x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 39

×

’Īyyōḇ

Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? Or canst thou mark when the hinds do calve?

3045 [e]
hă·yā·ḏa‘·tā,
הֲיָדַ֗עְתָּ
Do you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֭ת
the time when
N‑csc


؟
 
3205 [e]
le·ḏeṯ
לֶ֣דֶת
bear young
V‑Qal‑Inf
3277 [e]
ya·‘ă·lê-
יַעֲלֵי־
the wild mountain goats
N‑mpc
5553 [e]
sā·la‘;
סָ֑לַע
of the rock
N‑ms


؟
 
2342 [e]
ḥō·lêl
חֹלֵ֖ל
when gives birth
V‑Piel‑Inf
355 [e]
’ay·yā·lō·wṯ
אַיָּל֣וֹת
the deer
N‑fp
8104 [e]
tiš·mōr.
תִּשְׁמֹֽר׃
[Or] can you mark
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth? (KJV)

5608 [e]
tis·pōr
תִּסְפֹּ֣ר
Can you number
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3391 [e]
yə·rā·ḥîm
יְרָחִ֣ים
the months
N‑mp


؟
 
4390 [e]
tə·mal·le·nāh;
תְּמַלֶּ֑אנָה
[that] they fulfill
V‑Piel‑Imperf‑3fp
3045 [e]
wə·yā·ḏa‘·tā,
וְ֝יָדַ֗עְתָּ
Or do you know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
the time
N‑cs


؟
 
3205 [e]
liḏ·tā·nāh.
לִדְתָּֽנָה׃
when they bear young
V‑Qal‑Inf | 3fp


They bow themselves, they bring forth their young ones, They cast out their sorrows. (KJV)

3766 [e]
tiḵ·ra‘·nāh
תִּ֭כְרַעְנָה
they bow down
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
3206 [e]
yal·ḏê·hen
יַלְדֵיהֶ֣ן
their young
N‑mpc | 3fp
6398 [e]
tə·p̄al·laḥ·nāh;
תְּפַלַּ֑חְנָה
they bring forth
V‑Piel‑Imperf‑3fp
2256 [e]
ḥeḇ·lê·hem
חֶבְלֵיהֶ֥ם
their offspring
N‑mpc | 3mp
7971 [e]
tə·šal·laḥ·nāh.
תְּשַׁלַּֽחְנָה׃
they deliver
V‑Piel‑Imperf‑3fp


Their young ones are in good liking, they grow up with corn; They go forth, and return not unto them. (KJV)




 
2492 [e]
yaḥ·lə·mū
יַחְלְמ֣וּ
Are healthy
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê·hem
בְ֭נֵיהֶם
their young ones
N‑mpc | 3mp
7235 [e]
yir·bū
יִרְבּ֣וּ
they grow strong
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
1250 [e]
ḇab·bār;
בַבָּ֑ר
with grain
Prep‑b, Art | N‑ms



 
3318 [e]
yā·ṣə·’ū,
יָ֝צְא֗וּ
they depart
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šā·ḇū
שָׁ֥בוּ
do return
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to them
Prep | 3mp


Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bands of the wild ass? (KJV)

4310 [e]
mî-
מִֽי־
Who
Interrog
7971 [e]
šil·laḥ
שִׁלַּ֣ח
set
V‑Piel‑Perf‑3ms
6501 [e]
pe·re
פֶּ֣רֶא
the wild donkey
N‑ms


؟
 
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî;
חָפְשִׁ֑י
free
Adj‑ms
4147 [e]
ū·mō·sə·rō·wṯ
וּמֹסְר֥וֹת
and the bonds
Conj‑w | N‑mpc


؟
 
6171 [e]
‘ā·rō·wḏ,
עָ֝ר֗וֹד
of the onager
N‑ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
6605 [e]
p̄it·tê·aḥ.
פִתֵּֽחַ׃
loosed
V‑Piel‑Perf‑3ms


Whose house I have made the wilderness, And the barren land his dwellings. (KJV)

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whose
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
6160 [e]
‘ă·rā·ḇāh
עֲרָבָ֣ה
the wilderness
N‑fs
1004 [e]
ḇê·ṯōw;
בֵית֑וֹ
home
N‑msc | 3ms
4908 [e]
ū·miš·kə·nō·w·ṯāw
וּֽמִשְׁכְּנוֹתָ֥יו
and his dwelling
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
4420 [e]
mə·lê·ḥāh.
מְלֵֽחָה׃
the barren land
N‑fs


He scorneth the multitude of the city, Neither regardeth he the crying of the driver. (KJV)

7832 [e]
yiś·ḥaq
יִ֭שְׂחַק
He scorns
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1995 [e]
la·hă·mō·wn
לַהֲמ֣וֹן
the tumult
Prep‑l | N‑msc



 
7151 [e]
qir·yāh;
קִרְיָ֑ה
of the city
N‑fs
8663 [e]
tə·šu·’ō·wṯ
תְּשֻׁא֥וֹת
the shouts
N‑fpc
5065 [e]
nō·w·ḡêś,
נ֝וֹגֵ֗שׂ
of the driver
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
yiš·mā‘.
יִשְׁמָֽע׃
He does heed
V‑Qal‑Imperf‑3ms


The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing. (KJV)

3491 [e]
yə·ṯūr
יְת֣וּר
The range
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
of the mountains
N‑mp



 
4829 [e]
mir·‘ê·hū;
מִרְעֵ֑הוּ
[is] his pasture
N‑msc | 3ms
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֖ר
and after
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
3387 [e]
yā·rō·wq
יָר֣וֹק
green thing
N‑ms
1875 [e]
yiḏ·rō·wōš.
יִדְרֽוֹשׁ׃
he searches
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Will the unicorn be willing to serve thee, Or abide by thy crib? (KJV)

14 [e]
hă·yō·ḇeh
הֲיֹ֣אבֶה
Will be willing
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7214 [e]
rêm
רֵּ֣ים‪‬
the wild ox
N‑ms
5647 [e]
‘ā·ḇə·ḏe·ḵā;
עָבְדֶ֑ךָ
to serve you
V‑Qal‑Inf | 2ms
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
3885 [e]
yā·lîn,
יָ֝לִ֗ין
will he bed
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep


؟
 
18 [e]
’ă·ḇū·se·ḵā.
אֲבוּסֶֽךָ׃
your manger
N‑msc | 2ms


Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee? (KJV)

7194 [e]
hăṯiq·šār-
הֲ‍ֽתִקְשָׁר־
can you bind
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7214 [e]
rêm
רֵ֭ים
the wild ox
N‑ms


؟
 
8525 [e]
bə·ṯe·lem
בְּתֶ֣לֶם
in the furrow
Prep‑b | N‑msc
5688 [e]
‘ă·ḇō·ṯōw;
עֲבֹת֑וֹ
with ropes
N‑csc | 3ms
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj
7702 [e]
yə·śad·dêḏ
יְשַׂדֵּ֖ד
will he plow
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6010 [e]
‘ă·mā·qîm
עֲמָקִ֣ים
the valleys
N‑mp
310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā.
אַחֲרֶֽיךָ׃
behind you
Prep | 2ms


Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave thy labour to him? (KJV)

982 [e]
hă·ṯiḇ·ṭaḥ-
הֲֽתִבְטַח־
Will you trust
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
bōw
בּ֭וֹ
him
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj


؟
 
7227 [e]
raḇ
רַ֣ב
great
Adj‑ms
3581 [e]
kō·ḥōw;
כֹּח֑וֹ
his strength [is]
N‑msc | 3ms
5800 [e]
wə·ṯa·‘ă·zōḇ
וְתַעֲזֹ֖ב
Or will you leave
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
to him
Prep | 3ms
3018 [e]
yə·ḡî·‘e·ḵā.
יְגִיעֶֽךָ׃
your labor
N‑msc | 2ms


Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, And gather it into thy barn? (KJV)

539 [e]
hă·ṯa·’ă·mîn
הֲתַאֲמִ֣ין
Will you trust
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
bōw
בּ֭וֹ
him
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
to
Conj
 
yā·šūḇ
[ישוב]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7725 [e]
yā·šîḇ
(יָשִׁ֣יב)
bring home
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
2233 [e]
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
your grain
N‑msc | 2ms
1637 [e]
wə·ḡā·rə·nə·ḵā
וְֽגָרְנְךָ֥
and to your threshing floor
Conj‑w | N‑fsc | 2ms


؟
 
622 [e]
ye·’ĕ·sōp̄.
יֶאֱסֹֽף׃
gather it
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? Or wings and feathers unto the ostrich? (KJV)

3671 [e]
kə·nap̄-
כְּנַף־
the wings
N‑fsc


؟
 
7443 [e]
rə·nā·nîm
רְנָנִ֥ים
of the ostrich
N‑mp
5965 [e]
ne·‘ĕ·lā·sāh;
נֶעֱלָ֑סָה
wave proudly
V‑Nifal‑Perf‑3fs
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
84 [e]
’eḇ·rāh,
אֶ֝בְרָ֗ה
the pinions
N‑fs
2624 [e]
ḥă·sî·ḏāh
חֲסִידָ֥ה
of a stork
N‑fs


؟
 
5133 [e]
wə·nō·ṣāh.
וְנֹצָֽה׃
and feathers
Conj‑w | N‑fs


Which leaveth her eggs in the earth, And warmeth them in dust, (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5800 [e]
ṯa·‘ă·zōḇ
תַעֲזֹ֣ב
she leaves
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֣רֶץ
on the ground
Prep‑l, Art | N‑fs
1000 [e]
bê·ṣe·hā;
בֵּצֶ֑יהָ
her eggs
N‑fpc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְֽעַל־
and in
Conj‑w | Prep



 
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
the dust
N‑ms
2552 [e]
tə·ḥam·mêm.
תְּחַמֵּֽם׃
warms them
V‑Piel‑Imperf‑3fs


And forgetteth that the foot may crush them, Or that the wild beast may break them. (KJV)

7911 [e]
wat·tiš·kaḥ
וַ֭תִּשְׁכַּח
And she forgets
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
7272 [e]
re·ḡel
רֶ֣גֶל
a foot
N‑fs
2115 [e]
tə·zū·re·hā;
תְּזוּרֶ֑הָ
may crush them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3fs
2416 [e]
wə·ḥay·yaṯ
וְחַיַּ֖ת
Or that a beast
Conj‑w | N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֣ה
wild
Art | N‑ms
1758 [e]
tə·ḏū·še·hā.
תְּדוּשֶֽׁהָ׃
may break them
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3fs


She is hardened against her young ones, as though they were not her's: Her labour is in vain without fear; (KJV)

7188 [e]
hiq·šî·aḥ
הִקְשִׁ֣יחַ
She treats harshly
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
1121 [e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֣יהָ
her young
N‑mpc | 3fs
3808 [e]
lə·lō-
לְּלֹא־
as though not
Prep‑l | Adv‑NegPrt
 
lāh;
לָ֑הּ
[they were] hers
Prep | 3fs
7385 [e]
lə·rîq
לְרִ֖יק
in vain
Prep‑l | N‑ms
3018 [e]
yə·ḡî·‘āh
יְגִיעָ֣הּ
Her labor is
N‑msc | 3fs
1097 [e]
bə·lî-
בְּלִי־
without
Adv



 
6343 [e]
p̄ā·ḥaḏ.
פָֽחַד׃
concern
N‑ms


Because God hath deprived her of wisdom, Neither hath he imparted to her understanding. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5382 [e]
hiš·šāh
הִשָּׁ֣הּ
deprived her
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms



 
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֑ה
of wisdom
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2505 [e]
ḥā·laq
חָ֥לַק
did endow
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāh,
לָ֝֗הּ
her
Prep | 3fs
998 [e]
bab·bî·nāh.
בַּבִּינָֽה׃
with understanding
Prep‑b, Art | N‑fs


What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. (KJV)

6256 [e]
kā·‘êṯ
כָּ֭עֵת
When
Prep, Art | N‑cs



 
4791 [e]
bam·mā·rō·wm
בַּמָּר֣וֹם
on high
Prep‑b, Art | N‑ms
4754 [e]
tam·rî;
תַּמְרִ֑יא
she lifts herself
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
7832 [e]
tiś·ḥaq
תִּֽשְׂחַ֥ק
she scorns
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5483 [e]
las·sūs,
לַ֝סּ֗וּס
the horse
Prep‑l, Art | N‑ms
7392 [e]
ū·lə·rō·ḵə·ḇōw.
וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
and its rider
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms


Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder? (KJV)

5414 [e]
hă·ṯit·tên
הֲתִתֵּ֣ן
Have you given
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5483 [e]
las·sūs
לַסּ֣וּס
the horse
Prep‑l, Art | N‑ms


؟
 
1369 [e]
gə·ḇū·rāh;
גְּבוּרָ֑ה
strength
N‑fs
3847 [e]
hă·ṯal·bîš
הֲתַלְבִּ֖ישׁ
have you clothed
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6677 [e]
ṣaw·wā·rōw
צַוָּאר֣וֹ
his neck
N‑msc | 3ms


؟
 
7483 [e]
ra‘·māh.
רַעְמָֽה׃
with thunder
N‑fs


Canst thou make him afraid as a grasshopper? The glory of his nostrils is terrible. (KJV)

7493 [e]
hə·ṯar·‘î·šen·nū
הְֽ֭תַרְעִישֶׁנּוּ
can you frighten him
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mse


؟
 
697 [e]
kā·’ar·beh;
כָּאַרְבֶּ֑ה
like a locust
Prep‑k, Art | N‑ms
1935 [e]
hō·wḏ
ה֖וֹד
majestic
N‑msc
5170 [e]
naḥ·rōw
נַחְר֣וֹ
His snorting
N‑msc | 3ms
367 [e]
’ê·māh.
אֵימָֽה׃
[strikes] terror
N‑fs


He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth on to meet the armed men. (KJV)

2658 [e]
yaḥ·pə·rū
יַחְפְּר֣וּ
He paws
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
6010 [e]
ḇā·‘ê·meq
בָ֭עֵמֶק
in the valley
Prep‑b, Art | N‑ms
7797 [e]
wə·yā·śîś
וְיָשִׂ֣ישׂ
and rejoices
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms



 
3581 [e]
bə·ḵō·aḥ;
בְּכֹ֑חַ
in [his] strength
Prep‑b | N‑ms
3318 [e]
yê·ṣê,
יֵ֝צֵ֗א
He gallops
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7125 [e]
liq·raṯ-
לִקְרַאת־
into the clash
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5402 [e]
nā·šeq.
נָֽשֶׁק׃
of arms
N‑ms


He mocketh at fear, and is not affrighted; Neither turneth he back from the sword. (KJV)

7832 [e]
yiś·ḥaq
יִשְׂחַ֣ק
He mocks
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
6343 [e]
lə·p̄a·ḥaḏ
לְ֭פַחַד
at fear
Prep‑l | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
2865 [e]
yê·ḥāṯ;
יֵחָ֑ת
is frightened
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šūḇ,
יָ֝שׁ֗וּב
does he turn back
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
mip·pə·nê-
מִפְּנֵי־
from
Prep‑m | N‑mpc
2719 [e]
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
N‑fs


The quiver rattleth against him, The glittering spear and the shield. (KJV)

5921 [e]
‘ā·lāw
עָ֭לָיו
Against him
Prep | 3ms
7439 [e]
tir·neh
תִּרְנֶ֣ה
rattles
V‑Qal‑Imperf‑3fs
827 [e]
’aš·pāh;
אַשְׁפָּ֑ה
the quiver
N‑fs
3851 [e]
la·haḇ
לַ֖הַב
glittering
N‑msc
2595 [e]
ḥă·nîṯ
חֲנִ֣ית
the spear
N‑fs
3591 [e]
wə·ḵî·ḏō·wn.
וְכִידֽוֹן׃
and javelin
Conj‑w | N‑ms


He swalloweth the ground with fierceness and rage: Neither believeth he that it is the sound of the trumpet. (KJV)

7494 [e]
bə·ra·‘aš
בְּרַ֣עַשׁ
With fierceness
Prep‑b | N‑ms



 
7267 [e]
wə·rō·ḡez
וְ֭רֹגֶז
and rage
Conj‑w | N‑ms
1572 [e]
yə·ḡam·me-
יְגַמֶּא־
He devours
V‑Piel‑Imperf‑3ms
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the distance
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539 [e]
ya·’ă·mîn,
יַ֝אֲמִ֗ין
does he come to a halt
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
of the sound
N‑msc
7782 [e]
šō·w·p̄ār.
שׁוֹפָֽר׃
of a trumpet
N‑ms


He saith among the trumpets, Ha, ha; And he smelleth the battle afar off, The thunder of the captains, and the shouting. (KJV)

1767 [e]
bə·ḏê
בְּדֵ֤י
At
Prep‑b | N‑msc



 
7782 [e]
šō·p̄ār
שֹׁפָ֨ר ׀
the [blast of] the trumpet
N‑ms
559 [e]
yō·mar
יֹ֘אמַ֤ר
he says
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
1889 [e]
he·’āḥ,
הֶאָ֗ח
Aha
Interjection



 
7350 [e]
ū·mê·rā·ḥō·wq
וּֽ֭מֵרָחוֹק
and from afar
Conj‑w, Prep‑m | Adj‑ms
7306 [e]
yā·rî·aḥ
יָרִ֣יחַ
He smells
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4421 [e]
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
the battle
N‑fs
7482 [e]
ra·‘am
רַ֥עַם
the thunder
N‑msc



 
8269 [e]
rîm
שָׂ֝רִים
of captains
N‑mp
8643 [e]
ū·ṯə·rū·‘āh.
וּתְרוּעָֽה׃
and shouting
Conj‑w | N‑fs


Doth the hawk fly by thy wisdom, And stretch her wings toward the south? (KJV)




 
998 [e]
hămib·bî·nā·ṯə·ḵā
הֲ‍ֽ֭מִבִּינָ֣תְךָ
Does by your wisdom
Art, Prep‑m | N‑fsc | 2ms
82 [e]
ya·’ă·ḇer-
יַֽאֲבֶר־
fly
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
5322 [e]
nêṣ;
נֵ֑ץ
the hawk
N‑ms
6566 [e]
yip̄·rōś
יִפְרֹ֖שׂ
[And] spread
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
kə·nā·p̄ōw
[כנפו]
 - 
N‑fdc | 3ms
3671 [e]
kə·nā·p̄āw
(כְּנָפָ֣יו)
its wings
N‑fpc | 3ms


؟
 
8486 [e]
lə·ṯê·mān.
לְתֵימָֽן׃
toward the south
Prep‑l | N‑fs


Doth the eagle mount up at thy command, And make her nest on high? (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
 - 
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep



 
6310 [e]
pî·ḵā
פִּ֭יךָ
your command
N‑msc | 2ms
1361 [e]
yaḡ·bî·ah
יַגְבִּ֣יהַּ
and Does mount up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5404 [e]
nā·šer;
נָ֑שֶׁר
the eagle
N‑ms
3588 [e]
wə·ḵî,
וְ֝כִ֗י
and
Conj‑w | Conj
7311 [e]
yā·rîm
יָרִ֥ים
make on high
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


؟
 
7064 [e]
qin·nōw.
קִנּֽוֹ׃
its nest
N‑msc | 3ms


She dwelleth and abideth on the rock, Upon the crag of the rock, and the strong place. (KJV)




 
5553 [e]
se·la‘
סֶ֣לַע
On the rock
N‑ms
7931 [e]
yiš·kōn
יִ֭שְׁכֹּן
it dwells
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3885 [e]
wə·yiṯ·lō·nān;
וְיִתְלֹנָ֑ן
and resides
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
On
Prep
8127 [e]
šen-
שֶׁן־
the crag of
N‑csc



 
5553 [e]
se·la‘,
סֶ֝֗לַע
the rocks
N‑ms
4686 [e]
ū·mə·ṣū·ḏāh.
וּמְצוּדָֽה׃
and the stronghold
Conj‑w | N‑fs


From thence she seeketh the prey, And her eyes behold afar off. (KJV)

8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֥ם
From there
Prep‑m | Adv
2658 [e]
ḥā·p̄ar-
חָֽפַר־
it spies out
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
400 [e]
’ō·ḵel;
אֹ֑כֶל
the food
N‑ms
7350 [e]
lə·mê·rā·ḥō·wq,
לְ֝מֵרָח֗וֹק
from afar
Prep‑l, Prep‑m | Adj‑ms
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָ֥יו
Its eyes
N‑cdc | 3ms
5027 [e]
yab·bî·ṭū.
יַבִּֽיטוּ׃
observe
V‑Hifil‑Imperf‑3mp


Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she. (KJV)

 
wə·’ep̄·rō·ḥōw
[ואפרחו]
Chicks
Conj‑w | N‑msc | 3ms
667 [e]
wə·’ep̄·rō·ḥāw
(וְאֶפְרֹחָ֥יו)
Its chicks
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
5966 [e]
yə·‘al·‘ū-
יְעַלְעוּ־
suck up
V‑Piel‑Imperf‑3mp



 
1818 [e]
ḏām;
דָ֑ם
blood
N‑ms
834 [e]
ū·ḇa·’ă·šer
וּבַאֲשֶׁ֥ר
and where
Conj‑w, Prep‑b | Pro‑r
2491 [e]
ḥă·lā·lîm,
חֲ֝לָלִ֗ים
the slain [are]
N‑mp
8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements