Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
259 [e] bə·’a·ḥaṯ בְּאַחַ֤ת in one Prep‑b | Number‑fsc |
6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵה֙ [and] ten Number‑fs |
、 | 8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה the year N‑fs |
7992 [e] baš·šə·lî·šî בַּשְּׁלִישִׁ֖י in the third [month] Prep‑b, Art | Number‑oms |
259 [e] bə·’e·ḥāḏ בְּאֶחָ֣ד on the first [day] Prep‑b | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš; לַחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה [that] came V‑Qal‑Perf‑3ms |
1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? (KJV)
1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹ֛ר say V‑Qal‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹ֥ה Pharaoh N‑proper‑ms |
4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
– | 1995 [e] hă·mō·w·nōw; הֲמוֹנ֑וֹ his multitude N‑msc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4310 [e] mî מִ֖י Whom Interrog |
1819 [e] dā·mî·ṯā דָּמִ֥יתָ are you like V‑Qal‑Perf‑2ms |
؟ | 1433 [e] ḇə·ḡā·ḏə·le·ḵā. בְגָדְלֶֽךָ׃ in your greatness Prep‑b | N‑msc | 2ms |
Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. (KJV)
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֨ה indeed Interjection |
804 [e] ’aš·šūr אַשּׁ֜וּר Assyria [was] N‑proper‑fs |
730 [e] ’e·rez אֶ֣רֶז a cedar N‑ms |
3844 [e] bal·lə·ḇā·nō·wn, בַּלְּבָנ֗וֹן in Lebanon Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
3303 [e] yə·p̄êh יְפֵ֥ה fine Adj‑msc |
、 | 6057 [e] ‘ā·nāp̄ עָנָ֛ף with branches N‑ms |
、 | 2793 [e] wə·ḥō·reš וְחֹ֥רֶשׁ and the forest Conj‑w | N‑ms |
6751 [e] mê·ṣal מֵצַ֖ל that shaded V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
1362 [e] ū·ḡə·ḇah וּגְבַ֣הּ and high Conj‑w | Adj‑msc |
– | 6967 [e] qō·w·māh; קוֹמָ֑ה of stature N‑fs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵ֣ין and among Conj‑w | Prep |
5688 [e] ‘ă·ḇō·ṯîm, עֲבֹתִ֔ים the thick boughs N‑cp |
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֖ה was V‑Qal‑Perf‑3fs |
6788 [e] ṣam·mar·tōw. צַמַּרְתּֽוֹ׃ its top N‑fsc | 3ms |
The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field. (KJV)
4325 [e] ma·yim מַ֣יִם The waters N‑mp |
、 | 1431 [e] gid·də·lū·hū, גִּדְּל֔וּהוּ made it grow V‑Piel‑Perf‑3cp | 3ms |
8415 [e] tə·hō·wm תְּה֖וֹם Underground waters N‑cs |
7311 [e] rō·mə·mā·ṯə·hū; רֹֽמְמָ֑תְהוּ gave it height V‑Piel‑Perf‑3fs | 3ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with her Prep |
5104 [e] na·hă·rō·ṯe·hā, נַהֲרֹתֶ֗יהָ with their rivers N‑mpc | 3fs |
1980 [e] hō·lêḵ הֹלֵךְ֙ running V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֣וֹת around Adv |
、 | 4302 [e] maṭ·ṭā·‘āh, מַטָּעָ֔הּ the place where it was planted N‑msc | 3fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
8585 [e] tə·‘ā·lō·ṯe·hā תְּעָלֹתֶ֣יהָ rivulets N‑fpc | 3fs |
7971 [e] šil·ḥāh, שִׁלְחָ֔ה sent out V‑Piel‑Perf‑3fs |
413 [e] ’el אֶ֖ל to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê עֲצֵ֥י the trees N‑mpc |
7704 [e] haś·śā·ḏeh. הַשָּׂדֶֽה׃ of the field Art | N‑ms |
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3651 [e] kên כֵּן֙ thus Adv |
1361 [e] gā·ḇə·hā גָּבְהָ֣א was exalted V‑Qal‑Perf‑3fs |
6967 [e] qō·mā·ṯōw, קֹמָת֔וֹ its height N‑fsc | 3ms |
3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל above all Prep‑m | N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê עֲצֵ֣י the trees N‑mpc |
、 | 7704 [e] haś·śā·ḏeh; הַשָּׂדֶ֑ה of the field Art | N‑ms |
、 | 7235 [e] wat·tir·be·nāh וַתִּרְבֶּ֨ינָה and were multiplied Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
5634 [e] sar·‘ap·pō·ṯāw סַֽרְעַפֹּתָ֜יו Its boughs N‑fpc | 3ms |
748 [e] wat·te·’ĕ·raḵ·nāh וַתֶּאֱרַ֧כְנָה and became long Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp |
p̄ō·rō·ṯōw [פארתו] - N‑fsc | 3ms |
6288 [e] p̄ō·rō·ṯāw (פֹארֹתָ֛יו) its branches N‑fpc | 3ms |
、 | 4325 [e] mim·ma·yim מִמַּ֥יִם of water Prep‑m | N‑mp |
7227 [e] rab·bîm רַבִּ֖ים because of the abundance Adj‑mp |
7971 [e] bə·šal·lə·ḥōw. בְּשַׁלְּחֽוֹ׃ as it sent them out Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms |
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations. (KJV)
、 | 5589 [e] bis·‘ap·pō·ṯāw בִּסְעַפֹּתָ֤יו In its boughs Prep‑b | N‑fpc | 3ms |
7077 [e] qin·nū קִֽנְנוּ֙ made their nests V‑Piel‑Perf‑3cp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5775 [e] ‘ō·wp̄ ע֣וֹף the birds N‑msc |
8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of the heavens Art | N‑mp |
8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֤חַת and Under Conj‑w | Prep |
6288 [e] pō·rō·ṯāw פֹּֽארֹתָיו֙ its branches N‑fpc | 3ms |
、 | 3205 [e] yā·lə·ḏū, יָֽלְד֔וּ brought forth their young V‑Qal‑Perf‑3cp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
2416 [e] ḥay·yaṯ חַיַּ֣ת the beasts N‑fsc |
7704 [e] haś·śā·ḏeh; הַשָּׂדֶ֑ה of the field Art | N‑ms |
6738 [e] ū·ḇə·ṣil·lōw וּבְצִלּוֹ֙ and in its shadow Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
3427 [e] yê·šə·ḇū, יֵֽשְׁב֔וּ made their home V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֥ם nations N‑mp |
7227 [e] rab·bîm. רַבִּֽים׃ great Adj‑mp |
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters. (KJV)
3302 [e] way·yə·yip̄ וַיְּיִ֣ף Thus it was beautiful Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 1433 [e] bə·ḡā·ḏə·lōw, בְּגָדְל֔וֹ in greatness Prep‑b | N‑msc | 3ms |
753 [e] bə·’ō·reḵ בְּאֹ֖רֶךְ and in the length Prep‑b | N‑msc |
– | 1808 [e] dā·lî·yō·w·ṯāw; דָּֽלִיּוֹתָ֑יו of its branches N‑fpc | 3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה reached V‑Qal‑Perf‑3ms |
8328 [e] šā·rə·šōw שָׁרְשׁ֖וֹ its roots N‑msc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4325 [e] ma·yim מַ֥יִם waters N‑mp |
7227 [e] rab·bîm. רַבִּֽים׃ abundant Adj‑mp |
The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. (KJV)
730 [e] ’ă·rā·zîm אֲרָזִ֣ים The cedars N‑mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
6004 [e] ‘ă·mā·mu·hū עֲמָמֻהוּ֮ could hide it V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms |
1588 [e] bə·ḡan- בְּגַן־ in the garden Prep‑b | N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֒ of God N‑mp |
1265 [e] bə·rō·wō·šîm, בְּרוֹשִׁ֗ים the fir trees N‑mp |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
1819 [e] ḏā·mū דָמוּ֙ were like V‑Qal‑Perf‑3cp |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
、 | 5589 [e] sə·‘ap·pō·ṯāw, סְעַפֹּתָ֔יו its boughs N‑fpc | 3ms |
6196 [e] wə·‘ar·mō·nîm וְעַרְמֹנִ֥ים and the chestnut trees Conj‑w | N‑mp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
1961 [e] hā·yū הָי֖וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 6288 [e] kə·p̄ō·rō·ṯāw; כְּפֹֽארֹתָ֑יו like its branches Prep‑k | N‑fpc | 3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ No N‑msc |
6086 [e] ‘êṣ עֵץ֙ tree N‑ms |
1588 [e] bə·ḡan- בְּגַן־ in the garden Prep‑b | N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים of God N‑mp |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
1819 [e] ḏā·māh דָמָ֥ה was like V‑Qal‑Perf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו it Prep | 3ms |
3308 [e] bə·yā·p̄ə·yōw. בְּיָפְיֽוֹ׃ in beauty Prep‑b | N‑msc | 3ms |
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him. (KJV)
3303 [e] yā·p̄eh יָפֶ֣ה Beautiful Adj‑ms |
6213 [e] ‘ă·śî·ṯîw, עֲשִׂיתִ֔יו I made it V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms |
7230 [e] bə·rōḇ בְּרֹ֖ב with a multitude Prep‑b | N‑msc |
、 | 1808 [e] dā·lî·yō·w·ṯāw; דָּֽלִיּוֹתָ֑יו of branches N‑fpc | 3ms |
7065 [e] way·qan·’u·hū וַיְקַנְאֻ֙הוּ֙ so that envied it Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê- עֲצֵי־ the trees N‑mpc |
、 | 5731 [e] ‘ê·ḏen, עֵ֔דֶן of Eden N‑proper‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר that [were] Pro‑r |
1588 [e] bə·ḡan בְּגַ֥ן in the garden Prep‑b | N‑csc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm. הָאֱלֹהִֽים׃ of God Art | N‑mp |
s ס - Punc |
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height; (KJV)
3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן therefore Adv |
3541 [e] kōh כֹּ֤ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
3282 [e] ya·‘an יַ֕עַן because Adv |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
1361 [e] gā·ḇah·tā גָּבַ֖הְתָּ you have increased V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 6967 [e] bə·qō·w·māh; בְּקוֹמָ֑ה in height Prep‑b | N‑fs |
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֤ן and it set Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6788 [e] ṣam·mar·tōw צַמַּרְתּוֹ֙ its top N‑fsc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
996 [e] bên בֵּ֣ין among Prep |
、 | 5688 [e] ‘ă·ḇō·w·ṯîm, עֲבוֹתִ֔ים the thick boughs N‑cp |
7311 [e] wə·rām וְרָ֥ם and was lifted up Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3824 [e] lə·ḇā·ḇōw לְבָב֖וֹ its heart N‑msc | 3ms |
– | 1363 [e] bə·ḡā·ḇə·hōw. בְּגָבְהֽוֹ׃ in its height Prep‑b | N‑msc | 3ms |
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness. (KJV)
5414 [e] wə·’et·tə·nê·hū, וְאֶ֨תְּנֵ֔הוּ and therefore I will deliver it Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3ms |
3027 [e] bə·yaḏ בְּיַ֖ד into the hand of Prep‑b | N‑fsc |
410 [e] ’êl אֵ֣יל the mighty one N‑msc |
– | 1471 [e] gō·w·yim; גּוֹיִ֑ם of the nations N‑mp |
6213 [e] ‘ā·śōw עָשׂ֤וֹ and surely V‑Qal‑InfAbs |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַֽעֲשֶׂה֙ he shall deal V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lōw, ל֔וֹ with it Prep | 3ms |
7562 [e] kə·riš·‘ōw כְּרִשְׁע֖וֹ for its wickedness Prep‑k | N‑msc | 3ms |
1644 [e] gê·raš·ti·hū. גֵּרַשְׁתִּֽהוּ׃ I have driven it out V‑Piel‑Perf‑1cs | 3ms |
And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. (KJV)
、 | 3772 [e] way·yiḵ·rə·ṯu·hū וַיִּכְרְתֻ֧הוּ And have cut it down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
、 | 2114 [e] zā·rîm זָרִ֛ים aliens Adj‑mp |
6184 [e] ‘ā·rî·ṣê עָרִיצֵ֥י the most terrible Adj‑mpc |
、 | 1471 [e] ḡō·w·yim גוֹיִ֖ם of the nations N‑mp |
5203 [e] way·yiṭ·ṭə·šu·hū; וַֽיִּטְּשֻׁ֑הוּ and left it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
2022 [e] he·hā·rîm הֶ֠הָרִים the mountains Art | N‑mp |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and in all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
1516 [e] gê·’ā·yō·wṯ גֵּ֨אָי֜וֹת the valleys N‑cp |
、 | 5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֣וּ have fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
1808 [e] ḏā·lî·yō·w·ṯāw, דָלִיּוֹתָ֗יו its branches N‑fpc | 3ms |
7665 [e] wat·tiš·šā·ḇar·nāh וַתִּשָּׁבַ֤רְנָה and lie broken Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fp |
6288 [e] p̄ō·rō·ṯāw פֹֽארֹתָיו֙ its boughs N‑fpc | 3ms |
3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹל֙ by all Prep‑b | N‑msc |
650 [e] ’ă·p̄î·qê אֲפִיקֵ֣י the rivers N‑mpc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the land Art | N‑fs |
3381 [e] way·yê·rə·ḏū וַיֵּרְד֧וּ and have gone Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6738 [e] miṣ·ṣil·lōw מִצִּלּ֛וֹ from under its shadow Prep‑m | N‑msc | 3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] ‘am·mê עַמֵּ֥י the peoples N‑mpc |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the earth Art | N‑fs |
5203 [e] way·yiṭ·ṭə·šu·hū. וַֽיִּטְּשֻֽׁהוּ׃ and left it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches: (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ On Prep |
4658 [e] map·pal·tōw מַפַּלְתּ֥וֹ its ruin N‑fsc | 3ms |
、 | 7931 [e] yiš·kə·nū יִשְׁכְּנ֖וּ will remain V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5775 [e] ‘ō·wp̄ ע֣וֹף the birds N‑msc |
8064 [e] haš·šā·mā·yim; הַשָּׁמָ֑יִם of the heavens Art | N‑mp |
413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and to Conj‑w | Prep |
– | 6288 [e] pō·rō·ṯāw פֹּארֹתָ֣יו its branches N‑fpc | 3ms |
1961 [e] hā·yū, הָי֔וּ will come V‑Qal‑Perf‑3cp |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל all N‑msc |
2416 [e] ḥay·yaṯ חַיַּ֥ת the beasts N‑fsc |
7704 [e] haś·śā·ḏeh. הַשָּׂדֶֽה׃ of the field Art | N‑ms |
to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit. (KJV)
4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֡עַן So Conj |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֩ that Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
1361 [e] yiḡ·bə·hū יִגְבְּה֨וּ may ever again exalt themselves V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 6967 [e] ḇə·qō·w·mā·ṯām בְקוֹמָתָ֜ם for their height Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê- עֲצֵי־ trees N‑mpc |
4325 [e] ma·yim, מַ֗יִם by the waters N‑mp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5414 [e] yit·tə·nū יִתְּנ֤וּ set V‑Qal‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6788 [e] ṣam·mar·tām צַמַּרְתָּם֙ their tops N‑fsc | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
996 [e] bên בֵּ֣ין among Prep |
、 | 5688 [e] ‘ă·ḇō·ṯîm, עֲבֹתִ֔ים the thick boughs N‑cp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ that no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5975 [e] ya·‘am·ḏū יַעַמְד֧וּ to reach up to them V‑Qal‑Imperf‑3mp |
352 [e] ’ê·lê·hem אֵלֵיהֶ֛ם terebinth tree N‑mpc | 3mp |
、 | 1363 [e] bə·ḡā·ḇə·hām בְּגָבְהָ֖ם may ever be high [enough] Prep‑b | N‑msc | 3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8354 [e] šō·ṯê שֹׁ֣תֵי which drinks V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם water N‑mp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
3605 [e] ḵul·lām כֻלָּם֩ they all N‑msc | 3mp |
5414 [e] nit·tə·nū נִתְּנ֨וּ have been delivered V‑Nifal‑Perf‑3cp |
、 | 4194 [e] lam·mā·weṯ לַמָּ֜וֶת to death Prep‑l, Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the earth N‑fs |
8482 [e] taḥ·tîṯ, תַּחְתִּ֗ית the depths Adj‑fs |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֛וֹךְ of Among Prep‑b | N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֖ם of men N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ with Prep |
3381 [e] yō·wr·ḏê י֥וֹרְדֵי who go down V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ to the Pit N‑ms |
s ס - Punc |
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. (KJV)
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֨וֹם in the day when Prep‑b | N‑msc |
3381 [e] riḏ·tōw רִדְתּ֤וֹ it went down V‑Qal‑Inf | 3ms |
7585 [e] šə·’ō·w·lāh שְׁא֙וֹלָה֙ to hell N‑cs | 3fs |
– | 56 [e] he·’ĕ·ḇal·tî הֶאֱבַ֜לְתִּי I caused mourning V‑Hifil‑Perf‑1cs |
3680 [e] kis·sê·ṯî כִּסֵּ֤תִי I covered V‑Piel‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ because of it Prep | 3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8415 [e] tə·hō·wm, תְּה֔וֹם the deep N‑cs |
4513 [e] wā·’em·na‘ וָֽאֶמְנַע֙ and I restrained Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
5104 [e] na·hă·rō·w·ṯe·hā, נַהֲרוֹתֶ֔יהָ its rivers N‑mpc | 3fs |
– | 3607 [e] way·yik·kā·lə·’ū וַיִּכָּלְא֖וּ and were held back Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
4325 [e] ma·yim מַ֣יִם the waters N‑mp |
7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים great Adj‑mp |
6937 [e] wā·’aq·dir וָאַקְדִּ֤ר and I caused to mourn Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ for it Prep | 3ms |
3844 [e] lə·ḇā·nō·wn, לְבָנ֔וֹן Lebanon N‑proper‑fs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê עֲצֵ֥י the trees N‑mpc |
7704 [e] haś·śā·ḏeh הַשָּׂדֶ֖ה of the field Art | N‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֥יו because of it Prep | 3ms |
5969 [e] ‘ul·peh. עֻלְפֶּֽה׃ wilted N‑fs |
I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth. (KJV)
6963 [e] miq·qō·wl מִקּ֤וֹל At the sound Prep‑m | N‑msc |
、 | 4658 [e] map·pal·tōw מַפַּלְתּוֹ֙ of its fall N‑fsc | 3ms |
7493 [e] hir·‘aš·tî הִרְעַ֣שְׁתִּי I made shake V‑Hifil‑Perf‑1cs |
1471 [e] ḡō·w·yim, גוֹיִ֔ם the nations N‑mp |
3381 [e] bə·hō·w·ri·ḏî בְּהוֹרִדִ֥י when I cast down Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֛וֹ it DirObjM | 3ms |
7585 [e] šə·’ō·w·lāh שְׁא֖וֹלָה to hell N‑cs | 3fs |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ together with Prep |
3381 [e] yō·wr·ḏê י֣וֹרְדֵי those who descend V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 953 [e] ḇō·wr; ב֑וֹר into the Pit N‑ms |
5162 [e] way·yin·nā·ḥă·mū וַיִּנָּ֨חֲמ֜וּ and were comforted Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֤רֶץ in the earth Prep‑b | N‑fs |
8482 [e] taḥ·tîṯ תַּחְתִּית֙ The depths Adj‑fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
6086 [e] ‘ă·ṣê- עֲצֵי־ the trees N‑mpc |
、 | 5731 [e] ‘ê·ḏen, עֵ֔דֶן of Eden N‑proper‑fs |
4005 [e] miḇ·ḥar מִבְחַ֥ר the choice N‑msc |
2896 [e] wə·ṭō·wḇ- וְטוֹב־ and best Conj‑w | Adj‑msc |
、 | 3844 [e] lə·ḇā·nō·wn לְבָנ֖וֹן of Lebanon N‑proper‑fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
8354 [e] šō·ṯê שֹׁ֥תֵי that drink V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 4325 [e] mā·yim. מָֽיִם׃ water N‑mp |
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen. (KJV)
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
1992 [e] hêm, הֵ֗ם they Pro‑3mp |
854 [e] ’it·tōw אִתּ֛וֹ with it Prep | 3ms |
3381 [e] yā·rə·ḏū יָרְד֥וּ went down V‑Qal‑Perf‑3cp |
7585 [e] šə·’ō·w·lāh שְׁא֖וֹלָה to hell N‑cs | 3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ with Prep |
2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ those [slain] by N‑mpc |
– | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב the sword N‑fs |
、 | 2220 [e] ū·zə·rō·‘ōw וּזְרֹע֛וֹ and [those] [who] [were] its [strong] arm Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
3427 [e] yā·šə·ḇū יָשְׁב֥וּ dwelt V‑Qal‑Perf‑3cp |
6738 [e] ḇə·ṣil·lōw בְצִלּ֖וֹ in its shadows Prep‑b | N‑msc | 3ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ among the Prep‑b | N‑msc |
1471 [e] gō·w·yim. גּוֹיִֽם׃ nations N‑mp |
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. (KJV)
413 [e] ’el- אֶל־ To Prep |
4310 [e] mî מִ֨י whom Interrog |
1819 [e] ḏā·mî·ṯā דָמִ֥יתָ will you be likened V‑Qal‑Perf‑2ms |
3602 [e] kā·ḵāh כָּ֛כָה then Adv |
3519 [e] bə·ḵā·ḇō·wḏ בְּכָב֥וֹד in glory Prep‑b | N‑ms |
1433 [e] ū·ḇə·ḡō·ḏel וּבְגֹ֖דֶל and greatness Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
6086 [e] ba·‘ă·ṣê- בַּעֲצֵי־ of the trees in Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 5731 [e] ‘ê·ḏen; עֵ֑דֶן Eden N‑proper‑fs |
3381 [e] wə·hū·raḏ·tā וְהוּרַדְתָּ֨ and yet you shall be brought down Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑2ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
6086 [e] ‘ă·ṣê- עֲצֵי־ the trees N‑mpc |
5731 [e] ‘ê·ḏen עֵ֜דֶן of Eden N‑proper‑fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
– | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the earth N‑fs |
8482 [e] taḥ·tîṯ, תַּחְתִּ֗ית the depths Adj‑fs |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֨וֹךְ of in the midst Prep‑b | N‑msc |
6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֤ים of the uncircumcised Adj‑mp |
7901 [e] tiš·kaḇ תִּשְׁכַּב֙ you shall lie V‑Qal‑Imperf‑2ms |
854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ [those] slain by N‑mpc |
2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
1931 [e] hū ה֤וּא That [is] Pro‑3ms |
6547 [e] p̄ar·‘ōh פַרְעֹה֙ Pharaoh N‑proper‑ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 1995 [e] hă·mō·w·nōh, הֲמוֹנֹ֔ה his multitude N‑msc | 3ms |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
s ס - Punc |