Interlinear Bible |
3427 [e] yō·šêḇ יֹ֭שֵׁב He who dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5643 [e] bə·sê·ṯer בְּסֵ֣תֶר in the secret place Prep‑b | N‑msc |
5945 [e] ‘el·yō·wn; עֶלְי֑וֹן of the Most High Adj‑ms |
6738 [e] bə·ṣêl בְּצֵ֥ל under the shadow Prep‑b | N‑msc |
7706 [e] day, שַׁ֝דַּ֗י of the Almighty N‑proper‑ms |
3885 [e] yiṯ·lō·w·nān. יִתְלוֹנָֽן׃ shall abide V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: My God; in him will I trust. (KJV)
559 [e] ’ō·mar, אֹמַ֗ר I will say V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh לַֽ֭יהוָה of Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
4268 [e] maḥ·sî מַחְסִ֣י [He is] my refuge N‑msc | 1cs |
、 | 4686 [e] ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî; וּמְצוּדָתִ֑י and my fortress Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hay, אֱ֝לֹהַ֗י My God N‑mpc | 1cs |
982 [e] ’eḇ·ṭaḥ- אֶבְטַח־ I will trust V‑Qal‑Imperf‑1cs |
bōw. בּֽוֹ׃ in Him Prep | 3ms |
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, And from the noisome pestilence. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י Surely Conj |
1931 [e] hū ה֣וּא He Pro‑3ms |
5337 [e] yaṣ·ṣî·lə·ḵā יַ֭צִּֽילְךָ shall deliver you V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 2ms |
6341 [e] mip·paḥ מִפַּ֥ח from the snare Prep‑m | N‑msc |
、 | 3353 [e] yā·qūš, יָק֗וּשׁ of the fowler N‑ms |
1698 [e] mid·de·ḇer מִדֶּ֥בֶר [And] from the pestilence Prep‑m | N‑msc |
1942 [e] haw·wō·wṯ. הַוּֽוֹת׃ perilous N‑fp |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler. (KJV)
、 | 84 [e] bə·’eḇ·rā·ṯōw בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ With His feathers Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
5526 [e] yā·seḵ יָ֣סֶךְ He shall cover V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
lāḵ לָ֭ךְ you Prep | 2fs |
8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ- וְתַֽחַת־ and under Conj‑w | Prep |
3671 [e] kə·nā·p̄āw כְּנָפָ֣יו His wings N‑fpc | 3ms |
– | 2620 [e] teḥ·seh; תֶּחְסֶ֑ה you shall take refuge V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6793 [e] ṣin·nāh צִנָּ֖ה [your] shield N‑fs |
5507 [e] wə·sō·ḥê·rāh וְֽסֹחֵרָ֣ה and buckler Conj‑w | N‑fs |
571 [e] ’ă·mit·tōw. אֲמִתּֽוֹ׃ His truth [shall be] N‑fsc | 3ms |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; Nor for the arrow that flieth by day; (KJV)
3808 [e] lō- לֹא־ Not Adv‑NegPrt |
3372 [e] ṯî·rā תִ֭ירָא You shall be afraid V‑Qal‑Imperf‑2ms |
6343 [e] mip·pa·ḥaḏ מִפַּ֣חַד of the terror Prep‑m | N‑msc |
– | 3915 [e] lā·yə·lāh; לָ֑יְלָה by night N‑ms |
2671 [e] mê·ḥêṣ, מֵ֝חֵ֗ץ [Nor] of the arrow Prep‑m | N‑ms |
5774 [e] yā·‘ūp̄ יָע֥וּף [that] flies V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 3119 [e] yō·w·mām. יוֹמָֽם׃ by day Adv |
Nor for the pestilence that walketh in darkness; Nor for the destruction that wasteth at noonday. (KJV)
1698 [e] mid·de·ḇer מִ֭דֶּבֶר [Nor] of the pestilence Prep‑m | N‑ms |
– | 652 [e] bā·’ō·p̄el בָּאֹ֣פֶל in darkness Prep‑b, Art | N‑ms |
1980 [e] ya·hă·lōḵ; יַהֲלֹ֑ךְ [that] walks V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6986 [e] miq·qe·ṭeḇ, מִ֝קֶּ֗טֶב [Nor] of the destruction Prep‑m | N‑ms |
7736 [e] yā·šūḏ יָשׁ֥וּד [that] lays waste V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6672 [e] ṣā·ho·rā·yim. צָהֳרָֽיִם׃ at noonday N‑mp |
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee. (KJV)
5307 [e] yip·pōl יִפֹּ֤ל May fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6654 [e] miṣ·ṣid·də·ḵā מִצִּדְּךָ֨ ׀ at your side Prep‑m | N‑msc | 2ms |
505 [e] ’e·lep̄, אֶ֗לֶף a thousand Number‑ms |
7233 [e] ū·rə·ḇā·ḇāh וּרְבָבָ֥ה and ten thousand Conj‑w | Number‑fs |
– | 3225 [e] mî·mî·ne·ḵā; מִימִינֶ֑ךָ at your right hand Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵ֝לֶ֗יךָ near you Prep | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5066 [e] yig·gāš. יִגָּֽשׁ׃ [But] it shall come V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Only with thine eyes shalt thou behold And see the reward of the wicked. (KJV)
7535 [e] raq רַ֭ק Only Adv |
5869 [e] bə·‘ê·ne·ḵā בְּעֵינֶ֣יךָ with your eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
5027 [e] ṯab·bîṭ; תַבִּ֑יט shall you look V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
8011 [e] wə·šil·lu·maṯ וְשִׁלֻּמַ֖ת and the reward Conj‑w | N‑fsc |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
7200 [e] tir·’eh. תִּרְאֶֽה׃ see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, Even the most High, thy habitation; (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה you Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 4268 [e] maḥ·sî; מַחְסִ֑י [who is] my refuge N‑msc | 1cs |
、 | 5945 [e] ‘el·yō·wn, עֶ֝לְי֗וֹן [Even] the Most High Adj‑ms |
7760 [e] śam·tā שַׂ֣מְתָּ have made V‑Qal‑Perf‑2ms |
– | 4583 [e] mə·‘ō·w·ne·ḵā. מְעוֹנֶֽךָ׃ your dwelling place N‑msc | 2ms |
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy dwelling. (KJV)
3808 [e] lō- לֹֽא־ No Adv‑NegPrt |
579 [e] ṯə·’un·neh תְאֻנֶּ֣ה shall befall V‑Pual‑Imperf‑3fs |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֣יךָ you Prep | 2ms |
7451 [e] rā·‘āh; רָעָ֑ה evil Adj‑fs |
5061 [e] wə·ne·ḡa‘, וְ֝נֶ֗גַע and any plague Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ nor Adv‑NegPrt |
7126 [e] yiq·raḇ יִקְרַ֥ב shall come near V‑Qal‑Imperf‑3ms |
168 [e] bə·’ā·ho·le·ḵā. בְּאָהֳלֶֽךָ׃ your dwelling Prep‑b | N‑msc | 2ms |
For he shall give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
4397 [e] mal·’ā·ḵāw מַ֭לְאָכָיו His angels N‑mpc | 3ms |
6680 [e] yə·ṣaw·weh- יְצַוֶּה־ He shall give charge V‑Piel‑Imperf‑3ms |
lāḵ; לָּ֑ךְ over you Prep | 2fs |
8104 [e] liš·mā·rə·ḵā, לִ֝שְׁמָרְךָ֗ to keep you Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
1870 [e] də·rā·ḵe·ḵā. דְּרָכֶֽיךָ׃ your ways N‑cpc | 2ms |
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ In Prep |
、 | 3709 [e] kap·pa·yim כַּפַּ֥יִם [their] hands N‑fd |
5375 [e] yiś·śā·’ū·nə·ḵā; יִשָּׂא֑וּנְךָ they shall bear you up V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms, Pn |
6435 [e] pen- פֶּן־ lest Conj |
5062 [e] tig·gōp̄ תִּגֹּ֖ף you dash V‑Qal‑Imperf‑2ms |
68 [e] bā·’e·ḇen בָּאֶ֣בֶן against a stone Prep‑b, Art | N‑fs |
7272 [e] raḡ·le·ḵā. רַגְלֶֽךָ׃ your foot N‑fsc | 2ms |
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the dragon shalt thou trample under feet. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
7826 [e] ša·ḥal שַׁ֣חַל the lion N‑ms |
、 | 6620 [e] wā·p̄e·ṯen וָפֶ֣תֶן and the cobra Conj‑w | N‑ms |
1869 [e] tiḏ·rōḵ; תִּדְרֹ֑ךְ You shall tread V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7429 [e] tir·mōs תִּרְמֹ֖ס you shall trample underfoot V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3715 [e] kə·p̄îr כְּפִ֣יר the young lion N‑ms |
8577 [e] wə·ṯan·nîn. וְתַנִּֽין׃ and the serpent Conj‑w | N‑ms |
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י Because Conj |
ḇî בִ֣י upon Me Prep | 1cs |
2836 [e] ḥā·šaq חָ֭שַׁק he has set his love V‑Qal‑Perf‑3ms |
6403 [e] wa·’ă·p̄al·lə·ṭê·hū; וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ therefore I will deliver him Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3ms |
、 | 7682 [e] ’ă·śag·gə·ḇê·hū, אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ I will set him on high V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
3045 [e] yā·ḏa‘ יָדַ֥ע he has known V‑Qal‑Perf‑3ms |
8034 [e] šə·mî. שְׁמִֽי׃ My name N‑msc | 1cs |
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. (KJV)
7121 [e] yiq·rā·’ê·nî יִקְרָאֵ֨נִי ׀ He shall call upon He V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
6030 [e] wə·’e·‘ĕ·nê·hū, וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ and I will answer him Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3ms |
5973 [e] ‘im·mōw- עִמּֽוֹ־ with him Prep | 3ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֥י I [will be] Pro‑1cs |
– | 6869 [e] ḇə·ṣā·rāh; בְצָרָ֑ה in trouble Prep‑b | N‑fs |
2502 [e] ’ă·ḥal·lə·ṣê·hū, אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ I will deliver him V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3ms |
3513 [e] wa·’ă·ḵab·bə·ḏê·hū. וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ and honor him Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3ms |
With long life will I satisfy him, And shew him my salvation. (KJV)
753 [e] ’ō·reḵ אֹ֣רֶךְ With long N‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָ֭מִים life N‑mp |
7646 [e] ’aś·bî·‘ê·hū; אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ I will satisfy him V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3ms |
7200 [e] wə·’ar·’ê·hū, וְ֝אַרְאֵ֗הוּ and show him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs | 3ms |
3444 [e] bî·šū·‘ā·ṯî. בִּֽישׁוּעָתִֽי׃ My salvation Prep‑b | N‑fsc | 1cs |