Interlinear Bible |
、 | 7197 [e] hiṯ·qō·wō·šə·šū הִֽתְקוֹשְׁשׁ֖וּ Gather yourselves together V‑Hitpael‑Imp‑mp |
、 | 7197 [e] wā·qō·wōš·šū; וָק֑וֹשּׁוּ and yes gather together Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
1471 [e] hag·gō·w הַגּ֖וֹי nation Art | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
– | 3700 [e] niḵ·sāp̄. נִכְסָֽף׃ undesirable V‑Nifal‑Perf‑3ms |
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you. (KJV)
2962 [e] bə·ṭe·rem בְּטֶ֙רֶם֙ Before Prep‑b | Adv |
、 | 3205 [e] le·ḏeṯ לֶ֣דֶת is issued V‑Qal‑Inf |
2706 [e] ḥōq, חֹ֔ק the decree N‑ms |
、 | 4671 [e] kə·mōṣ כְּמֹ֖ץ like chaff Prep‑k | N‑ms |
5674 [e] ‘ā·ḇar עָ֣בַר passes V‑Qal‑Perf‑3ms |
3117 [e] yō·wm; י֑וֹם [Or] the day N‑ms |
2962 [e] bə·ṭe·rem בְּטֶ֣רֶם ׀ Before Prep‑b | Adv |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem, עֲלֵיכֶ֗ם upon you Prep | 2mp |
2740 [e] ḥă·rō·wn חֲרוֹן֙ the fierce N‑msc |
639 [e] ’ap̄- אַף־ anger N‑msc |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
2962 [e] bə·ṭe·rem בְּטֶ֙רֶם֙ Before Prep‑b | Adv |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem, עֲלֵיכֶ֔ם upon you Prep | 2mp |
3117 [e] yō·wm י֖וֹם the day N‑msc |
639 [e] ’ap̄- אַף־ of the anger N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger. (KJV)
1245 [e] baq·qə·šū בַּקְּשׁ֤וּ Seek V‑Piel‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
6035 [e] ‘an·wê עַנְוֵ֣י you meek Adj‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the earth Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
– | 4941 [e] miš·pā·ṭōw מִשְׁפָּט֖וֹ His justice N‑msc | 3ms |
6466 [e] pā·‘ā·lū; פָּעָ֑לוּ have upheld V‑Qal‑Perf‑3cp |
1245 [e] baq·qə·šū- בַּקְּשׁוּ־ Seek V‑Piel‑Imp‑mp |
、 | 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֙דֶק֙ righteousness N‑ms |
1245 [e] baq·qə·šū בַּקְּשׁ֣וּ seek V‑Piel‑Imp‑mp |
6038 [e] ‘ă·nā·wāh, עֲנָוָ֔ה humility N‑fs |
194 [e] ’ū·lay אוּלַי֙ It may be that Adv |
5641 [e] tis·sā·ṯə·rū, תִּסָּ֣תְר֔וּ you will be hidden V‑Nifal‑Imperf‑2mp |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֖וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
639 [e] ’ap̄- אַף־ of the anger N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
5804 [e] ‘az·zāh עַזָּה֙ Gaza N‑proper‑fs |
、 | 5800 [e] ‘ă·zū·ḇāh עֲזוּבָ֣ה forsaken V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
1961 [e] ṯih·yeh, תִֽהְיֶ֔ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
831 [e] wə·’aš·qə·lō·wn וְאַשְׁקְל֖וֹן and Ashkelon Conj‑w | N‑proper‑fs |
– | 8077 [e] liš·mā·māh; לִשְׁמָמָ֑ה desolate Prep‑l | N‑fs |
795 [e] ’aš·dō·wḏ, אַשְׁדּ֗וֹד Ashdod N‑proper‑fs |
、 | 6672 [e] baṣ·ṣā·ho·ra·yim בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙ at noonday Prep‑b, Art | N‑mp |
1644 [e] yə·ḡā·rə·šū·hā, יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ they shall drive out V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3fs |
6138 [e] wə·‘eq·rō·wn וְעֶקְר֖וֹן and Ekron Conj‑w | N‑proper‑fs |
6131 [e] tê·‘ā·qêr. תֵּעָקֵֽר׃ shall be uprooted V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
s ס - Punc |
Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant. (KJV)
1945 [e] hō·w, ה֗וֹי Woe Interjection |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹֽשְׁבֵ֛י to the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 2256 [e] ḥe·ḇel חֶ֥בֶל of N‑msc |
3220 [e] hay·yām הַיָּ֖ם the seacoast Art | N‑ms |
1471 [e] gō·w גּ֣וֹי the nation N‑msc |
3774 [e] kə·rê·ṯîm; כְּרֵתִ֑ים of the Cherethites N‑proper‑mp |
1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·ḵem, עֲלֵיכֶ֗ם [is] against you Prep | 2mp |
、 | 3667 [e] kə·na·‘an כְּנַ֙עַן֙ Canaan N‑proper‑ms |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ land N‑fsc |
、 | 6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines N‑proper‑mp |
6 [e] wə·ha·’ă·ḇaḏ·tîḵ וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ and I will destroy you Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2fs2 |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֥ין so there shall be no Prep‑m | Adv |
3427 [e] yō·wō·šêḇ. יוֹשֵֽׁב׃ inhabitant V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְֽהָיְתָ֞ה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
2256 [e] ḥe·ḇel חֶ֣בֶל coast N‑msc |
3220 [e] hay·yām, הַיָּ֗ם the seacoast Art | N‑ms |
5116 [e] nə·wōṯ נְוֺ֛ת pastures N‑mpc |
3741 [e] kə·rōṯ כְּרֹ֥ת with shelters for N‑fpc |
、 | 7462 [e] rō·‘îm רֹעִ֖ים shepherds V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1448 [e] wə·ḡiḏ·rō·wṯ וְגִדְר֥וֹת and folds for Conj‑w | N‑fpc |
6629 [e] ṣōn. צֹֽאן׃ flocks N‑cs |
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָ֣יָה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
2256 [e] ḥe·ḇel, חֶ֗בֶל the coast N‑ms |
7611 [e] liš·’ê·rîṯ לִשְׁאֵרִ֛ית for the remnant Prep‑l | N‑fsc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
– | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
– | 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֣ם there Prep | 3mp |
7462 [e] yir·‘ūn; יִרְע֑וּן they shall feed [their] flocks V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
1004 [e] bə·ḇāt·tê בְּבָתֵּ֣י in the houses Prep‑b | N‑mpc |
831 [e] ’aš·qə·lō·wn, אַשְׁקְל֗וֹן of Ashkelon N‑proper‑fs |
– | 6153 [e] bā·‘e·reḇ בָּעֶ֙רֶב֙ at evening Prep‑b, Art | N‑ms |
7257 [e] yir·bā·ṣūn, יִרְבָּצ֔וּן they shall lie down V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
3588 [e] kî כִּ֧י for Conj |
6485 [e] yip̄·qə·ḏêm יִפְקְדֵ֛ם will intervene for them V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mp |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem אֱלֹהֵיהֶ֖ם their God N‑mpc | 3mp |
7725 [e] wə·šāḇ וְשָׁ֥ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
šə·ḇū·ṯām [שבותם] - N‑fsc | 3mp |
7622 [e] šə·ḇî·ṯām. (שְׁבִיתָֽם׃) their captives N‑fsc | 3mp |
I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border. (KJV)
8085 [e] šā·ma‘·tî שָׁמַ֙עְתִּי֙ I have heard V‑Qal‑Perf‑1cs |
2781 [e] ḥer·paṯ חֶרְפַּ֣ת the reproach N‑fsc |
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֔ב of Moab N‑proper‑fs |
1421 [e] wə·ḡid·dū·p̄ê וְגִדּוּפֵ֖י and the insults Conj‑w | N‑mpc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 5983 [e] ‘am·mō·wn; עַמּ֑וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר with which Pro‑r |
2778 [e] ḥê·rə·p̄ū חֵֽרְפוּ֙ they have reproached V‑Piel‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 5971 [e] ‘am·mî, עַמִּ֔י My people N‑msc | 1cs |
1431 [e] way·yaḡ·dî·lū וַיַּגְדִּ֖ילוּ and made arrogant threats Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
1366 [e] gə·ḇū·lām. גְּבוּלָֽם׃ their borders N‑msc | 3mp |
Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֣ן Therefore Adv |
、 | 2416 [e] ḥay- חַי־ as live N‑ms |
589 [e] ’ā·nî אָ֡נִי I Pro‑1cs |
5002 [e] nə·’um נְאֻם֩ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֜וֹת of hosts N‑cp |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ surely Conj |
4124 [e] mō·w·’āḇ מוֹאָ֞ב Moab N‑proper‑fs |
、 | 5467 [e] kis·ḏōm כִּסְדֹ֤ם like Sodom Prep‑k | N‑proper‑fs |
1961 [e] tih·yeh תִּֽהְיֶה֙ shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֤י and the sons Conj‑w | N‑mpc |
5983 [e] ‘am·mō·wn עַמּוֹן֙ of Ammon N‑proper‑ms |
、 | 6017 [e] ka·‘ă·mō·rāh, כַּֽעֲמֹרָ֔ה like Gomorrah Prep‑k | N‑proper‑fs |
4476 [e] mim·šaq מִמְשַׁ֥ק Overrun with N‑msc |
、 | 2738 [e] ḥā·rūl חָר֛וּל weeds N‑ms |
953 [e] ū·miḵ·rêh- וּמִכְרֵה־ and Conj‑w | N‑msc |
、 | 4417 [e] me·laḥ מֶ֥לַח saltpits N‑ms |
8077 [e] ū·šə·mā·māh וּשְׁמָמָ֖ה and a desolation Conj‑w | N‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ Even to Prep |
5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם perpetual N‑ms |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֤ית the residue N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî עַמִּי֙ of My people N‑msc | 1cs |
962 [e] yə·ḇāz·zūm, יְבָזּ֔וּם shall plunder them V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3mp |
3499 [e] wə·ye·ṯer וְיֶ֥תֶר and the remnant Conj‑w | N‑msc |
gō·w [גוי] of N‑msc |
1471 [e] gō·w·yî (גּוֹיִ֖י) My people N‑msc | 1cs |
5157 [e] yin·ḥā·lūm. יִנְחָלֽוּם׃ shall possess them V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3mp |
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. (KJV)
2063 [e] zōṯ זֹ֥את This Pro‑fs |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם they shall have Prep‑l | Pro‑3mp |
8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת for Prep |
、 | 1347 [e] gə·’ō·w·nām; גְּאוֹנָ֑ם their pride N‑msc | 3mp |
3588 [e] kî כִּ֤י because Conj |
2778 [e] ḥê·rə·p̄ū חֵֽרְפוּ֙ they have reproached V‑Piel‑Perf‑3cp |
1431 [e] way·yaḡ·di·lū, וַיַּגְדִּ֔לוּ and made arrogant threats Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ Against Prep |
5971 [e] ‘am עַ֖ם the people of N‑msc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen. (KJV)
3372 [e] nō·w·rā נוֹרָ֤א Awesome V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh [will be] N‑proper‑ms |
5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
7329 [e] rā·zāh, רָזָ֔ה He will reduce to nothing V‑Qal‑Perf‑3ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י the gods N‑mpc |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ of the earth Art | N‑fs |
7812 [e] wə·yiš·ta·ḥă·wū- וְיִשְׁתַּֽחֲווּ־ and [People] shall worship Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp |
lōw לוֹ֙ Him Prep | 3ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ each one N‑ms |
、 | 4725 [e] mim·mə·qō·w·mōw, מִמְּקוֹמ֔וֹ from his place Prep‑m | N‑msc | 3ms |
3605 [e] kōl כֹּ֖ל [Indeed] all N‑msc |
339 [e] ’î·yê אִיֵּ֥י the shores N‑mpc |
1471 [e] hag·gō·w·yim. הַגּוֹיִֽם׃ of the nations Art | N‑mp |
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword. (KJV)
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Also Conj |
859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם You Pro‑2mp |
3569 [e] kū·šîm, כּוּשִׁ֔ים Ethiopians N‑proper‑mp |
2491 [e] ḥal·lê חַֽלְלֵ֥י slain by N‑mpc |
2719 [e] ḥar·bî חַרְבִּ֖י My sword N‑fsc | 1cs |
1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ are Pro‑3mp |
And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness. (KJV)
5186 [e] wə·yêṭ וְיֵ֤ט And He will stretch out Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ His hand N‑fsc | 3ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·wn, צָפ֔וֹן the north N‑fs |
6 [e] wî·’ab·bêḏ וִֽיאַבֵּ֖ד Destroy Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 804 [e] ’aš·šūr; אַשּׁ֑וּר Assyria N‑proper‑fs |
7760 [e] wə·yā·śêm וְיָשֵׂ֤ם and make Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5210 [e] nî·nə·wêh נִֽינְוֵה֙ Nineveh N‑proper‑fs |
、 | 8077 [e] liš·mā·māh, לִשְׁמָמָ֔ה a desolation Prep‑l | N‑fs |
6723 [e] ṣî·yāh צִיָּ֖ה as dry N‑fs |
4057 [e] kam·miḏ·bār. כַּמִּדְבָּֽר׃ as the wilderness Prep‑k, Art | N‑ms |
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work. (KJV)
7257 [e] wə·rā·ḇə·ṣū וְרָבְצ֨וּ And shall lie down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
8432 [e] ḇə·ṯō·w·ḵāh בְתוֹכָ֤הּ in her midst Prep‑b | N‑msc | 3fs |
5739 [e] ‘ă·ḏā·rîm עֲדָרִים֙ the herds N‑mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
2416 [e] ḥay·ṯōw- חַיְתוֹ־ beast N‑fsc | 3ms |
– | 1471 [e] ḡō·w, ג֔וֹי of the nation N‑ms |
1571 [e] gam- גַּם־ both Conj |
6893 [e] qā·’aṯ קָאַת֙ the pelican N‑fs |
1571 [e] gam- גַּם־ and Conj |
7090 [e] qip·pōḏ, קִפֹּ֔ד the bittern N‑ms |
3730 [e] bə·ḵap̄·tō·re·hā בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ on the capitals [of] her [pillars] Prep‑b | N‑mpc | 3fs |
3885 [e] yā·lî·nū; יָלִ֑ינוּ shall lodge V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6963 [e] qō·wl ק֠וֹל their voice N‑ms |
7891 [e] yə·šō·w·rêr יְשׁוֹרֵ֤ר shall sing V‑Piel‑Imperf‑3ms |
– | 2474 [e] ba·ḥal·lō·wn בַּֽחַלּוֹן֙ in the windows Prep‑b, Art | N‑cs |
2721 [e] ḥō·reḇ חֹ֣רֶב Desolation [shall be] N‑ms |
– | 5592 [e] bas·sap̄, בַּסַּ֔ף at the threshold Prep‑b, Art | N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
731 [e] ’ar·zāh אַרְזָ֖ה the cedar work N‑fs |
6168 [e] ‘ê·rāh. עֵרָֽה׃ He will lay bare V‑Piel‑Perf‑3ms |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. (KJV)
2063 [e] zōṯ זֹ֞֠את This [is] Pro‑fs |
5892 [e] hā·‘îr הָעִ֤יר the city Art | N‑fs |
5947 [e] hā·‘al·lî·zāh הָעַלִּיזָה֙ rejoicing Art | Adj‑fs |
3427 [e] hay·yō·wō·še·ḇeṯ הַיּוֹשֶׁ֣בֶת that dwelt Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ, לָבֶ֔טַח securely Prep‑l | N‑ms |
559 [e] hā·’ō·mə·rāh הָאֹֽמְרָה֙ that said Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 3824 [e] bil·ḇā·ḇāh, בִּלְבָבָ֔הּ in her heart Prep‑b | N‑msc | 3fs |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֖י I [am it] Pro‑1cs |
657 [e] wə·’ap̄·sî וְאַפְסִ֣י and [there is] none Conj‑w | N‑msc |
5750 [e] ‘ō·wḏ; ע֑וֹד besides me Adv |
349 [e] ’êḵ אֵ֣יךְ ׀ how Interjection |
1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֣ה has she become V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 8047 [e] lə·šam·māh, לְשַׁמָּ֗ה a desolation Prep‑l | N‑fs |
4769 [e] mar·bêṣ מַרְבֵּץ֙ a resting place N‑ms |
2416 [e] la·ḥay·yāh, לַֽחַיָּ֔ה for beasts Prep‑l, Art | N‑fs |
3605 [e] kōl כֹּ֚ל Everyone N‑ms |
5674 [e] ‘ō·w·ḇêr עוֹבֵ֣ר who passes V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ by her Prep | 3fs |
、 | 8319 [e] yiš·rōq יִשְׁרֹ֖ק shall hiss V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5128 [e] yā·nî·a‘ יָנִ֥יעַ and shake V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
3027 [e] yā·ḏōw. יָדֽוֹ׃ his fist N‑fsc | 3ms |
s ס - Punc |