650 [e] ’ă·p̄î·qê אֲפִיקֵ֥י the brooks N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
1980 [e] yê·lə·ḵū יֵ֣לְכוּ shall be flooded V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם with water N‑mp |
4599 [e] ū·ma‘·yān, וּמַעְיָ֗ן and a fountain Conj‑w | N‑ms |
1004 [e] mib·bêṯ מִבֵּ֤ית from the house Prep‑m | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
3318 [e] yê·ṣê, יֵצֵ֔א shall flow V‑Qal‑Imperf‑3ms |
8248 [e] wə·hiš·qāh וְהִשְׁקָ֖ה and water Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5158 [e] na·ḥal נַ֥חַל the Valley N‑msc |
7851 [e] haš·šiṭ·ṭîm. הַשִּׁטִּֽים׃ of Acacias Art | N‑proper‑fs |
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. (KJV)
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ Egypt N‑proper‑fs |
、 | 8077 [e] liš·mā·māh לִשְׁמָמָ֣ה a desolation Prep‑l | N‑fs |
1961 [e] ṯih·yeh, תִֽהְיֶ֔ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
123 [e] we·’ĕ·ḏō·wm וֶאֱד֕וֹם and Edom Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4057 [e] lə·miḏ·bar לְמִדְבַּ֥ר a wilderness Prep‑l | N‑msc |
8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֖ה desolate N‑fs |
1961 [e] tih·yeh; תִּֽהְיֶ֑ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
2555 [e] mê·ḥă·mas מֵֽחֲמַס֙ because of violence Prep‑m | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י [against] the sons N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֔ה of Judah N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ for Pro‑r |
8210 [e] šā·p̄ə·ḵū שָׁפְכ֥וּ they have shed V‑Qal‑Perf‑3cp |
1818 [e] ḏām- דָם־ blood N‑ms |
5355 [e] nā·qî נָקִ֖יא innocent Adj‑ms |
776 [e] bə·’ar·ṣām. בְּאַרְצָֽם׃ in their land Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. (KJV)
3063 [e] wî·hū·ḏāh וִיהוּדָ֖ה But Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם forever Prep‑l | N‑ms |
3427 [e] tê·šêḇ; תֵּשֵׁ֑ב shall abide V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3389 [e] wî·rū·šā·lim וִירוּשָׁלִַ֖ם and Jerusalem Conj‑w | N‑proper‑fs |
1755 [e] lə·ḏō·wr לְד֥וֹר from generation Prep‑l | N‑ms |
1755 [e] wā·ḏō·wr. וָדֽוֹר׃ and to generation Conj‑w | N‑ms |
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. (KJV)
5352 [e] wə·niq·qê·ṯî וְנִקֵּ֖יתִי For I will acquit Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
1818 [e] dā·mām דָּמָ֣ם them of the [guilt] of bloodshed N‑msc | 3mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 5352 [e] niq·qê·ṯî; נִקֵּ֑יתִי whom I had acquitted V‑Piel‑Perf‑1cs |
3068 [e] Yah·weh וַֽיהוָ֖ה for Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
7931 [e] šō·ḵên שֹׁכֵ֥ן dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6726 [e] bə·ṣî·yō·wn. בְּצִיּֽוֹן׃ in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |