x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 24

×

’Īyyōḇ

Why, seeing times are not hidden from the Almighty, Do they that know him not see his days?




 
4069 [e]
mad·dū·a‘,
מַדּ֗וּעַ
Why do
Interrog
7706 [e]
miš·šad·day
מִ֭שַּׁדַּי
from the Almighty
Prep‑m | N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6845 [e]
niṣ·pə·nū
נִצְפְּנ֣וּ
are hidden
V‑Nifal‑Perf‑3cp
6256 [e]
‘it·tîm;
עִתִּ֑ים
[Since] times
N‑cp
 
wə·yō·ḏə·‘ōw
[וידעו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3045 [e]
wə·yō·ḏə·‘āw,
(וְ֝יֹדְעָ֗יו)
those who know Him
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2372 [e]
ḥā·zū
חָ֥זוּ
see
V‑Qal‑Perf‑3cp


؟
 
3117 [e]
yā·māw.
יָמָֽיו׃
His days
N‑mpc | 3ms


Some remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed thereof. (KJV)




 
1367 [e]
gə·ḇu·lō·wṯ
גְּבֻל֥וֹת
landmarks
N‑fp
5381 [e]
yaś·śî·ḡū;
יַשִּׂ֑יגוּ
[Some] remove
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
5739 [e]
‘ê·ḏer
עֵ֥דֶר
flocks
N‑ms
1497 [e]
gā·zə·lū,
גָּ֝זְל֗וּ
they seize violently
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
way·yir·‘ū.
וַיִּרְעֽוּ׃
and feed [on them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


They drive away the ass of the fatherless, They take the widow's ox for a pledge. (KJV)

2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֣וֹר
The donkey
N‑msc



 
3490 [e]
yə·ṯō·w·mîm
יְתוֹמִ֣ים
of the fatherless
N‑mp
5090 [e]
yin·hā·ḡū;
יִנְהָ֑גוּ
they drive away
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2254 [e]
yaḥ·bə·lū,
יַ֝חְבְּל֗וּ
they take as a pledge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7794 [e]
šō·wr
שׁ֣וֹר
the ox
N‑msc
490 [e]
’al·mā·nāh.
אַלְמָנָֽה׃
of widow
N‑fs


They turn the needy out of the way: The poor of the earth hide themselves together. (KJV)

5186 [e]
yaṭ·ṭū
יַטּ֣וּ
They push
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
34 [e]
’eḇ·yō·w·nîm
אֶבְיוֹנִ֣ים
the needy
N‑mp



 
1870 [e]
mid·dā·reḵ;
מִדָּ֑רֶךְ
off the road
Prep‑m | N‑cs
3162 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֥חַד
all
Adv
2244 [e]
ḥub·bə·’ū,
חֻ֝בְּא֗וּ
Are forced to hide
V‑Pual‑Perf‑3cp
6035 [e]
‘ă·nî·yê-
עֲנִיֵּי־
the poor
Adj‑mpc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the land
N‑fs


Behold, as wild asses in the desert, Go they forth to their work; rising betimes for a prey: The wilderness yieldeth food for them and for their children. (KJV)




 
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
Indeed
Interjection
6501 [e]
pə·rā·’îm
פְּרָאִ֨ים ׀
[like] wild donkeys
N‑mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּֽמִּדְבָּ֗ר
in the desert
Prep‑b, Art | N‑ms
3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֣וּ
they go out
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
6467 [e]
bə·p̄ā·‘o·lām
בְּ֭פָעֳלָם
to their work
Prep‑b | N‑msc | 3mp
7836 [e]
mə·ša·ḥă·rê
מְשַׁחֲרֵ֣י
searching
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc



 
2964 [e]
laṭ·ṭā·rep̄;
לַטָּ֑רֶף
for food
Prep‑l, Art | N‑ms
6160 [e]
‘ă·rā·ḇāh
עֲרָבָ֥ה
the wilderness [yields]
N‑fs
 
lōw
ל֥וֹ
for them
Prep | 3ms
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֝֗חֶם
food
N‑ms
5288 [e]
lan·nə·‘ā·rîm.
לַנְּעָרִֽים׃
[and] for [their] children
Prep‑l, Art | N‑mp


They reap every one his corn in the field: And they gather the vintage of the wicked. (KJV)




 
7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּ֭שָּׂדֶה
In the field
Prep‑b, Art | N‑ms
1098 [e]
bə·lî·lōw
בְּלִיל֣וֹ
their fodder
N‑msc | 3ms
 
yaq·ṣî·rū
[יקצירו]
 - 
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
7114 [e]
yiq·ṣō·w·rū;
(יִקְצ֑וֹרוּ)
they gather
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3754 [e]
wə·ḵe·rem
וְכֶ֖רֶם
and in the vineyard
Conj‑w | N‑ms
7563 [e]
rā·šā‘
רָשָׁ֣ע
of the wicked
Adj‑ms
3953 [e]
yə·laq·qê·šū.
יְלַקֵּֽשׁוּ׃
glean
V‑Piel‑Imperf‑3mp


They cause the naked to lodge without clothing, That they have no covering in the cold. (KJV)

6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֣וֹם
Naked
Adj‑ms
3885 [e]
yā·lî·nū
יָ֭לִינוּ
they spend the night
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִ֣י
without
Prep‑m | Adv



 
3830 [e]
lə·ḇūš;
לְב֑וּשׁ
clothing
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no
Conj‑w | Adv
3682 [e]
kə·sūṯ,
כְּ֝ס֗וּת
have covering
N‑fs
7135 [e]
baq·qā·rāh.
בַּקָּרָֽה׃
in the cold
Prep‑b, Art | N‑fs


They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter. (KJV)

2230 [e]
miz·ze·rem
מִזֶּ֣רֶם
With the showers
Prep‑m | N‑msc



 
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
of the mountains
N‑mp
7372 [e]
yir·ṭā·ḇū;
יִרְטָ֑בוּ
they are wet
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1097 [e]
ū·mib·bə·lî
וּֽמִבְּלִ֥י
and for want
Conj‑w, Prep‑m | Adv
4268 [e]
maḥ·seh,
מַ֝חְסֶ֗ה
of shelter
N‑ms
2263 [e]
ḥib·bə·qū-
חִבְּקוּ־
huddle around
V‑Piel‑Perf‑3cp
6697 [e]
ṣūr.
צֽוּר׃
the rock
N‑ms


They pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor. (KJV)

1497 [e]
yiḡ·zə·lū
יִ֭גְזְלוּ
[Some] snatch
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
7699 [e]
miš·šōḏ
מִשֹּׁ֣ד
from the breast
Prep‑m | N‑ms
3490 [e]
yā·ṯō·wm;
יָת֑וֹם
the fatherless
N‑ms
5764 [e]
wə·‘al-
וְֽעַל־
and from
Conj‑w | Prep
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
the poor
Adj‑ms
2254 [e]
yaḥ·bō·lū.
יַחְבֹּֽלוּ׃
take a pledge
V‑Qal‑Imperf‑3mp


They cause him to go naked without clothing, And they take away the sheaf from the hungry; (KJV)

6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֣וֹם
Naked
Adj‑ms
1980 [e]
hil·lə·ḵū
הִ֭לְּכוּ
they cause [the poor] to go
V‑Piel‑Perf‑3cp
1097 [e]
bə·lî
בְּלִ֣י
without
Adv



 
3830 [e]
lə·ḇūš;
לְב֑וּשׁ
clothing
N‑ms
7456 [e]
ū·rə·‘ê·ḇîm,
וּ֝רְעֵבִ֗ים
and from the hungry
Conj‑w | Adj‑mp
5375 [e]
nā·śə·’ū
נָ֣שְׂאוּ
they take away
V‑Qal‑Perf‑3cp
6016 [e]
‘ō·mer.
עֹֽמֶר׃
the sheaves
N‑ms


Which make oil within their walls, And tread their winepresses, and suffer thirst. (KJV)

996 [e]
bên-
בֵּין־
Within
Prep



 
7791 [e]
šū·rō·ṯām
שׁוּרֹתָ֥ם
their walls
N‑fpc | 3mp
6671 [e]
yaṣ·hî·rū;
יַצְהִ֑ירוּ
they press out oil
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
3342 [e]
yə·qā·ḇîm
יְקָבִ֥ים
winepresses
N‑mp
1869 [e]
dā·rə·ḵū,
דָּ֝רְכ֗וּ
and tread
V‑Qal‑Perf‑3cp
6770 [e]
way·yiṣ·mā·’ū.
וַיִּצְמָֽאוּ׃
and yet suffer thirst
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp


Men groan from out of the city, And the soul of the wounded crieth out: Yet God layeth not folly to them. (KJV)




 
5892 [e]
mê·‘îr
מֵ֘עִ֤יר
In the city
Prep‑m | N‑fs
4962 [e]
mə·ṯîm
מְתִ֨ים ׀
the dying
N‑mp
5008 [e]
yin·’ā·qū,
יִנְאָ֗קוּ
groan
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5315 [e]
wə·ne·p̄eš-
וְנֶֽפֶשׁ־
and the souls
Conj‑w | N‑fsc
2491 [e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֥ים
of the wounded
N‑mp



 
7768 [e]
tə·šaw·wê·a‘;
תְּשַׁוֵּ֑עַ
cry out
V‑Piel‑Imperf‑3fs
433 [e]
we·’ĕ·lō·w·ah,
וֶ֝אֱל֗וֹהַּ
and yet God
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂ֥ים
does charge [them]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8604 [e]
tip̄·lāh.
תִּפְלָֽה׃
with wrong
N‑fs


They are of those that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof. (KJV)

1992 [e]
hêm·māh
הֵ֤מָּה ׀
They
Pro‑3mp
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֮
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
4775 [e]
bə·mō·rə·ḏê-
בְּֽמֹרְדֵ֫י־
those who rebel against
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
216 [e]
’ō·wr
א֥וֹר
the light
N‑cs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5234 [e]
hik·kî·rū
הִכִּ֥ירוּ
they do know
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1870 [e]
ḏə·rā·ḵāw;
דְרָכָ֑יו
its ways
N‑cpc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3427 [e]
yā·šə·ḇū,
יָ֝שְׁב֗וּ
abide
V‑Qal‑Perf‑3cp
5410 [e]
bin·ṯî·ḇō·ṯāw.
בִּנְתִיבֹתָֽיו׃
in its paths
Prep‑b | N‑fpc | 3ms


The murderer rising with the light killeth the poor and needy, And in the night is as a thief. (KJV)

216 [e]
lā·’ō·wr
לָא֡וֹר
With the light
Prep‑l, Art | N‑cs
6965 [e]
yā·qūm
יָ֘ק֤וּם
rises
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7523 [e]
rō·w·ṣê·aḥ,
רוֹצֵ֗חַ
the murderer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6991 [e]
yiq·ṭāl-
יִֽקְטָל־
He kills
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
the poor
Adj‑ms



 
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn;
וְאֶבְי֑וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
3915 [e]
ū·ḇal·lay·lāh,
וּ֝בַלַּ֗יְלָה
and in the night
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֣י
he is
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
1590 [e]
ḵag·gan·nāḇ.
כַגַּנָּֽב׃
like a thief
Prep‑k, Art | N‑ms


The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And disguiseth his face. (KJV)

5869 [e]
wə·‘ên
וְעֵ֤ין
And the eye
Conj‑w | N‑csc
5003 [e]
nō·’êp̄
נֹאֵ֨ף ׀
of the adulterer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8104 [e]
šā·mə·rāh
שָׁ֤מְרָֽה
waits for
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
5399 [e]
ne·šep̄
נֶ֣שֶׁף
the twilight
N‑ms



 
559 [e]
lê·mōr
לֵ֭אמֹר
Saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
No
Adv‑NegPrt
7789 [e]
ṯə·šū·rê·nî
תְשׁוּרֵ֣נִי
will see me
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs
5869 [e]
‘ā·yin;
עָ֑יִן
eye
N‑cs
5643 [e]
wə·sê·ṯer
וְסֵ֖תֶר
and he disguises
Conj‑w | N‑msc
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִ֣ים
[his] face
N‑mp
7760 [e]
yā·śîm.
יָשִֽׂים׃
and disguises
V‑Qal‑Imperf‑3ms


In the dark they dig through houses, Which they had marked for themselves in the daytime: They know not the light. (KJV)

2864 [e]
ḥā·ṯar
חָתַ֥ר
They break into
V‑Qal‑Perf‑3ms
2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ,
בַּחֹ֗שֶׁךְ
in the dark
Prep‑b, Art | N‑ms



 
1004 [e]
bāt·tîm
בָּ֫תִּ֥ים
houses
N‑mp



 
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֥ם
in the daytime
Adv
2856 [e]
ḥit·tə·mū-
חִתְּמוּ־
which they marked
V‑Piel‑Perf‑3cp
 
lā·mōw,
לָ֗מוֹ
for themselves
Prep | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָ֥דְעוּ
they do know
V‑Qal‑Perf‑3cp
216 [e]
’ō·wr.
אֽוֹר׃
the light
N‑cs


For the morning is to them even as the shadow of death: If one know them, they are in the terrors of the shadow of death. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֨ו ׀
is the same
Adv
1242 [e]
bō·qer
בֹּ֣קֶר
the morning
N‑ms
 
lā·mōw
לָ֣מוֹ
to them
Prep | 3mp



 
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ;
צַלְמָ֑וֶת
as the shadow of death
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
5234 [e]
yak·kîr,
יַ֝כִּ֗יר
[someone] recognizes [them]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1091 [e]
bal·hō·wṯ
בַּלְה֥וֹת
[They are in] the terrors
N‑fpc
6757 [e]
ṣal·mā·weṯ.
צַלְמָֽוֶת׃
of the shadow of death
N‑ms


He is swift as the waters; Their portion is cursed in the earth: He beholdeth not the way of the vineyards. (KJV)

7031 [e]
qal-
קַֽל־
Swift
Adj‑ms
1931 [e]

ה֤וּא ׀
He [should be]
Pro‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê-
פְּנֵי־
the face
N‑mpc



 
4325 [e]
ma·yim,
מַ֗יִם
of the waters
N‑mp
7043 [e]
tə·qul·lal
תְּקֻלַּ֣ל
[should be] cursed
V‑Pual‑Imperf‑3fs
2513 [e]
ḥel·qā·ṯām
חֶלְקָתָ֣ם
their portion
N‑fsc | 3mp
776 [e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
in the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
[So that] no [one]
Adv‑NegPrt
6437 [e]
yip̄·neh
יִ֝פְנֶה
[would] turn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
into the way
N‑csc
3754 [e]
kə·rā·mîm.
כְּרָמִֽים׃
of their vineyards
N‑mp


Drought and heat consume the snow waters: So doth the grave those which have sinned. (KJV)

6723 [e]
ṣî·yāh
צִיָּ֤ה
As drought
N‑fs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
and
Conj
2527 [e]
ḥōm,
חֹ֗ם
heat
N‑ms
1497 [e]
yiḡ·zə·lū
יִגְזְל֥וּ
consume
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
4325 [e]
mê·mê-
מֵֽימֵי־
the waters
N‑mpc
7950 [e]
še·leḡ,
שֶׁ֗לֶג
snow
N‑ms
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
[So] the grave
N‑csc
2398 [e]
ḥā·ṭā·’ū.
חָטָֽאוּ׃
[consumes those who] have sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp


The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And wickedness shall be broken as a tree. (KJV)

7911 [e]
yiš·kā·ḥê·hū
יִשְׁכָּ֘חֵ֤הוּ
[should] forget him
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
7358 [e]
re·ḥem
רֶ֨חֶם ׀
the womb
N‑ms
4988 [e]
mə·ṯā·qōw
מְתָ֘ק֤וֹ
[should] feed sweetly on him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
7415 [e]
rim·māh,
רִמָּ֗ה
the worm
N‑fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
more
Adv
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt



 
2142 [e]
yiz·zā·ḵêr;
יִזָּכֵ֑ר
He [should] be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7665 [e]
wat·tiš·šā·ḇêr
וַתִּשָּׁבֵ֖ר
and [should] be broken
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
6086 [e]
kā·‘êṣ
כָּעֵ֣ץ
like a tree
Prep‑k, Art | N‑ms
5766 [e]
‘aw·lāh.
עַוְלָֽה׃
wickedness
N‑fs


He evil entreateth the barren that beareth not: And doeth not good to the widow. (KJV)

7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֣ה
For he preys
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6135 [e]
‘ă·qā·rāh
עֲ֭קָרָה
on the barren
Adj‑fs



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3205 [e]
ṯê·lêḏ;
תֵלֵ֑ד
[who] do bear
V‑Qal‑Imperf‑3fs
490 [e]
wə·’al·mā·nāh,
וְ֝אַלְמָנָ֗ה
and for the widow
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
3190 [e]
yə·yê·ṭîḇ.
יְיֵטִֽיב׃
does good
V‑Hifil‑Imperf‑3ms


He draweth also the mighty with his power: He riseth up, and no man is sure of life. (KJV)

4900 [e]
ū·mā·šaḵ
וּמָשַׁ֣ךְ
But God draws away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
47 [e]
’ab·bî·rîm
אַבִּירִ֣ים
the mighty
Adj‑mp



 
3581 [e]
bə·ḵō·ḥōw;
בְּכֹח֑וֹ
with His power
Prep‑b | N‑msc | 3ms



 
6965 [e]
yā·qūm,
יָ֝ק֗וּם
He rises up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
but no [man]
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539 [e]
ya·’ă·mîn
יַאֲמִ֥ין
is sure
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2416 [e]
ba·ḥay·yîn.
בַּֽחַיִּֽין׃
of life
Prep‑b, Art | N‑mp


Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; Yet his eyes are upon their ways. (KJV)

5414 [e]
yit·ten-
יִתֶּן־
He gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
to them
Prep | 3ms



 
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָ֭בֶטַח
security
Prep‑l | N‑ms



 
8172 [e]
wə·yiš·šā·‘ên;
וְיִשָּׁעֵ֑ן
and they rely [on it]
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms
5869 [e]
wə·‘ê·nê·hū,
וְ֝עֵינֵ֗יהוּ
and yet His eyes [are]
Conj‑w | N‑cdc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1870 [e]
dar·ḵê·hem.
דַּרְכֵיהֶֽם׃
their ways
N‑cpc | 3mp


They are exalted for a little while, but are gone And brought low; they are taken out of the way as all other, And cut off as the tops of the ears of corn. (KJV)

7426 [e]
rō·wm·mū
ר֤וֹמּוּ
They are exalted
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4592 [e]
mə·‘aṭ
מְּעַ֨ט ׀
for a little while
Adj‑ms
369 [e]
wə·’ê·nen·nū,
וְֽאֵינֶ֗נּוּ
and they [are] no [more]
Conj‑w | Adv | 3ms



 
4355 [e]
wə·hum·mə·ḵū,
וְֽהֻמְּכ֗וּ
and they are brought low
Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kak·kōl
כַּכֹּ֥ל
like all [others]
Prep‑k, Art | N‑ms
7092 [e]
yiq·qā·p̄ə·ṣūn;
יִקָּפְצ֑וּן
they are taken out of the way
V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn
7218 [e]
ū·ḵə·rōš
וּכְרֹ֖אשׁ
and like the heads
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
7641 [e]
šib·bō·leṯ
שִׁבֹּ֣לֶת
of grain
N‑fs
5243 [e]
yim·mā·lū.
יִמָּֽלוּ׃
they dry out
V‑Qal‑Imperf‑3mp


And if it be not so now, who will make me a liar, And make my speech nothing worth? (KJV)

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֣א
[it is] not [so]
Adv‑NegPrt



 
645 [e]
’ê·p̄ōw
אֵ֭פוֹ
 - 
Conj
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog



 
3576 [e]
yaḵ·zî·ḇê·nî;
יַכְזִיבֵ֑נִי
will prove me a liar
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs
7760 [e]
wə·yā·śêm
וְיָשֵׂ֥ם
and make worth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
408 [e]
lə·’al,
לְ֝אַ֗ל
nothing
Prep‑l | Adv
4405 [e]
mil·lā·ṯî.
מִלָּתִֽי׃
my speech
N‑fsc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements