x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 27

×

’Īyyōḇ

Moreover Job continued his parable, and said,

3254 [e]
way·yō·sep̄
וַיֹּ֣סֶף
Moreover
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
347 [e]
’î·yō·wḇ
אִ֭יּוֹב
Job
N‑proper‑ms
5375 [e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֥ת
continued
V‑Qal‑Inf



 
4912 [e]
mə·šā·lōw,
מְשָׁל֗וֹ
his discourse
N‑msc | 3ms



 
559 [e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


As God liveth, who hath taken away my judgment; And the Almighty, who hath vexed my soul; (KJV)




 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֭ל
God
N‑ms
5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֣יר
[who] has taken away
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
4941 [e]
miš·pā·ṭî;
מִשְׁפָּטִ֑י
my justice
N‑msc | 1cs



 
7706 [e]
wə·šad·day,
וְ֝שַׁדַּ֗י
and the Almighty
Conj‑w | N‑proper‑ms
4843 [e]
hê·mar
הֵמַ֥ר
[who] has made bitter
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
N‑fsc | 1cs


All the while my breath is in me, And the spirit of God is in my nostrils; (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
the while
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
my breath
N‑msc
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
as long as
Adv
5397 [e]
niš·mā·ṯî
נִשְׁמָתִ֣י
and my breath [is]
N‑fsc | 1cs
 
ḇî;
בִ֑י
in me
Prep | 1cs
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֖וּחַ
and the breath
Conj‑w | N‑csc
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
of God
N‑ms



 
639 [e]
bə·’ap·pî.
בְּאַפִּֽי׃
in my nostrils
Prep | N‑msc | 1cs


My lips shall not speak wickedness, Nor my tongue utter deceit. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
1696 [e]
tə·ḏab·bê·rə·nāh
תְּדַבֵּ֣רְנָה
will speak
V‑Piel‑Imperf‑3fp
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯay
שְׂפָתַ֣י
My lips
N‑fdc | 1cs



 
5766 [e]
‘aw·lāh;
עַוְלָ֑ה
wickedness
N‑fs
3956 [e]
ū·lə·šō·w·nî,
וּ֝לְשׁוֹנִ֗י
and my tongue
Conj‑w | N‑csc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
nor
Conj
1897 [e]
yeh·geh
יֶהְגֶּ֥ה
utter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7423 [e]
rə·mî·yāh.
רְמִיָּֽה׃
deceit
N‑fs


God forbid that I should justify you: Till I die I will not remove mine integrity from me. (KJV)

2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֣ילָה
Far be it from me
Interjection | 3fs
 

לִּי֮
to
Prep | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
that
Conj
6663 [e]
’aṣ·dîq
אַצְדִּ֪יק
I should say are right
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶ֫תְכֶ֥ם
you
DirObjM | 2mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
Till
Prep
1478 [e]
’eḡ·wā‘;
אֶגְוָ֑ע
I die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
’ā·sîr
אָסִ֖יר
I will put away
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
8538 [e]
tum·mā·ṯî
תֻּמָּתִ֣י
my integrity
N‑fsc | 1cs
4480 [e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from me
Prep | 1cs


My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me so long as I live. (KJV)

6666 [e]
bə·ṣiḏ·qā·ṯî
בְּצִדְקָתִ֣י
My righteousness
Prep‑b | N‑fsc | 1cs



 
2388 [e]
he·ḥĕ·zaq·tî
הֶ֭חֱזַקְתִּי
I hold fast
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7503 [e]
’ar·pe·hā;
אַרְפֶּ֑הָ
will let it go
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2778 [e]
ye·ḥĕ·rap̄
יֶחֱרַ֥ף
shall reproach [me]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî,
לְ֝בָבִ֗י
My heart
N‑msc | 1cs
3117 [e]
mî·yā·māy.
מִיָּמָֽי׃
as long as I live
Prep‑m | N‑mpc | 1cs


Let mine enemy be as the wicked, And he that riseth up against me as the unrighteous. (KJV)

1961 [e]
yə·hî
יְהִ֣י
May be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms



 
7563 [e]
ḵə·rā·šā‘
כְ֭רָשָׁע
like the wicked
Prep‑k | Adj‑ms
341 [e]
’ō·yə·ḇî;
אֹ֣יְבִ֑י
my enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
6965 [e]
ū·miṯ·qō·wm·mî
וּמִתְקוֹמְמִ֥י
and he who rises up against me
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑msc | 1cs
5767 [e]
ḵə·‘aw·wāl.
כְעַוָּֽל׃
like the unrighteous
Prep‑k | N‑ms


For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, When God taketh away his soul? (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
8615 [e]
tiq·waṯ
תִּקְוַ֣ת
the hope
N‑fsc



 
2611 [e]
ḥā·nêp̄
חָ֭נֵף
of the hypocrite
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
Though
Conj



 
1214 [e]
yiḇ·ṣā‘;
יִבְצָ֑ע
he may gain [much]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
if
Conj
7953 [e]
yê·šel
יֵ֖שֶׁל
takes away
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms


؟
 
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
his life
N‑fsc | 3ms


Will God hear his cry When trouble cometh upon him? (KJV)

6818 [e]
ha·ṣa·‘ă·qā·ṯōw
הַֽ֭צַעֲקָתוֹ
his cry
Art | N‑fsc | 3ms
8085 [e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע ׀
will hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֖וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
upon him
Prep | 3ms
6869 [e]
ṣā·rāh.
צָרָֽה׃
trouble
N‑fs


Will he delight himself in the Almighty? Will he always call upon God? (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
 - 
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep


؟
 
7706 [e]
šad·day
שַׁדַּ֥י
The Almighty
N‑proper‑ms
6026 [e]
yiṯ·‘an·nāḡ;
יִתְעַנָּ֑ג
will he delight himself
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
7121 [e]
yiq·rā
יִקְרָ֖א
will he call on
V‑Qal‑Imperf‑3ms


؟
 
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
always
Prep | N‑msc
6256 [e]
‘êṯ.
עֵֽת׃
 - 
N‑cs


I will teach you by the hand of God: That which is with the Almighty will I not conceal. (KJV)

3384 [e]
’ō·w·reh
אוֹרֶ֣ה
I will teach
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֣ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
about the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
of God
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what [is]
Pro‑r
5973 [e]
‘i·mō·ša-
עִם־
with
Prep
7706 [e]
day,
שַׁ֝דַּ֗י
the Almighty
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3582 [e]
’ă·ḵa·ḥêḏ.
אֲכַחֵֽד׃
I will conceal
V‑Piel‑Imperf‑1cs


Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye thus altogether vain? (KJV)




 
2005 [e]
hên-
הֵן־
Surely
Interjection
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
Pro‑2mp
3605 [e]
kul·lə·ḵem
כֻּלְּכֶ֣ם
all of you
N‑msc | 2mp
2372 [e]
ḥă·zî·ṯem;
חֲזִיתֶ֑ם
have seen [it]
V‑Qal‑Perf‑2mp
4100 [e]
wə·lām·māh-
וְלָמָּה־
and why
Conj‑w | Interrog
2088 [e]
zeh,
זֶּ֝֗ה
[is] this [that]
Pro‑ms
1892 [e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
vapor
N‑ms


؟
 
1891 [e]
teh·bā·lū.
תֶּהְבָּֽלוּ׃
you behave with complete nonsense
V‑Qal‑Imperf‑2mp


This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty. (KJV)

2088 [e]
zeh
זֶ֤ה ׀
this [is]
Pro‑ms
2506 [e]
ḥê·leq-
חֵֽלֶק־
the portion
N‑ms
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of a man
N‑ms
7563 [e]
rā·šā‘
רָשָׁ֥ע ׀
wicked
Adj‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
5159 [e]
wə·na·ḥă·laṯ
וְֽנַחֲלַ֥ת
and the heritage
Conj‑w | N‑fsc



 
6184 [e]
‘ā·rî·ṣîm,
עָ֝רִיצִ֗ים
of oppressors
Adj‑mp
7706 [e]
miš·šad·day
מִשַּׁדַּ֥י
from the Almighty
Prep‑m | N‑proper‑ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥū.
יִקָּֽחוּ׃
received
V‑Qal‑Imperf‑3mp


If his children be multiplied, it is for the sword: And his offspring shall not be satisfied with bread. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj



 
7235 [e]
yir·bū
יִרְבּ֣וּ
are multiplied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·nāw
בָנָ֣יו
his children
N‑mpc | 3ms
3926 [e]
lə·mōw-
לְמוֹ־
[it is] for
Prep



 
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
the sword
N‑fs
6631 [e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’āw,
וְ֝צֶאֱצָאָ֗יו
and his offspring
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7646 [e]
yiś·bə·‘ū-
יִשְׂבְּעוּ־
shall be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3899 [e]
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
with bread
N‑ms


Those that remain of him shall be buried in death: And his widows shall not weep. (KJV)

 
śə·rî·ḏōw
[שרידו]
 - 
N‑msc | 3ms
8300 [e]
rî·ḏāw
(שְׂ֭רִידָיו)
Those who survive him
N‑mpc | 3ms



 
4194 [e]
bam·mā·weṯ
בַּמָּ֣וֶת
in death
Prep‑b, Art | N‑ms
6912 [e]
yiq·qā·ḇê·rū;
יִקָּבֵ֑רוּ
shall be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
490 [e]
wə·’al·mə·nō·ṯāw,
וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו
and their widows
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1058 [e]
ṯiḇ·ke·nāh.
תִבְכֶּֽינָה׃
shall weep
V‑Qal‑Imperf‑3fp


Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
Though
Conj
6651 [e]
yiṣ·bōr
יִצְבֹּ֣ר
he heaps up
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
6083 [e]
ke·‘ā·p̄ār
כֶּעָפָ֣ר
like dust
Prep‑k, Art | N‑ms
3701 [e]
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
silver
N‑ms



 
2563 [e]
wə·ḵa·ḥō·mer,
וְ֝כַחֹ֗מֶר
and like clay
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
3559 [e]
yā·ḵîn
יָכִ֥ין
piles up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4403 [e]
mal·būš.
מַלְבּֽוּשׁ׃
clothing
N‑ms


He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver. (KJV)

3559 [e]
yā·ḵîn
יָ֭כִין
He may pile [it] up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6662 [e]
wə·ṣad·dîq
וְצַדִּ֣יק
but the just
Conj‑w | Adj‑ms



 
3847 [e]
yil·bāš;
יִלְבָּ֑שׁ
will wear [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3701 [e]
wə·ḵe·sep̄,
וְ֝כֶ֗סֶף
and the silver
Conj‑w | N‑ms
5355 [e]
nā·qî
נָקִ֥י
the innocent
Adj‑ms
2505 [e]
ya·ḥă·lōq.
יַחֲלֹֽק׃
will divide
V‑Qal‑Imperf‑3ms


He buildeth his house as a moth, And as a booth that the keeper maketh. (KJV)

1129 [e]
bā·nāh
בָּנָ֣ה
He builds
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
6211 [e]
ḵā·‘āš
כָעָ֣שׁ
like a moth
Prep‑k, Art | N‑ms
1004 [e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc | 3ms
5521 [e]
ū·ḵə·suk·kāh,
וּ֝כְסֻכָּ֗ה
and Like a booth
Conj‑w, Prep‑k | N‑fs
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
[which] makes
V‑Qal‑Perf‑3ms
5341 [e]
nō·ṣêr.
נֹצֵֽר׃
a watchman
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: He openeth his eyes, and he is not. (KJV)

6223 [e]
‘ā·šîr
עָשִׁ֣יר
The rich man
Adj‑ms



 
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִ֭שְׁכַּב
will lie down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
622 [e]
yê·’ā·sêp̄;
יֵאָסֵ֑ף
be gathered [up]
V‑Nifal‑Imperf‑3ms



 
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָ֖יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
6491 [e]
pā·qaḥ
פָּקַ֣ח
He opens
V‑Qal‑Perf‑3ms
369 [e]
wə·’ê·nen·nū.
וְאֵינֶֽנּוּ׃
and he [is] no more
Conj‑w | Adv | 3ms


Terrors take hold on him as waters, A tempest stealeth him away in the night. (KJV)

5381 [e]
taś·śî·ḡê·hū
תַּשִּׂיגֵ֣הוּ
Overtake him
V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3ms



 
4325 [e]
ḵam·ma·yim
כַ֭מַּיִם
like a flood
Prep‑k, Art | N‑mp
1091 [e]
bal·lā·hō·wṯ;
בַּלָּה֑וֹת
Terrors
N‑fp
3915 [e]
lay·lāh,
לַ֝֗יְלָה
in the night
N‑ms
1589 [e]
gə·nā·ḇat·tū
גְּנָבַ֥תּוּ
steals him away
V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms
5492 [e]
sū·p̄āh.
סוּפָֽה׃
a tempest
N‑fs


The east wind carrieth him away, and he departeth: And as a storm hurleth him out of his place. (KJV)




 
5375 [e]
yiś·śā·’ê·hū
יִשָּׂאֵ֣הוּ
Carries him away
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִ֣ים
the east wind
N‑ms



 
1980 [e]
wə·yê·laḵ;
וְיֵלַ֑ךְ
and he is gone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
8175 [e]
wî·śā·‘ă·rê·hū,
וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ
it him sweeps
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms | 3ms
4725 [e]
mim·mə·qō·mōw.
מִמְּקֹמֽוֹ׃
out of his place
Prep‑m | N‑msc | 3ms


For God shall cast upon him, and not spare: He would fain flee out of his hand. (KJV)

7993 [e]
wə·yaš·lêḵ
וְיַשְׁלֵ֣ךְ
And it hurls
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָ֭לָיו
against him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
2550 [e]
yaḥ·mōl;
יַחְמֹ֑ל
does spare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3027 [e]
mî·yā·ḏōw,
מִ֝יָּד֗וֹ
from its power
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
1272 [e]
bā·rō·w·aḥ
בָּר֥וֹחַ
desperately
V‑Qal‑InfAbs
1272 [e]
yiḇ·rāḥ.
יִבְרָֽח׃
He flees
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place. (KJV)

5606 [e]
yiś·pōq
יִשְׂפֹּ֣ק
[Men] shall clap
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·mōw
עָלֵ֣ימוֹ
at him
Prep | 3ms
3709 [e]
ḵap·pê·mōw;
כַפֵּ֑ימוֹ
their hands
N‑fdc | 3ms
8319 [e]
wə·yiš·rōq
וְיִשְׁרֹ֥ק
and shall hiss
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָ֝לָ֗יו
him
Prep | 3ms
4725 [e]
mim·mə·qō·mōw.
מִמְּקֹמֽוֹ׃
out of his place
Prep‑m | N‑msc | 3ms



»

Advertisements


Advertisements