Interlinear Bible |
846 [e] Autos Αὐτὸς Myself PPro-NM3S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
1473 [e] egō ἐγὼ I PPro-N1S |
3972 [e] Paulos Παῦλος Paul N-NMS |
3870 [e] parakalō παρακαλῶ exhort V-PIA-1S |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
1223 [e] dia διὰ by Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4240 [e] prautētos πραΰτητος meekness N-GFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1932 [e] epieikeias ἐπιεικείας gentleness N-GFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
3739 [e] hos ὃς who RelPro-NMS |
2596 [e] kata κατὰ as to Prep |
4383 [e] prosōpon πρόσωπον appearance N-ANS |
3303 [e] men μὲν indeed Conj |
5011 [e] tapeinos ταπεινὸς [am] humble Adj-NMS |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
548 [e] apōn ἀπὼν being absent V-PPA-NMS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2292 [e] tharrō θαρρῶ am bold V-PIA-1S |
1519 [e] eis εἰς toward Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
but I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. (KJV)
1189 [e] deomai δέομαι I implore [you] V-PIM/P-1S |
1161 [e] de δὲ now Conj |
3588 [e] to τὸ that Art-ANS |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3918 [e] parōn παρὼν being present V-PPA-NMS |
2292 [e] tharrēsai θαρρῆσαι to be bold V-ANA |
3588 [e] tē τῇ with the Art-DFS |
4006 [e] pepoithēsei πεποιθήσει confidence N-DFS |
3739 [e] hē ᾗ with which RelPro-DFS |
3049 [e] logizomai λογίζομαι I reckon V-PIM/P-1S |
5111 [e] tolmēsai τολμῆσαι to be daring V-ANA |
1909 [e] epi ἐπί toward Prep |
5100 [e] tinas τινας some IPro-AMP |
3588 [e] tous τοὺς - Art-AMP |
3049 [e] logizomenous λογιζομένους reckoning V-PPM/P-AMP |
1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4561 [e] sarka σάρκα flesh N-AFS |
4043 [e] peripatountas περιπατοῦντας walking V-PPA-AMP |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh: (KJV)
1722 [e] En Ἐν In Prep |
4561 [e] sarki σαρκὶ flesh N-DFS |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4043 [e] peripatountes περιπατοῦντες walking V-PPA-NMP |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4561 [e] sarka σάρκα flesh N-AFS |
4754 [e] strateuometha στρατευόμεθα do we wage war V-PIM-1P |
(for the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) (KJV)
3588 [e] ta τὰ The Art-NNP |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3696 [e] hopla ὅπλα weapons N-NNP |
3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
4752 [e] strateias στρατείας warfare N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3756 [e] ou οὐ [are] not Adv |
4559 [e] sarkika σαρκικὰ fleshly Adj-NNP |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
1415 [e] dynata δυνατὰ powerful Adj-NNP |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
2316 [e] Theō Θεῷ divinely N-DMS |
4314 [e] pros πρὸς to Prep |
2506 [e] kathairesin καθαίρεσιν [the] demolition N-AFS |
3794 [e] ochyrōmatōn ὀχυρωμάτων of strongholds N-GNP |
casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ; (KJV)
3053 [e] logismous λογισμοὺς arguments N-AMP |
2507 [e] kathairountes καθαιροῦντες overthrowing V-PPA-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3956 [e] pan πᾶν every Adj-ANS |
5313 [e] hypsōma ὕψωμα high thing N-ANS |
1869 [e] epairomenon ἐπαιρόμενον lifting itself up V-PPM-ANS |
2596 [e] kata κατὰ against Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
1108 [e] gnōseōs γνώσεως knowledge N-GFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
163 [e] aichmalōtizontes αἰχμαλωτίζοντες taking captive V-PPA-NMP |
3956 [e] pan πᾶν every Adj-ANS |
3540 [e] noēma νόημα thought N-ANS |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
5218 [e] hypakoēn ὑπακοὴν obedience N-AFS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
and having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled. (KJV)
2532 [e] kai καὶ and Conj |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2092 [e] hetoimō ἑτοίμῳ readiness Adj-DNS |
2192 [e] echontes ἔχοντες having V-PPA-NMP |
1556 [e] ekdikēsai ἐκδικῆσαι to avenge V-ANA |
3956 [e] pasan πᾶσαν all Adj-AFS |
3876 [e] parakoēn παρακοήν disobedience N-AFS |
3752 [e] hotan ὅταν when Conj |
4137 [e] plērōthē πληρωθῇ might have been fulfilled V-ASP-3S |
4771 [e] hymōn ὑμῶν your PPro-G2P |
3588 [e] hē ἡ - Art-NFS |
5218 [e] hypakoē ὑπακοή obedience N-NFS |
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's. (KJV)
3588 [e] Ta Τὰ The things Art-ANP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
4383 [e] prosōpon πρόσωπον appearance N-ANS |
991 [e] blepete βλέπετε are you looking V-PIA-2P |
1487 [e] ei εἴ If Conj |
5100 [e] tis τις anyone IPro-NMS |
3982 [e] pepoithen πέποιθεν is persuaded V-RIA-3S |
1438 [e] heautō ἑαυτῷ in himself RefPro-DM3S |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
1510 [e] einai εἶναι to be V-PNA |
3778 [e] touto τοῦτο this DPro-ANS |
3049 [e] logizesthō λογιζέσθω let him reckon V-PMM/P-3S |
3825 [e] palin πάλιν again Adv |
1909 [e] eph’ ἐφ’ within Prep |
1438 [e] heautou ἑαυτοῦ himself RefPro-GM3S |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
2531 [e] kathōs καθὼς as Adv |
846 [e] autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
5547 [e] Christou Χριστοῦ [is] of Christ N-GMS |
3779 [e] houtōs οὕτως so Adv |
2532 [e] kai καὶ also [are] Conj |
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: (KJV)
1437 [e] ean ἐάν If Conj |
5037 [e] te τε even Conj |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
4053 [e] perissoteron περισσότερόν more abundantly Adj-ANS-C |
5100 [e] ti τι somewhat IPro-ANS |
2744 [e] kauchēsōmai καυχήσωμαι I should boast V-ASM-1S |
4012 [e] peri περὶ concerning Prep |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
1849 [e] exousias ἐξουσίας authority N-GFS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
3739 [e] hēs ἧς which RelPro-GFS |
1325 [e] edōken ἔδωκεν has given [us] V-AIA-3S |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2962 [e] Kyrios Κύριος Lord N-NMS |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
3619 [e] oikodomēn οἰκοδομὴν building [you] up N-AFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1519 [e] eis εἰς for Prep |
2506 [e] kathairesin καθαίρεσιν tearing down N-AFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
153 [e] aischynthēsomai αἰσχυνθήσομαι I will be ashamed V-FIP-1S |
that I may not seem as if I would terrify you by letters. (KJV)
2443 [e] hina ἵνα that Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
1380 [e] doxō δόξω [I] might seem V-ASA-1S |
5613 [e] hōs ὡς as if Adv |
302 [e] an ἂν - Prtcl |
1629 [e] ekphobein ἐκφοβεῖν to frighten V-PNA |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
1223 [e] dia διὰ by means of Prep |
3588 [e] tōn τῶν the Art-GFP |
1992 [e] epistolōn ἐπιστολῶν letters N-GFP |
For his letters, say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. (KJV)
3754 [e] Hoti Ὅτι For Conj |
3588 [e] Hai Αἱ the Art-NFP |
1992 [e] epistolai ἐπιστολαὶ letters N-NFP |
3303 [e] men μέν indeed Conj |
5346 [e] phēsin φησίν they say V-PIA-3S |
926 [e] Bareiai Βαρεῖαι [are] weighty Adj-NFP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
2478 [e] ischyrai ἰσχυραί strong Adj-NFP |
3588 [e] hē ἡ - Art-NFS |
1161 [e] de δὲ but Conj |
3952 [e] parousia παρουσία the presence N-NFS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
4983 [e] sōmatos σώματος body N-GNS |
772 [e] asthenēs ἀσθενὴς weak Adj-NFS |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
3056 [e] logos λόγος speech N-NMS |
1848 [e] exouthenēmenos ἐξουθενημένος having been ignored V-RPM/P-NMS |
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. (KJV)
3778 [e] touto τοῦτο This DPro-ANS |
3049 [e] logizesthō λογιζέσθω let reckon V-PMM/P-3S |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
5108 [e] toioutos τοιοῦτος such a one DPro-NMS |
3754 [e] hoti ὅτι that Conj |
3634 [e] hoioi οἷοί such as RelPro-NMP |
1510 [e] esmen ἐσμεν we are V-PIA-1P |
3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
3056 [e] logō λόγῳ in word N-DMS |
1223 [e] di’ δι’ by Prep |
1992 [e] epistolōn ἐπιστολῶν letters N-GFP |
548 [e] apontes ἀπόντες being absent V-PPA-NMP |
5108 [e] toioutoi τοιοῦτοι such [we are] DPro-NMP |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
3918 [e] parontes παρόντες being present V-PPA-NMP |
3588 [e] tō τῷ - Art-DNS |
2041 [e] ergō ἔργῳ in action N-DNS |
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. (KJV)
3756 [e] Ou Οὐ Not Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
5111 [e] tolmōmen τολμῶμεν dare we V-PIA-1P |
1469 [e] enkrinai ἐνκρῖναι to classify V-ANA |
2228 [e] ē ἢ or Conj |
4793 [e] synkrinai συνκρῖναι to compare V-ANA |
1438 [e] heautous ἑαυτούς ourselves [with] RefPro-AM3P |
5100 [e] tisin τισιν some IPro-DMP |
3588 [e] tōn τῶν - Art-GMP |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
4921 [e] synistanontōn συνιστανόντων commending V-PPA-GMP |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
846 [e] autoi αὐτοὶ these PPro-NM3P |
1722 [e] en ἐν by Prep |
1438 [e] heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
3354 [e] metrountes μετροῦντες measuring V-PPA-NMP |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
4793 [e] synkrinontes συνκρίνοντες comparing V-PPA-NMP |
1438 [e] heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
1438 [e] heautois ἑαυτοῖς with themselves RefPro-DM3P |
3756 [e] ou οὐ not Adv |
4920 [e] syniasin συνιᾶσιν understand V-PIA-3P |
But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. (KJV)
1473 [e] hēmeis ἡμεῖς We PPro-N1P |
1161 [e] de δὲ however Conj |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1519 [e] eis εἰς into Prep |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
280 [e] ametra ἄμετρα beyond measure Adj-ANP |
2744 [e] kauchēsometha καυχησόμεθα will boast V-FIM-1P |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
3358 [e] metron μέτρον measure N-ANS |
3588 [e] tou τοῦ of the Art-GMS |
2583 [e] kanonos κανόνος area N-GMS |
3739 [e] hou οὗ that RelPro-GMS |
3307 [e] emerisen ἐμέρισεν has assigned V-AIA-3S |
1473 [e] hēmin ἡμῖν to us PPro-D1P |
3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
2316 [e] Theos Θεὸς God N-NMS |
3358 [e] metrou μέτρου a measure N-GNS |
2185 [e] ephikesthai ἐφικέσθαι to reach V-ANM |
891 [e] achri ἄχρι as far as Prep |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ: (KJV)
3756 [e] ou οὐ Not Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
5613 [e] hōs ὡς as Adv |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
2185 [e] ephiknoumenoi ἐφικνούμενοι reaching V-PPM/P-NMP |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
4771 [e] hymas ὑμᾶς you PPro-A2P |
5239 [e] hyperekteinomen ὑπερεκτείνομεν we are overextending V-PIA-1P |
1438 [e] heautous ἑαυτούς ourselves RefPro-AM3P |
891 [e] achri ἄχρι as far as Prep |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
2532 [e] kai καὶ also Conj |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
5348 [e] ephthasamen ἐφθάσαμεν we came V-AIA-1P |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3588 [e] tō τῷ the Art-DNS |
2098 [e] euangeliō εὐαγγελίῳ gospel N-DNS |
3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
5547 [e] Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly, (KJV)
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
3588 [e] ta τὰ the things Art-ANP |
280 [e] ametra ἄμετρα beyond measure Adj-ANP |
2744 [e] kauchōmenoi καυχώμενοι boasting V-PPM/P-NMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
245 [e] allotriois ἀλλοτρίοις others’ Adj-DMP |
2873 [e] kopois κόποις labors N-DMP |
1680 [e] elpida ἐλπίδα hope N-AFS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2192 [e] echontes ἔχοντες having V-PPA-NMP |
837 [e] auxanomenēs αὐξανομένης increasing V-PPM/P-GFS |
3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
4102 [e] pisteōs πίστεως faith N-GFS |
4771 [e] hymōn ὑμῶν of you PPro-G2P |
1722 [e] en ἐν among Prep |
4771 [e] hymin ὑμῖν you PPro-D2P |
3170 [e] megalynthēnai μεγαλυνθῆναι to be enlarged V-ANP |
2596 [e] kata κατὰ according to Prep |
3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
2583 [e] kanona κανόνα area N-AMS |
1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
1519 [e] eis εἰς to Prep |
4050 [e] perisseian περισσείαν abundance N-AFS |
to preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. (KJV)
1519 [e] eis εἰς so as Prep |
3588 [e] ta τὰ that Art-ANP |
5238 [e] hyperekeina ὑπερέκεινα beyond Prep |
4771 [e] hymōn ὑμῶν you PPro-G2P |
2097 [e] euangelisasthai εὐαγγελίσασθαι to preach the gospel V-ANM |
3756 [e] ouk οὐκ not Adv |
1722 [e] en ἐν in Prep |
245 [e] allotriō ἀλλοτρίῳ another’s Adj-DMS |
2583 [e] kanoni κανόνι area N-DMS |
1519 [e] eis εἰς in Prep |
3588 [e] ta τὰ things Art-ANP |
2092 [e] hetoima ἕτοιμα ready Adj-ANP |
2744 [e] kauchēsasthai καυχήσασθαι to boast V-ANM |
But he that glorieth, let him glory in the Lord. (KJV)
3588 [e] Ho Ὁ The [one] Art-NMS |
1161 [e] de δὲ however Conj |
2744 [e] kauchōmenos καυχώμενος boasting V-PPM/P-NMS |
1722 [e] en ἐν in Prep |
2962 [e] Kyriō Κυρίῳ [the] Lord N-DMS |
2744 [e] kauchasthō καυχάσθω let him boast V-PMM/P-3S |
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. (KJV)
3756 [e] ou οὐ Not Adv |
1063 [e] gar γὰρ for Conj |
3588 [e] ho ὁ the [one] Art-NMS |
1438 [e] heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
4921 [e] synistanōn συνιστάνων commending V-PPA-NMS |
1565 [e] ekeinos ἐκεῖνός this [one] DPro-NMS |
1510 [e] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
1384 [e] dokimos δόκιμος approved Adj-NMS |
235 [e] alla ἀλλὰ but Conj |
3739 [e] hon ὃν the one whom RelPro-AMS |
3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
2962 [e] Kyrios Κύριος Lord N-NMS |
4921 [e] synistēsin συνίστησιν commends V-PIA-3S |