Interlinear Bible |
、 | 1121 [e] bə·nî בְּ֭נִי My son N‑msc | 1cs |
– | 8451 [e] tō·w·rā·ṯî תּוֹרָתִ֣י my law N‑fsc | 1cs |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
7911 [e] tiš·kāḥ; תִּשְׁכָּ֑ח do forget V‑Qal‑Imperf‑2ms |
– | 4687 [e] ū·miṣ·wō·ṯay, וּ֝מִצְוֺתַ֗י but my commands Conj‑w | N‑fpc | 1cs |
5341 [e] yiṣ·ṣōr יִצֹּ֥ר let keep V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3820 [e] lib·be·ḵā. לִבֶּֽךָ׃ your heart N‑msc | 2ms |
For length of days, and long life, And peace, shall they add to thee. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
753 [e] ’ō·reḵ אֹ֣רֶךְ length N‑msc |
、 | 3117 [e] yā·mîm יָ֭מִים of days N‑mp |
8141 [e] ū·šə·nō·wṯ וּשְׁנ֣וֹת and long Conj‑w | N‑fpc |
、 | 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים life N‑mp |
、 | 7965 [e] wə·šā·lō·wm, וְ֝שָׁל֗וֹם and peace Conj‑w | N‑ms |
3254 [e] yō·w·sî·p̄ū יוֹסִ֥יפוּ they will add V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
lāḵ. לָֽךְ׃ to you Prep | 2fs |
Let not mercy and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the table of thine heart: (KJV)
2617 [e] ḥe·seḏ חֶ֥סֶד Mercy N‑ms |
571 [e] we·’ĕ·meṯ, וֶאֱמֶ֗ת and truth Conj‑w | N‑fs |
408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
5800 [e] ya·‘az·ḇu·ḵā יַעַ֫זְבֻ֥ךָ let forsake you V‑Qal‑Imperf‑3mp | 2ms |
7194 [e] qā·šə·rêm קָשְׁרֵ֥ם Bind them V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ around Prep |
– | 1621 [e] gar·gə·rō·w·ṯe·ḵā; גַּרְגְּרוֹתֶ֑יךָ your neck N‑fpc | 2ms |
3789 [e] kā·ṯə·ḇêm, כָּ֝תְבֵ֗ם Write them V‑Qal‑Imp‑ms | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3871 [e] lū·aḥ ל֥וּחַ the tablet N‑msc |
3820 [e] lib·be·ḵā. לִבֶּֽךָ׃ of your heart N‑msc | 2ms |
So shalt thou find favour and good understanding In the sight of God and man. (KJV)
4672 [e] ū·mə·ṣā- וּמְצָא־ And [And] so find Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
2580 [e] ḥên חֵ֖ן favor N‑ms |
7922 [e] wə·śê·ḵel- וְשֵֽׂכֶל־ and esteem Conj‑w | N‑ms |
2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב high Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֖י in the sight Prep‑b | N‑cdc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים of God N‑mp |
120 [e] wə·’ā·ḏām. וְאָדָֽם׃ and man Conj‑w | N‑ms |
p̄ פ - Punc |
Trust in the LORD with all thine heart; And lean not unto thine own understanding. (KJV)
982 [e] bə·ṭaḥ בְּטַ֣ח Trust V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with all Prep‑b | N‑msc |
– | 3820 [e] lib·be·ḵā; לִבֶּ֑ךָ your heart N‑msc | 2ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and on Conj‑w | Prep |
998 [e] bî·nā·ṯə·ḵā, בִּֽ֝ינָתְךָ֗ your own understanding N‑fsc | 2ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
8172 [e] tiš·šā·‘ên. תִּשָּׁעֵֽן׃ lean V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
In all thy ways acknowledge him, And he shall direct thy paths. (KJV)
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ In all Prep‑b | N‑msc |
1870 [e] də·rā·ḵe·ḵā דְּרָכֶ֥יךָ your ways N‑cpc | 2ms |
3045 [e] ḏā·‘ê·hū; דָעֵ֑הוּ acknowledge Him V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms |
1931 [e] wə·hū, וְ֝ה֗וּא and He Conj‑w | Pro‑3ms |
3474 [e] yə·yaš·šêr יְיַשֵּׁ֥ר shall direct V‑Piel‑Imperf‑3ms |
734 [e] ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā. אֹֽרְחֹתֶֽיךָ׃ your paths N‑cpc | 2ms |
Be not wise in thine own eyes: Fear the LORD, and depart from evil. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
1961 [e] tə·hî תְּהִ֣י do be V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
2450 [e] ḥā·ḵām חָכָ֣ם wise Adj‑ms |
– | 5869 [e] bə·‘ê·ne·ḵā; בְּעֵינֶ֑יךָ in your own eyes Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
3372 [e] yə·rā יְרָ֥א fear V‑Qal‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5493 [e] wə·sūr וְס֣וּר and depart Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
7451 [e] mê·rā‘. מֵרָֽע׃ from evil Prep‑m | Adj‑ms |
It shall be health to thy navel, And marrow to thy bones. (KJV)
7500 [e] rip̄·’ūṯ רִ֭פְאוּת Health N‑fs |
1961 [e] tə·hî תְּהִ֣י it will be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
、 | 8270 [e] lə·šār·re·ḵā; לְשָׁרֶּ֑ךָ to your flesh Prep‑l | N‑msc | 2ms |
8250 [e] wə·šiq·qui, וְ֝שִׁקּ֗וּי and strength Conj‑w | N‑ms |
6106 [e] lə·‘aṣ·mō·w·ṯe·ḵā. לְעַצְמוֹתֶֽיךָ׃ to your bones Prep‑l | N‑fpc | 2ms |
Honour the LORD with thy substance, And with the firstfruits of all thine increase: (KJV)
3513 [e] kab·bêḏ כַּבֵּ֣ד Honor V‑Piel‑Imp‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1952 [e] mê·hō·w·ne·ḵā; מֵהוֹנֶ֑ךָ with your possessions Prep‑m | N‑msc | 2ms |
7225 [e] ū·mê·rê·šîṯ, וּ֝מֵרֵאשִׁ֗ית and with the firstfruits Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
– | 8393 [e] tə·ḇū·’ā·ṯe·ḵā. תְּבוּאָתֶֽךָ׃ your increase N‑fsc | 2ms |
So shall thy barns be filled with plenty, And thy presses shall burst out with new wine. (KJV)
4390 [e] wə·yim·mā·lə·’ū וְיִמָּלְא֣וּ so will be filled Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp |
618 [e] ’ă·sā·me·ḵā אֲסָמֶ֣יךָ your barns N‑mpc | 2ms |
、 | 7647 [e] śā·ḇā‘; שָׂבָ֑ע with plenty N‑ms |
8492 [e] wə·ṯî·rō·wōš, וְ֝תִיר֗וֹשׁ and with new wine Conj‑w | N‑ms |
3342 [e] yə·qā·ḇe·ḵā יְקָבֶ֥יךָ Your vats N‑mpc | 2ms |
6555 [e] yip̄·rō·ṣū. יִפְרֹֽצוּ׃ will overflow V‑Qal‑Imperf‑3mp |
p̄ פ - Punc |
My son, despise not the chastening of the LORD; Neither be weary of his correction: (KJV)
4148 [e] mū·sar מוּסַ֣ר The chastening N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] bə·nî בְּנִ֣י My son N‑msc | 1cs |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3988 [e] tim·’ās; תִּמְאָ֑ס do despise V‑Qal‑Imperf‑2ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
6973 [e] tā·qōṣ, תָּ֝קֹ֗ץ detest V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms |
、 | 8433 [e] bə·ṯō·w·ḵaḥ·tōw. בְּתוֹכַחְתּֽוֹ׃ His correction Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
For whom the LORD loveth he correcteth; Even as a father the son in whom he delighteth. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
853 [e] ’eṯ אֶ֥ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר whom Pro‑r |
157 [e] ye·’ĕ·haḇ יֶאֱהַ֣ב loves V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 3198 [e] yō·w·ḵî·aḥ; יוֹכִ֑יחַ He corrects V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
1 [e] ū·ḵə·’āḇ, וּ֝כְאָ֗ב and just as a father Conj‑w, Prep‑k | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1121 [e] bên בֵּ֥ן the son N‑ms |
7521 [e] yir·ṣeh. יִרְצֶֽה׃ [in whom] he delights V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding. (KJV)
835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֣י Blessed Interjection |
120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם [is] the man N‑ms |
4672 [e] mā·ṣā מָצָ֣א [who] finds V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה wisdom N‑fs |
120 [e] wə·’ā·ḏām, וְ֝אָדָ֗ם and the man Conj‑w | N‑ms |
6329 [e] yā·p̄îq יָפִ֥יק [who] gains V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
8394 [e] tə·ḇū·nāh. תְּבוּנָֽה׃ understanding N‑fs |
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, And the gain thereof than fine gold. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
2896 [e] ṭō·wḇ ט֣וֹב better Adj‑ms |
5504 [e] saḥ·rāh סַ֭חְרָהּ her proceeds [are] N‑msc | 3fs |
5505 [e] mis·sə·ḥar- מִסְּחַר־ than the profits Prep‑m | N‑msc |
、 | 3701 [e] kā·sep̄; כָּ֑סֶף of silver N‑ms |
2742 [e] ū·mê·ḥā·rūṣ, וּ֝מֵחָר֗וּץ and than fine gold Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
8393 [e] tə·ḇū·’ā·ṯāh. תְּבוּאָתָֽהּ׃ her gain N‑fsc | 3fs |
She is more precious than rubies: And all the things thou canst desire are not to be compared unto her. (KJV)
3368 [e] yə·qā·rāh יְקָ֣רָה More precious Adj‑fs |
1931 [e] hî הִ֭יא she [is] Pro‑3fs |
mip·pə·nî·yîm [מפניים] - Prep‑m | N‑mp |
– | 6443 [e] mip·pə·nî·nîm; (מִפְּנִינִ֑ים) than rubies Prep‑m | N‑fp |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
2656 [e] ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā, חֲ֝פָצֶ֗יךָ the [things] you may desire N‑mpc | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א cannot Adv‑NegPrt |
7737 [e] yiš·wū- יִֽשְׁווּ־ compare V‑Qal‑Imperf‑3mp |
ḇāh. בָֽהּ׃ with her Prep | 3fs |
Length of days is in her right hand; And in her left hand riches and honour. (KJV)
753 [e] ’ō·reḵ אֹ֣רֶךְ Length N‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָ֭מִים of days N‑mp |
– | 3225 [e] bî·mî·nāh; בִּֽימִינָ֑הּ [is] in her right hand Prep‑b | N‑fsc | 3fs |
8040 [e] biś·mō·w·lāh, בִּ֝שְׂמֹאולָ֗הּ in her left hand Prep‑b | N‑msc | 3fs |
6239 [e] ‘ō·šer עֹ֣שֶׁר riches N‑ms |
3519 [e] wə·ḵā·ḇō·wḏ. וְכָבֽוֹד׃ and honor Conj‑w | N‑ms |
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace. (KJV)
1870 [e] də·rā·ḵe·hā דְּרָכֶ֥יהָ Her ways [are] N‑cpc | 3fs |
1870 [e] ḏar·ḵê- דַרְכֵי־ ways N‑cpc |
、 | 5278 [e] nō·‘am; נֹ֑עַם of pleasantness N‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
5410 [e] nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā נְתִ֖יבוֹתֶ֣יהָ her paths [are] N‑fpc | 3fs |
7965 [e] šā·lō·wm. שָׁלֽוֹם׃ peace N‑ms |
She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her. (KJV)
6086 [e] ‘êṣ- עֵץ־ A tree N‑msc |
2416 [e] ḥay·yîm חַיִּ֣ים of life N‑mp |
1931 [e] hî הִ֭יא she [is] Pro‑3fs |
2388 [e] lam·ma·ḥă·zî·qîm לַמַּחֲזִיקִ֣ים to those who take hold Prep‑l, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
bāh; בָּ֑הּ of her Prep | 3fs |
8551 [e] wə·ṯō·mə·ḵe·hā וְֽתֹמְכֶ֥יהָ and [all] who retain her Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
833 [e] mə·’uš·šār. מְאֻשָּֽׁר׃ happy [are] V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
p̄ פ - Punc |
The LORD by wisdom hath founded the earth; By understanding hath he established the heavens. (KJV)
3068 [e] Yah·weh יְֽהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
2451 [e] bə·ḥā·ḵə·māh בְּחָכְמָ֥ה by wisdom Prep‑b | N‑fs |
3245 [e] yā·saḏ- יָֽסַד־ founded V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the earth N‑fs |
3559 [e] kō·w·nên כּוֹנֵ֥ן He established V‑Piel‑Perf‑3ms |
8064 [e] ma·yim, שָׁ֝מַ֗יִם the heavens N‑mp |
8394 [e] biṯ·ḇū·nāh. בִּתְבוּנָֽה׃ by understanding Prep‑b | N‑fs |
By his knowledge the depths are broken up, And the clouds drop down the dew. (KJV)
1847 [e] bə·ḏa‘·tōw בְּ֭דַעְתּוֹ By His knowledge Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
8415 [e] tə·hō·w·mō·wṯ תְּהוֹמ֣וֹת the depths N‑cp |
、 | 1234 [e] niḇ·qā·‘ū; נִבְקָ֑עוּ were broken up V‑Nifal‑Perf‑3cp |
7834 [e] ū·šə·ḥā·qîm, וּ֝שְׁחָקִ֗ים and clouds Conj‑w | N‑mp |
7491 [e] yir·‘ă·p̄ū- יִרְעֲפוּ־ drop down V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2919 [e] ṭāl. טָֽל׃ the dew N‑ms |
My son, let not them depart from thine eyes: Keep sound wisdom and discretion: (KJV)
、 | 1121 [e] bə·nî בְּ֭נִי My son N‑msc | 1cs |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
3868 [e] yā·lu·zū יָלֻ֣זוּ let them depart V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 5869 [e] mê·‘ê·ne·ḵā; מֵעֵינֶ֑יךָ from your eyes Prep‑m | N‑cdc | 2ms |
5341 [e] nə·ṣōr נְצֹ֥ר Keep V‑Qal‑Imp‑ms |
8454 [e] tu·šî·yāh, תֻּ֝שִׁיָּ֗ה sound wisdom N‑fs |
、 | 4209 [e] ū·mə·zim·māh. וּמְזִמָּֽה׃ and discretion Conj‑w | N‑fs |
So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck. (KJV)
1961 [e] wə·yih·yū וְיִֽהְי֣וּ so they will be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
2416 [e] ḥay·yîm חַיִּ֣ים life N‑mp |
、 | 5315 [e] lə·nap̄·še·ḵā; לְנַפְשֶׁ֑ךָ to your soul Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
2580 [e] wə·ḥên, וְ֝חֵ֗ן and grace Conj‑w | N‑ms |
1621 [e] lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā. לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ to your neck Prep‑l | N‑fpc | 2ms |
Then shalt thou walk in thy way safely, And thy foot shall not stumble. (KJV)
227 [e] ’āz אָ֤ז Then Adv |
1980 [e] tê·lêḵ תֵּלֵ֣ךְ you will walk V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ לָבֶ֣טַח safely Prep‑l | N‑ms |
1870 [e] dar·ke·ḵā; דַּרְכֶּ֑ךָ in your way N‑csc | 2ms |
7272 [e] wə·raḡ·lə·ḵā, וְ֝רַגְלְךָ֗ and your foot Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5062 [e] ṯig·gō·wp̄. תִגּֽוֹף׃ will stumble V‑Qal‑Imperf‑3fs |
When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ When Conj |
、 | 7901 [e] tiš·kaḇ תִּשְׁכַּ֥ב you lie down V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
– | 6342 [e] ṯip̄·ḥāḏ; תִפְחָ֑ד you will be afraid V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 7901 [e] wə·šā·ḵaḇ·tā, וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ and Yes you will lie down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
6149 [e] wə·‘ā·rə·ḇāh וְֽעָרְבָ֥ה and will be sweet Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
8142 [e] šə·nā·ṯe·ḵā. שְׁנָתֶֽךָ׃ your sleep N‑fsc | 2ms |
Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
3372 [e] tî·rā תִּ֭ירָא do be afraid V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 6343 [e] mip·pa·ḥaḏ מִפַּ֣חַד of terror Prep‑m | N‑ms |
6597 [e] piṯ·’ōm; פִּתְאֹ֑ם sudden Adv |
7722 [e] ū·miš·šō·’aṯ וּמִשֹּׁאַ֥ת nor of trouble from Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
、 | 7563 [e] rə·šā·‘îm, רְ֝שָׁעִ֗ים the wicked Adj‑mp |
3588 [e] kî כִּ֣י when Conj |
935 [e] ṯā·ḇō. תָבֹֽא׃ it comes V‑Qal‑Imperf‑3fs |
For the LORD shall be thy confidence, And shall keep thy foot from being taken. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֣ה will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3689 [e] ḇə·ḵis·le·ḵā; בְכִסְלֶ֑ךָ your confidence Prep‑b | N‑msc | 2ms |
8104 [e] wə·šā·mar וְשָׁמַ֖ר and will keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
7272 [e] raḡ·lə·ḵā רַגְלְךָ֣ your foot N‑fsc | 2ms |
3921 [e] mil·lā·ḵeḏ. מִלָּֽכֶד׃ from [being] caught Prep‑m | N‑ms |
Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thine hand to do it. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
4513 [e] tim·na‘- תִּמְנַע־ do withhold V‑Qal‑Imperf‑2ms |
2896 [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב good N‑ms |
、 | 1167 [e] mib·bə·‘ā·lāw; מִבְּעָלָ֑יו from those to whom it is due Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
1961 [e] bih·yō·wṯ בִּהְי֨וֹת when it is Prep | V‑Qal‑Inf |
410 [e] lə·’êl לְאֵ֖ל in the power N‑fdc | 2ms |
yā·ḏe·ḵā [ידיך] - Prep | N‑msc |
3027 [e] yā·ḏə·ḵā (יָדְךָ֣) your hand N‑fsc | 2ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ. לַעֲשֽׂוֹת׃ to do [so] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, And to morrow I will give; when thou hast it by thee. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
559 [e] tō·mar תֹּ֘אמַ֤ר do say V‑Qal‑Imperf‑2ms |
lə·rê·‘e·ḵā [לרעיך] - Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
、 | 7453 [e] lə·rê·‘ă·ḵā (לְרֵֽעֲךָ֨ ׀) to your neighbor Prep‑l | N‑msc | 2ms |
、 | 1980 [e] lêḵ לֵ֣ךְ do V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 7725 [e] wā·šūḇ וָ֭שׁוּב and come back Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
4279 [e] ū·mā·ḥār וּמָחָ֥ר and tomorrow Conj‑w | Adv |
– | 5414 [e] ’et·tên, אֶתֵּ֗ן I will give [it] V‑Qal‑Imperf‑1cs |
3426 [e] wə·yêš וְיֵ֣שׁ and when [you have] it Conj‑w | Adv |
854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ with you Prep | 2ms |
Devise not evil against thy neighbour, Seeing he dwelleth securely by thee. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
7451 [e] ta·ḥă·rōš תַּחֲרֹ֣שׁ do devise V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
、 | 7453 [e] rê·‘ă·ḵā רֵעֲךָ֣ your neighbor N‑msc | 2ms |
2790 [e] rā·‘āh; רָעָ֑ה evil Adj‑fs |
1931 [e] wə·hū- וְהֽוּא־ for he Conj‑w | Pro‑3ms |
3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁ֖ב dwells V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ לָבֶ֣טַח for safety's sake Prep‑l | N‑ms |
854 [e] ’it·tāḵ. אִתָּֽךְ׃ by you Prep | 2ms |
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
tā·rō·wḇ [תרוב] - V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7378 [e] tā·rîḇ (תָּרִ֣יב) do strive V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם a man N‑ms |
、 | 2600 [e] ḥin·nām; חִנָּ֑ם without cause Adv |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
3808 [e] lō לֹ֖א no Adv‑NegPrt |
1580 [e] ḡə·mā·lə·ḵā גְמָלְךָ֣ he has done you V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms |
7451 [e] rā·‘āh. רָעָֽה׃ harm Adj‑fs |
Envy thou not the oppressor, And choose none of his ways. (KJV)
408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
7065 [e] tə·qan·nê תְּ֭קַנֵּא do envy V‑Piel‑Imperf‑2ms |
376 [e] bə·’îš בְּאִ֣ישׁ a man Prep‑b | N‑msc |
、 | 2555 [e] ḥā·mās; חָמָ֑ס the oppressor N‑ms |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ and none Conj‑w | Adv |
977 [e] tiḇ·ḥar, תִּ֝בְחַ֗ר choose V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ of Prep‑b | N‑msc |
1870 [e] də·rā·ḵāw. דְּרָכָֽיו׃ his ways N‑cpc | 3ms |
For the froward is abomination to the LORD: But his secret is with the righteous. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
8441 [e] ṯō·w·‘ă·ḇaṯ תוֹעֲבַ֣ת an abomination to N‑fsc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
3868 [e] nā·lō·wz; נָל֑וֹז the perverse [person is] V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ but Conj‑w | DirObjM |
3477 [e] yə·šā·rîm יְשָׁרִ֥ים with the upright Adj‑mp |
5475 [e] sō·w·ḏōw. סוֹדֽוֹ׃ His secret counsel [is] N‑msc | 3ms |
The curse of the LORD is in the house of the wicked: But he blesseth the habitation of the just. (KJV)
3994 [e] mə·’ê·raṯ מְאֵרַ֣ת The curse N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה of Yahweh N‑proper‑ms |
1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֣ית [is] on the house Prep‑b | N‑msc |
、 | 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע of the wicked Adj‑ms |
5116 [e] ū·nə·wêh וּנְוֵ֖ה but the home Conj‑w | N‑msc |
6662 [e] ṣad·dî·qîm צַדִּיקִ֣ים of the just Adj‑mp |
1288 [e] yə·ḇā·rêḵ. יְבָרֵֽךְ׃ He blesses V‑Piel‑Imperf‑3ms |
Surely he scorneth the scorners: But he giveth grace unto the lowly. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ Surely Conj |
3887 [e] lal·lê·ṣîm לַלֵּצִ֥ים the scornful Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1931 [e] hū- הֽוּא־ He Pro‑3ms |
– | 3887 [e] yā·lîṣ; יָלִ֑יץ scorns V‑Qal‑Imperf‑3ms |
wə·la·‘ă·nî·yîm [ולעניים] - Conj‑w, Prep‑l | Adj‑mp |
6041 [e] wə·la·‘ă·nā·wîm, (וְ֝לַעֲנָוִ֗ים) but to the humble Conj‑w, Prep‑l | Adj‑mp |
5414 [e] yit·ten- יִתֶּן־ gives V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2580 [e] ḥên. חֵֽן׃ grace N‑ms |
The wise shall inherit glory: But shame shall be the promotion of fools. (KJV)
、 | 3519 [e] kā·ḇō·wḏ כָּ֭בוֹד Glory N‑ms |
2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲכָמִ֣ים the wise Adj‑mp |
5157 [e] yin·ḥā·lū; יִנְחָ֑לוּ shall inherit V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3684 [e] ū·ḵə·sî·lîm, וּ֝כְסִילִ֗ים but fools Conj‑w | N‑mp |
7311 [e] mê·rîm מֵרִ֥ים Shall be the legacy V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
7036 [e] qā·lō·wn. קָלֽוֹן׃ of shame N‑ms |
p̄ פ - Punc |