x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Corinthians 1

×

Qorintiyim Aleph

Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

3972 [e]
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
2822 [e]
klētos
κλητὸς
a called
Adj-NMS
652 [e]
apostolos
ἀπόστολος
apostle
N-NMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
1223 [e]
dia
διὰ
by [the]
Prep
2307 [e]
thelēmatos
θελήματος
will
N-GNS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4988 [e]
Sōsthenēs
Σωσθένης
Sosthenes
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
80 [e]
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS


unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's: (KJV)

3588 [e]

Τῇ
To the
Art-DFS
1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ
church
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]

«τῇ
 - 
Art-DFS
1510 [e]
ousē
οὔσῃ
being
V-PPA-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2882 [e]
Korinthō
Κορίνθῳ» ⇔
Corinth
N-DFS
37 [e]
hēgiasmenois
«ἡγιασμένοις
having been sanctified
V-RPM/P-DMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ»
Jesus
N-DMS
2822 [e]
klētois
κλητοῖς
called
Adj-DMP
40 [e]
hagiois
ἁγίοις
holy
Adj-DMP
4862 [e]
syn
σὺν
together with
Prep
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
those
Art-DMP
1941 [e]
epikaloumenois
ἐπικαλουμένοις
calling on
V-PPM-DMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
every
Adj-DMS
5117 [e]
topō
τόπῳ
place
N-DMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
both theirs
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
ours
PPro-G1P


grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. (KJV)

5485 [e]
Charis
Χάρις
Grace
N-NFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνη
peace
N-NFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρὸς
Father
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
[the] Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; (KJV)

2168 [e]
Eucharistō
Εὐχαριστῶ
I thank
V-PIA-1S
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
1473 [e]
mou
‹μου›
of me
PPro-G1S
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5485 [e]
chariti
χάριτι
grace
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
1325 [e]
dotheisē
δοθείσῃ
having been given
V-APP-DFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS


that in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; (KJV)

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
everything
Adj-DNS
4148 [e]
eploutisthēte
ἐπλουτίσθητε
you have been enriched
V-AIP-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
panti
παντὶ
all
Adj-DMS
3056 [e]
logō
λόγῳ
speech
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
1108 [e]
gnōsei
γνώσει
knowledge
N-DFS


even as the testimony of Christ was confirmed in you: (KJV)

2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3142 [e]
martyrion
μαρτύριον
testimony
N-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
about
Art-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
950 [e]
ebebaiōthē
ἐβεβαιώθη
was confirmed
V-AIP-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P


so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: (KJV)

5620 [e]
hōste
ὥστε
so as for
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5302 [e]
hystereisthai
ὑστερεῖσθαι
to be lacking
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3367 [e]
mēdeni
μηδενὶ
not one
Adj-DNS
5486 [e]
charismati
χαρίσματι
gift
N-DNP
553 [e]
apekdechomenous
ἀπεκδεχομένους
eagerly awaiting
V-PPM/P-AMP
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
602 [e]
apokalypsin
ἀποκάλυψιν
revelation
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. (KJV)

3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
950 [e]
bebaiōsei
βεβαιώσει
will sustain
V-FIA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2193 [e]
heōs
ἕως
to [the]
Prep
5056 [e]
telous
τέλους
end
N-GNS
410 [e]
anenklētous
ἀνεγκλήτους
blameless
Adj-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. (KJV)

4103 [e]
pistos
πιστὸς
Faithful [is]
Adj-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1223 [e]
di’
δι’
by
Prep
3739 [e]
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
2564 [e]
eklēthēte
ἐκλήθητε
you were called
V-AIP-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2842 [e]
koinōnian
κοινωνίαν
fellowship
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
with the
Art-GMS
5207 [e]
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P


Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. (KJV)

3870 [e]
Parakalō
Παρακαλῶ
I exhort
V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
846 [e]
auto
αὐτὸ
same thing
PPro-AN3S
3004 [e]
legēte
λέγητε
you speak
V-PSA-2P
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
ē

there be
V-PSA-3S
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
4978 [e]
schismata
σχίσματα
divisions
N-NNP
1510 [e]
ēte
ἦτε
you may be
V-PSA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2675 [e]
katērtismenoi
κατηρτισμένοι
having been knit together
V-RPM/P-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
same
PPro-DM3S
3563 [e]
noi
νοῒ
mind
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
846 [e]
autē
αὐτῇ
same
PPro-DF3S
1106 [e]
gnōmē
γνώμῃ
judgment
N-DFS


For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you. (KJV)

1213 [e]
edēlōthē
ἐδηλώθη
It was shown
V-AIP-3S
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
those
Art-GMP
5514 [e]
Chloēs
Χλόης
of Chloe
N-GFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2054 [e]
erides
ἔριδες
quarrels
N-NFP
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1510 [e]
eisin
εἰσιν
there are
V-PIA-3P


Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. (KJV)

3004 [e]
legō
λέγω
I mean
V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
1473 [e]
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
3303 [e]
men
μέν
indeed
Conj
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
3972 [e]
Paulou
Παύλου
of Paul
N-GMS
1473 [e]
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
625 [e]
Apollō
Ἀπολλῶ
of Apollos
N-GMS
1473 [e]
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2786 [e]
Kēpha
Κηφᾶ
of Cephas
N-GMS
1473 [e]
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS


Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? (KJV)

3307 [e]
Memeristai
Μεμέρισται
Has been divided
V-RIM/P-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
3361 [e]

μὴ
Not
Adv
3972 [e]
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
4717 [e]
estaurōthē
ἐσταυρώθη
was crucified
V-AIP-3S
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2228 [e]
ē

Or
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
3972 [e]
Paulou
Παύλου
of Paul
N-GMS
907 [e]
ebaptisthēte
ἐβαπτίσθητε
were you baptized
V-AIP-2P


I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; (KJV)

2168 [e]
eucharistō
εὐχαριστῶ
I thank
V-PIA-1S
3588 [e]

[τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
theō
θεῷ]
God
N-DMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
907 [e]
ebaptisa
ἐβάπτισα
I baptized
V-AIA-1S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2921 [e]
Krispon
Κρίσπον
Crispus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1050 [e]
Gaion
Γάϊον
Gaius
N-AMS


lest any should say that I had baptized in mine own name. (KJV)

2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μή
not
Adv
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2036 [e]
eipē
εἴπῃ
should say
V-ASA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1699 [e]
emon
ἐμὸν
my
PPro-AN1S
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
907 [e]
ebaptisthēte
ἐβαπτίσθητε
you were baptized
V-AIP-2P


And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other. (KJV)

907 [e]
ebaptisa
ἐβάπτισα
I baptized
V-AIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4734 [e]
Stephana
Στεφανᾶ
of Stephanas
N-GMS
3624 [e]
oikon
οἶκον
household
N-AMS
3063 [e]
loipon
λοιπὸν
as to the rest
Adj-ANS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
1487 [e]
ei
εἴ
whether
Conj
5100 [e]
tina
τινα
any
IPro-AMS
243 [e]
allon
ἄλλον
other
Adj-AMS
907 [e]
ebaptisa
ἐβάπτισα
I baptized
V-AIA-1S


For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. (KJV)

3756 [e]
ou
οὐ
Not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλέν
sent
V-AIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
907 [e]
baptizein
βαπτίζειν
to baptize
V-PNA
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2097 [e]
euangelizesthai
εὐαγγελίζεσθαι
to preach the gospel
V-PNM
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4678 [e]
sophia
σοφίᾳ
wisdom
N-DFS
3056 [e]
logou
λόγου
of discourse
N-GMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2758 [e]
kenōthē
κενωθῇ
be emptied of power
V-ASP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4716 [e]
stauros
σταυρὸς
cross
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS


For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. (KJV)

3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
message
N-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4716 [e]
staurou
σταυροῦ
cross
N-GMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
622 [e]
apollymenois
ἀπολλυμένοις
perishing
V-PPM/P-DMP
3472 [e]
mōria
μωρία
foolishness
N-NFS
1510 [e]
estin
ἐστίν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
those
Art-DMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4982 [e]
sōzomenois
σῳζομένοις
being saved
V-PPM/P-DMP
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
1411 [e]
dynamis
δύναμις
power
N-NFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S


For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And will bring to nothing the understanding of the prudent. (KJV)

1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
It has been written
V-RIM/P-3S
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
622 [e]
Apolō
Ἀπολῶ
I will destroy
V-FIA-1S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4678 [e]
sophian
σοφίαν
wisdom
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4680 [e]
sophōn
σοφῶν
wise
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4907 [e]
synesin
σύνεσιν
intelligence
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4908 [e]
synetōn
συνετῶν
intelligent
Adj-GMP
114 [e]
athetēsō
ἀθετήσω
I will frustrate
V-FIA-1S


Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? (KJV)

4226 [e]
Pou
Ποῦ
Where [is the]
Adv
4680 [e]
sophos
σοφός
wise
Adj-NMS
4226 [e]
pou
ποῦ
Where [the]
Adv
1122 [e]
grammateus
γραμματεύς
scribe
N-NMS
4226 [e]
pou
ποῦ
Where [the]
Adv
4804 [e]
syzētētēs
συζητητὴς
debater
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
165 [e]
aiōnos
αἰῶνος
age
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου
of this
DPro-GMS
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
Not
IntPrtcl
3471 [e]
emōranen
ἐμώρανεν
has made foolish
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4678 [e]
sophian
σοφίαν
wisdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS


For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. (KJV)

1894 [e]
epeidē
ἐπειδὴ
Since
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4678 [e]
sophia
σοφίᾳ
wisdom
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1097 [e]
egnō
ἔγνω
knew
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2889 [e]
kosmos
κόσμος
world
N-NMS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4678 [e]
sophias
σοφίας
wisdom
N-GFS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2316 [e]
Theon
Θεόν
God
N-AMS
2106 [e]
eudokēsen
εὐδόκησεν
was pleased
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3472 [e]
mōrias
μωρίας
foolishness
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2782 [e]
kērygmatos
κηρύγματος
proclamation
N-GNS
4982 [e]
sōsai
σῶσαι
to save
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
4100 [e]
pisteuontas
πιστεύοντας
believing
V-PPA-AMP


For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: (KJV)

1894 [e]
Epeidē
Ἐπειδὴ
Seeing that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
both
Conj
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
4592 [e]
sēmeia
σημεῖα
signs
N-ANP
154 [e]
aitousin
αἰτοῦσιν
ask for
V-PIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1672 [e]
Hellēnes
Ἕλληνες
Greeks
N-NMP
4678 [e]
sophian
σοφίαν
wisdom
N-AFS
2212 [e]
zētousin
ζητοῦσιν
seek
V-PIA-3P


but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; (KJV)

1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2784 [e]
kēryssomen
κηρύσσομεν
preach
V-PIA-1P
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
4717 [e]
estaurōmenon
ἐσταυρωμένον
having been crucified
V-RPM/P-AMS
2453 [e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
to [the] Jewish
Adj-DMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4625 [e]
skandalon
σκάνδαλον
a stumbling block
N-ANS
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν
to Gentiles
N-DNP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3472 [e]
mōrian
μωρίαν
foolishness
N-AFS


but unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. (KJV)

846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2822 [e]
klētois
κλητοῖς
called
Adj-DMP
2453 [e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Jews
Adj-DMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1672 [e]
Hellēsin
Ἕλλησιν
Greeks
N-DMP
5547 [e]
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1411 [e]
dynamin
δύναμιν
[the] power
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
4678 [e]
sophian
σοφίαν
[the] wisdom
N-AFS


Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men. (KJV)

3754 [e]
Hoti
Ὅτι
For
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3474 [e]
mōron
μωρὸν
foolishness
Adj-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
4680 [e]
sophōteron
σοφώτερον
wiser
Adj-NNS-C
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
than men
N-GMP
1510 [e]
estin
ἐστίν
is
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
772 [e]
asthenes
ἀσθενὲς
weakness
Adj-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2478 [e]
ischyroteron
ἰσχυρότερον
stronger
Adj-NNS-C
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
than men
N-GMP


For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: (KJV)

991 [e]
Blepete
Βλέπετε
Consider
V-PIA-2P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2821 [e]
klēsin
κλῆσιν
calling
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4680 [e]
sophoi
σοφοὶ
wise
Adj-NMP
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh [were]
N-AFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
1415 [e]
dynatoi
δυνατοί
powerful
Adj-NMP
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
2104 [e]
eugeneis
εὐγενεῖς
of noble birth
Adj-NMP


but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; (KJV)

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3474 [e]
mōra
μωρὰ
foolish things
Adj-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
1586 [e]
exelexato
ἐξελέξατο
has chosen
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2617 [e]
kataischynē
καταισχύνῃ
He might shame
V-PSA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4680 [e]
sophous
σοφούς
wise
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
772 [e]
asthenē
ἀσθενῆ
weak things
Adj-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
1586 [e]
exelexato
ἐξελέξατο
chose
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2617 [e]
kataischynē
καταισχύνῃ
He might shame
V-PSA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2478 [e]
ischyra
ἰσχυρά
strong
Adj-ANP


and base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: (KJV)

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
36 [e]
agenē
ἀγενῆ
low-born
Adj-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
1848 [e]
exouthenēmena
ἐξουθενημένα
being despised
V-RPM/P-ANP
1586 [e]
exelexato
ἐξελέξατο
chose
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεός
God
N-NMS
2532 [e]
kai
(καὶ)
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
onta
ὄντα
being
V-PPA-ANP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
1510 [e]
onta
ὄντα
being
V-PPA-ANP
2673 [e]
katargēsē
καταργήσῃ
He might annul
V-ASA-3S


that no flesh should glory in his presence. (KJV)

3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2744 [e]
kauchēsētai
καυχήσηται
might boast
V-ASM-3S
3956 [e]
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
4561 [e]
sarx
σὰρξ
flesh
N-NFS
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS


But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: (KJV)

1537 [e]
Ex
Ἐξ
Out of
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1510 [e]
este
ἐστε
are
V-PIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη
has been made
V-AIP-3S
4678 [e]
sophia
σοφία
wisdom
N-NFS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
unto us
PPro-D1P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
1343 [e]
dikaiosynē
δικαιοσύνη
righteousness
N-NFS
5037 [e]
te
τε
and
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
38 [e]
hagiasmos
ἁγιασμὸς
sanctification
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
629 [e]
apolytrōsis
ἀπολύτρωσις
redemption
N-NFS


that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. (KJV)

2443 [e]
hina
ἵνα
in order that
Conj
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
3588 [e]
Ho

The [one]
Art-NMS
2744 [e]
kauchōmenos
καυχώμενος
boasting
V-PPM/P-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in [the]
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ
Lord
N-DMS
2744 [e]
kauchasthō
καυχάσθω
let him boast
V-PMM/P-3S



»

Advertisements


Advertisements