x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Leviticus 26

×

Vayyīqrā’

Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֨וּ
You shall make
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
for yourselves
Prep | 2mp
457 [e]
’ĕ·lî·lim,
אֱלִילִ֗ם
idols
N‑mp



 
6459 [e]
ū·p̄e·sel
וּפֶ֤סֶל
and neither a carved image
Conj‑w | N‑ms



 
4676 [e]
ū·maṣ·ṣê·ḇāh
וּמַצֵּבָה֙
and a [sacred] pillar
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
6965 [e]
ṯā·qî·mū
תָקִ֣ימוּ
shall you rear up
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
for yourselves
Prep | 2mp
68 [e]
wə·’e·ḇen
וְאֶ֣בֶן
and an stone
Conj‑w | N‑fsc



 
4906 [e]
maś·kîṯ,
מַשְׂכִּ֗ית
engraved
N‑fs
3808 [e]

לֹ֤א
nor
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nū
תִתְּנוּ֙
shall you set up
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵem,
בְּאַרְצְכֶ֔ם
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2mp
7812 [e]
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת
to bow down
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf



 
5921 [e]
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
to it
Prep | 3fs
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp


Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. (KJV)

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֣י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs



 
8104 [e]
tiš·mō·rū,
תִּשְׁמֹ֔רוּ
You shall keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4720 [e]
ū·miq·dā·šî
וּמִקְדָּשִׁ֖י
and My sanctuary
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3372 [e]
tî·rā·’ū;
תִּירָ֑אוּ
reverence
V‑Qal‑Imperf‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
2708 [e]
bə·ḥuq·qō·ṯay
בְּחֻקֹּתַ֖י
in My statutes
Prep‑b | N‑fpc | 1cs



 
1980 [e]
tê·lê·ḵū;
תֵּלֵ֑כוּ
you walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4687 [e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֣י
My commandments
N‑fpc | 1cs
8104 [e]
tiš·mə·rū,
תִּשְׁמְר֔וּ
keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and perform
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp


then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
then I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1653 [e]
ḡiš·mê·ḵem
גִשְׁמֵיכֶ֖ם
you rain
N‑mpc | 2mp



 
6256 [e]
bə·‘it·tām;
בְּעִתָּ֑ם
in its season
Prep‑b | N‑csc | 3mp
5414 [e]
wə·nā·ṯə·nāh
וְנָתְנָ֤ה
and shall yield
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the land
Art | N‑fs



 
2981 [e]
yə·ḇū·lāh,
יְבוּלָ֔הּ
its produce
N‑msc | 3fs
6086 [e]
wə·‘êṣ
וְעֵ֥ץ
and the trees
Conj‑w | N‑msc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
shall yield
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6529 [e]
pir·yōw.
פִּרְיֽוֹ׃
their fruit
N‑msc | 3ms


And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. (KJV)

5381 [e]
wə·hiś·śîḡ
וְהִשִּׂ֨יג
And shall last
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
Your
Prep | 2mp
1786 [e]
da·yiš
דַּ֙יִשׁ֙
threshing
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1210 [e]
bā·ṣîr,
בָּצִ֔יר
till the time of vintage
N‑ms
1210 [e]
ū·ḇā·ṣîr
וּבָצִ֖יר
and the vintage
Conj‑w | N‑ms
5381 [e]
yaś·śîḡ
יַשִּׂ֣יג
shall last
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
till the time of sowing
N‑ms
398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֤ם
And you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3899 [e]
laḥ·mə·ḵem
לַחְמְכֶם֙
your bread
N‑msc | 2mp



 
7648 [e]
lā·śō·ḇa‘,
לָשֹׂ֔בַע
to the full
Prep‑l | N‑ms
3427 [e]
wî·šaḇ·tem
וִֽישַׁבְתֶּ֥ם
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָבֶ֖טַח
safely
Prep‑l | N‑ms
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵem.
בְּאַרְצְכֶֽם׃
in your land
Prep‑b | N‑fsc | 2mp


And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
And I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁלוֹם֙
peace
N‑ms



 
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs



 
7901 [e]
ū·šə·ḵaḇ·tem
וּשְׁכַבְתֶּ֖ם
and you shall lie down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and none
Conj‑w | Adv
2729 [e]
ma·ḥă·rîḏ;
מַחֲרִ֑יד
will make [you] afraid
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7673 [e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֞י
And I will rid
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2416 [e]
ḥay·yāh
חַיָּ֤ה
beasts
N‑fs
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָה֙
evil
Adj‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֖רֶב
and the sword
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֥ר
will go
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵem.
בְּאַרְצְכֶֽם׃
through your land
Prep‑b | N‑fsc | 2mp


And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. (KJV)

7291 [e]
ū·rə·ḏap̄·tem
וּרְדַפְתֶּ֖ם
And You will chase
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem;
אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָפְל֥וּ
and they shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶ֖ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
2719 [e]
le·ḥā·reḇ
לֶחָֽרֶב‪‬
by the sword
Prep‑l, Art | N‑fs


And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. (KJV)

7291 [e]
wə·rā·ḏə·p̄ū
וְרָדְפ֨וּ
And shall chase
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֤ם
of you
Prep | 2mp
2568 [e]
ḥă·miš·šāh
חֲמִשָּׁה֙
Five
Number‑ms



 
3967 [e]
mê·’āh,
מֵאָ֔ה
a hundred
Number‑fs
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֥ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs
4480 [e]
mik·kem
מִכֶּ֖ם
of you
Prep | 2mp
7233 [e]
rə·ḇā·ḇāh
רְבָבָ֣ה
ten thousand
Number‑fs



 
7291 [e]
yir·dō·p̄ū;
יִרְדֹּ֑פוּ
shall put to flight
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָפְל֧וּ
and shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹיְבֵיכֶ֛ם
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
6440 [e]
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶ֖ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
2719 [e]
le·ḥā·reḇ.
לֶחָֽרֶב׃
by the sword
Prep‑l, Art | N‑fs


For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you. (KJV)

6437 [e]
ū·p̄ā·nî·ṯî
וּפָנִ֣יתִי
For I will look favorably
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs



 
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
on you
Prep | 2mp
6509 [e]
wə·hip̄·rê·ṯî
וְהִפְרֵיתִ֣י
and make you fruitful
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
 - 
DirObjM | 2mp
7235 [e]
wə·hir·bê·ṯî
וְהִרְבֵּיתִ֖י
and multiply
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
6965 [e]
wa·hă·qî·mō·ṯî
וַהֲקִימֹתִ֥י
and confirm
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֖י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem.
אִתְּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp


And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. (KJV)

398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֥ם
And You shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3465 [e]
yā·šān
יָשָׁ֖ן
the old stope
Adj‑ms
3462 [e]
nō·wō·šān;
נוֹשָׁ֑ן
long
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms



 
3462 [e]
wə·yā·šān
וְיָשָׁ֕ן
kept
Conj‑w | Adj‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
because
Prep‑m | N‑cpc
2319 [e]
ḥā·ḏāš
חָדָ֖שׁ
of the new
Adj‑ms
3318 [e]
tō·w·ṣî·’ū.
תּוֹצִֽיאוּ׃
clear out
V‑Hifil‑Imperf‑2mp


And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
And I will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
4908 [e]
miš·kā·nî
מִשְׁכָּנִ֖י
My tabernacle
N‑msc | 1cs



 
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem;
בְּתוֹכְכֶ֑ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1602 [e]
ṯiḡ·‘al
תִגְעַ֥ל
shall abhor
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
My soul
N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp


And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. (KJV)

1980 [e]
wə·hiṯ·hal·laḵ·tî
וְהִתְהַלַּכְתִּי֙
And I will walk
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑1cs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem,
בְּת֣וֹכְכֶ֔ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֥יתִי
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your
Prep | 2mp



 
430 [e]
lê·lō·hîm;
לֵֽאלֹהִ֑ים
God
Prep‑l | N‑mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
Conj‑w | Pro‑2mp
1961 [e]
tih·yū-
תִּהְיוּ־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 

לִ֥י
My
Prep | 1cs
5971 [e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms


I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright. (KJV)

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֞י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם
your God
N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֤אתִי
brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1961 [e]
mih·yōṯ
מִֽהְיֹ֥ת
that [you] should not be
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep | 3mp



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm;
עֲבָדִ֑ים
slaves
N‑mp
7665 [e]
wā·’eš·bōr
וָאֶשְׁבֹּר֙
and I have broken
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
4133 [e]
mō·ṭōṯ
מֹטֹ֣ת
the bands
N‑fpc



 
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
of your yoke
N‑msc | 2mp
1980 [e]
wā·’ō·w·lêḵ
וָאוֹלֵ֥ךְ
and made you walk
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
 - 
DirObjM | 2mp
6968 [e]
qō·wm·mî·yūṯ.
קֽוֹמְמִיּֽוּת׃
upright
Adv
 

פ
 - 
Punc


But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְע֖וּ
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
lî;
לִ֑י
Me
Prep | 1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śū,
תַעֲשׂ֔וּ
do observe
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687 [e]
ham·miṣ·wōṯ
הַמִּצְוֺ֖ת
commandments
Art | N‑fp



 
428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp


and if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj



 
2708 [e]
bə·ḥuq·qō·ṯay
בְּחֻקֹּתַ֣י
My statutes
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
3988 [e]
tim·’ā·sū,
תִּמְאָ֔סוּ
you despise
V‑Qal‑Imperf‑2mp
518 [e]
wə·’im
וְאִ֥ם
or if
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4941 [e]
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֖י
My judgments
N‑mpc | 1cs
1602 [e]
tiḡ·‘al
תִּגְעַ֣ל
abhors
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
5315 [e]
nap̄·šə·ḵem;
נַפְשְׁכֶ֑ם
your soul
N‑fsc | 2mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֤י
so that not
Prep‑l
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂוֹת֙
you do perform
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4687 [e]
miṣ·wō·ṯay,
מִצְוֺתַ֔י
My commandments
N‑fpc | 1cs
6565 [e]
lə·hap̄·rə·ḵem
לְהַפְרְכֶ֖ם
[but] break
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1285 [e]
bə·rî·ṯî.
בְּרִיתִֽי׃
My covenant
N‑fsc | 1cs


I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. (KJV)

637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֞י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2063 [e]
zōṯ
זֹּ֣את
this
Pro‑fs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Prep | 2mp
6485 [e]
wə·hip̄·qaḏ·tî
וְהִפְקַדְתִּ֨י
And even I will appoint
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֤ם
over you
Prep | 2mp



 
928 [e]
be·hā·lāh
בֶּֽהָלָה֙
terror
N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7829 [e]
haš·ša·ḥe·p̄eṯ
הַשַּׁחֶ֣פֶת
wasting disease
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6920 [e]
haq·qad·da·ḥaṯ,
הַקַּדַּ֔חַת
fever
Art | N‑fs
3615 [e]
mə·ḵal·lō·wṯ
מְכַלּ֥וֹת
which shall consume
V‑Piel‑Prtcpl‑fp



 
5869 [e]
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
the eyes
N‑cd
1727 [e]
ū·mə·ḏî·ḇōṯ
וּמְדִיבֹ֣ת
and cause sorrow
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑fp



 
5315 [e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
of heart
N‑fs
2232 [e]
ū·zə·ra‘·tem
וּזְרַעְתֶּ֤ם
and you shall sow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
7385 [e]
lā·rîq
לָרִיק֙
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms
2233 [e]
zar·‘ă·ḵem,
זַרְעֲכֶ֔ם
your seed
N‑msc | 2mp
398 [e]
wa·’ă·ḵā·lu·hū
וַאֲכָלֻ֖הוּ
for shall eat it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem.
אֹיְבֵיכֶֽם׃
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp


And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
And I will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6440 [e]
p̄ā·nay
פָנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs



 
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֔ם
against you
Prep | 2mp
5062 [e]
wə·nig·gap̄·tem
וְנִגַּפְתֶּ֖ם
and you shall be defeated
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
by
Prep‑l | N‑cpc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem;
אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
7287 [e]
wə·rā·ḏū
וְרָד֤וּ
And shall reign
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇā·ḵem
בָכֶם֙
over you
Prep | 2mp



 
8130 [e]
śō·nə·’ê·ḵem,
שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם
Those who hate you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
5127 [e]
wə·nas·tem
וְנַסְתֶּ֖ם
and you shall flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
and when no one
Conj‑w | Adv
7291 [e]
rō·ḏêp̄
רֹדֵ֥ף
pursues
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc


And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִ֨ם־
And if
Conj‑w | Conj
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
after
Prep
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [things]
Pro‑cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְע֖וּ
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
 
lî;
לִ֑י
Me
Prep | 1cs
3254 [e]
wə·yā·sap̄·tî
וְיָסַפְתִּי֙
then I will more
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3256 [e]
lə·yas·sə·rāh
לְיַסְּרָ֣ה
punish
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
sevenfold
Number‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem.
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
your sins
N‑fpc | 2mp


And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: (KJV)

7665 [e]
wə·šā·ḇar·tî
וְשָׁבַרְתִּ֖י
And I will break
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1347 [e]
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
the pride
N‑msc



 
5797 [e]
‘uz·zə·ḵem;
עֻזְּכֶ֑ם
of your power
N‑msc | 2mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8064 [e]
šə·mê·ḵem
שְׁמֵיכֶם֙
your heavens
N‑mpc | 2mp



 
1270 [e]
kab·bar·zel,
כַּבַּרְזֶ֔ל
like iron
Prep‑k, Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
776 [e]
’ar·ṣə·ḵem
אַרְצְכֶ֖ם
your earth
N‑fsc | 2mp
5154 [e]
kan·nə·ḥu·šāh.
כַּנְּחֻשָֽׁה׃
like bronze
Prep‑k, Art | N‑fs


and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. (KJV)

8552 [e]
wə·ṯam
וְתַ֥ם
And shall be spent
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7385 [e]
lā·rîq
לָרִ֖יק
in vain
Prep‑l, Art | N‑ms



 
3581 [e]
kō·ḥă·ḵem;
כֹּחֲכֶ֑ם
your strength
N‑msc | 2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tên
תִתֵּ֤ן
shall yield
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
’ar·ṣə·ḵem
אַרְצְכֶם֙
for your land
N‑fsc | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2981 [e]
yə·ḇū·lāh,
יְבוּלָ֔הּ
its produce
N‑msc | 3fs
6086 [e]
wə·‘êṣ
וְעֵ֣ץ
and the trees
Conj‑w | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֖ן
shall yield
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6529 [e]
pir·yōw.
פִּרְיֽוֹ׃
their fruit
N‑msc | 3ms


And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And if
Conj‑w | Conj
1980 [e]
tê·lə·ḵū
תֵּֽלְכ֤וּ
you walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5973 [e]
‘im·mî
עִמִּי֙
to Me
Prep | 1cs
7147 [e]
qe·rî,
קֶ֔רִי
contrary
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
ṯō·ḇū
תֹאב֖וּ
are willing
V‑Qal‑Imperf‑2mp
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַֽ
to obey
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lî;
לִ֑י
Me
Prep | 1cs
3254 [e]
wə·yā·sap̄·tî
וְיָסַפְתִּ֤י
and I will bring more
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
on you
Prep | 2mp
4347 [e]
mak·kāh,
מַכָּ֔ה
plagues
N‑fs
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
sevenfold
Number‑fs
2403 [e]
kə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem.
כְּחַטֹּאתֵיכֶֽם׃
according to your sins
Prep‑k | N‑fpc | 2mp


I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate. (KJV)

7971 [e]
wə·hiš·laḥ·tî
וְהִשְׁלַחְתִּ֨י
And I will send
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֜ם
among you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
beasts
N‑fsc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
wild
Art | N‑ms
7921 [e]
wə·šik·kə·lāh
וְשִׁכְּלָ֣ה
and which shall rob you
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
of your children
DirObjM | 2mp
3772 [e]
wə·hiḵ·rî·ṯāh
וְהִכְרִ֙יתָה֙
and destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
929 [e]
bə·hem·tə·ḵem,
בְּהֶמְתְּכֶ֔ם
your livestock
N‑fsc | 2mp
4591 [e]
wə·him·‘î·ṭāh
וְהִמְעִ֖יטָה
and make few in number
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs



 
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
8074 [e]
wə·nā·šam·mū
וְנָשַׁ֖מּוּ
and shall be desolate
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
1870 [e]
dar·ḵê·ḵem.
דַּרְכֵיכֶֽם׃
your highways
N‑cpc | 2mp


And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִ֨ם־
And if
Conj‑w | Conj
428 [e]
bə·’êl·leh,
בְּאֵ֔לֶּה
by these things
Prep‑b | Pro‑cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3256 [e]
ṯiw·wā·sə·rū
תִוָּסְר֖וּ
you are reformed
V‑Nifal‑Imperf‑2mp



 
 
lî;
לִ֑י
by Me
Prep | 1cs
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֥ם
but walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5973 [e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
to Me
Prep | 1cs



 
7147 [e]
qe·rî.
קֶֽרִי׃
contrary
N‑ms


then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. (KJV)

1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֧י
then will walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
637 [e]
’ap̄-
אַף־
also
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp



 
7147 [e]
bə·qe·rî;
בְּקֶ֑רִי
contrary
Prep‑b | N‑ms
5221 [e]
wə·hik·kê·ṯî
וְהִכֵּיתִ֤י
and will punish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs



 
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
1571 [e]
gam-
גַּם־
yet
Conj



 
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I
Pro‑1cs
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
sevenfold
Number‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem.
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
your sins
N‑fpc | 2mp


And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. (KJV)

935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֨י
And I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֜ם
against you
Prep | 2mp
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֗רֶב
a sword
N‑fs
5358 [e]
nō·qe·meṯ
נֹקֶ֙מֶת֙
that will execute
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5359 [e]
nə·qam-
נְקַם־
the vengeance
N‑msc



 
1285 [e]
bə·rîṯ,
בְּרִ֔ית
of the covenant
N‑fs
622 [e]
wə·ne·’ĕ·sap̄·tem
וְנֶאֱסַפְתֶּ֖ם
and when you are gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
within
Prep



 
5892 [e]
‘ā·rê·ḵem;
עָרֵיכֶ֑ם
your cities
N‑fpc | 2mp
7971 [e]
wə·šil·laḥ·tî
וְשִׁלַּ֤חְתִּי
and I will send
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
1698 [e]
ḏe·ḇer
דֶ֙בֶר֙
pestilence
N‑ms



 
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem,
בְּת֣וֹכְכֶ֔ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
5414 [e]
wə·nit·tat·tem
וְנִתַּתֶּ֖ם
and you shall be delivered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied. (KJV)

7665 [e]
bə·šiḇ·rî
בְּשִׁבְרִ֣י
When I have cut off
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
 
lā·ḵem
לָכֶם֮
your
Prep | 2mp
4294 [e]
maṭ·ṭêh-
מַטֵּה־
supply
N‑msc



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶחֶם֒
of bread
N‑ms
644 [e]
wə·’ā·p̄ū
וְ֠אָפוּ
and shall bake
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֤ים
women
N‑fp
3899 [e]
laḥ·mə·ḵem
לַחְמְכֶם֙
your bread
N‑msc | 2mp
8574 [e]
bə·ṯan·nūr
בְּתַנּ֣וּר
in oven
Prep‑b | N‑cs



 
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
7725 [e]
wə·hê·šî·ḇū
וְהֵשִׁ֥יבוּ
and they shall bring back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
3899 [e]
laḥ·mə·ḵem
לַחְמְכֶ֖ם
your bread
N‑msc | 2mp



 
4948 [e]
bam·miš·qāl;
בַּמִּשְׁקָ֑ל
by weight
Prep‑b, Art | N‑ms
398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
and you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7646 [e]
ṯiś·bā·‘ū.
תִשְׂבָּֽעוּ׃
be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
s
ס
 - 
Punc


And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me; (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִ֨ם־
And if
Conj‑w | Conj
2063 [e]
bə·zōṯ,
בְּזֹ֔את
after all this
Prep‑b | Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְע֖וּ
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
 
lî;
לִ֑י
Me
Prep | 1cs
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֥ם
but walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5973 [e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
to Me
Prep | 1cs



 
7147 [e]
bə·qe·rî.
בְּקֶֽרִי׃
contrary
Prep‑b | N‑ms


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. (KJV)

1980 [e]
wə·hā·laḵ·tî
וְהָלַכְתִּ֥י
then also I will walk
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5973 [e]
‘im·mā·ḵem
עִמָּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
2534 [e]
ba·ḥă·maṯ-
בַּחֲמַת־
in fury
Prep‑b | N‑fsc



 
7147 [e]
qe·rî;
קֶ֑רִי
contrary
N‑ms
3256 [e]
wə·yis·sar·tî
וְיִסַּרְתִּ֤י
and I will chastise
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs



 
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
637 [e]
’ap̄-
אַף־
even
Conj



 
589 [e]
’ā·nî,
אָ֔נִי
I
Pro‑1cs
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֖בַע
sevenfold
Number‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem
חַטֹּאתֵיכֶם׃‪‬
your sins
N‑fpc | 2mp


And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. (KJV)

398 [e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
And You shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1320 [e]
bə·śar
בְּשַׂ֣ר
the flesh
N‑msc



 
1121 [e]
bə·nê·ḵem;
בְּנֵיכֶ֑ם
of your sons
N‑mpc | 2mp
1320 [e]
ū·ḇə·śar
וּבְשַׂ֥ר
and the flesh
Conj‑w | N‑msc
1323 [e]
bə·nō·ṯê·ḵem
בְּנֹתֵיכֶ֖ם
of your daughters
N‑fpc | 2mp
398 [e]
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp


And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you. (KJV)

8045 [e]
wə·hiš·maḏ·tî
וְהִשְׁמַדְתִּ֞י
And I will destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1116 [e]
bā·mō·ṯê·ḵem,
בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם
your high places
N‑fpc | 2mp
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּי֙
and cut down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
2553 [e]
ḥam·mā·nê·ḵem,
חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם
your incense altars
N‑mpc | 2mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָֽתַתִּי֙
and cast
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6297 [e]
piḡ·rê·ḵem,
פִּגְרֵיכֶ֔ם
your carcasses
N‑mpc | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6297 [e]
piḡ·rê
פִּגְרֵ֖י
the lifeless forms
N‑mpc



 
1544 [e]
gil·lū·lê·ḵem;
גִּלּוּלֵיכֶ֑ם
of your idols
N‑mpc | 2mp
1602 [e]
wə·ḡā·‘ă·lāh
וְגָעֲלָ֥ה
and shall abhor
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
My soul
N‑fsc | 1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp


And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. (KJV)

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
And I will lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê·ḵem
עָֽרֵיכֶם֙
your cities
N‑fpc | 2mp



 
2723 [e]
ḥā·rə·bāh,
חָרְבָּ֔ה
waste
N‑fs
8074 [e]
wa·hă·šim·mō·w·ṯî
וַהֲשִׁמּוֹתִ֖י
and bring to desolation
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4720 [e]
miq·də·šê·ḵem;
מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם
your sanctuaries
N‑mpc | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7306 [e]
’ā·rî·aḥ,
אָרִ֔יחַ
I will smell
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7381 [e]
bə·rê·aḥ
בְּרֵ֖יחַ
the fragrance
Prep‑b | N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·ḥă·ḵem.
נִיחֹֽחֲכֶֽם׃
of your sweet aromas
N‑msc | 2mp


And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. (KJV)

8074 [e]
wa·hă·šim·mō·ṯî
וַהֲשִׁמֹּתִ֥י
And will bring to desolation
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
8074 [e]
wə·šā·mə·mū
וְשָֽׁמְמ֤וּ
and shall be astonished
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
at it
Prep | 3fs
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem,
אֹֽיְבֵיכֶ֔ם
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
bāh.
בָּֽהּ׃
in it
Prep | 3fs


And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. (KJV)

853 [e]
wə·’eṯ·ḵem
וְאֶתְכֶם֙
And you
Conj‑w | DirObjM | 2mp
2219 [e]
’ĕ·zā·reh
אֱזָרֶ֣ה
I will scatter
V‑Piel‑Imperf‑1cs



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
7324 [e]
wa·hă·rî·qō·ṯî
וַהֲרִיקֹתִ֥י
and draw out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê·ḵem
אַחֲרֵיכֶ֖ם
after you
Prep | 2mp
2719 [e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
a sword
N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
And shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
776 [e]
’ar·ṣə·ḵem
אַרְצְכֶם֙
your land
N‑fsc | 2mp



 
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
desolate
N‑fs
5892 [e]
wə·‘ā·rê·ḵem
וְעָרֵיכֶ֖ם
and your cities
Conj‑w | N‑fpc | 2mp
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֥וּ
become
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2723 [e]
ḥā·rə·bāh.
חָרְבָּֽה׃
waste
N‑fs


Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. (KJV)

227 [e]
’āz
אָז֩
Then
Adv
7521 [e]
tir·ṣeh
תִּרְצֶ֨ה
shall enjoy
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯe·hā,
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ
its sabbaths
N‑cpc | 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
as long as
N‑mpc



 
8074 [e]
hoš·šam·māh,
הֳשַׁמָּ֔ה
it lies desolate
V‑Hofal‑Inf | 3fs
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you [are]
Conj‑w | Pro‑2mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in land
Prep‑b | N‑fsc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem;
אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemies'
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
227 [e]
’āz
אָ֚ז
then
Adv



 
7673 [e]
tiš·baṯ
תִּשְׁבַּ֣ת
shall rest
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
7521 [e]
wə·hir·ṣāṯ
וְהִרְצָ֖ת
and enjoy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯe·hā.
שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃
its sabbaths
N‑cpc | 3fs


As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
as long as
N‑mpc
8074 [e]
hāš·šam·māh
הָשַּׁמָּ֖ה
[it] lies desolate
V‑Hofal‑Inf | 3fs
7673 [e]
tiš·bōṯ;
תִּשְׁבֹּ֑ת
it shall rest
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
for
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7673 [e]
šā·ḇə·ṯāh
שָׁבְתָ֛ה
the time it did rest
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
7676 [e]
bə·šab·bə·ṯō·ṯê·ḵem
בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם
on your sabbaths
Prep‑b | N‑cpc | 2mp
3427 [e]
bə·šiḇ·tə·ḵem
בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם
when you dwelt
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
in it
Prep | 3fs


And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. (KJV)

7604 [e]
wə·han·niš·’ā·rîm
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים
And as for those who are left
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֔ם
of you
Prep | 2mp
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵ֤אתִי
and I will send
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
4816 [e]
mō·reḵ
מֹ֙רֶךְ֙
faintness
N‑ms
3824 [e]
bil·ḇā·ḇām,
בִּלְבָבָ֔ם
into their hearts
Prep‑b | N‑msc | 3mp
776 [e]
bə·’ar·ṣōṯ
בְּאַרְצֹ֖ת
in the lands
Prep‑b | N‑fpc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem;
אֹיְבֵיהֶ֑ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
7291 [e]
wə·rā·ḏap̄
וְרָדַ֣ף
and shall cause to flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
6963 [e]
qō·wl
ק֚וֹל
the sound
N‑msc
5929 [e]
‘ā·leh
עָלֶ֣ה
of a leaf
N‑ms



 
5086 [e]
nid·dāp̄,
נִדָּ֔ף
shaken
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5127 [e]
wə·nā·sū
וְנָס֧וּ
and they shall flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4499 [e]
mə·nu·saṯ-
מְנֻֽסַת־
as though fleeing from
N‑fsc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֛רֶב
a sword
N‑fs
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָפְל֖וּ
and they shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and when no one
Conj‑w | Adv
7291 [e]
rō·ḏêp̄.
רֹדֵֽף׃
pursues
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies. (KJV)

3782 [e]
wə·ḵā·šə·lū
וְכָשְׁל֧וּ
And they shall stumble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
one
N‑ms



 
251 [e]
bə·’ā·ḥîw
בְּאָחִ֛יו
over another
Prep‑b | N‑msc | 3ms
6440 [e]
kə·mip·pə·nê-
כְּמִפְּנֵי־
as it were before
Prep‑k, Prep‑m | N‑mpc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
a sword
N‑fs
7291 [e]
wə·rō·ḏêp̄
וְרֹדֵ֣ף
and when pursues
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
369 [e]
’ā·yin;
אָ֑יִן
no one
Adv
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֤ה
shall have
V‑Qal‑Imperf‑3fs
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
you
Prep | 2mp
8617 [e]
tə·qū·māh,
תְּקוּמָ֔ה
[power] to stand
N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem.
אֹֽיְבֵיכֶֽם׃
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp


And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. (KJV)

6 [e]
wa·’ă·ḇaḏ·tem
וַאֲבַדְתֶּ֖ם
And You shall perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim;
בַּגּוֹיִ֑ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֣ה
and shall eat up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem.
אֹיְבֵיכֶֽם׃
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp


And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. (KJV)

7604 [e]
wə·han·niš·’ā·rîm
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים
And those who are left
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
of you
Prep | 2mp
4743 [e]
yim·maq·qū
יִמַּ֙קּוּ֙
shall waste away
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
5771 [e]
ba·‘ă·wō·nām,
בַּֽעֲוֺנָ֔ם
in their iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3mp
776 [e]
bə·’ar·ṣōṯ
בְּאַרְצֹ֖ת
in lands
Prep‑b | N‑fpc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·ḵem;
אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemies'
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֛ף
and also
Conj‑w | Conj
5771 [e]
ba·‘ă·wō·nōṯ
בַּעֲוֺנֹ֥ת
in iniquities
Prep‑b | N‑cpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯām
אֲבֹתָ֖ם
their fathers'
N‑mpc | 3mp
854 [e]
’it·tām
אִתָּ֥ם
which are with them
Prep | 3mp
4743 [e]
yim·māq·qū.
יִמָּֽקּוּ׃
they shall waste away
V‑Nifal‑Imperf‑3mp


If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; (KJV)

3034 [e]
wə·hiṯ·wad·dū
וְהִתְוַדּ֤וּ
And [But] if they confess
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָם֙
their iniquity
N‑csc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc



 
1 [e]
’ă·ḇō·ṯām,
אֲבֹתָ֔ם
of their fathers
N‑mpc | 3mp
4604 [e]
bə·ma·‘ă·lām
בְּמַעֲלָ֖ם
with their unfaithfulness
Prep‑b | N‑msc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r
4604 [e]
mā·‘ă·lū-
מָֽעֲלוּ־
they were unfaithful
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇî;
בִ֑י
to Me
Prep | 1cs
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֕ף
and also
Conj‑w | Conj
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָֽלְכ֥וּ
they have walked
V‑Qal‑Perf‑3cp
5973 [e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
to Me
Prep | 1cs



 
7147 [e]
bə·qe·rî.
בְּקֶֽרִי׃
contrary
Prep‑b | N‑ms


and that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: (KJV)

637 [e]
’ap̄-
אַף־
and also
Conj
589 [e]
’ă·nî,
אֲנִ֗י
[that] I
Pro‑1cs
1980 [e]
’ê·lêḵ
אֵלֵ֤ךְ
have walked
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5973 [e]
‘im·mām
עִמָּם֙
to them
Prep | 3mp



 
7147 [e]
bə·qe·rî,
בְּקֶ֔רִי
contrary
Prep‑b | N‑ms
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֣י
and have brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
into the land
Prep‑b | N‑fsc


--
 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem;
אֹיְבֵיהֶ֑ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
if
Conj
227 [e]
’āz
אָ֣ז
then
Adv
3665 [e]
yik·kā·na‘,
יִכָּנַ֗ע
are humbled
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇām
לְבָבָם֙
their hearts
N‑msc | 3mp
6189 [e]
he·‘ā·rêl,
הֶֽעָרֵ֔ל
uncircumcised
Art | Adj‑ms
227 [e]
wə·’āz
וְאָ֖ז
then
Conj‑w | Adv
7521 [e]
yir·ṣū
יִרְצ֥וּ
they accept
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām.
עֲוֺנָֽם׃
their guilt
N‑csc | 3mp


then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land. (KJV)

2142 [e]
wə·zā·ḵar·tî
וְזָכַרְתִּ֖י
then I will remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֣י
My covenant
N‑fsc | 1cs



 
3290 [e]
ya·‘ă·qō·wḇ;
יַעֲק֑וֹב
with Jacob
N‑proper‑ms
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַף֩
and
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֨י
My covenant
N‑fsc | 1cs



 
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֜ק
with Isaac
N‑proper‑ms
637 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֨ף
and
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֧י
My covenant
N‑fsc | 1cs
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
with Abraham
N‑proper‑ms



 
2142 [e]
’ez·kōr
אֶזְכֹּ֖ר
I will remember
V‑Qal‑Imperf‑1cs
776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֥רֶץ
and the land
Conj‑w, Art | N‑fs
2142 [e]
’ez·kōr.
אֶזְכֹּֽר׃
I will remember
V‑Qal‑Imperf‑1cs


The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. (KJV)

776 [e]
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָרֶץ֩
And the land
Conj‑w, Art | N‑fs
5800 [e]
tê·‘ā·zêḇ
תֵּעָזֵ֨ב
shall be left empty
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶ֜ם
by them
Prep‑m | Pro‑3mp
7521 [e]
wə·ṯi·reṣ
וְתִ֣רֶץ
and will enjoy
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯe·hā,
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ
its sabbaths
N‑cpc | 3fs
8074 [e]
bā·hə·šam·māh
בָּהְשַׁמָּה֙
while it lies desolate
Prep‑b | V‑Hofal‑Inf | 3fs
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
without them
Prep‑m | Pro‑3mp
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
And they
Conj‑w | Pro‑3mp
7521 [e]
yir·ṣū
יִרְצ֣וּ
will accept
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām;
עֲוֺנָ֑ם
their guilt
N‑csc | 3mp
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
3282 [e]
ū·ḇə·ya·‘an,
וּבְיַ֔עַן
and because
Conj‑w, Prep‑b | Adv
4941 [e]
bə·miš·pā·ṭay
בְּמִשְׁפָּטַ֣י
My judgments
Prep‑b | N‑mpc | 1cs



 
3988 [e]
mā·’ā·sū,
מָאָ֔סוּ
they despised
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay
חֻקֹּתַ֖י
My statutes
N‑fpc | 1cs
1602 [e]
gā·‘ă·lāh
גָּעֲלָ֥ה
abhorred
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their soul
N‑fsc | 3mp


And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God. (KJV)

637 [e]
wə·’ap̄-
וְאַף־
And yet
Conj‑w | Conj
1571 [e]
gam-
גַּם־
for
Conj



 
2063 [e]
zōṯ
זֹ֠את
[all] this
Pro‑fs
1961 [e]
bih·yō·w·ṯām
בִּֽהְיוֹתָ֞ם
when they are
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֗ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
3988 [e]
mə·’as·tîm
מְאַסְתִּ֤ים
I will cast them away
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1602 [e]
ḡə·‘al·tîm
גְעַלְתִּים֙
shall I abhor them
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3mp



 
3615 [e]
lə·ḵal·lō·ṯām,
לְכַלֹּתָ֔ם
to utterly destroy them
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
6565 [e]
lə·hā·p̄êr
לְהָפֵ֥ר
and break
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֖י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’it·tām;
אִתָּ֑ם
with them
Prep | 3mp
3588 [e]

כִּ֛י
For
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
N‑mpc | 3mp


But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD. (KJV)

2142 [e]
wə·zā·ḵar·tî
וְזָכַרְתִּ֥י
But I will remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for their sake
Prep | 3mp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc



 
7223 [e]
ri·šō·nîm;
רִאשֹׁנִ֑ים
of their ancestors
Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3318 [e]
hō·w·ṣê·ṯî-
הוֹצֵֽאתִי־
I brought
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֩
 - 
DirObjM | 3mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֨רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc



 
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
of the nations
Art | N‑mp
1961 [e]
lih·yōṯ
לִהְיֹ֥ת
that I might be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
their
Prep | 3mp



 
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֖ים
God
Prep‑l | N‑mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
[am] Yahweh
N‑proper‑ms


These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. (KJV)

428 [e]
’êl·leh
אֵ֠לֶּה
These [are]
Pro‑cp
2706 [e]
ha·ḥuq·qîm
הַֽחֻקִּ֣ים
the statutes
Art | N‑mp
4941 [e]
wə·ham·miš·pā·ṭîm
וְהַמִּשְׁפָּטִים֮
and judgments
Conj‑w, Art | N‑mp



 
8451 [e]
wə·hat·tō·w·rōṯ
וְהַתּוֹרֹת֒
and laws
Conj‑w, Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bê·nōw
בֵּינ֕וֹ
between Himself
Prep | 3ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֖ין
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
Prep‑b | N‑msc



 
5514 [e]
sî·nay
סִינַ֖י
Sinai
N‑proper‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements