Interlinear Bible |
、 | 199 [e] wə·’ū·lām, וְֽאוּלָ֗ם But Conj‑w | Conj |
8085 [e] šə·ma‘- שְׁמַֽע־ hear V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א please Interjection |
、 | 347 [e] ’î·yō·wḇ אִיּ֣וֹב Job N‑proper‑ms |
、 | 4405 [e] mil·lāy; מִלָּ֑י my speech N‑fpc | 1cs |
3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
1697 [e] də·ḇā·ray דְּבָרַ֥י my words N‑mpc | 1cs |
238 [e] ha·’ă·zî·nāh. הַאֲזִֽינָה׃ listen to V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
Behold, now I have opened my mouth, My tongue hath spoken in my mouth. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּה־ Behold Interjection |
4994 [e] nā נָ֭א now Interjection |
6605 [e] pā·ṯaḥ·tî פָּתַ֣חְתִּי I open V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 6310 [e] p̄î; פִ֑י my mouth N‑msc | 1cs |
1696 [e] dib·bə·rāh דִּבְּרָ֖ה speaks V‑Piel‑Perf‑3fs |
3956 [e] lə·šō·w·nî לְשׁוֹנִ֣י My tongue N‑csc | 1cs |
2441 [e] ḇə·ḥik·kî. בְחִכִּֽי׃ in my mouth Prep‑b | N‑msc | 1cs |
My words shall be of the uprightness of my heart: And my lips shall utter knowledge clearly. (KJV)
3476 [e] yō·šer- יֹֽשֶׁר־ Upright N‑msc |
、 | 3820 [e] lib·bî לִבִּ֥י [come] from my heart N‑msc | 1cs |
561 [e] ’ă·mā·rāy; אֲמָרָ֑י My words N‑mpc | 1cs |
1847 [e] wə·ḏa·‘aṯ וְדַ֥עַת and knowledge Conj‑w | N‑fsc |
8193 [e] p̄ā·ṯay, שְׂ֝פָתַ֗י My lips N‑fdc | 1cs |
1305 [e] bā·rūr בָּר֥וּר pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
4448 [e] mil·lê·lū. מִלֵּֽלוּ׃ utter V‑Piel‑Perf‑3cp |
The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty hath given me life. (KJV)
7307 [e] rū·aḥ- רֽוּחַ־ The Spirit N‑csc |
410 [e] ’êl אֵ֥ל of God N‑ms |
6213 [e] ‘ā·śā·ṯə·nî; עָשָׂ֑תְנִי has made me V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
5397 [e] wə·niš·maṯ וְנִשְׁמַ֖ת and the breath Conj‑w | N‑fsc |
7706 [e] šad·day שַׁדַּ֣י of the Almighty N‑proper‑ms |
2421 [e] tə·ḥay·yê·nî. תְּחַיֵּֽנִי׃ gives me life V‑Piel‑Imperf‑3fs | 1cs |
If thou canst answer me, Set thy words in order before me, stand up. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
3201 [e] tū·ḵal תּוּכַ֥ל you V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7725 [e] hă·šî·ḇê·nî; הֲשִׁיבֵ֑נִי can answer me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
6186 [e] ‘er·ḵāh עֶרְכָ֥ה Set [your words] in order V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
6440 [e] lə·p̄ā·nay, לְ֝פָנַ֗י before me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
3320 [e] hiṯ·yaṣ·ṣā·ḇāh. הִתְיַצָּֽבָה׃ take your stand V‑Hitpael‑Imp‑ms | 3fs |
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. (KJV)
、 | 2005 [e] hên- הֵן־ Truly Interjection |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
6310 [e] ḵə·p̄î·ḵā כְפִ֣יךָ as your spokesman Prep‑k | N‑msc | 2ms |
410 [e] lā·’êl; לָאֵ֑ל before God Prep‑l | N‑ms |
2563 [e] mê·ḥō·mer, מֵ֝חֹ֗מֶר out of clay Prep‑m | N‑ms |
7169 [e] qō·raṣ·tî קֹרַ֥צְתִּי Have been formed V‑Pual‑Perf‑1cs |
1571 [e] ḡam- גַם־ also Conj |
589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I Pro‑1cs |
Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my hand be heavy upon thee. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה Surely Interjection |
367 [e] ’ê·mā·ṯî אֵ֭מָתִי fear of me N‑fsc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
、 | 1204 [e] ṯə·ḇa·‘ă·ṯe·kā; תְבַעֲתֶ֑ךָּ will terrify you V‑Piel‑Imperf‑3fs | 2mse |
405 [e] wə·’aḵ·pî, וְ֝אַכְפִּ֗י and my hand Conj‑w | N‑msc | 1cs |
5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֥יךָ on you Prep | 2ms |
3808 [e] lō- לֹא־ nor Adv‑NegPrt |
3513 [e] yiḵ·bāḏ. יִכְבָּֽד׃ will be heavy V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Surely thou hast spoken in mine hearing, And I have heard the voice of thy words, saying, (KJV)
389 [e] ’aḵ אַ֭ךְ Surely Adv |
559 [e] ’ā·mar·tā אָמַ֣רְתָּ you have spoken V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 241 [e] ḇə·’ā·zə·nāy; בְאָזְנָ֑י in my hearing Prep‑b | N‑fdc | 1cs |
6963 [e] wə·qō·wl וְק֖וֹל and the sound Conj‑w | N‑msc |
、 | 4405 [e] mil·lîn מִלִּ֣ין of [your] words [saying] N‑fp |
8085 [e] ’eš·mā‘. אֶשְׁמָֽע׃ I have heard V‑Qal‑Imperf‑1cs |
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me. (KJV)
2134 [e] zaḵ זַ֥ךְ Pure Adj‑ms |
589 [e] ’ă·nî, אֲנִ֗י I [am] Pro‑1cs |
1097 [e] bə·lî בְּֽלִ֫י without Adv |
、 | 6588 [e] p̄ā·ša‘ פָ֥שַׁע transgression N‑ms |
– | 2643 [e] ḥap̄ חַ֥ף innocent Adj‑ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî; אָנֹכִ֑י I [am] Pro‑1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֖א and [there is] no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5771 [e] ‘ā·wōn עָוֺ֣ן iniquity N‑cs |
lî. לִֽי׃ in me Prep | 1cs |
Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy, (KJV)
、 | 2005 [e] hên הֵ֣ן Yet Interjection |
8569 [e] tə·nū·’ō·wṯ תְּ֭נוּאוֹת occasions N‑fp |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י against me Prep | 1cs |
4672 [e] yim·ṣā; יִמְצָ֑א He finds V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2803 [e] yaḥ·šə·ḇê·nî יַחְשְׁבֵ֖נִי He counts me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
、 | 341 [e] lə·’ō·w·yêḇ לְאוֹיֵ֣ב as enemy Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
lōw. לֽוֹ׃ His Prep | 3ms |
He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths. (KJV)
7760 [e] yā·śêm יָשֵׂ֣ם He puts V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 5465 [e] bas·saḏ בַּסַּ֣ד in the stocks Prep‑b, Art | N‑ms |
7272 [e] raḡ·lāy; רַגְלָ֑י my feet N‑fdc | 1cs |
8104 [e] yiš·mōr, יִ֝שְׁמֹ֗ר He watches V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
734 [e] ’ā·rə·ḥō·ṯāy. אָרְחֹתָֽי׃ my paths N‑cpc | 1cs |
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man. (KJV)
、 | 2005 [e] hen- הֶן־ Look Interjection |
2063 [e] zōṯ זֹ֣את [in] this Pro‑fs |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
– | 6663 [e] ṣā·ḏaq·tā צָדַ֣קְתָּ you are righteous V‑Qal‑Perf‑2ms |
6030 [e] ’e·‘ĕ·ne·kā; אֶעֱנֶ֑ךָּ I will answer you V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2mse |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
7235 [e] yir·beh יִרְבֶּ֥ה is greater V‑Qal‑Imperf‑3ms |
433 [e] ’ĕ·lō·w·ha, אֱ֝ל֗וֹהַ God N‑ms |
582 [e] mê·’ĕ·nō·wōš. מֵאֱנֽוֹשׁ׃ than man Prep‑m | N‑ms |
Why dost thou strive against him? For he giveth not account of any of his matters. (KJV)
4069 [e] mad·dū·a‘ מַ֭דּוּעַ Why Interrog |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֣יו with Him Prep | 3ms |
7378 [e] rî·ḇō·w·ṯā; רִיב֑וֹתָ do you contend V‑Qal‑Perf‑2ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
3605 [e] ḵāl כָל־ any N‑msc |
1697 [e] də·ḇā·rāw, דְּ֝בָרָ֗יו of His words N‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹ֣א־ not Adv‑NegPrt |
6030 [e] ya·‘ă·neh. יַעֲנֶֽה׃ He does give an accounting of V‑Qal‑Imperf‑3ms |
For God speaketh once, Yea twice, yet man perceiveth it not. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
、 | 259 [e] ḇə·’a·ḥaṯ בְאַחַ֥ת in one [way] Prep‑b | Number‑fs |
1696 [e] yə·ḏab·ber- יְדַבֶּר־ may speak V‑Piel‑Imperf‑3ms |
410 [e] ’êl; אֵ֑ל God N‑ms |
、 | 8147 [e] ū·ḇiš·ta·yim, וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם or in two Conj‑w, Prep‑b | Number‑fd |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7789 [e] yə·šū·ren·nāh. יְשׁוּרֶֽנָּה׃ [Yet man] does perceive it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse |
In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed; (KJV)
、 | 2472 [e] ba·ḥă·lō·wm בַּחֲל֤וֹם ׀ In a dream Prep‑b, Art | N‑ms |
2384 [e] ḥez·yō·wn חֶזְי֬וֹן in a vision N‑msc |
、 | 3915 [e] lay·lāh, לַ֗יְלָה of the night N‑ms |
5307 [e] bin·p̄ōl בִּנְפֹ֣ל when falls Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
8639 [e] tar·dê·māh תַּ֭רְדֵּמָה deep sleep N‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 376 [e] ’ă·nā·šîm; אֲנָשִׁ֑ים men N‑mp |
8572 [e] biṯ·nū·mō·wṯ, בִּ֝תְנוּמ֗וֹת while slumbering Prep‑b | N‑fp |
5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י on Prep |
– | 4904 [e] miš·kāḇ. מִשְׁכָּֽב׃ their beds N‑ms |
Then he openeth the ears of men, And sealeth their instruction, (KJV)
227 [e] ’āz אָ֣ז then Adv |
1540 [e] yiḡ·leh יִ֭גְלֶה He opens V‑Qal‑Imperf‑3ms |
241 [e] ’ō·zen אֹ֣זֶן the ears N‑fsc |
582 [e] ’ă·nā·šîm; אֲנָשִׁ֑ים of men N‑mp |
、 | 4561 [e] ū·ḇə·mō·sā·rām וּבְמֹ֖סָרָ֣ם and their instruction Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3mp |
2856 [e] yaḥ·tōm. יַחְתֹּֽם׃ seals V‑Qal‑Imperf‑3ms |
That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man. (KJV)
5493 [e] lə·hā·sîr לְ֭הָסִיר In order to turn Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם man N‑ms |
、 | 4639 [e] ma·‘ă·śeh; מַעֲשֶׂ֑ה [from his] deed N‑ms |
1466 [e] wə·ḡê·wāh וְגֵוָ֖ה and pride Conj‑w | N‑fs |
1397 [e] mig·ge·ḇer מִגֶּ֣בֶר from man Prep‑m | N‑ms |
3680 [e] yə·ḵas·seh. יְכַסֶּֽה׃ conceal V‑Piel‑Imperf‑3ms |
He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword. (KJV)
2820 [e] yaḥ·śōḵ יַחְשֹׂ֣ךְ He keeps back V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5315 [e] nap̄·šōw נַ֭פְשׁוֹ his soul N‑fsc | 3ms |
4480 [e] min·nî- מִנִּי־ from Prep |
、 | 7845 [e] šā·ḥaṯ; שָׁ֑חַת the Pit N‑fs |
2416 [e] wə·ḥay·yā·ṯōw, וְ֝חַיָּת֗וֹ and his life Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
5674 [e] mê·‘ă·ḇōr מֵעֲבֹ֥ר from perishing Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
7973 [e] baš·šā·laḥ. בַּשָּֽׁלַח׃ by the sword Prep‑b, Art | N‑ms |
He is chastened also with pain upon his bed, And the multitude of his bones with strong pain: (KJV)
3198 [e] wə·hū·ḵaḥ וְהוּכַ֣ח And Man is chastened Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms |
4341 [e] bə·maḵ·’ō·wḇ בְּ֭מַכְאוֹב with pain Prep‑b | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 4904 [e] miš·kā·ḇōw; מִשְׁכָּב֑וֹ his bed N‑msc | 3ms |
wə·rîḇ [וריב] - Conj‑w | N‑msc |
7379 [e] wə·rō·wḇ (וְר֖וֹב) and in many of Conj‑w | N‑msc |
6106 [e] ‘ă·ṣā·māw עֲצָמָ֣יו his bones N‑fpc | 3ms |
386 [e] ’ê·ṯān. אֵתָֽן׃ with enduring [pain] Adj‑ms |
So that his life abhorreth bread, And his soul dainty meat. (KJV)
2092 [e] wə·zi·hă·mat·tū וְזִֽהֲמַ֣תּוּ So that abhors Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3fs | 3ms |
2416 [e] ḥay·yā·ṯōw חַיָּת֣וֹ his life N‑fsc | 3ms |
、 | 3899 [e] lā·ḥem; לָ֑חֶם bread N‑ms |
5315 [e] wə·nap̄·šōw, וְ֝נַפְשׁ֗וֹ and his soul Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
3978 [e] ma·’ă·ḵal מַאֲכַ֥ל food N‑msc |
8378 [e] ta·’ă·wāh. תַּאֲוָֽה׃ succulent N‑fs |
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out. (KJV)
、 | 3615 [e] yi·ḵel יִ֣כֶל Wastes away V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
1320 [e] bə·śā·rōw בְּשָׂר֣וֹ His flesh N‑msc | 3ms |
– | 7210 [e] mê·rō·’î; מֵרֹ֑אִי from sight Prep‑m | N‑ms |
ū·šə·p̄î [ושפי] - Conj‑w | N‑msc |
8205 [e] wə·šup·pū (וְשֻׁפּ֥וּ) and stick out Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
6106 [e] ‘aṣ·mō·w·ṯāw, עַ֝צְמוֹתָ֗יו his bones N‑fpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
7200 [e] ru’·’ū. רֻאּֽוּ׃ [which once] were seen V‑QalPass‑Perf‑3cp |
Yea, his soul draweth near unto the grave, And his life to the destroyers. (KJV)
7126 [e] wat·tiq·raḇ וַתִּקְרַ֣ב And Yes draws near Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 7845 [e] laš·ša·ḥaṯ לַשַּׁ֣חַת the Pit Prep‑l, Art | N‑fs |
5315 [e] nap̄·šōw; נַפְשׁ֑וֹ his soul N‑fsc | 3ms |
2416 [e] wə·ḥay·yā·ṯōw, וְ֝חַיָּת֗וֹ and his life Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
4191 [e] lam·mi·ṯîm. לַֽמְמִתִֽים׃ to the executioners Prep‑l, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
If there be a messenger with him, An interpreter, one among a thousand, To shew unto man his uprightness: (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ If Conj |
3426 [e] yêš יֵ֤שׁ there is Adv |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֨יו ׀ for him Prep | 3ms |
4397 [e] mal·’āḵ, מַלְאָ֗ךְ a messenger N‑ms |
、 | 3887 [e] mê·lîṣ, מֵלִ֗יץ a mediator V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֥ד one Number‑ms |
4480 [e] min·nî- מִנִּי־ among Prep |
、 | 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף a thousand Number‑ms |
5046 [e] lə·hag·gîḏ לְהַגִּ֖יד to show Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
120 [e] lə·’ā·ḏām לְאָדָ֣ם man Prep‑l | N‑ms |
– | 3476 [e] yā·šə·rōw. יָשְׁרֽוֹ׃ His uprightness N‑msc | 3ms |
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom. (KJV)
2603 [e] way·ḥun·nen·nū, וַיְחֻנֶּ֗נּוּ and He is gracious to him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mse |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר and says Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6308 [e] pə·ḏā·‘ê·hū פְּ֭דָעֵהוּ Deliver him V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms |
3381 [e] mê·re·ḏeṯ מֵרֶ֥דֶת from going down Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
、 | 7845 [e] šā·ḥaṯ, שָׁ֗חַת to the Pit N‑fs |
4672 [e] mā·ṣā·ṯî מָצָ֥אתִי I have found V‑Qal‑Perf‑1cs |
3724 [e] ḵō·p̄er. כֹֽפֶר׃ a ransom N‑ms |
His flesh shall be fresher than a child's: He shall return to the days of his youth: (KJV)
7375 [e] ru·ṭă·p̄aš רֻֽטֲפַ֣שׁ Shall be young V‑QalPass‑Perf‑3ms |
1320 [e] bə·śā·rōw בְּשָׂר֣וֹ His flesh N‑msc | 3ms |
5290 [e] min·nō·‘ar; מִנֹּ֑עַר like a child's Prep‑m | N‑ms |
7725 [e] yā·šūḇ, יָ֝שׁ֗וּב He shall return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3117 [e] lî·mê לִימֵ֥י to the days Prep‑l | N‑mpc |
– | 5934 [e] ‘ă·lū·māw. עֲלוּמָֽיו׃ of his youth N‑mpc | 3ms |
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: And he shall see his face with joy: For he will render unto man his righteousness. (KJV)
6279 [e] ye‘·tar יֶעְתַּ֤ר He shall pray V‑Qal‑Imperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 433 [e] ’ĕ·lō·w·ah אֱל֨וֹהַּ ׀ God N‑ms |
7521 [e] way·yir·ṣê·hū, וַיִּרְצֵ֗הוּ and He will delight in him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
7200 [e] way·yar וַיַּ֣רְא and He shall see Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6440 [e] pā·nāw פָּ֭נָיו His face N‑cpc | 3ms |
、 | 8643 [e] biṯ·rū·‘āh; בִּתְרוּעָ֑ה with joy Prep‑b | N‑fs |
7725 [e] way·yā·šeḇ וַיָּ֥שֶׁב for He restores Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
582 [e] le·’ĕ·nō·wōš, לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ to man Prep‑l | N‑ms |
6666 [e] ṣiḏ·qā·ṯōw. צִדְקָתֽוֹ׃ His righteousness N‑fsc | 3ms |
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not; (KJV)
7789 [e] yā·šōr יָשֹׁ֤ר ׀ Then he looks V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
582 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֗ים men N‑mp |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר and says Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 2398 [e] ḥā·ṭā·ṯî חָ֭טָאתִי I have sinned V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3477 [e] wə·yā·šār וְיָשָׁ֥ר and [what was] right Conj‑w | Adj‑ms |
5753 [e] he·‘ĕ·wê·ṯî, הֶעֱוֵ֗יתִי perverted V‑Hifil‑Perf‑1cs |
– | 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7737 [e] šā·wāh שָׁ֥וָה it did profit V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî. לִֽי׃ me Prep | 1cs |
He will deliver his soul from going into the pit, And his life shall see the light. (KJV)
6299 [e] pā·ḏāh פָּדָ֣ה He will redeem V‑Qal‑Perf‑3ms |
nap̄·šî [נפשי] - N‑fsc | 1cs |
5315 [e] nap̄·šōw (נַ֭פְשׁוֹ) his soul N‑fsc | 3ms |
5674 [e] mê·‘ă·ḇōr מֵעֲבֹ֣ר from going down Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
、 | 7845 [e] baš·šā·ḥaṯ; בַּשָּׁ֑חַת to the Pit Prep‑b, Art | N‑fs |
wə·ḥay·yā·ṯî [וחיתי] - Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
2416 [e] wə·ḥay·yā·ṯōw (וְ֝חַיָּתוֹ) and his life Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
216 [e] bā·’ō·wr בָּא֥וֹר the light Prep‑b, Art | N‑cs |
7200 [e] tir·’eh. תִּרְאֶֽה׃ shall see V‑Qal‑Imperf‑3fs |
Lo, all these things worketh God Oftentimes with man, (KJV)
、 | 2005 [e] hen- הֶן־ behold Interjection |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
428 [e] ’êl·leh אֵ֭לֶּה These things Pro‑cp |
6466 [e] yip̄·‘al- יִפְעַל־ does V‑Qal‑Imperf‑3ms |
410 [e] ’êl; אֵ֑ל God N‑ms |
6471 [e] pa·‘ă·ma·yim פַּעֲמַ֖יִם two N‑fd |
7969 [e] šā·lō·wōš שָׁל֣וֹשׁ or three times Number‑fs |
5973 [e] ‘im- עִם־ to Prep |
、 | 1397 [e] gā·ḇer. גָּֽבֶר׃ a man N‑ms |
To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living. (KJV)
7725 [e] lə·hā·šîḇ לְהָשִׁ֣יב to bring back Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
5315 [e] nap̄·šōw נַ֭פְשׁוֹ his soul N‑fsc | 3ms |
4480 [e] min·nî- מִנִּי־ from Prep |
、 | 7845 [e] šā·ḥaṯ; שָׁ֑חַת the Pit N‑fs |
215 [e] lê·’ō·wr, לֵ֝א֗וֹר that he may be enlightened Prep | V‑Nifal‑Inf |
216 [e] bə·’ō·wr בְּא֣וֹר with the light Prep‑b | N‑csc |
2416 [e] ha·ḥay·yîm. הַֽחַיִּים׃ of life Art | N‑mp |
Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak. (KJV)
、 | 7181 [e] haq·šêḇ הַקְשֵׁ֖ב Give ear V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 347 [e] ’î·yō·wḇ אִיּ֥וֹב Job N‑proper‑ms |
8085 [e] šə·ma‘- שְֽׁמַֽע־ listen V‑Qal‑Imp‑ms |
lî; לִ֑י to me Prep | 1cs |
、 | 2790 [e] ha·ḥă·rêš, הַ֝חֲרֵ֗שׁ Hold your peace V‑Hifil‑Imp‑ms |
595 [e] wə·’ā·nō·ḵî וְאָנֹכִ֥י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
1696 [e] ’ă·ḏab·bêr. אֲדַבֵּֽר׃ will speak V‑Piel‑Imperf‑1cs |
If thou hast any thing to say, answer me: Speak, for I desire to justify thee. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ I desire Conj |
3426 [e] yêš- יֵשׁ־ to justify you Adv |
、 | 4405 [e] mil·lîn מִלִּ֥ין If N‑fp |
7725 [e] hă·šî·ḇê·nî; הֲשִׁיבֵ֑נִי you have V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 1696 [e] dab·bêr, דַּ֝בֵּ֗ר anything to say V‑Piel‑Imp‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ answer me Conj |
2654 [e] ḥā·p̄aṣ·tî חָפַ֥צְתִּי speak V‑Qal‑Perf‑1cs |
6663 [e] ṣad·də·qe·kā. צַדְּקֶֽךָּ׃ for V‑Piel‑Inf | 2mse |
If not, hearken unto me: Hold thy peace, and I shall teach thee wisdom. (KJV)
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
、 | 369 [e] ’a·yin אַ֭יִן not Adv |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה you Pro‑2ms |
8085 [e] šə·ma‘- שְֽׁמַֽע־ listen V‑Qal‑Imp‑ms |
lî; לִ֑י to me Prep | 1cs |
、 | 2790 [e] ha·ḥă·rêš, הַ֝חֲרֵ֗שׁ Hold your peace V‑Hifil‑Imp‑ms |
502 [e] wa·’ă·’al·lep̄·ḵā וַאֲאַלֶּפְךָ֥ and I will teach you Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms |
2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָֽה׃ wisdom N‑fs |
s ס - Punc |