Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י And Again came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman: (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
1696 [e] dab·bêr דַּבֵּ֤ר speak V‑Piel‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
、 | 5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֙ of your people N‑msc | 2ms |
559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֣ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵיהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
、 | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֕רֶץ a land N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
935 [e] ’ā·ḇî אָבִ֥יא I bring V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
5921 [e] ‘ā·le·hā עָלֶ֖יהָ upon Prep | 3fs |
2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב the sword N‑fs |
3947 [e] wə·lā·qə·ḥū וְלָקְח֨וּ and take Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
5971 [e] ‘am- עַם־ the people N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֜רֶץ of the land Art | N‑fs |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ man N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ a Number‑ms |
、 | 7097 [e] miq·ṣê·hem, מִקְצֵיהֶ֔ם from their territory Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
5414 [e] wə·nā·ṯə·nū וְנָתְנ֥וּ and make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ him DirObjM | 3ms |
lā·hem לָהֶ֖ם their Prep | 3mp |
、 | 6822 [e] lə·ṣō·p̄eh. לְצֹפֶֽה׃ watchman Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
if when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; (KJV)
7200 [e] wə·rā·’āh וְרָאָ֥ה and when he sees Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2719 [e] ha·ḥe·reḇ הַחֶ֖רֶב the sword Art | N‑fs |
935 [e] bā·’āh בָּאָ֣ה coming V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the land Art | N‑fs |
8628 [e] wə·ṯā·qa‘ וְתָקַ֥ע and if he blows Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 7782 [e] baš·šō·w·p̄ār בַּשּׁוֹפָ֖ר the trumpet Prep‑b, Art | N‑ms |
2094 [e] wə·hiz·hîr וְהִזְהִ֥יר and warns Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ the people Art | N‑ms |
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head. (KJV)
8085 [e] wə·šā·ma‘ וְשָׁמַ֨ע then hears Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
8085 [e] haš·šō·mê·a‘ הַשֹּׁמֵ֜עַ whoever Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6963 [e] qō·wl ק֤וֹל the sound N‑msc |
、 | 7782 [e] haš·šō·w·p̄ār הַשּׁוֹפָר֙ of the trumpet Art | N‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2094 [e] niz·hār, נִזְהָ֔ר does take warning V‑Nifal‑Perf‑3ms |
、 | 935 [e] wat·tā·ḇō·w וַתָּ֥בוֹא and if comes Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֖רֶב the sword N‑fs |
、 | 3947 [e] wat·tiq·qā·ḥê·hū; וַתִּקָּחֵ֑הוּ and takes him away Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms |
1818 [e] dā·mōw דָּמ֥וֹ his blood N‑msc | 3ms |
7218 [e] ḇə·rō·šōw בְרֹאשׁ֖וֹ on his [own] head Prep‑b | N‑msc | 3ms |
1961 [e] yih·yeh. יִֽהְיֶֽה׃ shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul. (KJV)
853 [e] ’êṯ אֵת֩ - DirObjM |
6963 [e] qō·wl ק֨וֹל The sound N‑msc |
、 | 7782 [e] haš·šō·w·p̄ār הַשּׁוֹפָ֤ר of the trumpet Art | N‑ms |
8085 [e] šā·ma‘ שָׁמַע֙ He heard V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 2094 [e] niz·hār, נִזְהָ֔ר did take warning V‑Nifal‑Perf‑3ms |
1818 [e] dā·mōw דָּמ֖וֹ his blood N‑msc | 3ms |
bōw בּ֣וֹ upon himself Prep | 3ms |
1961 [e] yih·yeh; יִֽהְיֶ֑ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1931 [e] wə·hū וְה֥וּא but he Conj‑w | Pro‑3ms |
2094 [e] niz·hār נִזְהָ֖ר who takes warning V‑Nifal‑Perf‑3ms |
5315 [e] nap̄·šōw נַפְשׁ֥וֹ his life N‑fsc | 3ms |
4422 [e] mil·lêṭ. מִלֵּֽט׃ will save V‑Piel‑Perf‑3ms |
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand. (KJV)
6822 [e] wə·haṣ·ṣō·p̄eh וְ֠הַצֹּפֶה But the watchman Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
7200 [e] yir·’eh יִרְאֶ֨ה sees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2719 [e] ha·ḥe·reḇ הַחֶ֜רֶב the sword Art | N‑fs |
、 | 935 [e] bā·’āh, בָּאָ֗ה coming V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8628 [e] ṯā·qa‘ תָקַ֤ע does blow V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 7782 [e] baš·šō·w·p̄ār בַּשּׁוֹפָר֙ the trumpet Prep‑b, Art | N‑ms |
5971 [e] wə·hā·‘ām וְהָעָ֣ם and the people Conj‑w, Art | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
– | 2094 [e] niz·hār, נִזְהָ֔ר are warned V‑Nifal‑Perf‑3ms |
、 | 935 [e] wat·tā·ḇō·w וַתָּב֣וֹא and comes Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
3947 [e] wat·tiq·qaḥ וַתִּקַּ֥ח and takes Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
1992 [e] mê·hem מֵהֶ֖ם from among them Prep‑m | Pro‑3mp |
5315 [e] nā·p̄eš; נָ֑פֶשׁ [any] person N‑fs |
1931 [e] hū ה֚וּא he Pro‑3ms |
– | 5771 [e] ba·‘ă·wō·nōw בַּעֲוֺנ֣וֹ in his iniquity Prep‑b | N‑csc | 3ms |
3947 [e] nil·qāḥ, נִלְקָ֔ח is taken away V‑Nifal‑Perf‑3ms |
1818 [e] wə·ḏā·mōw וְדָמ֖וֹ but his blood Conj‑w | N‑msc | 3ms |
3027 [e] mî·yaḏ- מִיַּֽד־ at hand Prep‑m | N‑fsc |
6822 [e] haṣ·ṣō·p̄eh הַצֹּפֶ֥ה Of the watchman Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1875 [e] ’eḏ·rōš. אֶדְרֹֽשׁ׃ I will require V‑Qal‑Imperf‑1cs |
s ס - Punc |
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me. (KJV)
、 | 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה So you Conj‑w | Pro‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֔ם of man N‑ms |
6822 [e] ṣō·p̄eh צֹפֶ֥ה a watchman V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5414 [e] nə·ṯat·tî·ḵā נְתַתִּ֖יךָ I have made you V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית for the house Prep‑l | N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
8085 [e] wə·šā·ma‘·tā וְשָׁמַעְתָּ֤ and therefore you shall hear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 6310 [e] mip·pî מִפִּי֙ from My mouth Prep‑m | N‑msc | 1cs |
1697 [e] dā·ḇār, דָּבָ֔ר a word N‑ms |
2094 [e] wə·hiz·har·tā וְהִזְהַרְתָּ֥ and warn Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֖ם them DirObjM | 3mp |
、 | 4480 [e] mim·men·nî. מִמֶּֽנִּי׃ for Me Prep | 1cs |
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. (KJV)
559 [e] bə·’ā·mə·rî בְּאָמְרִ֣י when I say Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
、 | 7563 [e] lā·rā·šā‘, לָרָשָׁ֗ע to the wicked Prep‑l, Art | Adj‑ms |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁע֙ wicked [man] Adj‑ms |
– | 4191 [e] mō·wṯ מ֣וֹת surely V‑Qal‑InfAbs |
– | 4191 [e] tā·mūṯ, תָּמ֔וּת you shall die V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1696 [e] ḏib·bar·tā, דִבַּ֔רְתָּ you do speak V‑Piel‑Perf‑2ms |
2094 [e] lə·haz·hîr לְהַזְהִ֥יר to warn Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֖ע the wicked Adj‑ms |
、 | 1870 [e] mid·dar·kōw; מִדַּרְכּ֑וֹ from his way Prep‑m | N‑csc | 3ms |
1931 [e] hū ה֤וּא that Pro‑3ms |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁע֙ wicked [man] Adj‑ms |
– | 5771 [e] ba·‘ă·wō·nōw בַּעֲוֺנ֣וֹ in his iniquity Prep‑b | N‑csc | 3ms |
4191 [e] yā·mūṯ, יָמ֔וּת shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1818 [e] wə·ḏā·mōw וְדָמ֖וֹ but his blood Conj‑w | N‑msc | 3ms |
3027 [e] mî·yā·ḏə·ḵā מִיָּדְךָ֥ at your hand Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
1245 [e] ’ă·ḇaq·qêš. אֲבַקֵּֽשׁ׃ I will require V‑Piel‑Imperf‑1cs |
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְ֠אַתָּה And nevertheless you Conj‑w | Pro‑2ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
2094 [e] hiz·har·tā הִזְהַ֨רְתָּ warn V‑Hifil‑Perf‑2ms |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֤ע the wicked Adj‑ms |
1870 [e] mid·dar·kōw מִדַּרְכּוֹ֙ from his way Prep‑m | N‑csc | 3ms |
7725 [e] lā·šūḇ לָשׁ֣וּב to turn Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4480 [e] mim·men·nāh, מִמֶּ֔נָּה of his way Prep | 3fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
7725 [e] šāḇ שָׁ֖ב he does turn V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 1870 [e] mid·dar·kōw; מִדַּרְכּ֑וֹ from his way Prep‑m | N‑csc | 3ms |
1931 [e] hū ה֚וּא he Pro‑3ms |
– | 5771 [e] ba·‘ă·wō·nōw בַּעֲוֺנ֣וֹ in his iniquity Prep‑b | N‑csc | 3ms |
4191 [e] yā·mūṯ, יָמ֔וּת shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֖ה but you Conj‑w | Pro‑2ms |
5315 [e] nap̄·šə·ḵā נַפְשְׁךָ֥ your soul N‑fsc | 2ms |
5337 [e] hiṣ·ṣal·tā. הִצַּֽלְתָּ׃ have delivered V‑Hifil‑Perf‑2ms |
s ס - Punc |
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live? (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה And therefore you Conj‑w | Pro‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹר֙ say V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
3651 [e] kên כֵּ֤ן thus Adv |
、 | 559 [e] ’ă·mar·tem אֲמַרְתֶּם֙ you V‑Qal‑Perf‑2mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר say Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
6588 [e] p̄ə·šā·‘ê·nū פְשָׁעֵ֥ינוּ our transgressions N‑mpc | 1cp |
2403 [e] wə·ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū וְחַטֹּאתֵ֖ינוּ and our sins [lie] Conj‑w | N‑fpc | 1cp |
5921 [e] ‘ā·lê·nū; עָלֵ֑ינוּ upon us Prep | 1cp |
ū·ḇām וּבָ֛ם and in them Conj‑w | Prep | 3mp |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֥חְנוּ we Pro‑1cp |
4743 [e] nə·maq·qîm נְמַקִּ֖ים pine away V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
349 [e] wə·’êḵ וְאֵ֥יךְ then how Conj‑w | Interjection |
؟ | 2421 [e] niḥ·yeh. נִֽחְיֶֽה׃ can we live V‑Qal‑Imperf‑1cp |
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? (KJV)
559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹ֨ר Say V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
、 | 2416 [e] ḥay- חַי־ live N‑ms |
589 [e] ’ā·nî אָ֣נִי ׀ [As] I Pro‑1cs |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֣ם ׀ says N‑msc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
2654 [e] ’eḥ·pōṣ אֶחְפֹּץ֙ I have no pleasure V‑Qal‑Imperf‑1cs |
4194 [e] bə·mō·wṯ בְּמ֣וֹת in the death Prep‑b | N‑msc |
– | 7563 [e] hā·rā·šā‘, הָרָשָׁ֔ע of the wicked Art | Adj‑ms |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
518 [e] ’im- אִם־ but that Conj |
7725 [e] bə·šūḇ בְּשׁ֥וּב turn Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁ֛ע the wicked Adj‑ms |
1870 [e] mid·dar·kōw מִדַּרְכּ֖וֹ from his way Prep‑m | N‑csc | 3ms |
2421 [e] wə·ḥā·yāh; וְחָיָ֑ה and live Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
7725 [e] šū·ḇū שׁ֣וּבוּ Turn V‑Qal‑Imp‑mp |
7725 [e] šū·ḇū שׁ֜וּבוּ turn V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 1870 [e] mid·dar·ḵê·ḵem מִדַּרְכֵיכֶ֧ם from your ways Prep‑m | N‑cpc | 2mp |
7451 [e] hā·rā·‘îm הָרָעִ֛ים evil Art | Adj‑mp |
4100 [e] wə·lām·māh וְלָ֥מָּה and for why Conj‑w | Interrog |
、 | 4191 [e] ṯā·mū·ṯū תָמ֖וּתוּ should you die V‑Qal‑Imperf‑2mp |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
؟ | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה and therefore you Conj‑w | Pro‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹ֤ר say V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
、 | 5971 [e] ‘am·mə·ḵā עַמְּךָ֙ of your people N‑msc | 2ms |
6666 [e] ṣiḏ·qaṯ צִדְקַ֣ת the righteousness N‑fsc |
6662 [e] haṣ·ṣad·dîq, הַצַּדִּ֗יק of the righteous man Art | Adj‑ms |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
5337 [e] ṯaṣ·ṣî·len·nū תַצִּילֶ֙נּוּ֙ shall deliver him V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3mse |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֣וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
、 | 6588 [e] piš·‘ōw, פִּשְׁע֔וֹ of his transgression N‑msc | 3ms |
7564 [e] wə·riš·‘aṯ וְרִשְׁעַ֤ת and as for the wickedness Conj‑w | N‑fsc |
、 | 7563 [e] hā·rā·šā‘ הָֽרָשָׁע֙ of the wicked Art | Adj‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
3782 [e] yik·kā·šel יִכָּ֣שֶׁל he shall fall V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
bāh, בָּ֔הּ because of it Prep | 3fs |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֖וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
7725 [e] šū·ḇōw שׁוּב֣וֹ that he turns V‑Qal‑Inf | 3ms |
– | 7562 [e] mê·riš·‘ōw; מֵֽרִשְׁע֑וֹ from his wickedness Prep‑m | N‑msc | 3ms |
6662 [e] wə·ṣad·dîq, וְצַדִּ֗יק and the righteous Conj‑w | Adj‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
3201 [e] yū·ḵal יוּכַ֛ל shall be able V‑Qal‑Imperf‑3ms |
2421 [e] liḥ·yō·wṯ לִֽחְי֥וֹת to live Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
bāh בָּ֖הּ because of [his] [righteousness] Prep | 3fs |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
2398 [e] ḥă·ṭō·ṯōw. חֲטֹאתֽוֹ׃ that he sins V‑Qal‑Inf | 3ms |
When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it. (KJV)
559 [e] bə·’ā·mə·rî בְּאָמְרִ֤י When I say Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
、 | 6662 [e] laṣ·ṣad·dîq לַצַּדִּיק֙ to the righteous Prep‑l, Art | Adj‑ms |
2421 [e] ḥā·yōh חָיֹ֣ה [that] surely V‑Qal‑InfAbs |
– | 2421 [e] yiḥ·yeh, יִֽחְיֶ֔ה he shall live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1931 [e] wə·hū- וְהֽוּא־ but he Conj‑w | Pro‑3ms |
982 [e] ḇā·ṭaḥ בָטַ֥ח trusts V‑Qal‑Perf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 6666 [e] ṣiḏ·qā·ṯōw צִדְקָת֖וֹ his own righteousness N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָ֣שָׂה and commits Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 5766 [e] ‘ā·wel; עָ֑וֶל iniquity N‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
ṣiḏ·qā·ṯōw [צדקתו] - N‑fsc | 3ms |
6666 [e] ṣiḏ·qō·ṯāw (צִדְקֹתָיו֙) of his righteous works N‑fpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א none Adv‑NegPrt |
– | 2142 [e] ṯiz·zā·ḵar·nāh, תִזָּכַ֔רְנָה shall be remembered V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
5766 [e] ū·ḇə·‘aw·lōw וּבְעַוְל֥וֹ but because of the iniquity Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה has committed V‑Qal‑Perf‑3ms |
bōw בּ֥וֹ he Prep | 3ms |
4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ he shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; (KJV)
559 [e] ū·ḇə·’ā·mə·rî וּבְאָמְרִ֥י And Again when I say Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
、 | 7563 [e] lā·rā·šā‘ לָֽרָשָׁ֖ע to the wicked Prep‑l, Art | Adj‑ms |
4191 [e] mō·wṯ מ֣וֹת surely V‑Qal‑InfAbs |
4191 [e] tā·mūṯ; תָּמ֑וּת You shall die V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7725 [e] wə·šāḇ וְשָׁב֙ and if he turns Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 2403 [e] mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw, מֵֽחַטָּאת֔וֹ from his sin Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֥ה and does Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט what is lawful N‑ms |
– | 6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh. וּצְדָקָֽה׃ and right Conj‑w | N‑fs |
if the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die. (KJV)
、 | 2258 [e] ḥă·ḇōl חֲבֹ֨ל the pledge N‑ms |
7725 [e] yā·šîḇ יָשִׁ֤יב [if] restores V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁע֙ the wicked Adj‑ms |
、 | 1500 [e] gə·zê·lāh גְּזֵלָ֣ה what he has stolen N‑fs |
7999 [e] yə·šal·lêm, יְשַׁלֵּ֔ם gives back V‑Piel‑Imperf‑3ms |
2708 [e] bə·ḥuq·qō·wṯ בְּחֻקּ֤וֹת in the statutes Prep‑b | N‑fpc |
、 | 2416 [e] ha·ḥay·yîm הַֽחַיִּים֙ of life Art | N‑mp |
1980 [e] hā·laḵ, הָלַ֔ךְ and walks V‑Qal‑Perf‑3ms |
1115 [e] lə·ḇil·tî לְבִלְתִּ֖י without Prep‑l |
6213 [e] ‘ă·śō·wṯ עֲשׂ֣וֹת committing V‑Qal‑Inf |
– | 5766 [e] ‘ā·wel; עָ֑וֶל iniquity N‑ms |
2421 [e] ḥā·yōw חָי֥וֹ surely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 2421 [e] yiḥ·yeh יִֽחְיֶ֖ה he shall live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ he shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live. (KJV)
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
ḥaṭ·ṭā·ṯōw [חטאתו] - N‑fsc | 3ms |
2403 [e] ḥaṭ·ṭō·ṯāw (חַטֹּאתָיו֙) of his sins N‑fpc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
2398 [e] ḥā·ṭā, חָטָ֔א he has committed V‑Qal‑Perf‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֥א none Adv‑NegPrt |
2142 [e] ṯiz·zā·ḵar·nāh תִזָּכַ֖רְנָה shall be remembered V‑Nifal‑Imperf‑3fp |
lōw; ל֑וֹ against him Prep | 3ms |
4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֧ט what is lawful N‑ms |
– | 6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh וּצְדָקָ֛ה and right Conj‑w | N‑fs |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה he has done V‑Qal‑Perf‑3ms |
2421 [e] ḥā·yōw חָי֥וֹ surely V‑Qal‑InfAbs |
2421 [e] yiḥ·yeh. יִֽחְיֶֽה׃ he shall live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. (KJV)
、 | 559 [e] wə·’ā·mə·rū וְאָמְרוּ֙ And yet say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
5971 [e] ‘am·mə·ḵā, עַמְּךָ֔ of your people N‑msc | 2ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
– | 8505 [e] yit·tā·ḵên יִתָּכֵ֖ן is fair V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑csc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy; אֲדֹנָ֑י of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֖מָּה but are Conj‑w | Pro‑3mp |
1870 [e] dar·kām דַּרְכָּ֥ם their ways N‑csc | 3mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
8505 [e] yit·tā·ḵên. יִתָּכֵֽן׃ fair V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby. (KJV)
7725 [e] bə·šūḇ- בְּשׁוּב־ When turns Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֥יק the righteous Adj‑ms |
、 | 6666 [e] miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw מִצִּדְקָת֖וֹ from his righteousness Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָ֣שָׂה and commits Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 5766 [e] ‘ā·wel; עָ֑וֶל iniquity N‑ms |
4191 [e] ū·mêṯ וּמֵ֖ת and he shall die Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
bā·hem. בָּהֶֽם׃ because of it Prep | 3mp |
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. (KJV)
7725 [e] ū·ḇə·šūḇ וּבְשׁ֤וּב But when turns Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
7563 [e] rā·šā‘ רָשָׁע֙ the wicked Adj‑ms |
、 | 7564 [e] mê·riš·‘ā·ṯōw, מֵֽרִשְׁעָת֔וֹ from his wickedness Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֥ה and does Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט what is lawful N‑ms |
、 | 6666 [e] ū·ṣə·ḏā·qāh; וּצְדָקָ֑ה and right Conj‑w | N‑fs |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֖ם because of it Prep | 3mp |
1931 [e] hū ה֥וּא he Pro‑3ms |
2421 [e] yiḥ·yeh. יִֽחְיֶֽה׃ shall live V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways. (KJV)
、 | 559 [e] wa·’ă·mar·tem וַאֲמַרְתֶּ֕ם And yet you say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
8505 [e] yit·tā·ḵên יִתָּכֵ֖ן is fair V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ The way N‑csc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy; אֲדֹנָ֑י of Yahweh N‑proper‑ms |
376 [e] ’îš אִ֧ישׁ every one N‑ms |
1870 [e] kiḏ·rā·ḵāw כִּדְרָכָ֛יו according to his own ways Prep‑k | N‑cpc | 3ms |
8199 [e] ’eš·pō·wṭ אֶשְׁפּ֥וֹט I will judge V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֖ם of you DirObjM | 2mp |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית house N‑msc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל of Israel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten. (KJV)
1961 [e] way·hî וַיְהִ֞י and it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8147 [e] biš·tê בִּשְׁתֵּ֧י in two Prep‑b | Number‑fdc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֣ה [and] ten Number‑fs |
8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֗ה the year N‑fs |
6224 [e] bā·‘ă·śi·rî בָּעֲשִׂרִ֛י in the tenth [month] Prep‑b, Art | Number‑oms |
2568 [e] ba·ḥă·miš·šāh בַּחֲמִשָּׁ֥ה on [day] five Prep‑b, Art | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš לַחֹ֖דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 1546 [e] lə·ḡā·lū·ṯê·nū; לְגָלוּתֵ֑נוּ of our captivity Prep‑l | N‑fsc | 1cp |
935 [e] bā- בָּא־ [that] came V‑Qal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֨י to me Prep | 1cs |
6412 [e] hap·pā·lîṭ הַפָּלִ֧יט one who had escaped Art | N‑ms |
3389 [e] mî·rū·šā·lim מִירוּשָׁלִַ֛ם from Jerusalem Prep‑m | N‑proper‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹ֖ר and said Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5221 [e] huk·kə·ṯāh הֻכְּתָ֥ה has been captured V‑Hofal‑Perf‑3fs |
5892 [e] hā·‘îr. הָעִֽיר׃ the city Art | N‑fs |
Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. (KJV)
3027 [e] wə·yaḏ- וְיַד־ And the hand Conj‑w | N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֩ of Yahweh N‑proper‑ms |
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֨ה had been V‑Qal‑Perf‑3fs |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֜י upon me Prep | 1cs |
、 | 6153 [e] bā·‘e·reḇ, בָּעֶ֗רֶב the evening Prep‑b, Art | N‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵי֙ before Prep‑l | N‑cpc |
– | 935 [e] bō·w בּ֣וֹא came V‑Qal‑Inf |
6412 [e] hap·pā·lîṭ, הַפָּלִ֔יט the [man] who had escaped Art | N‑ms |
6605 [e] way·yip̄·taḥ וַיִּפְתַּ֣ח and He had opened Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6310 [e] pî, פִּ֔י my mouth N‑msc | 1cs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ so when Prep |
935 [e] bō·w בּ֥וֹא he came V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
– | 1242 [e] bab·bō·qer; בַּבֹּ֑קֶר in the morning Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 6605 [e] way·yip·pā·ṯaḥ וַיִּפָּ֣תַח and was opened Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
6310 [e] pî, פִּ֔י my mouth N‑msc | 1cs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
481 [e] ne·’ĕ·lam·tî נֶאֱלַ֖מְתִּי I was mute V‑Nifal‑Perf‑1cs |
5750 [e] ‘ō·wḏ. עֽוֹד׃ longer Adv |
p̄ פ - Punc |
Then the word of the LORD came unto me, saying, (KJV)
1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהֹוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹ֠שְׁבֵי they who inhabit V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
2723 [e] he·ḥo·rā·ḇō·wṯ הֶחֳרָב֨וֹת ruins Art | N‑fp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֜לֶּה these Art | Pro‑cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
127 [e] ’aḏ·maṯ אַדְמַ֤ת the land N‑fsc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] ’ō·mə·rîm אֹמְרִ֣ים speak V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר are saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ [only] one Number‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה was V‑Qal‑Perf‑3ms |
85 [e] ’aḇ·rā·hām, אַבְרָהָ֔ם Abraham N‑proper‑ms |
3423 [e] way·yî·raš וַיִּירַ֖שׁ and he inherited Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the land Art | N‑fs |
587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֣חְנוּ but we [are] Conj‑w | Pro‑1cp |
– | 7227 [e] rab·bîm, רַבִּ֔ים many Adj‑mp |
lā·nū לָ֛נוּ to us Prep | 1cp |
5414 [e] nit·tə·nāh נִתְּנָ֥ה has been given V‑Nifal‑Perf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ the land Art | N‑fs |
4181 [e] lə·mō·w·rā·šāh. לְמוֹרָשָֽׁה׃ as a possession Prep‑l | N‑fs |
s ס - Punc |
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָכֵן֩ Therefore Adv |
559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹ֨ר say V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר ׀ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהֹוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
、 | 1818 [e] had·dām הַדָּ֧ם ׀ blood Art | N‑ms |
398 [e] tō·ḵê·lū תֹּאכֵ֛לוּ You eat [meat] V‑Qal‑Imperf‑2mp |
5869 [e] wə·‘ê·nê·ḵem וְעֵינֵכֶ֛ם and your eyes Conj‑w | N‑cdc | 2mp |
5375 [e] tiś·’ū תִּשְׂא֥וּ you lift up V‑Qal‑Imperf‑2mp |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
、 | 1544 [e] gil·lū·lê·ḵem גִּלּוּלֵיכֶ֖ם your idols N‑mpc | 2mp |
1818 [e] wə·ḏām וְדָ֣ם and blood Conj‑w | N‑ms |
8210 [e] tiš·pō·ḵū; תִּשְׁפֹּ֑כוּ Shed V‑Qal‑Imperf‑2mp |
776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֖רֶץ then the land Conj‑w, Art | N‑fs |
؟ | 3423 [e] tî·rā·šū. תִּירָֽשׁוּ׃ Should you possess V‑Qal‑Imperf‑2mp |
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? (KJV)
5975 [e] ‘ă·maḏ·tem עֲמַדְתֶּ֤ם You rely V‑Qal‑Perf‑2mp |
5921 [e] ‘al- עַֽל־ on Prep |
、 | 2719 [e] ḥar·bə·ḵem חַרְבְּכֶם֙ your sword N‑fsc | 2mp |
6213 [e] ‘ă·śî·ṯen עֲשִׂיתֶ֣ן you commit V‑Qal‑Perf‑2fp |
、 | 8441 [e] tō·w·‘ê·ḇāh, תּוֹעֵבָ֔ה abominations N‑fs |
376 [e] wə·’îš וְאִ֛ישׁ and one Conj‑w | N‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
802 [e] ’ê·šeṯ אֵ֥שֶׁת wives N‑fsc |
7453 [e] rê·‘ê·hū רֵעֵ֖הוּ Another's N‑msc | 3ms |
2930 [e] ṭim·mê·ṯem; טִמֵּאתֶ֑ם you defile V‑Piel‑Perf‑2mp |
؟ | 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֖רֶץ then the land Conj‑w, Art | N‑fs |
3423 [e] tî·rā·šū. תִּירָֽשׁוּ׃ Should you possess V‑Qal‑Imperf‑2mp |
s ס - Punc |
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence. (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
559 [e] ṯō·mar תֹאמַ֨ר Say V‑Qal‑Imperf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵהֶ֜ם to them Prep | 3mp |
3541 [e] kōh- כֹּה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֨ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוִה֮ GOD N‑proper‑ms |
、 | 2416 [e] ḥay- חַי־ live N‑ms |
589 [e] ’ā·nî אָנִי֒ [As] I Pro‑1cs |
518 [e] ’im- אִם־ surely Conj |
3808 [e] lō לֹ֞א not Adv‑NegPrt |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר those who [are] Pro‑r |
2723 [e] be·ḥo·rā·ḇō·wṯ בֶּֽחֳרָבוֹת֙ in the ruins Prep‑b, Art | N‑fp |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֣רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
5307 [e] yip·pō·lū, יִפֹּ֔לוּ shall fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַֽאֲשֶׁר֙ and one who [is] Conj‑w | Pro‑r |
5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י open N‑cpc |
7704 [e] haś·śā·ḏeh, הַשָּׂדֶ֔ה the field Art | N‑ms |
2416 [e] la·ḥay·yāh לַחַיָּ֥ה to the beasts Prep‑l, Art | N‑fs |
5414 [e] nə·ṯat·tîw נְתַתִּ֖יו I will give V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms |
、 | 398 [e] lə·’ā·ḵə·lōw; לְאָכְל֑וֹ to be devoured Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֛ר and those who [are] Conj‑w | Pro‑r |
4686 [e] bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ בַּמְּצָד֥וֹת in the strongholds Prep‑b, Art | N‑fp |
4631 [e] ū·ḇam·mə·‘ā·rō·wṯ וּבַמְּעָר֖וֹת and the caves Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp |
1698 [e] bad·de·ḇer בַּדֶּ֥בֶר of the pestilence Prep‑b, Art | N‑ms |
4191 [e] yā·mū·ṯū. יָמֽוּתוּ׃ shall die V‑Qal‑Imperf‑3mp |
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through. (KJV)
5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּ֤י And for I will make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the land Art | N‑fs |
8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֣ה desolate N‑fs |
、 | 4923 [e] ū·mə·šam·māh, וּמְשַׁמָּ֔ה and most Conj‑w | N‑fs |
– | 7673 [e] wə·niš·baṯ וְנִשְׁבַּ֖ת and shall cease Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
1347 [e] gə·’ō·wn גְּא֣וֹן arrogant N‑msc |
5797 [e] ‘uz·zāh; עֻזָּ֑הּ her strength N‑msc | 3fs |
、 | 8074 [e] wə·šā·mə·mū וְשָֽׁמְמ֛וּ and shall be so desolate Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
2022 [e] hā·rê הָרֵ֥י the mountains N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֥ין that no one Prep‑m | Adv |
5674 [e] ‘ō·w·ḇêr. עוֹבֵֽר׃ will pass through V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed. (KJV)
3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ And they shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
5414 [e] bə·ṯit·tî בְּתִתִּ֤י when I have made Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֙רֶץ֙ the land Art | N‑fs |
8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֣ה desolate N‑fs |
4923 [e] ū·mə·šam·māh, וּמְשַׁמָּ֔ה and most Conj‑w | N‑fs |
5921 [e] ‘al עַ֥ל because Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
8441 [e] tō·w·‘ă·ḇō·ṯām תּוֹעֲבֹתָ֖ם their abominations N‑fpc | 3mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śū. עָשֽׂוּ׃ they have committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
s ס - Punc |
Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֣ה And as for you Conj‑w | Pro‑2ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֔ם of man N‑ms |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
5971 [e] ‘am·mə·ḵā, עַמְּךָ֗ of your people N‑msc | 2ms |
1696 [e] han·niḏ·bā·rîm הַנִּדְבָּרִ֤ים are talking Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
bə·ḵā בְּךָ֙ about you Prep | 2ms |
681 [e] ’ê·ṣel אֵ֣צֶל beside Prep |
7023 [e] haq·qî·rō·wṯ, הַקִּיר֔וֹת the walls Art | N‑mp |
6607 [e] ū·ḇə·p̄iṯ·ḥê וּבְפִתְחֵ֖י and in the doors Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc |
、 | 1004 [e] hab·bāt·tîm; הַבָּתִּ֑ים of the houses Art | N‑mp |
1696 [e] wə·ḏib·ber- וְדִבֶּר־ and they speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms |
2297 [e] ḥaḏ חַ֣ד one Number‑msc |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ to DirObjM |
、 | 259 [e] ’a·ḥaḏ, אַחַ֗ד one Number‑ms |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ a man N‑ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ to Prep |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw אָחִיו֙ his brother N‑msc | 3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 935 [e] bō·’ū- בֹּֽאוּ־ come V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א please Interjection |
8085 [e] wə·šim·‘ū, וְשִׁמְע֔וּ and hear Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
4100 [e] māh מָ֣ה what [is] Interrog |
1697 [e] had·dā·ḇār, הַדָּבָ֔ר the word Art | N‑ms |
3318 [e] hay·yō·w·ṣê הַיּוֹצֵ֖א that comes Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
853 [e] mê·’êṯ מֵאֵ֥ת from Prep‑m | DirObjM |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness. (KJV)
935 [e] wə·yā·ḇō·w·’ū וְיָב֣וֹאוּ So they come Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵ֠לֶיךָ to you Prep | 2ms |
、 | 3996 [e] kim·ḇō·w- כִּמְבוֹא־ as do Prep‑k | N‑msc |
5971 [e] ‘ām עָ֞ם people N‑ms |
3427 [e] wə·yê·šə·ḇū וְיֵשְׁב֤וּ and they sit Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֙יךָ֙ before you Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
、 | 5971 [e] ‘am·mî, עַמִּ֔י [as] My people N‑msc | 1cs |
8085 [e] wə·šā·mə·‘ū וְשָֽׁמְעוּ֙ and they hear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā, דְּבָרֶ֔יךָ your words N‑mpc | 2ms |
853 [e] wə·’ō·w·ṯām וְאוֹתָ֖ם but them Conj‑w | DirObjM | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֣א do not Adv‑NegPrt |
6213 [e] ya·‘ă·śū; יַֽעֲשׂ֑וּ they do V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
、 | 5690 [e] ‘ă·ḡā·ḇîm עֲגָבִ֤ים much love N‑cp |
6310 [e] bə·p̄î·hem בְּפִיהֶם֙ with their mouth Prep‑b | N‑msc | 3mp |
1992 [e] hêm·māh הֵ֣מָּה they Pro‑3mp |
6213 [e] ‘ō·śîm, עֹשִׂ֔ים show V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֥י after Prep |
1215 [e] ḇiṣ·‘ām בִצְעָ֖ם their [own] gain N‑msc | 3mp |
3820 [e] lib·bām לִבָּ֥ם their hearts N‑msc | 3mp |
1980 [e] hō·lêḵ. הֹלֵֽךְ׃ [but] pursue V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not. (KJV)
2005 [e] wə·hin·nə·ḵā וְהִנְּךָ֤ And indeed you [are] Conj‑w | Interjection | 2ms |
lā·hem לָהֶם֙ to them Prep | 3mp |
7892 [e] kə·šîr כְּשִׁ֣יר as a song Prep‑k | N‑msc |
5690 [e] ‘ă·ḡā·ḇîm, עֲגָבִ֔ים of very lovely N‑cp |
3303 [e] yə·p̄êh יְפֵ֥ה one who has a pleasant Adj‑msc |
、 | 6963 [e] qō·wl ק֖וֹל voice N‑ms |
2895 [e] ū·mê·ṭiḇ וּמֵטִ֣ב and can play well on Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 5059 [e] nag·gên; נַגֵּ֑ן an instrument V‑Piel‑Inf |
8085 [e] wə·šā·mə·‘ū וְשָֽׁמְעוּ֙ and for they hear Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā, דְּבָרֶ֔יךָ your words N‑mpc | 2ms |
6213 [e] wə·‘ō·śîm וְעֹשִׂ֥ים but they do Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
369 [e] ’ê·nām אֵינָ֖ם do not Adv | 3mp |
853 [e] ’ō·w·ṯām. אוֹתָֽם׃ them DirObjM | 3mp |
And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them. (KJV)
、 | 935 [e] ū·ḇə·ḇō·’āh; וּבְבֹאָ֑הּ And when this comes to pass Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה surely Interjection |
935 [e] ḇā·’āh, בָאָ֔ה it will come V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū, וְיָ֣דְע֔וּ then they will know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
5030 [e] nā·ḇî נָבִ֖יא a prophet N‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה has been V‑Qal‑Perf‑3ms |
8432 [e] ḇə·ṯō·w·ḵām. בְתוֹכָֽם׃ among them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
s ס - Punc |