Interlinear Bible |
3254 [e] way·yō·sep̄ וַיֹּ֣סֶף Moreover Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
347 [e] ’î·yō·wḇ אִ֭יּוֹב Job N‑proper‑ms |
5375 [e] śə·’êṯ שְׂאֵ֥ת continued V‑Qal‑Inf |
、 | 4912 [e] mə·šā·lōw, מְשָׁל֗וֹ his discourse N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar. וַיֹּאמַֽר׃ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
As God liveth, who hath taken away my judgment; And the Almighty, who hath vexed my soul; (KJV)
、 | 2416 [e] ḥay- חַי־ [As] lives N‑ms |
410 [e] ’êl אֵ֭ל God N‑ms |
5493 [e] hê·sîr הֵסִ֣יר [who] has taken away V‑Hifil‑Perf‑3ms |
– | 4941 [e] miš·pā·ṭî; מִשְׁפָּטִ֑י my justice N‑msc | 1cs |
、 | 7706 [e] wə·šad·day, וְ֝שַׁדַּ֗י and the Almighty Conj‑w | N‑proper‑ms |
4843 [e] hê·mar הֵמַ֥ר [who] has made bitter V‑Hifil‑Perf‑3ms |
– | 5315 [e] nap̄·šî. נַפְשִֽׁי׃ my soul N‑fsc | 1cs |
All the while my breath is in me, And the spirit of God is in my nostrils; (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ the while Conj |
3605 [e] ḵāl כָל־ my breath N‑msc |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֣וֹד as long as Adv |
5397 [e] niš·mā·ṯî נִשְׁמָתִ֣י and my breath [is] N‑fsc | 1cs |
ḇî; בִ֑י in me Prep | 1cs |
7307 [e] wə·rū·aḥ וְר֖וּחַ and the breath Conj‑w | N‑csc |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֣וֹהַּ of God N‑ms |
– | 639 [e] bə·’ap·pî. בְּאַפִּֽי׃ in my nostrils Prep | N‑msc | 1cs |
My lips shall not speak wickedness, Nor my tongue utter deceit. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ not Conj |
1696 [e] tə·ḏab·bê·rə·nāh תְּדַבֵּ֣רְנָה will speak V‑Piel‑Imperf‑3fp |
8193 [e] śə·p̄ā·ṯay שְׂפָתַ֣י My lips N‑fdc | 1cs |
、 | 5766 [e] ‘aw·lāh; עַוְלָ֑ה wickedness N‑fs |
3956 [e] ū·lə·šō·w·nî, וּ֝לְשׁוֹנִ֗י and my tongue Conj‑w | N‑csc | 1cs |
518 [e] ’im- אִם־ nor Conj |
1897 [e] yeh·geh יֶהְגֶּ֥ה utter V‑Qal‑Imperf‑3ms |
7423 [e] rə·mî·yāh. רְמִיָּֽה׃ deceit N‑fs |
God forbid that I should justify you: Till I die I will not remove mine integrity from me. (KJV)
2486 [e] ḥā·lî·lāh חָלִ֣ילָה Far be it from me Interjection | 3fs |
lî לִּי֮ to Prep | 1cs |
518 [e] ’im- אִם־ that Conj |
6663 [e] ’aṣ·dîq אַצְדִּ֪יק I should say are right V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶ֫תְכֶ֥ם you DirObjM | 2mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ Till Prep |
1478 [e] ’eḡ·wā‘; אֶגְוָ֑ע I die V‑Qal‑Imperf‑1cs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
5493 [e] ’ā·sîr אָסִ֖יר I will put away V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
8538 [e] tum·mā·ṯî תֻּמָּתִ֣י my integrity N‑fsc | 1cs |
4480 [e] mim·men·nî. מִמֶּֽנִּי׃ from me Prep | 1cs |
My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me so long as I live. (KJV)
6666 [e] bə·ṣiḏ·qā·ṯî בְּצִדְקָתִ֣י My righteousness Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
、 | 2388 [e] he·ḥĕ·zaq·tî הֶ֭חֱזַקְתִּי I hold fast V‑Hifil‑Perf‑1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 7503 [e] ’ar·pe·hā; אַרְפֶּ֑הָ will let it go V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
2778 [e] ye·ḥĕ·rap̄ יֶחֱרַ֥ף shall reproach [me] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3824 [e] lə·ḇā·ḇî, לְ֝בָבִ֗י My heart N‑msc | 1cs |
3117 [e] mî·yā·māy. מִיָּמָֽי׃ as long as I live Prep‑m | N‑mpc | 1cs |
Let mine enemy be as the wicked, And he that riseth up against me as the unrighteous. (KJV)
1961 [e] yə·hî יְהִ֣י May be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 7563 [e] ḵə·rā·šā‘ כְ֭רָשָׁע like the wicked Prep‑k | Adj‑ms |
341 [e] ’ō·yə·ḇî; אֹ֣יְבִ֑י my enemy V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs |
6965 [e] ū·miṯ·qō·wm·mî וּמִתְקוֹמְמִ֥י and he who rises up against me Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑msc | 1cs |
5767 [e] ḵə·‘aw·wāl. כְעַוָּֽל׃ like the unrighteous Prep‑k | N‑ms |
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, When God taketh away his soul? (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
4100 [e] mah- מַה־ what [is] Interrog |
8615 [e] tiq·waṯ תִּקְוַ֣ת the hope N‑fsc |
、 | 2611 [e] ḥā·nêp̄ חָ֭נֵף of the hypocrite N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י Though Conj |
、 | 1214 [e] yiḇ·ṣā‘; יִבְצָ֑ע he may gain [much] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֤י if Conj |
7953 [e] yê·šel יֵ֖שֶׁל takes away V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֣וֹהַּ God N‑ms |
؟ | 5315 [e] nap̄·šōw. נַפְשֽׁוֹ׃ his life N‑fsc | 3ms |
Will God hear his cry When trouble cometh upon him? (KJV)
6818 [e] ha·ṣa·‘ă·qā·ṯōw הַֽ֭צַעֲקָתוֹ his cry Art | N‑fsc | 3ms |
8085 [e] yiš·ma‘ יִשְׁמַ֥ע ׀ will hear V‑Qal‑Imperf‑3ms |
410 [e] ’êl; אֵ֑ל God N‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
935 [e] ṯā·ḇō·w תָב֖וֹא comes V‑Qal‑Imperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֣יו upon him Prep | 3ms |
6869 [e] ṣā·rāh. צָרָֽה׃ trouble N‑fs |
Will he delight himself in the Almighty? Will he always call upon God? (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ - Conj |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
؟ | 7706 [e] šad·day שַׁדַּ֥י The Almighty N‑proper‑ms |
6026 [e] yiṯ·‘an·nāḡ; יִתְעַנָּ֑ג will he delight himself V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
7121 [e] yiq·rā יִקְרָ֖א will he call on V‑Qal‑Imperf‑3ms |
؟ | 433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֣וֹהַּ God N‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ always Prep | N‑msc |
6256 [e] ‘êṯ. עֵֽת׃ - N‑cs |
I will teach you by the hand of God: That which is with the Almighty will I not conceal. (KJV)
3384 [e] ’ō·w·reh אוֹרֶ֣ה I will teach V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֣ם you DirObjM | 2mp |
3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ about the hand Prep‑b | N‑fsc |
– | 410 [e] ’êl; אֵ֑ל of God N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר what [is] Pro‑r |
5973 [e] ‘i·mō·ša- עִם־ with Prep |
7706 [e] day, שַׁ֝דַּ֗י the Almighty N‑proper‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3582 [e] ’ă·ḵa·ḥêḏ. אֲכַחֵֽד׃ I will conceal V‑Piel‑Imperf‑1cs |
Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye thus altogether vain? (KJV)
、 | 2005 [e] hên- הֵן־ Surely Interjection |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם you Pro‑2mp |
3605 [e] kul·lə·ḵem כֻּלְּכֶ֣ם all of you N‑msc | 2mp |
2372 [e] ḥă·zî·ṯem; חֲזִיתֶ֑ם have seen [it] V‑Qal‑Perf‑2mp |
4100 [e] wə·lām·māh- וְלָמָּה־ and why Conj‑w | Interrog |
2088 [e] zeh, זֶּ֝֗ה [is] this [that] Pro‑ms |
1892 [e] he·ḇel הֶ֣בֶל vapor N‑ms |
؟ | 1891 [e] teh·bā·lū. תֶּהְבָּֽלוּ׃ you behave with complete nonsense V‑Qal‑Imperf‑2mp |
This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty. (KJV)
2088 [e] zeh זֶ֤ה ׀ this [is] Pro‑ms |
2506 [e] ḥê·leq- חֵֽלֶק־ the portion N‑ms |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of a man N‑ms |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֥ע ׀ wicked Adj‑ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 410 [e] ’êl; אֵ֑ל God N‑ms |
5159 [e] wə·na·ḥă·laṯ וְֽנַחֲלַ֥ת and the heritage Conj‑w | N‑fsc |
、 | 6184 [e] ‘ā·rî·ṣîm, עָ֝רִיצִ֗ים of oppressors Adj‑mp |
7706 [e] miš·šad·day מִשַּׁדַּ֥י from the Almighty Prep‑m | N‑proper‑ms |
3947 [e] yiq·qā·ḥū. יִקָּֽחוּ׃ received V‑Qal‑Imperf‑3mp |
If his children be multiplied, it is for the sword: And his offspring shall not be satisfied with bread. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
、 | 7235 [e] yir·bū יִרְבּ֣וּ are multiplied V‑Qal‑Imperf‑3mp |
1121 [e] ḇā·nāw בָנָ֣יו his children N‑mpc | 3ms |
3926 [e] lə·mōw- לְמוֹ־ [it is] for Prep |
– | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב the sword N‑fs |
6631 [e] wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’āw, וְ֝צֶאֱצָאָ֗יו and his offspring Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7646 [e] yiś·bə·‘ū- יִשְׂבְּעוּ־ shall be satisfied V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3899 [e] lā·ḥem. לָֽחֶם׃ with bread N‑ms |
Those that remain of him shall be buried in death: And his widows shall not weep. (KJV)
śə·rî·ḏōw [שרידו] - N‑msc | 3ms |
8300 [e] rî·ḏāw (שְׂ֭רִידָיו) Those who survive him N‑mpc | 3ms |
、 | 4194 [e] bam·mā·weṯ בַּמָּ֣וֶת in death Prep‑b, Art | N‑ms |
6912 [e] yiq·qā·ḇê·rū; יִקָּבֵ֑רוּ shall be buried V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
490 [e] wə·’al·mə·nō·ṯāw, וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו and their widows Conj‑w | N‑fpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
1058 [e] ṯiḇ·ke·nāh. תִבְכֶּֽינָה׃ shall weep V‑Qal‑Imperf‑3fp |
Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay; (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ Though Conj |
6651 [e] yiṣ·bōr יִצְבֹּ֣ר he heaps up V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6083 [e] ke·‘ā·p̄ār כֶּעָפָ֣ר like dust Prep‑k, Art | N‑ms |
3701 [e] kā·sep̄; כָּ֑סֶף silver N‑ms |
– | 2563 [e] wə·ḵa·ḥō·mer, וְ֝כַחֹ֗מֶר and like clay Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms |
3559 [e] yā·ḵîn יָכִ֥ין piles up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
4403 [e] mal·būš. מַלְבּֽוּשׁ׃ clothing N‑ms |
He may prepare it, but the just shall put it on, And the innocent shall divide the silver. (KJV)
3559 [e] yā·ḵîn יָ֭כִין He may pile [it] up V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
6662 [e] wə·ṣad·dîq וְצַדִּ֣יק but the just Conj‑w | Adj‑ms |
、 | 3847 [e] yil·bāš; יִלְבָּ֑שׁ will wear [it] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3701 [e] wə·ḵe·sep̄, וְ֝כֶ֗סֶף and the silver Conj‑w | N‑ms |
5355 [e] nā·qî נָקִ֥י the innocent Adj‑ms |
2505 [e] ya·ḥă·lōq. יַחֲלֹֽק׃ will divide V‑Qal‑Imperf‑3ms |
He buildeth his house as a moth, And as a booth that the keeper maketh. (KJV)
1129 [e] bā·nāh בָּנָ֣ה He builds V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 6211 [e] ḵā·‘āš כָעָ֣שׁ like a moth Prep‑k, Art | N‑ms |
1004 [e] bê·ṯōw; בֵּית֑וֹ his house N‑msc | 3ms |
5521 [e] ū·ḵə·suk·kāh, וּ֝כְסֻכָּ֗ה and Like a booth Conj‑w, Prep‑k | N‑fs |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֥ה [which] makes V‑Qal‑Perf‑3ms |
5341 [e] nō·ṣêr. נֹצֵֽר׃ a watchman V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: He openeth his eyes, and he is not. (KJV)
6223 [e] ‘ā·šîr עָשִׁ֣יר The rich man Adj‑ms |
、 | 7901 [e] yiš·kaḇ יִ֭שְׁכַּב will lie down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 622 [e] yê·’ā·sêp̄; יֵאָסֵ֑ף be gathered [up] V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
、 | 5869 [e] ‘ê·nāw עֵינָ֖יו his eyes N‑cdc | 3ms |
6491 [e] pā·qaḥ פָּקַ֣ח He opens V‑Qal‑Perf‑3ms |
369 [e] wə·’ê·nen·nū. וְאֵינֶֽנּוּ׃ and he [is] no more Conj‑w | Adv | 3ms |
Terrors take hold on him as waters, A tempest stealeth him away in the night. (KJV)
5381 [e] taś·śî·ḡê·hū תַּשִּׂיגֵ֣הוּ Overtake him V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3ms |
、 | 4325 [e] ḵam·ma·yim כַ֭מַּיִם like a flood Prep‑k, Art | N‑mp |
1091 [e] bal·lā·hō·wṯ; בַּלָּה֑וֹת Terrors N‑fp |
3915 [e] lay·lāh, לַ֝֗יְלָה in the night N‑ms |
1589 [e] gə·nā·ḇat·tū גְּנָבַ֥תּוּ steals him away V‑Qal‑Perf‑3fs | 3ms |
5492 [e] sū·p̄āh. סוּפָֽה׃ a tempest N‑fs |
The east wind carrieth him away, and he departeth: And as a storm hurleth him out of his place. (KJV)
、 | 5375 [e] yiś·śā·’ê·hū יִשָּׂאֵ֣הוּ Carries him away V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms |
6921 [e] qā·ḏîm קָדִ֣ים the east wind N‑ms |
、 | 1980 [e] wə·yê·laḵ; וְיֵלַ֑ךְ and he is gone Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
8175 [e] wî·śā·‘ă·rê·hū, וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ it him sweeps Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms | 3ms |
4725 [e] mim·mə·qō·mōw. מִמְּקֹמֽוֹ׃ out of his place Prep‑m | N‑msc | 3ms |
For God shall cast upon him, and not spare: He would fain flee out of his hand. (KJV)
7993 [e] wə·yaš·lêḵ וְיַשְׁלֵ֣ךְ And it hurls Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָ֭לָיו against him Prep | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2550 [e] yaḥ·mōl; יַחְמֹ֑ל does spare V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3027 [e] mî·yā·ḏōw, מִ֝יָּד֗וֹ from its power Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
1272 [e] bā·rō·w·aḥ בָּר֥וֹחַ desperately V‑Qal‑InfAbs |
1272 [e] yiḇ·rāḥ. יִבְרָֽח׃ He flees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Men shall clap their hands at him, And shall hiss him out of his place. (KJV)
5606 [e] yiś·pōq יִשְׂפֹּ֣ק [Men] shall clap V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lê·mōw עָלֵ֣ימוֹ at him Prep | 3ms |
3709 [e] ḵap·pê·mōw; כַפֵּ֑ימוֹ their hands N‑fdc | 3ms |
8319 [e] wə·yiš·rōq וְיִשְׁרֹ֥ק and shall hiss Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw, עָ֝לָ֗יו him Prep | 3ms |
4725 [e] mim·mə·qō·mōw. מִמְּקֹמֽוֹ׃ out of his place Prep‑m | N‑msc | 3ms |