x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 31

×

’Īyyōḇ

I made a covenant with mine eyes; Why then should I think upon a maid?

1285 [e]
bə·rîṯ
בְּ֭רִית
A covenant
N‑fs
3772 [e]
kā·rat·tî
כָּרַ֣תִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
5869 [e]
lə·‘ê·nāy;
לְעֵינָ֑י
with my eyes
Prep‑l | N‑cdc | 1cs
4100 [e]
ū·māh
וּמָ֥ה
then why
Conj‑w | Interrog
995 [e]
’eṯ·bō·w·nên,
אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן
should I look
V‑Hitpael‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep


؟
 
1330 [e]
bə·ṯū·lāh.
בְּתוּלָֽה׃
a young woman
N‑fs


For what portion of God is there from above? And what inheritance of the Almighty from on high? (KJV)

4100 [e]
ū·meh
וּמֶ֤ה ׀
for what [is]
Conj‑w | Interrog
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֣לֶק
the allotment
N‑msc
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
of God
N‑ms


؟
 
4605 [e]
mim·mā·‘al;
מִמָּ֑עַל
from above
Prep‑m | Adv
5159 [e]
wə·na·ḥă·laṯ
וְֽנַחֲלַ֥ת
and the inheritance of
Conj‑w | N‑fsc
7706 [e]
day,
שַׁ֝דַּ֗י
the Almighty
N‑proper‑ms


؟
 
4791 [e]
mim·mə·rō·mîm.
מִמְּרֹמִֽים׃
from on high
Prep‑m | N‑mp


Is not destruction to the wicked? And a strange punishment to the workers of iniquity? (KJV)

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
[Is] it not
Adv‑NegPrt
343 [e]
’êḏ
אֵ֥יד
destruction
N‑ms


؟
 
5767 [e]
lə·‘aw·wāl;
לְעַוָּ֑ל
for the wicked
Prep‑l | N‑ms
5235 [e]
wə·nê·ḵer,
וְ֝נֵ֗כֶר
and disaster
Conj‑w | N‑ms
6466 [e]
lə·p̄ō·‘ă·lê
לְפֹ֣עֲלֵי
for the workers
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc


؟
 
205 [e]
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
of iniquity
N‑ms


Doth not he see my ways, And count all my steps? (KJV)

3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
Does not
Adv‑NegPrt
1931 [e]

ה֭וּא
He
Pro‑3ms
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
see
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
1870 [e]
ḏə·rā·ḵāy;
דְרָכָ֑י
my ways
N‑cpc | 1cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְֽכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6806 [e]
ṣə·‘ā·ḏay
צְעָדַ֥י
my steps
N‑mpc | 1cs


؟
 
5608 [e]
yis·pō·wr.
יִסְפּֽוֹר׃
count
V‑Qal‑Imperf‑3ms


If I have walked with vanity, Or if my foot hath hasted to deceit; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
1980 [e]
hā·laḵ·tî
הָלַ֥כְתִּי
I have walked
V‑Qal‑Perf‑1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep



 
7723 [e]
šāw;
שָׁ֑וְא
falsehood
N‑ms
2363 [e]
wat·ta·ḥaš
וַתַּ֖חַשׁ
Or if has hastened
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
4820 [e]
mir·māh
מִרְמָ֣ה
deceit
N‑fs
7272 [e]
raḡ·lî.
רַגְלִֽי׃
my foot
N‑fsc | 1cs


Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity. (KJV)

8254 [e]
yiš·qə·lê·nî
יִשְׁקְלֵ֥נִי
Let me be weighed
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs



 
3976 [e]
ḇə·mō·zə·nê-
בְמֹאזְנֵי־
on scales
Prep‑b | N‑mdc
6664 [e]
ṣe·ḏeq;
צֶ֑דֶק
honest
N‑ms
3045 [e]
wə·yê·ḏa‘
וְיֵדַ֥ע
that may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah,
אֱ֝ל֗וֹהַּ
God
N‑ms
8538 [e]
tum·mā·ṯî.
תֻּמָּתִֽי׃
my integrity
N‑fsc | 1cs


If my step hath turned out of the way, And mine heart walked after mine eyes, And if any blot hath cleaved to mine hands; (KJV)

518 [e]
’im
אִ֥ם
If
Conj
5186 [e]
tiṭ·ṭeh
תִּטֶּ֣ה
has turned
V‑Qal‑Imperf‑3fs
838 [e]
’aš·šu·rî
אַשֻּׁרִי֮
my step
N‑fsc | 1cs
4480 [e]
min·nî
מִנִּ֪י
from
Prep



 
1870 [e]
had·dā·reḵ
הַ֫דָּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֣ר
Or after
Conj‑w | Adv



 
5869 [e]
‘ê·nay
עֵ֭ינַי
my eyes
N‑cdc | 1cs
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֣ךְ
walked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî;
לִבִּ֑י
my heart
N‑msc | 1cs



 
3709 [e]
ū·ḇə·ḵap·pay,
וּ֝בְכַפַּ֗י
Or if to my hands
Conj‑w, Prep‑b | N‑fdc | 1cs
1692 [e]
dā·ḇaq
דָּ֣בַק
adheres
V‑Qal‑Perf‑3ms
3971 [e]
mu·’ūm
מֻאֽוּם׃‪‬
any spot
N‑ms
 

פ
 - 
Punc


Then let me sow, and let another eat; Yea, let my offspring be rooted out. (KJV)




 
2232 [e]
’ez·rə·‘āh
אֶ֭זְרְעָה
[Then] let me sow
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
312 [e]
wə·’a·ḥêr
וְאַחֵ֣ר
and another
Conj‑w | Adj‑ms



 
398 [e]
yō·ḵêl;
יֹאכֵ֑ל
eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6631 [e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ay
וְֽצֶאֱצָאַ֥י
and Yes my harvest
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
8327 [e]
yə·šō·rā·šū.
יְשֹׁרָֽשׁוּ׃
let be rooted out
V‑Pual‑Imperf‑3mp


If mine heart have been deceived by a woman, Or if I have laid wait at my neighbour's door; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
6601 [e]
nip̄·tāh
נִפְתָּ֣ה
has been enticed
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִ֭בִּי
my heart
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep



 
802 [e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a woman
N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
Or [if] at
Conj‑w | Prep



 
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
door
N‑msc
7453 [e]
rê·‘î
רֵעִ֣י
of my neighbor
N‑msc | 1cs
693 [e]
’ā·rā·ḇə·tî.
אָרָֽבְתִּי׃
I have lurked
V‑Qal‑Perf‑1cs


Then let my wife grind unto another, And let others bow down upon her. (KJV)

2912 [e]
tiṭ·ḥan
תִּטְחַ֣ן
[Then] let grind
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
312 [e]
lə·’a·ḥêr
לְאַחֵ֣ר
for another
Prep‑l | Adj‑ms
802 [e]
’iš·tî;
אִשְׁתִּ֑י
my wife
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
wə·‘ā·le·hā,
וְ֝עָלֶ֗יהָ
and over her
Conj‑w | Prep | 3fs
3766 [e]
yiḵ·rə·‘ūn
יִכְרְע֥וּן
let bow down
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
312 [e]
’ă·ḥê·rîn.
אֲחֵרִֽין׃
others
Adj‑mp


For this is an heinous crime; Yea, it is an iniquity to be punished by the judges. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּי־
For
Conj
 

[הוא]
that
Pro‑3ms
1931 [e]

(הִ֥יא)
that [would be]
Pro‑3fs



 
2154 [e]
zim·māh;
זִמָּ֑ה
wickedness
N‑fs
 
wə·hî
[והיא]
it
Conj‑w | Pro‑3fs
1931 [e]
wə·hū,
(וְ֝ה֗וּא)
Yes it [would be]
Conj‑w | Pro‑3ms
5771 [e]
‘ā·wōn
עָוֺ֥ן
iniquity [deserving of]
N‑cs
6414 [e]
pə·lî·lîm.
פְּלִילִֽים׃
judgment
N‑mp


For it is a fire that consumeth to destruction, And would root out all mine increase. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
784 [e]
’êš
אֵ֣שׁ
a fire
N‑cs
1931 [e]

הִ֭יא
that [would be]
Pro‑3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
11 [e]
’ă·ḇad·dō·wn
אֲבַדּ֣וֹן
destruction
N‑ms
398 [e]
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
[that] consumes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּֽבְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯî
תְּב֖וּאָתִ֣י
my increase
N‑fsc | 1cs
8327 [e]
ṯə·šā·rêš.
תְשָׁרֵֽשׁ׃
would root out
V‑Piel‑Imperf‑3fs


If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, When they contended with me; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3988 [e]
’em·’as,
אֶמְאַ֗ס
I have despised
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the cause
N‑msc
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַ֭בְדִּי
of my male
N‑msc | 1cs



 
519 [e]
wa·’ă·mā·ṯî;
וַאֲמָתִ֑י
or maidservant
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
7378 [e]
bə·ri·ḇām,
בְּ֝רִבָ֗ם
when they complained
Prep‑b | N‑msc | 3mp
5978 [e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
against me
Prep | 1cs


What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him? (KJV)

4100 [e]
ū·māh
וּמָ֣ה
Then what
Conj‑w | Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽ֭עֱשֶׂה
shall I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj


؟
 
6965 [e]
yā·qūm
יָק֣וּם
rises up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
and when
Conj‑w | Conj



 
6485 [e]
yip̄·qōḏ,
יִ֝פְקֹ֗ד
He punishes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
7725 [e]
’ă·šî·ḇen·nū.
אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
shall I answer Him
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse


Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb? (KJV)

3808 [e]
hălō-
הֲ‍ֽ֝לֹא־
Did not
Adv‑NegPrt
990 [e]
ḇab·be·ṭen
בַ֭בֶּטֶן
in the womb
Prep‑b, Art | N‑fs
6213 [e]
‘ō·śê·nî
עֹשֵׂ֣נִי
He who made me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
6213 [e]
‘ā·śā·hū;
עָשָׂ֑הוּ
make them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3559 [e]
way·ḵu·nen·nū,
וַ֝יְכֻנֶ֗נּוּ
and did not fashion us
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cp
7358 [e]
bā·re·ḥem
בָּרֶ֥חֶם
in the womb
Prep‑b, Art | N‑ms


؟
 
259 [e]
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
[the same] one
Number‑ms


If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
4513 [e]
’em·na‘
אֶ֭מְנַע
I have kept
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
2656 [e]
mê·ḥê·p̄eṣ
מֵחֵ֣פֶץ
from [their] desire
Prep‑m | N‑msc
1800 [e]
dal·lîm;
דַּלִּ֑ים
the poor
Adj‑mpc
5869 [e]
wə·‘ê·nê
וְעֵינֵ֖י
Or the eyes
Conj‑w | N‑cdc
490 [e]
’al·mā·nāh
אַלְמָנָ֣ה
of the widow
N‑fs



 
3615 [e]
’ă·ḵal·leh.
אֲכַלֶּֽה׃
caused to fail
V‑Piel‑Imperf‑1cs


Or have eaten my morsel myself alone, And the fatherless hath not eaten thereof; (KJV)

398 [e]
wə·’ō·ḵal
וְאֹכַ֣ל
Or eaten
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
6595 [e]
pit·tî
פִּתִּ֣י
my morsel
N‑fsc | 1cs



 
905 [e]
lə·ḇad·dî;
לְבַדִּ֑י
by myself
Prep‑l | N‑msc | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
398 [e]
’ā·ḵal
אָכַ֖ל
could eat
V‑Qal‑Perf‑3ms
3490 [e]
yā·ṯō·wm
יָת֣וֹם
the fatherless
N‑ms



 
4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
of it
Prep | 3fs


(For from my youth he was brought up with me, as with a father, And I have guided her from my mother's womb;) (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
but
Conj
5271 [e]
min·nə·‘ū·ray
מִ֭נְּעוּרַי
from my youth
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
1431 [e]
gə·ḏê·la·nî
גְּדֵלַ֣נִי
I reared him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs



 
1 [e]
ḵə·’āḇ;
כְאָ֑ב
as a father
Prep‑k | N‑ms
990 [e]
ū·mib·be·ṭen
וּמִבֶּ֖טֶן
and from womb
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
517 [e]
’im·mî
אִמִּ֣י
of my mother
N‑fsc | 1cs
5148 [e]
’an·ḥen·nāh.
אַנְחֶֽנָּה׃
I guided [the widow]
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3fse


If I have seen any perish for want of clothing, Or any poor without covering; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
I have seen
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6 [e]
’ō·w·ḇêḏ
א֭וֹבֵד
anyone perish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
for lack
Prep‑m | Adv



 
3830 [e]
lə·ḇūš;
לְב֑וּשׁ
of clothing
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
Or without
Conj‑w | Adv



 
3682 [e]
kə·sūṯ,
כְּ֝ס֗וּת
covering
N‑fs
34 [e]
lā·’eḇ·yō·wn.
לָאֶבְיֽוֹן׃
any poor [man]
Prep‑l, Art | Adj‑ms


If his loins have not blessed me, And if he were not warmed with the fleece of my sheep; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1288 [e]
ḇê·ră·ḵū·nî
בֵרֲכ֣וּנִי
has blessed me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
 
ḥă·lā·ṣōw
[חלצו]
 - 
N‑mdc | 3ms
2504 [e]
ḥă·lā·ṣāw;
(חֲלָצָ֑יו)
his heart
N‑mdc | 3ms
1488 [e]
ū·mig·gêz
וּמִגֵּ֥ז
and [if] with the fleece
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
3532 [e]
kə·ḇā·śay
כְּ֝בָשַׂי
of my sheep
N‑mpc | 1cs
2552 [e]
yiṯ·ḥam·mām.
יִתְחַמָּֽם׃
he was [not] warmed
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms


If I have lifted up my hand against the fatherless, When I saw my help in the gate: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
5130 [e]
hă·nî·p̄ō·w·ṯî
הֲנִיפ֣וֹתִי
I have raised
V‑Hifil‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3490 [e]
yā·ṯō·wm
יָת֣וֹם
the fatherless
N‑ms
3027 [e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
my hand
N‑fsc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֥ה
I saw
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
8179 [e]
ḇaš·ša·‘ar,
בַ֝שַּׁ֗עַר
in the gate
Prep‑b, Art | N‑ms
5833 [e]
‘ez·rā·ṯî.
עֶזְרָתִֽי׃
I had help
N‑fsc | 1cs


Then let mine arm fall from my shoulder blade, And mine arm be broken from the bone. (KJV)

3802 [e]
kə·ṯê·p̄î
כְּ֭תֵפִי
My arm
N‑fsc | 1cs



 
7929 [e]
miš·šiḵ·māh
מִשִּׁכְמָ֣ה
from my shoulder
Prep‑m | N‑msc | 3fs
5307 [e]
ṯip·pō·wl;
תִפּ֑וֹל
[Then] let fall
V‑Qal‑Imperf‑3fs
248 [e]
wə·’ez·rō·‘î,
וְ֝אֶזְרֹעִ֗י
and my arm
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
7070 [e]
miq·qā·nāh
מִקָּנָ֥ה
from the socket
Prep‑m | N‑msc | 3fs
7665 [e]
ṯiš·šā·ḇêr.
תִשָּׁבֵֽר׃
let be torn
V‑Nifal‑Imperf‑3fs


For destruction from God was a terror to me, And by reason of his highness I could not endure. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
6343 [e]
p̄a·ḥaḏ
פַ֣חַד
[is] a terror
N‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵ֭לַי
to me
Prep | 1cs
343 [e]
’êḏ
אֵ֣יד
destruction
N‑msc
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
[from] God
N‑ms
7613 [e]
ū·miś·śə·’ê·ṯōw,
וּ֝מִשְּׂאֵת֗וֹ
and because of His magnificence
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵāl.
אוּכָֽל׃
I endure
V‑Qal‑Imperf‑1cs


If I have made gold my hope, Or have said to the fine gold, Thou art my confidence; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
gold
N‑ms



 
3689 [e]
kis·lî;
כִּסְלִ֑י
my hope
N‑msc | 1cs



 
3800 [e]
wə·lak·ke·ṯem,
וְ֝לַכֶּ֗תֶם
Or to fine gold
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֥רְתִּי
said
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
4009 [e]
miḇ·ṭa·ḥî.
מִבְטַחִֽי׃
[You are] my confidence
N‑msc | 1cs


If I rejoiced because my wealth was great, And because mine hand had gotten much; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8055 [e]
’eś·maḥ
אֶ֭שְׂמַח
I have rejoiced
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj



 
7227 [e]
raḇ
רַ֣ב
great
Adj‑ms
2428 [e]
ḥê·lî;
חֵילִ֑י
my wealth [was]
N‑msc | 1cs
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
and because
Conj‑w | Conj



 
3524 [e]
ḵab·bîr,
כַ֝בִּ֗יר
much
Adj‑ms
4672 [e]
mā·ṣə·’āh
מָצְאָ֥ה
had gained
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027 [e]
yā·ḏî.
יָדִֽי׃
my hand
N‑fsc | 1cs


If I beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
I have observed
V‑Qal‑Imperf‑1cs
216 [e]
’ō·wr
א֖וֹר
the sun
N‑cs
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj



 
1984 [e]
yā·hêl;
יָהֵ֑ל
it shines
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3394 [e]
wə·yā·rê·aḥ,
וְ֝יָרֵ֗חַ
Or the moon
Conj‑w | N‑ms



 
3368 [e]
yā·qār
יָקָ֥ר
[in] brightness
Adj‑ms
1980 [e]
hō·lêḵ.
הֹלֵֽךְ׃
moving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


And my heart hath been secretly enticed, Or my mouth hath kissed my hand: (KJV)




 
6601 [e]
way·yip̄t
וַיִּ֣פְתְּ
So that has been enticed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5643 [e]
bas·sê·ṯer
בַּסֵּ֣תֶר
secretly
Prep‑b, Art | N‑msc
3820 [e]
lib·bî;
לִבִּ֑י
my heart
N‑msc | 1cs
5401 [e]
wat·tiš·šaq
וַתִּשַּׁ֖ק
and has kissed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֣י
my hand
N‑fsc | 1cs
6310 [e]
lə·p̄î.
לְפִֽי׃
my mouth
Prep‑l | N‑msc | 1cs


This also were an iniquity to be punished by the judge: For I should have denied the God that is above. (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
1931 [e]

ה֭וּא
that [would be]
Pro‑3ms
5771 [e]
‘ā·wōn
עָוֺ֣ן
an iniquity [deserving of]
N‑cs



 
6416 [e]
pə·lî·lî;
פְּלִילִ֑י
judgment
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3584 [e]
ḵi·ḥaš·tî
כִחַ֖שְׁתִּי
I would have denied
V‑Piel‑Perf‑1cs
410 [e]
lā·’êl
לָאֵ֣ל
God
Prep‑l | N‑ms
4605 [e]
mim·mā·‘al.
מִמָּֽעַל׃
[who is] above
Prep‑m | Adv


If I rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
8055 [e]
’eś·maḥ
אֶ֭שְׂמַח
I have rejoiced
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6365 [e]
bə·p̄îḏ
בְּפִ֣יד
at the destruction
Prep‑b | N‑msc
8130 [e]
mə·śan·’î;
מְשַׂנְאִ֑י
of him who hated me
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs
5782 [e]
wə·hiṯ·‘ō·rar·tî,
וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי
Or lifted up myself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
4672 [e]
mə·ṣā·’ōw
מְצָ֥אוֹ
found him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms


Neither have I suffered my mouth to sin By wishing a curse to his soul. (KJV)

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
And indeed not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I have allowed
V‑Qal‑Perf‑1cs
2398 [e]
la·ḥă·ṭō
לַחֲטֹ֣א
to sin
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2441 [e]
ḥik·kî;
חִכִּ֑י
my mouth
N‑msc | 1cs
7592 [e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֖ל
by asking for
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
423 [e]
bə·’ā·lāh
בְּאָלָ֣ה
an oath
Prep‑b | N‑fs
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
on his soul
N‑fsc | 3ms


If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mə·rū
אָ֭מְרוּ
have said
V‑Qal‑Perf‑3cp
4962 [e]
mə·ṯê
מְתֵ֣י
the men
N‑mpc
168 [e]
’ā·ho·lî;
אָהֳלִ֑י
of my tent
N‑msc | 1cs
4310 [e]
mî-
מִֽי־
Oh that
Interjection
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
we had
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1320 [e]
mib·bə·śā·rōw,
מִ֝בְּשָׂר֗וֹ
from his meat
Prep‑m | N‑msc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7646 [e]
niś·bā‘.
נִשְׂבָּֽע׃
[some are] satisfied
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms


The stranger did not lodge in the street: But I opened my doors to the traveller. (KJV)




 
2351 [e]
ba·ḥūṣ
בַּ֭חוּץ
In the street
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
[But] no
Adv‑NegPrt
3885 [e]
yā·lîn
יָלִ֣ין
had to lodge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1616 [e]
gêr;
גֵּ֑ר
sojourner
N‑ms
1817 [e]
də·lā·ṯay,
דְּ֝לָתַ֗י
my doors
N‑fdc | 1cs
734 [e]
lā·’ō·raḥ
לָאֹ֥רַח
to the traveler
Prep‑l, Art | N‑cs
6605 [e]
’ep̄·tāḥ.
אֶפְתָּֽח׃
[For] I have opened
V‑Qal‑Imperf‑1cs


If I covered my transgressions as Adam, By hiding mine iniquity in my bosom: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
3680 [e]
kis·sî·ṯî
כִּסִּ֣יתִי
I have covered
V‑Piel‑Perf‑1cs



 
121 [e]
ḵə·’ā·ḏām
כְאָדָ֣ם
as Adam
Prep‑k | N‑ms
6588 [e]
pə·šā·‘āy;
פְּשָׁעָ֑י
my transgressions
N‑mpc | 1cs
2934 [e]
liṭ·mō·wn
לִטְמ֖וֹן
by hiding
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
2243 [e]
bə·ḥub·bî
בְּחֻבִּ֣י
in my bosom
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5771 [e]
‘ă·wō·nî.
עֲוֺֽנִי׃
my iniquity
N‑csc | 1cs


Did I fear a great multitude, Or did the contempt of families terrify me, That I kept silence, and went not out of the door? (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
Because
Conj
6206 [e]
’e·‘ĕ·rō·wṣ
אֶֽעֱר֨וֹץ ׀
I feared
V‑Qal‑Imperf‑1cs



 
1995 [e]
hā·mō·wn
הָ֘מ֤וֹן
the multitude
N‑ms
7227 [e]
rab·bāh,
רַבָּ֗ה
great
Adj‑fs
937 [e]
ū·ḇūz-
וּבוּז־
and the contempt
Conj‑w | N‑msc
4940 [e]
miš·pā·ḥō·wṯ
מִשְׁפָּח֥וֹת
of families
N‑fp
2865 [e]
yə·ḥit·tê·nî;
יְחִתֵּ֑נִי
dreaded
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs



 
1826 [e]
wā·’ed·dōm,
וָ֝אֶדֹּ֗ם
so that I kept silence
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵ֥צֵא
[And] did go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs


؟
 
6607 [e]
p̄ā·ṯaḥ.
פָֽתַח׃
of the door
N‑ms


Oh that one would hear me! Behold, my desire is, that the Almighty would answer me, And that mine adversary had written a book. (KJV)

4310 [e]

מִ֤י
Oh that
Interjection
5414 [e]
yit·ten-
יִתֶּן־
I had
Prep | 1cs
 

לִ֨י ׀
one to hear
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8085 [e]
šō·mê·a‘
שֹׁ֘מֵ֤עַֽ
me
Prep | 1cs
 
lî,
לִ֗י
to me
Interjection



 
2005 [e]
hen-
הֶן־
Here is
N‑msc | 1cs
8420 [e]
tā·wî
תָּ֭וִי
my mark
N‑proper‑ms
7706 [e]
šad·day
שַׁדַּ֣י
[Oh that] the Almighty
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
6030 [e]
ya·‘ă·nê·nî;
יַעֲנֵ֑נִי
would answer me
Conj‑w | N‑ms
5612 [e]
wə·sê·p̄er
וְסֵ֥פֶר
and had written
V‑Qal‑Perf‑3ms
3789 [e]
kā·ṯaḇ,
כָּ֝תַ֗ב
[That] a book
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
my Prosecutor
N‑msc | 1cs
7379 [e]
rî·ḇî.
רִיבִֽי׃
 - 
N‑msc


Surely I would take it upon my shoulder, And bind it as a crown to me. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
Surely
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘a·lō·ši-
עַל־
on
Prep



 
7926 [e]
ḵə·mî
שִׁ֭כְמִי
my shoulder
N‑msc | 1cs
5375 [e]
’eś·śā·’en·nū;
אֶשָּׂאֶ֑נּוּ
I would carry it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
6029 [e]
’e·‘en·ḏen·nū
אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ
[And] bind it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
5850 [e]
‘ă·ṭā·rō·wṯ
עֲטָר֣וֹת
[like] a crown
N‑fp
 
lî.
לִֽי׃
on me
Prep | 1cs


I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him. (KJV)

4557 [e]
mis·par
מִסְפַּ֣ר
The number
N‑msc



 
6806 [e]
ṣə·‘ā·ḏay
צְ֭עָדַי
of my steps
N‑mpc | 1cs
5046 [e]
’ag·gî·ḏen·nū;
אַגִּידֶ֑נּוּ
I would declare to Him
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mse
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
Like
Prep
5057 [e]
nā·ḡîḏ,
נָ֝גִ֗יד
a prince
N‑ms
7126 [e]
’ă·qā·ră·ḇen·nū.
אֲקָרֲבֶֽנּוּ׃
I would approach Him
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse


If my land cry against me, Or that the furrows likewise thereof complain; (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
5921 [e]
‘ā·lay
עָ֭לַי
against me
Prep | 1cs
127 [e]
’aḏ·mā·ṯî
אַדְמָתִ֣י
my land
N‑fsc | 1cs
2199 [e]
ṯiz·‘āq;
תִזְעָ֑ק
cries out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3162 [e]
wə·ya·ḥaḏ,
וְ֝יַ֗חַד
and together
Conj‑w | Adv
8525 [e]
tə·lā·me·hā
תְּלָמֶ֥יהָ
its furrows
N‑mpc | 3fs



 
1058 [e]
yiḇ·kā·yūn.
יִבְכָּיֽוּן׃
weep
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn


If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3581 [e]
kō·ḥāh
כֹּ֭חָהּ
its fruit
N‑msc | 3fs
398 [e]
’ā·ḵal·tî
אָכַ֣לְתִּי
I have eaten
V‑Qal‑Perf‑1cs
1097 [e]
ḇə·lî-
בְלִי־
without
Adv



 
3701 [e]
ḵā·sep̄;
כָ֑סֶף
money
N‑ms



 
5315 [e]
wə·ne·p̄eš
וְנֶ֖פֶשׁ
Or their lives
Conj‑w | N‑fsc
1167 [e]
bə·‘ā·le·hā
בְּעָלֶ֣יהָ
its owners
N‑mpc | 3fs
5301 [e]
hip·pā·ḥə·tî.
הִפָּֽחְתִּי׃
caused to lose
V‑Hifil‑Perf‑1cs


Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended. (KJV)

8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
Instead
Prep



 
2406 [e]
ḥiṭ·ṭāh
חִטָּ֨ה ׀
of wheat
N‑fs
3318 [e]
yê·ṣê
יֵ֥צֵא
[Then] let grow
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2336 [e]
ḥō·w·aḥ,
ח֗וֹחַ
thistles
N‑ms
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ-
וְתַֽחַת־
and instead
Conj‑w | Prep
8184 [e]
śə·‘ō·rāh
שְׂעֹרָ֥ה
of barley
N‑fs
890 [e]
ḇā·’ə·šāh;
בָאְשָׁ֑ה
weeds
N‑fs
8552 [e]
tam·mū,
תַּ֝֗מּוּ
are ended
V‑Qal‑Perf‑3cp
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
The words
N‑mpc
347 [e]
’î·yō·wḇ.
אִיּֽוֹב׃
of Job
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements