Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·qaḥ וַיִּקַּ֨ח And took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֜ל Samuel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6378 [e] paḵ פַּ֥ךְ a flask N‑msc |
、 | 8081 [e] haš·še·men הַשֶּׁ֛מֶן of oil Art | N‑ms |
3332 [e] way·yi·ṣōq וַיִּצֹ֥ק and poured [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 7218 [e] rō·šōw רֹאשׁ֖וֹ his head N‑msc | 3ms |
5401 [e] way·yiš·šā·qê·hū; וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ and kissed him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3808 [e] hă·lō·w, הֲל֗וֹא [is it] not Adv‑NegPrt |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
4886 [e] mə·šā·ḥă·ḵā מְשָׁחֲךָ֧ has anointed you V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
5159 [e] na·ḥă·lā·ṯōw נַחֲלָת֖וֹ His inheritance N‑fsc | 3ms |
؟ | 5057 [e] lə·nā·ḡîḏ. לְנָגִֽיד׃ commander Prep‑l | N‑ms |
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son? (KJV)
1980 [e] bə·leḵ·tə·ḵā בְּלֶכְתְּךָ֤ when you have departed Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms |
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּוֹם֙ today Art | N‑ms |
5978 [e] mê·‘im·mā·ḏî, מֵעִמָּדִ֔י from me Prep‑m | 1cs |
4672 [e] ū·mā·ṣā·ṯā וּמָצָאתָ֩ and you will find Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֨י two Number‑mdc |
376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֜ים men N‑mp |
5973 [e] ‘im- עִם־ by Prep |
6900 [e] qə·ḇu·raṯ קְבֻרַ֥ת tomb N‑fsc |
7354 [e] rā·ḥêl רָחֵ֛ל of Rachel N‑proper‑fs |
1366 [e] biḡ·ḇūl בִּגְב֥וּל in the territory Prep‑b | N‑msc |
1144 [e] bin·yā·min בִּנְיָמִ֖ן of Benjamin N‑proper‑ms |
– | 6766 [e] bə·ṣel·ṣaḥ; בְּצֶלְצַ֑ח in Zelzah Prep‑b | N‑proper‑fs |
559 [e] wə·’ā·mə·rū וְאָמְר֣וּ and they will say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֗יךָ to you Prep | 2ms |
4672 [e] nim·ṣə·’ū נִמְצְא֤וּ have been found V‑Nifal‑Perf‑3cp |
860 [e] hā·’ă·ṯō·nō·wṯ הָאֲתֹנוֹת֙ The donkeys Art | N‑fp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
1980 [e] hā·laḵ·tā הָלַ֣כְתָּ you went V‑Qal‑Perf‑2ms |
1245 [e] lə·ḇaq·qêš, לְבַקֵּ֔שׁ to look for Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה now Conj‑w | Interjection |
5203 [e] nā·ṭaš נָטַ֤שׁ has ceased V‑Qal‑Perf‑3ms |
1 [e] ’ā·ḇî·ḵā אָבִ֙יךָ֙ your father N‑msc | 2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֣י caring about N‑mpc |
、 | 860 [e] hā·’ă·ṯō·nō·wṯ, הָאֲתֹנ֔וֹת the donkeys Art | N‑fp |
1672 [e] wə·ḏā·’aḡ וְדָאַ֤ג and is worrying Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶם֙ about you Prep | 2mp |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4100 [e] māh מָ֥ה what Interrog |
6213 [e] ’e·‘ĕ·śeh אֶעֱשֶׂ֖ה shall I do V‑Qal‑Imperf‑1cs |
؟ | 1121 [e] liḇ·nî. לִבְנִֽי׃ about my son Prep‑l | N‑msc | 1cs |
Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Beth-el, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine: (KJV)
2498 [e] wə·ḥā·lap̄·tā וְחָלַפְתָּ֨ and you shall go on Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
、 | 8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֜ם from there Prep‑m | Adv |
1973 [e] wā·hā·lə·’āh, וָהָ֗לְאָה and forward Conj‑w | Adv |
935 [e] ū·ḇā·ṯā וּבָ֙אתָ֙ and come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
436 [e] ’ê·lō·wn אֵל֣וֹן the terebinth tree N‑msc |
、 | 8396 [e] tā·ḇō·wr, תָּב֔וֹר of Tabor N‑proper‑fs |
4672 [e] ū·mə·ṣā·’ū·ḵā וּמְצָא֤וּךָ and will meet you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2ms |
8033 [e] šām שָּׁם֙ there Adv |
7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
582 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֔ים men N‑mp |
5927 [e] ‘ō·lîm עֹלִ֥ים going up V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים God Art | N‑mp |
bêṯ- בֵּֽית־ at Prep |
、 | 1008 [e] ’êl; אֵ֑ל Bethel N‑proper‑fs |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֞ד one Number‑ms |
5375 [e] nō·śê נֹשֵׂ֣א ׀ carrying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
、 | 1423 [e] ḡə·ḏā·yîm, גְדָיִ֗ים young goats N‑mp |
259 [e] wə·’e·ḥāḏ וְאֶחָד֙ and one Conj‑w | Number‑ms |
5375 [e] nō·śê, נֹשֵׂ֗א carrying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7969 [e] šə·lō·šeṯ שְׁלֹ֙שֶׁת֙ three Number‑msc |
3603 [e] kik·kə·rō·wṯ כִּכְּר֣וֹת loaves N‑fpc |
、 | 3899 [e] le·ḥem, לֶ֔חֶם of bread N‑ms |
259 [e] wə·’e·ḥāḏ וְאֶחָ֥ד and one Conj‑w | Number‑ms |
5375 [e] nō·śê נֹשֵׂ֖א carrying V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5035 [e] nê·ḇel- נֵֽבֶל־ a skin N‑msc |
– | 3196 [e] yā·yin. יָֽיִן׃ of wine N‑ms |
and they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands. (KJV)
7592 [e] wə·šā·’ă·lū וְשָׁאֲל֥וּ and they will greet Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
lə·ḵā לְךָ֖ you Prep | 2ms |
7965 [e] lə·šā·lō·wm; לְשָׁל֑וֹם salute Prep‑l | N‑ms |
5414 [e] wə·nā·ṯə·nū וְנָתְנ֤וּ and give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
lə·ḵā לְךָ֙ you Prep | 2ms |
8147 [e] šə·tê- שְׁתֵּי־ two Number‑fdc |
– | 3899 [e] le·ḥem, לֶ֔חֶם [loaves] of bread N‑ms |
3947 [e] wə·lā·qaḥ·tā וְלָקַחְתָּ֖ and which you shall receive Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
3027 [e] mî·yā·ḏām. מִיָּדָֽם׃ from their hands Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy: (KJV)
310 [e] ’a·ḥar אַ֣חַר After Prep |
3651 [e] kên, כֵּ֗ן that Adv |
935 [e] tā·ḇō·w תָּבוֹא֙ you shall come V‑Qal‑Imperf‑2ms |
1389 [e] giḇ·‘aṯ גִּבְעַ֣ת to the hill N‑proper‑fs |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ where Pro‑r |
8033 [e] šām שָׁ֖ם - Adv |
5333 [e] nə·ṣi·ḇê נְצִבֵ֣י the garrison [is] N‑mpc |
– | 6430 [e] p̄ə·liš·tîm; פְלִשְׁתִּ֑ים Philistines N‑proper‑mp |
、 | 1961 [e] wî·hî וִיהִי֩ and it will come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
935 [e] ḵə·ḇō·’ă·ḵā כְבֹאֲךָ֨ when you have come Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2ms |
8033 [e] šām שָׁ֜ם there Adv |
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֗יר to the city Art | N‑fs |
6293 [e] ū·p̄ā·ḡa‘·tā וּפָגַעְתָּ֞ that you will meet Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
2256 [e] ḥe·ḇel חֶ֤בֶל a group N‑msc |
5030 [e] nə·ḇî·’îm נְבִיאִים֙ of prophets N‑mp |
3381 [e] yō·rə·ḏîm יֹרְדִ֣ים coming down V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1116 [e] mê·hab·bā·māh, מֵֽהַבָּמָ֔ה from the high place Prep‑m, Art | N‑fs |
6440 [e] wə·lip̄·nê·hem וְלִפְנֵיהֶ֞ם and before them Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
、 | 5035 [e] nê·ḇel נֵ֤בֶל with a stringed instrument N‑ms |
、 | 8596 [e] wə·ṯōp̄ וְתֹף֙ and a tambourine Conj‑w | N‑ms |
、 | 2485 [e] wə·ḥā·lîl וְחָלִ֣יל and a flute Conj‑w | N‑ms |
、 | 3658 [e] wə·ḵin·nō·wr, וְכִנּ֔וֹר and a harp Conj‑w | N‑ms |
1992 [e] wə·hêm·māh וְהֵ֖מָּה and they Conj‑w | Pro‑3mp |
5012 [e] miṯ·nab·bə·’îm. מִֽתְנַבְּאִֽים׃ will be prophesying V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp |
and the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man. (KJV)
6743 [e] wə·ṣā·lə·ḥāh וְצָלְחָ֤ה And will come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ upon you Prep | 2ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the Spirit N‑csc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5012 [e] wə·hiṯ·nab·bî·ṯā וְהִתְנַבִּ֖יתָ and you will prophesy Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2ms |
、 | 5973 [e] ‘im·mām; עִמָּ֑ם with them Prep | 3mp |
2015 [e] wə·neh·paḵ·tā וְנֶהְפַּכְתָּ֖ and be turned Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms |
376 [e] lə·’îš לְאִ֥ישׁ into man Prep‑l | N‑ms |
312 [e] ’a·ḥêr. אַחֵֽר׃ another Adj‑ms |
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. (KJV)
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה And let it be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֥י when Conj |
ṯə·ḇō·’e·nāh [תבאינה] - V‑Qal‑Imperf‑3fp |
935 [e] ṯā·ḇō·nāh (תָבֹ֛אנָה) come V‑Qal‑Imperf‑3fp |
226 [e] hā·’ō·ṯō·wṯ הָאֹת֥וֹת signs Art | N‑cp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
lāḵ; לָ֑ךְ to you Prep | 2fs |
6213 [e] ‘ă·śêh עֲשֵׂ֤ה do V‑Qal‑Imp‑ms |
lə·ḵā לְךָ֙ [that] you Prep | 2ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר as the occasion Pro‑r |
4672 [e] tim·ṣā תִּמְצָ֣א demands V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3027 [e] yā·ḏe·ḵā, יָדֶ֔ךָ serve you N‑fsc | 2ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָאֱלֹהִ֖ים God [is] Art | N‑mp |
5973 [e] ‘im·māḵ. עִמָּֽךְ׃ with you Prep | 2fs |
And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do. (KJV)
3381 [e] wə·yā·raḏ·tā וְיָרַדְתָּ֣ And You shall go down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
6440 [e] lə·p̄ā·nay לְפָנַי֮ before me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
– | 1537 [e] hag·gil·gāl הַגִּלְגָּל֒ to Gilgal Art | N‑proper‑fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֤ה and surely Conj‑w | Interjection |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָֽנֹכִי֙ I Pro‑1cs |
3381 [e] yō·rêḏ יֹרֵ֣ד will come down V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֔יךָ to you Prep | 2ms |
5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְהַעֲל֣וֹת to offer Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ, עֹל֔וֹת burnt offerings N‑fp |
2076 [e] liz·bō·aḥ לִזְבֹּ֖חַ [and] make sacrifices Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2077 [e] ziḇ·ḥê זִבְחֵ֣י of N‑mpc |
– | 8002 [e] šə·lā·mîm; שְׁלָמִ֑ים peace offerings N‑mp |
7651 [e] šiḇ·‘aṯ שִׁבְעַ֨ת Seven Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֤ים days N‑mp |
、 | 3176 [e] tō·w·ḥêl תּוֹחֵל֙ you shall wait V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ till Prep |
935 [e] bō·w·’î בּוֹאִ֣י I come V‑Qal‑Inf | 1cs |
413 [e] ’ê·le·ḵā, אֵלֶ֔יךָ to you Prep | 2ms |
3045 [e] wə·hō·w·ḏa‘·tî וְהוֹדַעְתִּ֣י and show Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
lə·ḵā, לְךָ֔ you Prep | 2ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר what Pro‑r |
6213 [e] ta·‘ă·śeh. תַּעֲשֶֽׂה׃ you should do V‑Qal‑Imperf‑2ms |
And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6437 [e] kə·hap̄·nō·ṯōw כְּהַפְנֹת֤וֹ when he had turned Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
7926 [e] šiḵ·mōw שִׁכְמוֹ֙ his back N‑msc | 3ms |
1980 [e] lā·le·ḵeṯ לָלֶ֙כֶת֙ to go Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5973 [e] mê·‘im מֵעִ֣ם from Prep‑m |
、 | 8050 [e] šə·mū·’êl, שְׁמוּאֵ֔ל Samuel N‑proper‑ms |
2015 [e] way·ya·hă·p̄āḵ- וַיַּהֲפָךְ־ that gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw ל֥וֹ him Prep | 3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
– | 3820 [e] lêḇ לֵ֣ב heart N‑ms |
312 [e] ’a·ḥêr; אַחֵ֑ר another Adj‑ms |
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֛אוּ and came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
226 [e] hā·’ō·ṯō·wṯ הָאֹת֥וֹת signs Art | N‑cp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֖לֶּה these Art | Pro‑cp |
3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū. הַהֽוּא׃ that Art | Pro‑3ms |
s ס - Punc |
And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them. (KJV)
935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֤אוּ And when they came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
、 | 1389 [e] hag·giḇ·‘ā·ṯāh, הַגִּבְעָ֔תָה to the hill Art | N‑proper‑fs | 3fs |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and there was Conj‑w | Interjection |
2256 [e] ḥe·ḇel- חֶֽבֶל־ a group N‑msc |
5030 [e] nə·ḇi·’îm נְבִאִ֖ים of prophets N‑mp |
7122 [e] liq·rā·ṯōw; לִקְרָאת֑וֹ to meet him Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms |
6743 [e] wat·tiṣ·laḥ וַתִּצְלַ֤ח then came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ upon him Prep | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ the Spirit N‑csc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֔ים of God N‑mp |
5012 [e] way·yiṯ·nab·bê וַיִּתְנַבֵּ֖א and he prophesied Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
8432 [e] bə·ṯō·w·ḵām. בְּתוֹכָֽם׃ among them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? (KJV)
、 | 1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And when it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3045 [e] yō·wḏ·‘ōw יֽוֹדְעוֹ֙ who knew him V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms |
865 [e] mê·’it·tə·mō·wl מֵאִתְּמ֣וֹל before Prep‑m | Adv |
8032 [e] šil·šō·wm, שִׁלְשׁ֔וֹם now Adv |
7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֕וּ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה that indeed Conj‑w | Interjection |
5973 [e] ‘im- עִם־ among Prep |
、 | 5030 [e] nə·ḇi·’îm נְבִאִ֖ים the prophets N‑mp |
5012 [e] nib·bā; נִבָּ֑א he prophesied V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר that said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֜ם the people Art | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ one N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 7453 [e] rê·‘ê·hū, רֵעֵ֗הוּ another N‑msc | 3ms |
4100 [e] mah- מַה־ what [is] Interrog |
2088 [e] zeh זֶּה֙ this Pro‑ms |
1961 [e] hā·yāh הָיָ֣ה [that] has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
1121 [e] lə·ḇen- לְבֶן־ upon the son Prep‑l | N‑msc |
؟ | 7027 [e] qîš, קִ֔ישׁ of Kish N‑proper‑ms |
1571 [e] hă·ḡam הֲגַ֥ם [Is] also Conj |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
؟ | 5030 [e] ban·nə·ḇî·’îm. בַּנְּבִיאִֽים׃ among the prophets Prep‑b, Art | N‑mp |
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? (KJV)
6030 [e] way·ya·‘an וַיַּ֨עַן and answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ a man N‑ms |
8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֛ם from there Prep‑m | Adv |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4310 [e] ū·mî וּמִ֣י but who Conj‑w | Interrog |
؟ | 1 [e] ’ă·ḇî·hem; אֲבִיהֶ֑ם [is] their father N‑msc | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּן֙ thus Adv |
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֣ה it became V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 4912 [e] lə·mā·šāl, לְמָשָׁ֔ל a proverb Prep‑l | N‑ms |
1571 [e] hă·ḡam הֲגַ֥ם [Is] also Conj |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
؟ | 5030 [e] ban·nə·ḇi·’îm. בַּנְּבִאִֽים׃ among the prophets Prep‑b, Art | N‑mp |
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. (KJV)
3615 [e] way·ḵal וַיְכַל֙ and when he had finished Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5012 [e] mê·hiṯ·nab·bō·wṯ, מֵֽהִתְנַבּ֔וֹת prophesying Prep‑m | V‑Hitpael‑Inf |
935 [e] way·yā·ḇō וַיָּבֹ֖א and he went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1116 [e] hab·bā·māh. הַבָּמָֽה׃ to the high place Art | N‑fs |
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּאמֶר֩ And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1730 [e] dō·wḏ דּ֨וֹד uncle N‑msc |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֥וּל of Saul N‑proper‑ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֛יו to him Prep | 3ms |
413 [e] wə·’el- וְאֶֽל־ and Conj‑w | Prep |
、 | 5288 [e] na·‘ă·rōw נַעֲר֖וֹ his servant N‑msc | 3ms |
575 [e] ’ān אָ֣ן where Interrog |
1980 [e] hă·laḵ·tem; הֲלַכְתֶּ֑ם did you go V‑Qal‑Perf‑2mp |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר so he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1245 [e] lə·ḇaq·qêš לְבַקֵּשׁ֙ to look for Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
860 [e] hā·’ă·ṯō·nō·wṯ, הָ֣אֲתֹנ֔וֹת the donkeys Art | N‑fp |
7200 [e] wan·nir·’eh וַנִּרְאֶ֣ה And when we saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
3588 [e] ḵî- כִי־ that Conj |
、 | 369 [e] ’a·yin, אַ֔יִן [they were] not [found] Adv |
935 [e] wan·nā·ḇō·w וַנָּב֖וֹא and we went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
8050 [e] šə·mū·’êl. שְׁמוּאֵֽל׃ Samuel N‑proper‑ms |
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1730 [e] dō·wḏ דּ֣וֹד uncle N‑msc |
7586 [e] šā·’ūl; שָׁא֑וּל of Saul N‑proper‑ms |
5046 [e] hag·gî·ḏāh- הַגִּֽידָה־ Tell V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 4994 [e] nā נָּ֣א please Interjection |
lî, לִ֔י me Prep | 1cs |
4100 [e] māh- מָֽה־ what Interrog |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר said V‑Qal‑Perf‑3ms |
lā·ḵem לָכֶ֖ם to you Prep | 2mp |
8050 [e] šə·mū·’êl. שְׁמוּאֵֽל׃ Samuel N‑proper‑ms |
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7586 [e] šā·’ūl שָׁאוּל֙ Saul N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 1730 [e] dō·w·ḏōw, דּוֹד֔וֹ his uncle N‑msc | 3ms |
5046 [e] hag·gêḏ הַגֵּ֤ד plainly V‑Hifil‑InfAbs |
5046 [e] hig·gîḏ הִגִּיד֙ He told V‑Hifil‑Perf‑3ms |
lā·nū, לָ֔נוּ us Prep | 1cp |
3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
4672 [e] nim·ṣə·’ū נִמְצְא֖וּ had been found V‑Nifal‑Perf‑3cp |
860 [e] hā·’ă·ṯō·nō·wṯ; הָאֲתֹנ֑וֹת The donkeys Art | N‑fp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ but about Conj‑w | DirObjM |
1697 [e] də·ḇar דְּבַ֤ר the matter N‑msc |
、 | 4410 [e] ham·mə·lū·ḵāh הַמְּלוּכָה֙ of the kingdom Art | N‑fs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
5046 [e] hig·gîḏ הִגִּ֣יד He did tell V‑Hifil‑Perf‑3ms |
lōw, ל֔וֹ him Prep | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֖ר what Pro‑r |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר had said V‑Qal‑Perf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl. שְׁמוּאֵֽל׃ Samuel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh; (KJV)
6817 [e] way·yaṣ·‘êq וַיַּצְעֵ֤ק And called together Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵל֙ Samuel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 4709 [e] ham·miṣ·pāh. הַמִּצְפָּֽה׃ at Mizpah Art | N‑proper‑fs |
and said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר ׀ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
p̄ פ - Punc |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֤ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֛י I Pro‑1cs |
5927 [e] he·‘ĕ·lê·ṯî הֶעֱלֵ֥יתִי brought up V‑Hifil‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
、 | 4714 [e] mim·miṣ·rā·yim; מִמִּצְרָ֑יִם out of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
5337 [e] wā·’aṣ·ṣîl וָאַצִּ֤יל and delivered Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶם֙ you DirObjM | 2mp |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֣ד from the hand Prep‑m | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
3027 [e] ū·mî·yaḏ וּמִיַּד֙ and from the hand Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
、 | 4467 [e] ham·mam·lā·ḵō·wṯ, הַמַּמְלָכ֔וֹת kingdoms Art | N‑fp |
3905 [e] hal·lō·ḥă·ṣîm הַלֹּחֲצִ֖ים [and] from those who oppressed Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
853 [e] ’eṯ·ḵem. אֶתְכֶֽם׃ you DirObjM | 2mp |
and ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. (KJV)
859 [e] wə·’at·tem וְאַתֶּ֨ם But you Conj‑w | Pro‑2mp |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֜וֹם today Art | N‑ms |
3988 [e] mə·’as·tem מְאַסְתֶּ֣ם have rejected V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem, אֱלֹהֵיכֶ֗ם your God N‑mpc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
1931 [e] hū ה֣וּא He Pro‑3ms |
3467 [e] mō·wō·šî·a‘ מוֹשִׁ֣יעַ saved V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
lā·ḵem לָכֶם֮ you Prep | 2mp |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ from all Prep‑m | N‑msc |
7451 [e] rā·‘ō·w·ṯê·ḵem רָעוֹתֵיכֶ֣ם your adversities Adj‑fpc | 2mp |
– | 6869 [e] wə·ṣā·rō·ṯê·ḵem וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ and your tribulations Conj‑w | N‑fpc | 2mp |
559 [e] wat·tō·mə·rū וַתֹּ֣אמְרוּ and you have said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp |
lōw, ל֔וֹ to Him Prep | 3ms |
3588 [e] kî- כִּי־ No Conj |
4428 [e] me·leḵ מֶ֖לֶךְ a king N‑ms |
7760 [e] tā·śîm תָּשִׂ֣ים set V‑Qal‑Imperf‑2ms |
5921 [e] ‘ā·lê·nū; עָלֵ֑ינוּ over us Prep | 1cp |
6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה now therefore Conj‑w | Adv |
3320 [e] hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū הִֽתְיַצְּבוּ֙ present yourselves V‑Hitpael‑Imp‑mp |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 7626 [e] lə·šiḇ·ṭê·ḵem לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם by your tribes Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
505 [e] ū·lə·’al·p̄ê·ḵem. וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃ and by your clans Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken. (KJV)
、 | 7126 [e] way·yaq·rêḇ וַיַּקְרֵ֣ב And when to come near Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl, שְׁמוּאֵ֔ל Samuel N‑proper‑ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת had caused DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
7626 [e] šiḇ·ṭê שִׁבְטֵ֣י the tribes N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
3920 [e] way·yil·lā·ḵêḏ וַיִּלָּכֵ֖ד and was chosen Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֥בֶט the tribe N‑msc |
1144 [e] bin·yā·min. בִּנְיָמִֽן׃ of Benjamin N‑proper‑ms |
When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found. (KJV)
7126 [e] way·yaq·rêḇ וַיַּקְרֵ֞ב And when he had caused to come near Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֤בֶט the tribe N‑msc |
1144 [e] bin·yā·min בִּנְיָמִן֙ of Benjamin N‑proper‑ms |
lə·miš·pə·ḥō·ṯōw [למשפחתו] - Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
、 | 4940 [e] lə·miš·pə·ḥō·ṯāw, (לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו) by their families Prep‑l | N‑fpc | 3ms |
、 | 3920 [e] wat·til·lā·ḵêḏ וַתִּלָּכֵ֖ד and was chosen Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs |
4940 [e] miš·pa·ḥaṯ מִשְׁפַּ֣חַת the family N‑fsc |
4309 [e] ham·maṭ·rî; הַמַּטְרִ֑י of Matri Art | N‑proper‑ms |
– | 3920 [e] way·yil·lā·ḵêḏ וַיִּלָּכֵד֙ and was chosen Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֣וּל Saul N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
7027 [e] qîš, קִ֔ישׁ of Kish N‑proper‑ms |
1245 [e] way·ḇaq·šu·hū וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ but when they sought him Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
4672 [e] nim·ṣā. נִמְצָֽא׃ he could be found V‑Nifal‑Perf‑3ms |
Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff. (KJV)
7592 [e] way·yiš·’ă·lū- וַיִּשְׁאֲלוּ־ Therefore they inquired Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ עוֹד֙ further Adv |
3068 [e] Yah·weh, בַּֽיהוָ֔ה of Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
935 [e] hă·ḇā הֲבָ֥א Has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֖וֹד yet Adv |
1988 [e] hă·lōm הֲלֹ֣ם here Adv |
376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ The man N‑ms |
s ס - Punc |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּה־ there Interjection |
1931 [e] hū ה֥וּא he Pro‑3ms |
2244 [e] neḥ·bā נֶחְבָּ֖א is hidden V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ among Prep |
3627 [e] hak·kê·lîm. הַכֵּלִֽים׃ the equipment Art | N‑mp |
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. (KJV)
7323 [e] way·yā·ru·ṣū וַיָּרֻ֙צוּ֙ So they ran Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3947 [e] way·yiq·qā·ḥu·hū וַיִּקָּחֻ֣הוּ and brought him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
、 | 8033 [e] miš·šām, מִשָּׁ֔ם from there Prep‑m | Adv |
3320 [e] way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ וַיִּתְיַצֵּ֖ב and when he stood Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ among Prep‑b | N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
1361 [e] way·yiḡ·bah וַיִּגְבַּהּ֙ and he was taller Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ than any Prep‑m | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם of the people Art | N‑ms |
7926 [e] miš·šiḵ·mōw מִשִּׁכְמ֖וֹ from his shoulders Prep‑m | N‑msc | 3ms |
4605 [e] wā·mā·‘ə·lāh. וָמָֽעְלָה׃ and upward Conj‑w | Adv | 3fs |
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֜ל Samuel N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
7200 [e] har·rə·’î·ṯem הַרְּאִיתֶם֙ do you see V‑Qal‑Perf‑2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר whom Pro‑r |
、 | 977 [e] bā·ḥar- בָּֽחַר־ has chosen V‑Qal‑Perf‑3ms |
bōw בּ֣וֹ him Prep | 3ms |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3588 [e] kî כִּ֛י that Conj |
369 [e] ’ên אֵ֥ין [there is] no one Adv |
3644 [e] kā·mō·hū כָּמֹ֖הוּ like him Prep | 3ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ among all Prep‑b | N‑msc |
؟ | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם the people Art | N‑ms |
、 | 7321 [e] way·yā·ri·‘ū וַיָּרִ֧עוּ so shouted Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֛ם the people Art | N‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּאמְר֖וּ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
2421 [e] yə·ḥî יְחִ֥י Long live V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ. הַמֶּֽלֶךְ׃ the king Art | N‑ms |
p̄ פ - Punc |
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. (KJV)
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֨ר And explained Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֜ל Samuel N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
4941 [e] miš·paṭ מִשְׁפַּ֣ט the behavior N‑msc |
、 | 4410 [e] ham·mə·lu·ḵāh, הַמְּלֻכָ֔ה of royalty Art | N‑fs |
3789 [e] way·yiḵ·tōḇ וַיִּכְתֹּ֣ב and wrote [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5612 [e] bas·sê·p̄er, בַּסֵּ֔פֶר in a book Prep‑b, Art | N‑ms |
3240 [e] way·yan·naḥ וַיַּנַּ֖ח and laid [it] up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֣י before Prep‑l | N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
7971 [e] way·šal·laḥ וַיְשַׁלַּ֧ח And sent away Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵ֛ל Samuel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ every man N‑ms |
1004 [e] lə·ḇê·ṯōw. לְבֵיתֽוֹ׃ to his house Prep‑l | N‑msc | 3ms |
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched. (KJV)
1571 [e] wə·ḡam- וְגַ֨ם־ And also Conj‑w | Conj |
7586 [e] šā·’ūl, שָׁא֔וּל Saul N‑proper‑ms |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֥ךְ went V‑Qal‑Perf‑3ms |
1004 [e] lə·ḇê·ṯōw לְבֵית֖וֹ home Prep‑l | N‑msc | 3ms |
– | 1390 [e] giḇ·‘ā·ṯāh; גִּבְעָ֑תָה to Gibeah N‑proper‑fs | 3fs |
1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכ֣וּ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5973 [e] ‘im·mōw, עִמּ֔וֹ with him Prep | 3ms |
、 | 2428 [e] ha·ḥa·yil הַחַ֕יִל valiant [men] Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whose Pro‑r |
5060 [e] nā·ḡa‘ נָגַ֥ע had touched V‑Qal‑Perf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God N‑mp |
3820 [e] bə·lib·bām. בְּלִבָּֽם׃ hearts Prep‑b | N‑msc | 3mp |
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. (KJV)
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֧י But [some] sons Conj‑w | N‑mpc |
1100 [e] ḇə·lî·ya·‘al בְלִיַּ֣עַל of Belial N‑ms |
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū, אָמְר֗וּ said V‑Qal‑Perf‑3cp |
4100 [e] mah- מַה־ how Interrog |
3467 [e] yō·ši·‘ê·nū יֹּשִׁעֵ֙נוּ֙ can save us V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp |
2088 [e] zeh, זֶ֔ה this [man] Pro‑ms |
959 [e] way·yiḇ·zu·hū וַיִּבְזֻ֕הוּ so they despised him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
935 [e] hê·ḇî·’ū הֵבִ֥יאוּ brought V‑Hifil‑Perf‑3cp |
lōw ל֖וֹ him Prep | 3ms |
4503 [e] min·ḥāh; מִנְחָ֑ה presents N‑fs |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֖י But he held Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2790 [e] kə·ma·ḥă·rîš. כְּמַחֲרִֽישׁ׃ his peace Prep‑k | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
p̄ פ - Punc |