Interlinear Bible |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
2822 [e] klētos κλητὸς a called Adj-NMS |
652 [e] apostolos ἀπόστολος apostle N-NMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
1223 [e] dia διὰ by [the] Prep |
2307 [e] thelēmatos θελήματος will N-GNS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4988 [e] Sōsthenēs Σωσθένης Sosthenes N-NMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
80 [e] adelphos ἀδελφὸς brother N-NMS |
unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's: (KJV)
3588 [e] Tē Τῇ To the Art-DFS |
1577 [e] ekklēsia ἐκκλησίᾳ church N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3588 [e] tē «τῇ - Art-DFS |
1510 [e] ousē οὔσῃ being V-PPA-DFS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2882 [e] Korinthō Κορίνθῳ» ⇔ Corinth N-DFS |
37 [e] hēgiasmenois «ἡγιασμένοις having been sanctified V-RPM/P-DMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ» Jesus N-DMS |
2822 [e] klētois κλητοῖς called Adj-DMP |
40 [e] hagiois ἁγίοις holy Adj-DMP |
4862 [e] syn σὺν together with Prep |
3956 [e] pasin πᾶσιν all Adj-DMP |
3588 [e] tois τοῖς those Art-DMP |
1941 [e] epikaloumenois ἐπικαλουμένοις calling on V-PPM-DMP |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] panti παντὶ every Adj-DMS |
5117 [e] topō τόπῳ place N-DMS |
846 [e] autōn αὐτῶν both theirs PPro-GM3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν ours PPro-G1P |
grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. (KJV)
5485 [e] Charis Χάρις Grace N-NFS |
4771 [e] hymin ὑμῖν to you PPro-D2P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1515 [e] eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
3962 [e] Patros Πατρὸς Father N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2962 [e] Kyriou Κυρίου [the] Lord N-GMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; (KJV)
2168 [e] Eucharistō Εὐχαριστῶ I thank V-PIA-1S |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ God N-DMS |
1473 [e] mou ‹μου› of me PPro-G1S |
3842 [e] pantote πάντοτε always Adv |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
1909 [e] epi ἐπὶ for Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
5485 [e] chariti χάριτι grace N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3588 [e] tē τῇ - Art-DFS |
1325 [e] dotheisē δοθείσῃ having been given V-APP-DFS |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
that in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; (KJV)
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] panti παντὶ everything Adj-DNS |
4148 [e] eploutisthēte ἐπλουτίσθητε you have been enriched V-AIP-2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3956 [e] panti παντὶ all Adj-DMS |
3056 [e] logō λόγῳ speech N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3956 [e] pasē πάσῃ all Adj-DFS |
1108 [e] gnōsei γνώσει knowledge N-DFS |
even as the testimony of Christ was confirmed in you: (KJV)
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
3142 [e] martyrion μαρτύριον testimony N-NNS |
3588 [e] tou τοῦ about Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
950 [e] ebebaiōthē ἐβεβαιώθη was confirmed V-AIP-3S |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: (KJV)
5620 [e] hōste ὥστε so as for Conj |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
5302 [e] hystereisthai ὑστερεῖσθαι to be lacking V-PNM/P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3367 [e] mēdeni μηδενὶ not one Adj-DNS |
5486 [e] charismati χαρίσματι gift N-DNP |
553 [e] apekdechomenous ἀπεκδεχομένους eagerly awaiting V-PPM/P-AMP |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
602 [e] apokalypsin ἀποκάλυψιν revelation N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. (KJV)
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
950 [e] bebaiōsei βεβαιώσει will sustain V-FIA-3S |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
2193 [e] heōs ἕως to [the] Prep |
5056 [e] telous τέλους end N-GNS |
410 [e] anenklētous ἀνεγκλήτους blameless Adj-AMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
2250 [e] hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord. (KJV)
4103 [e] pistos πιστὸς Faithful [is] Adj-NMS |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
3739 [e] hou οὗ whom RelPro-GMS |
2564 [e] eklēthēte ἐκλήθητε you were called V-AIP-2P |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
2842 [e] koinōnian κοινωνίαν fellowship N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ with the Art-GMS |
5207 [e] Huiou Υἱοῦ Son N-GMS |
846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. (KJV)
3870 [e] Parakalō Παρακαλῶ I exhort V-PIA-1S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
3686 [e] onomatos ὀνόματος name N-GNS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2962 [e] Kyriou Κυρίου Lord N-GMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
846 [e] auto αὐτὸ same thing PPro-AN3S |
3004 [e] legēte λέγητε you speak V-PSA-2P |
3956 [e] pantes πάντες all Adj-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
1510 [e] ē ᾖ there be V-PSA-3S |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
4978 [e] schismata σχίσματα divisions N-NNP |
1510 [e] ēte ἦτε you may be V-PSA-2P |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2675 [e] katērtismenoi κατηρτισμένοι having been knit together V-RPM/P-NMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DMS |
846 [e] autō αὐτῷ same PPro-DM3S |
3563 [e] noi νοῒ mind N-DMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
846 [e] autē αὐτῇ same PPro-DF3S |
1106 [e] gnōmē γνώμῃ judgment N-DFS |
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you. (KJV)
1213 [e] edēlōthē ἐδηλώθη It was shown V-AIP-3S |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
1473 [e] moi μοι to me PPro-D1S |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
1473 [e] mou μου of me PPro-G1S |
5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
3588 [e] tōn τῶν those Art-GMP |
5514 [e] Chloēs Χλόης of Chloe N-GFS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2054 [e] erides ἔριδες quarrels N-NFP |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
1510 [e] eisin εἰσιν there are V-PIA-3P |
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. (KJV)
3004 [e] legō λέγω I mean V-PIA-1S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1538 [e] hekastos ἕκαστος each Adj-NMS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
3004 [e] legei λέγει says V-PIA-3S |
1473 [e] Egō Ἐγὼ I PPro-N1S |
3303 [e] men μέν indeed Conj |
1510 [e] eimi εἰμι am V-PIA-1S |
3972 [e] Paulou Παύλου of Paul N-GMS |
1473 [e] Egō Ἐγὼ I PPro-N1S |
1161 [e] de δὲ and Conj |
625 [e] Apollō Ἀπολλῶ of Apollos N-GMS |
1473 [e] Egō Ἐγὼ I PPro-N1S |
1161 [e] de δὲ and Conj |
2786 [e] Kēpha Κηφᾶ of Cephas N-GMS |
1473 [e] Egō Ἐγὼ I PPro-N1S |
1161 [e] de δὲ and Conj |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? (KJV)
3307 [e] Memeristai Μεμέρισται Has been divided V-RIM/P-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
5547 [e] Christos Χριστός Christ N-NMS |
3361 [e] mē μὴ Not Adv |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
4717 [e] estaurōthē ἐσταυρώθη was crucified V-AIP-3S |
5228 [e] hyper ὑπὲρ for Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
2228 [e] ē ἢ Or Conj |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-ANS |
3972 [e] Paulou Παύλου of Paul N-GMS |
907 [e] ebaptisthēte ἐβαπτίσθητε were you baptized V-AIP-2P |
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; (KJV)
2168 [e] eucharistō εὐχαριστῶ I thank V-PIA-1S |
3588 [e] tō [τῷ - Art-DMS |
2316 [e] theō θεῷ] God N-DMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3762 [e] oudena οὐδένα no one Adj-AMS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
907 [e] ebaptisa ἐβάπτισα I baptized V-AIA-1S |
1487 [e] ei εἰ if Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2921 [e] Krispon Κρίσπον Crispus N-AMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1050 [e] Gaion Γάϊον Gaius N-AMS |
lest any should say that I had baptized in mine own name. (KJV)
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
3361 [e] mē μή not Adv |
5100 [e] tis τις anyone IPro-NMS |
2036 [e] eipē εἴπῃ should say V-ASA-3S |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] to τὸ - Art-ANS |
1699 [e] emon ἐμὸν my PPro-AN1S |
3686 [e] onoma ὄνομα name N-ANS |
907 [e] ebaptisthēte ἐβαπτίσθητε you were baptized V-AIP-2P |
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other. (KJV)
907 [e] ebaptisa ἐβάπτισα I baptized V-AIA-1S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
4734 [e] Stephana Στεφανᾶ of Stephanas N-GMS |
3624 [e] oikon οἶκον household N-AMS |
3063 [e] loipon λοιπὸν as to the rest Adj-ANS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1492 [e] oida οἶδα I know V-RIA-1S |
1487 [e] ei εἴ whether Conj |
5100 [e] tina τινα any IPro-AMS |
243 [e] allon ἄλλον other Adj-AMS |
907 [e] ebaptisa ἐβάπτισα I baptized V-AIA-1S |
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. (KJV)
3756 [e] ou οὐ Not Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
649 [e] apesteilen ἀπέστειλέν sent V-AIA-3S |
1473 [e] me με me PPro-A1S |
5547 [e] Christos Χριστὸς Christ N-NMS |
907 [e] baptizein βαπτίζειν to baptize V-PNA |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2097 [e] euangelizesthai εὐαγγελίζεσθαι to preach the gospel V-PNM |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1722 [e] en ἐν in Prep |
4678 [e] sophia σοφίᾳ wisdom N-DFS |
3056 [e] logou λόγου of discourse N-GMS |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2758 [e] kenōthē κενωθῇ be emptied of power V-ASP-3S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
4716 [e] stauros σταυρὸς cross N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ Christ N-GMS |
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ The Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος message N-NMS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
4716 [e] staurou σταυροῦ cross N-GMS |
3588 [e] tois τοῖς to those Art-DMP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
622 [e] apollymenois ἀπολλυμένοις perishing V-PPM/P-DMP |
3472 [e] mōria μωρία foolishness N-NFS |
1510 [e] estin ἐστίν is V-PIA-3S |
3588 [e] tois τοῖς those Art-DMP |
1161 [e] de δὲ however Conj |
4982 [e] sōzomenois σῳζομένοις being saved V-PPM/P-DMP |
1473 [e] hēmin ἡμῖν to us PPro-D1P |
1411 [e] dynamis δύναμις power N-NFS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1510 [e] estin ἐστιν it is V-PIA-3S |
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And will bring to nothing the understanding of the prudent. (KJV)
1125 [e] gegraptai γέγραπται It has been written V-RIM/P-3S |
1063 [e] gar γάρ for Conj |
622 [e] Apolō Ἀπολῶ I will destroy V-FIA-1S |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4678 [e] sophian σοφίαν wisdom N-AFS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4680 [e] sophōn σοφῶν wise Adj-GMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4907 [e] synesin σύνεσιν intelligence N-AFS |
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP |
4908 [e] synetōn συνετῶν intelligent Adj-GMP |
114 [e] athetēsō ἀθετήσω I will frustrate V-FIA-1S |
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world? (KJV)
4226 [e] Pou Ποῦ Where [is the] Adv |
4680 [e] sophos σοφός wise Adj-NMS |
4226 [e] pou ποῦ Where [the] Adv |
1122 [e] grammateus γραμματεύς scribe N-NMS |
4226 [e] pou ποῦ Where [the] Adv |
4804 [e] syzētētēs συζητητὴς debater N-NMS |
3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
165 [e] aiōnos αἰῶνος age N-GMS |
3778 [e] toutou τούτου of this DPro-GMS |
3780 [e] ouchi οὐχὶ Not IntPrtcl |
3471 [e] emōranen ἐμώρανεν has made foolish V-AIA-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
4678 [e] sophian σοφίαν wisdom N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2889 [e] kosmou κόσμου world N-GMS |
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. (KJV)
1894 [e] epeidē ἐπειδὴ Since Conj |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
4678 [e] sophia σοφίᾳ wisdom N-DFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1097 [e] egnō ἔγνω knew V-AIA-3S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2889 [e] kosmos κόσμος world N-NMS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4678 [e] sophias σοφίας wisdom N-GFS |
3588 [e] ton τὸν - Art-AMS |
2316 [e] Theon Θεόν God N-AMS |
2106 [e] eudokēsen εὐδόκησεν was pleased V-AIA-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
1223 [e] dia διὰ through Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
3472 [e] mōrias μωρίας foolishness N-GFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
2782 [e] kērygmatos κηρύγματος proclamation N-GNS |
4982 [e] sōsai σῶσαι to save V-ANA |
3588 [e] tous τοὺς those Art-AMP |
4100 [e] pisteuontas πιστεύοντας believing V-PPA-AMP |
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: (KJV)
1894 [e] Epeidē Ἐπειδὴ Seeing that Conj |
2532 [e] kai καὶ both Conj |
2453 [e] Ioudaioi Ἰουδαῖοι Jews Adj-NMP |
4592 [e] sēmeia σημεῖα signs N-ANP |
154 [e] aitousin αἰτοῦσιν ask for V-PIA-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1672 [e] Hellēnes Ἕλληνες Greeks N-NMP |
4678 [e] sophian σοφίαν wisdom N-AFS |
2212 [e] zētousin ζητοῦσιν seek V-PIA-3P |
but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; (KJV)
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2784 [e] kēryssomen κηρύσσομεν preach V-PIA-1P |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
4717 [e] estaurōmenon ἐσταυρωμένον having been crucified V-RPM/P-AMS |
2453 [e] Ioudaiois Ἰουδαίοις to [the] Jewish Adj-DMP |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
4625 [e] skandalon σκάνδαλον a stumbling block N-ANS |
1484 [e] ethnesin ἔθνεσιν to Gentiles N-DNP |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3472 [e] mōrian μωρίαν foolishness N-AFS |
but unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. (KJV)
846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
2822 [e] klētois κλητοῖς called Adj-DMP |
2453 [e] Ioudaiois Ἰουδαίοις Jews Adj-DMP |
5037 [e] te τε both Conj |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1672 [e] Hellēsin Ἕλλησιν Greeks N-DMP |
5547 [e] Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
1411 [e] dynamin δύναμιν [the] power N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
4678 [e] sophian σοφίαν [the] wisdom N-AFS |
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men. (KJV)
3754 [e] Hoti Ὅτι For Conj |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
3474 [e] mōron μωρὸν foolishness Adj-NNS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
4680 [e] sophōteron σοφώτερον wiser Adj-NNS-C |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GMP |
444 [e] anthrōpōn ἀνθρώπων than men N-GMP |
1510 [e] estin ἐστίν is V-PIA-3S |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
772 [e] asthenes ἀσθενὲς weakness Adj-NNS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
2478 [e] ischyroteron ἰσχυρότερον stronger Adj-NNS-C |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GMP |
444 [e] anthrōpōn ἀνθρώπων than men N-GMP |
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called: (KJV)
991 [e] Blepete Βλέπετε Consider V-PIA-2P |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
2821 [e] klēsin κλῆσιν calling N-AFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
80 [e] adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
4680 [e] sophoi σοφοὶ wise Adj-NMP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4561 [e] sarka σάρκα flesh [were] N-AFS |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
1415 [e] dynatoi δυνατοί powerful Adj-NMP |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
2104 [e] eugeneis εὐγενεῖς of noble birth Adj-NMP |
but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; (KJV)
235 [e] alla ἀλλὰ But Conj |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
3474 [e] mōra μωρὰ foolish things Adj-ANP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2889 [e] kosmou κόσμου world N-GMS |
1586 [e] exelexato ἐξελέξατο has chosen V-AIM-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεός God N-NMS |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
2617 [e] kataischynē καταισχύνῃ He might shame V-PSA-3S |
3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
4680 [e] sophous σοφούς wise Adj-AMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
772 [e] asthenē ἀσθενῆ weak things Adj-ANP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2889 [e] kosmou κόσμου world N-GMS |
1586 [e] exelexato ἐξελέξατο chose V-AIM-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεός God N-NMS |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
2617 [e] kataischynē καταισχύνῃ He might shame V-PSA-3S |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
2478 [e] ischyra ἰσχυρά strong Adj-ANP |
and base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
36 [e] agenē ἀγενῆ low-born Adj-ANP |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2889 [e] kosmou κόσμου world N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
1848 [e] exouthenēmena ἐξουθενημένα being despised V-RPM/P-ANP |
1586 [e] exelexato ἐξελέξατο chose V-AIM-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεός God N-NMS |
2532 [e] kai (καὶ) and Conj |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
1510 [e] onta ὄντα being V-PPA-ANP |
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
1510 [e] onta ὄντα being V-PPA-ANP |
2673 [e] katargēsē καταργήσῃ He might annul V-ASA-3S |
that no flesh should glory in his presence. (KJV)
3704 [e] hopōs ὅπως so that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2744 [e] kauchēsētai καυχήσηται might boast V-ASM-3S |
3956 [e] pasa πᾶσα all Adj-NFS |
4561 [e] sarx σὰρξ flesh N-NFS |
1799 [e] enōpion ἐνώπιον before Prep |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: (KJV)
1537 [e] Ex Ἐξ Out of Prep |
846 [e] autou αὐτοῦ Him PPro-GM3S |
1161 [e] de δὲ however Conj |
4771 [e] hymeis ὑμεῖς you PPro-N2P |
1510 [e] este ἐστε are V-PIA-2P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
5547 [e] Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
1096 [e] egenēthē ἐγενήθη has been made V-AIP-3S |
4678 [e] sophia σοφία wisdom N-NFS |
1473 [e] hēmin ἡμῖν unto us PPro-D1P |
575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
2316 [e] Theou Θεοῦ God N-GMS |
1343 [e] dikaiosynē δικαιοσύνη righteousness N-NFS |
5037 [e] te τε and Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
38 [e] hagiasmos ἁγιασμὸς sanctification N-NMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
629 [e] apolytrōsis ἀπολύτρωσις redemption N-NFS |
that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord. (KJV)
2443 [e] hina ἵνα in order that Conj |
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
1125 [e] gegraptai γέγραπται it has been written V-RIM/P-3S |
3588 [e] Ho Ὁ The [one] Art-NMS |
2744 [e] kauchōmenos καυχώμενος boasting V-PPM/P-NMS |
1722 [e] en ἐν in [the] Prep |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ Lord N-DMS |
2744 [e] kauchasthō καυχάσθω let him boast V-PMM/P-3S |