x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Proverbs 27

×

Mīšlē

Boast not thyself of to morrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

408 [e]
’al-
אַֽל־
Not
Adv
1984 [e]
tiṯ·hal·lêl
תִּ֭תְהַלֵּל
do boast
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
about
Prep‑b | N‑ms



 
4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
tomorrow
Adv
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
ṯê·ḏa‘,
תֵ֝דַ֗ע
you do know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
3205 [e]
yê·leḏ
יֵּ֥לֶד
may bring forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
a day
N‑ms


Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips. (KJV)

1984 [e]
yə·hal·lel·ḵā
יְהַלֶּלְךָ֣
Let praise you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
2114 [e]
zār
זָ֣ר
another man
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
6310 [e]
p̄î·ḵā;
פִ֑יךָ
your own mouth
N‑msc | 2ms



 
5237 [e]
nā·ḵə·rî,
נָ֝כְרִ֗י
a stranger
Adj‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯe·ḵā.
שְׂפָתֶֽיךָ׃
your own lips
N‑fdc | 2ms


A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's wrath is heavier than them both. (KJV)




 
3514 [e]
kō·ḇeḏ-
כֹּֽבֶד־
Heavy
N‑msc
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֭בֶן
a stone [is]
N‑fs



 
5192 [e]
wə·nê·ṭel
וְנֵ֣טֶל
and weighty
Conj‑w | N‑msc
2344 [e]
ha·ḥō·wl;
הַח֑וֹל
sand [is]
Art | N‑ms
3708 [e]
wə·ḵa·‘as
וְכַ֥עַס
but a wrath [is]
Conj‑w | N‑msc
191 [e]
’ĕ·wîl,
אֱ֝וִ֗יל
of fool
N‑ms
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֥ד
heavier
Adj‑ms
8147 [e]
miš·šə·nê·hem.
מִשְּׁנֵיהֶֽם׃
than the two of them
Prep‑m | Number‑mdc | 3mp


Wrath is cruel, and anger is outrageous; But who is able to stand before envy? (KJV)




 
395 [e]
’aḵ·zə·rî·yūṯ
אַכְזְרִיּ֣וּת
Cruel
N‑fsc
2534 [e]
ḥê·māh
חֵ֭מָה
Wrath [is]
N‑fs



 
7858 [e]
wə·še·ṭep̄
וְשֶׁ֣טֶף
and a torrent
Conj‑w | N‑msc
639 [e]
’āp̄;
אָ֑ף
anger
N‑ms
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֥י
but who
Conj‑w | Interrog
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַ֝עֲמֹד
[is] able to stand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc


؟
 
7068 [e]
qin·’āh.
קִנְאָֽה׃
jealousy
N‑fs


Open rebuke is better Than secret love. (KJV)

2896 [e]
ṭō·w·ḇāh
ט֭וֹבָה‪‬
better
Adj‑fs
8433 [e]
tō·w·ḵa·ḥaṯ
תּוֹכַ֣חַת
rebuke [is]
N‑fs
1540 [e]
mə·ḡul·lāh;
מְגֻלָּ֑ה
Open
V‑Pual‑Prtcpl‑fs
160 [e]
mê·’a·hă·ḇāh
מֵֽאַהֲבָ֥ה
Than love
Prep‑m | N‑fs
5641 [e]
mə·sut·tā·reṯ.
מְסֻתָּֽרֶת׃
carefully concealed
V‑Pual‑Prtcpl‑fs


Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are deceitful. (KJV)

539 [e]
ne·’ĕ·mā·nîm
נֶ֭אֱמָנִים
Faithful [are]
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
6482 [e]
piṣ·‘ê
פִּצְעֵ֣י
the wounds
N‑mpc



 
157 [e]
’ō·w·hêḇ;
אוֹהֵ֑ב
of a friend
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6280 [e]
wə·na‘·tā·rō·wṯ,
וְ֝נַעְתָּר֗וֹת
but [are] deceitful
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5390 [e]
nə·šî·qō·wṯ
נְשִׁיק֥וֹת
the kisses
N‑fpc
8130 [e]
śō·w·nê.
שׂוֹנֵֽא׃
of an enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


The full soul loatheth an honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet. (KJV)

5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
A soul
N‑fs
7649 [e]
ḇê·‘āh
שְׂ֭בֵעָה
satisfied
Adj‑fs
947 [e]
tā·ḇūs
תָּב֣וּס
loathes
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
5317 [e]
nō·p̄eṯ;
נֹ֑פֶת
the honeycomb
N‑ms
5315 [e]
wə·ne·p̄eš
וְנֶ֥פֶשׁ
but to a soul
Conj‑w | N‑fs
7457 [e]
rə·‘ê·ḇāh,
רְ֝עֵבָ֗ה
hungry
Adj‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every thing
N‑msc
4751 [e]
mar
מַ֥ר
bitter
Adj‑ms
4966 [e]
mā·ṯō·wq.
מָתֽוֹק׃
[is] sweet
Adj‑ms


As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place. (KJV)

6833 [e]
kə·ṣip·pō·wr
כְּ֭צִפּוֹר
Like a bird
Prep‑k | N‑cs
5074 [e]
nō·w·ḏe·ḏeṯ
נוֹדֶ֣דֶת
that wanders
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
7064 [e]
qin·nāh;
קִנָּ֑הּ
its nest
N‑msc | 3fs
3651 [e]
kên-
כֵּֽן־
So
Adv
376 [e]
’îš,
אִ֝֗ישׁ
[Is] a man
N‑ms
5074 [e]
nō·w·ḏêḏ
נוֹדֵ֥ד
who wanders
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4725 [e]
mim·mə·qō·w·mōw.
מִמְּקוֹמֽוֹ׃
from his place
Prep‑m | N‑msc | 3ms


Ointment and perfume rejoice the heart: So doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. (KJV)

8081 [e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
Ointment
N‑ms
7004 [e]
ū·qə·ṭō·reṯ
וּ֭קְטֹרֶת
and perfume
Conj‑w | N‑fs
8055 [e]
yə·śam·maḥ-
יְשַׂמַּֽח־
delight
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
3820 [e]
lêḇ;
לֵ֑ב
the heart
N‑ms
4986 [e]
ū·me·ṯeq
וּמֶ֥תֶק
and the sweetness
Conj‑w | N‑msc
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵ֝עֵ֗הוּ
of a [man's] friend
N‑msc | 3ms
6098 [e]
mê·‘ă·ṣaṯ-
מֵֽעֲצַת־
[gives delight] by counsel
Prep‑m | N‑fsc
5315 [e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
hearty
N‑fs


Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; Neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: For better is a neighbour that is near than a brother far off. (KJV)




 
7453 [e]
rê·‘ă·ḵā
רֵֽעֲךָ֨
Your own friend
N‑msc | 2ms
 
wə·rê·‘eh
[ורעה]
 - 
Conj‑w | N‑msc
7463 [e]
wə·rê·a‘
(וְרֵ֪עַ)
or friend
Conj‑w | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֡יךָ
of your father
N‑msc | 2ms



 
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
5800 [e]
ta·‘ă·zōḇ,
תַּעֲזֹ֗ב
do forsake
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and house
Conj‑w | N‑msc
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֗יךָ
of your brother
N‑msc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
nor
Adv
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּ֭בוֹא
go to
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc



 
343 [e]
’ê·ḏe·ḵā;
אֵידֶ֑ךָ
of your calamity
N‑msc | 2ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
Better [is]
Adj‑ms
7934 [e]
šā·ḵên
שָׁכֵ֥ן
a neighbor
N‑ms
7138 [e]
qā·rō·wḇ,
קָ֝ר֗וֹב
nearby
Adj‑ms
251 [e]
mê·’āḥ
מֵאָ֥ח
than a brother
Prep‑m | N‑ms
7350 [e]
rā·ḥō·wq.
רָחֽוֹק׃
far away
Adj‑ms


My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. (KJV)




 
2449 [e]
ḥă·ḵam
חֲכַ֣ם
Be wise
V‑Qal‑Imp‑ms



 
1121 [e]
bə·nî
בְּ֭נִי
My son
N‑msc | 1cs
8056 [e]
wə·śam·maḥ
וְשַׂמַּ֣ח
and make glad
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms
3820 [e]
lib·bî;
לִבִּ֑י
my heart
N‑msc | 1cs
7725 [e]
wə·’ā·šî·ḇāh
וְאָשִׁ֖יבָה
that I may answer
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
2778 [e]
ḥō·rə·p̄î
חֹרְפִ֣י
him who reproaches me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
1697 [e]
ḏā·ḇār.
דָבָֽר׃
act
N‑ms


A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and are punished. (KJV)

6175 [e]
‘ā·rūm
עָר֤וּם
A prudent [man]
Adj‑ms
7200 [e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
foresees
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֣ה
evil
Adj‑fs



 
5641 [e]
nis·tār;
נִסְתָּ֑ר
[and] hides himself
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6612 [e]
pə·ṯā·yim,
פְּ֝תָאיִ֗ם
the simple
N‑mp



 
5674 [e]
‘ā·ḇə·rū
עָבְר֥וּ
pass on
V‑Qal‑Perf‑3cp
6064 [e]
ne·‘ĕ·nā·šū.
נֶעֱנָֽשׁוּ׃
[and] are punished
V‑Nifal‑Perf‑3cp


Take his garment that is surety for a stranger, And take a pledge of him for a strange woman. (KJV)

3947 [e]
qaḥ-
קַח־
Take
V‑Qal‑Imp‑ms
899 [e]
biḡ·ḏōw
בִּ֭גְדוֹ
the garment of him
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
who
Conj
6148 [e]
‘ā·raḇ
עָ֣רַב
is surety
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
2114 [e]
zār;
זָ֑ר
for a stranger
Adj‑ms
1157 [e]
ū·ḇə·‘aḏ
וּבְעַ֖ד
and for
Conj‑w | Prep
5237 [e]
nā·ḵə·rî·yāh
נָכְרִיָּ֣ה
a seductress
Adj‑fs
2254 [e]
ḥaḇ·lê·hū.
חַבְלֵֽהוּ׃
hold it in pledge [when] he is surety
V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms


He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him. (KJV)

1288 [e]
mə·ḇā·rêḵ
מְבָ֘רֵ֤ךְ
He who blesses
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֨הוּ ׀
his friend
N‑msc | 3ms



 
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
with a voice
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּ֭דוֹל
loud
Adj‑ms



 
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֣קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
7925 [e]
haš·kêm;
הַשְׁכֵּ֑ים
rising early
V‑Hifil‑InfAbs
7045 [e]
qə·lā·lāh,
קְ֝לָלָ֗ה
a curse
N‑fs
2803 [e]
tê·ḥā·šeḇ
תֵּחָ֥שֶׁב
it will be counted
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
 
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep | 3ms


A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike. (KJV)

1812 [e]
de·lep̄
דֶּ֣לֶף
A dripping
N‑ms
2956 [e]
ṭō·w·rêḏ
ט֭וֹרֵד
continual
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on a day
Prep‑b | N‑msc
5464 [e]
saḡ·rîr;
סַגְרִ֑יר
very rainy
N‑ms
802 [e]
wə·’ê·šeṯ
וְאֵ֥שֶׁת
and a woman
Conj‑w | N‑fsc
 
mi·ḏō·w·nîm
[מדונים]
 - 
N‑mp
4066 [e]
miḏ·yā·nîm,
(מִ֝דְיָנִ֗ים)
contentious
N‑mp
7737 [e]
niš·tā·wāh.
נִשְׁתָּוָֽה׃
are alike
V‑Nithpael‑Perf‑3fs


Whosoever hideth her hideth the wind, And the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. (KJV)

6845 [e]
ṣō·p̄ə·ne·hā
צֹפְנֶ֥יהָ
Whoever restrains her
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
6845 [e]
ṣā·p̄an-
צָֽפַן־
restrains
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
the wind
N‑cs
8081 [e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil with
Conj‑w | N‑msc



 
3225 [e]
yə·mî·nōw
יְמִינ֣וֹ
his right hand
N‑fsc | 3ms
7121 [e]
yiq·rā.
יִקְרָֽא׃
grasps
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend. (KJV)

1270 [e]
bar·zel
בַּרְזֶ֣ל
[As] iron
N‑ms



 
1270 [e]
bə·ḇar·zel
בְּבַרְזֶ֣ל
iron
Prep‑b | N‑ms
2300 [e]
yā·ḥaḏ;
יָ֑חַד
sharpens
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
wə·’îš,
וְ֝אִ֗ישׁ
so a man
Conj‑w | N‑ms
2300 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֣חַד
sharpens
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6440 [e]
pə·nê-
פְּנֵֽי־
the countenance
N‑mpc
7453 [e]
rê·‘ê·hū.
רֵעֵֽהוּ׃
of his friend
N‑msc | 3ms


Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: So he that waiteth on his master shall be honoured. (KJV)

5341 [e]
nō·ṣêr
נֹצֵ֣ר
Whoever keeps
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8384 [e]
tə·’ê·nāh
תְּ֭אֵנָה
the fig tree
N‑fs
398 [e]
yō·ḵal
יֹאכַ֣ל
will eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6529 [e]
pir·yāh;
פִּרְיָ֑הּ
its fruit
N‑msc | 3fs
8104 [e]
wə·šō·mêr
וְשֹׁמֵ֖ר
so he who waits
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֣יו
on his master
N‑mpc | 3ms
3513 [e]
yə·ḵub·bāḏ.
יְכֻבָּֽד׃
will be honored
V‑Pual‑Imperf‑3ms


As in water face answereth to face, So the heart of man to man. (KJV)

4325 [e]
kam·ma·yim
כַּ֭מַּיִם
As in water
Prep‑k, Art | N‑mp
6440 [e]
hap·pā·nîm
הַפָּנִ֣ים
face [reflects]
Art | N‑mp



 
6440 [e]
lap·pā·nîm;
לַפָּנִ֑ים
face
Prep‑l, Art | N‑mp
3651 [e]
kên
כֵּ֤ן
so
Adv
3820 [e]
lêḇ-
לֵֽב־
heart [reveals]
N‑msc
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֝אָדָ֗ם
of a man
Art | N‑ms
120 [e]
lā·’ā·ḏām.
לָאָדָֽם׃
the man
Prep‑l, Art | N‑ms


Hell and destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied. (KJV)

7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
Hell
N‑cs
 
wa·’ă·ḇad·dōh
[ואבדה]
destruction
Conj‑w | N‑msc
10 [e]
wa·’ă·ḇad·dōw
(וַ֭אֲבַדּוֹ)
and Destruction
Conj‑w | N‑msc
3808 [e]

לֹ֣א
never
Adv‑NegPrt



 
7646 [e]
ṯiś·ba‘·nāh;
תִשְׂבַּ֑עְנָה
are full
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5869 [e]
wə·‘ê·nê
וְעֵינֵ֥י
so the eyes
Conj‑w | N‑cdc
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֝אָדָ֗ם
of man
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
never
Adv‑NegPrt
7646 [e]
ṯiś·ba‘·nāh.
תִשְׂבַּֽעְנָה׃
are satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3fp


As the fining pot for silver, and the furnace for gold; So is a man to his praise. (KJV)

4715 [e]
maṣ·rêp̄
מַצְרֵ֣ף
The refining pot [is]
N‑ms



 
3701 [e]
lak·ke·sep̄
לַ֭כֶּסֶף
for silver
Prep‑l, Art | N‑ms
3564 [e]
wə·ḵūr
וְכ֣וּר
and the furnace
Conj‑w | N‑ms



 
2091 [e]
laz·zā·hāḇ;
לַזָּהָ֑ב
for gold
Prep‑l, Art | N‑ms
376 [e]
wə·’îš,
וְ֝אִ֗ישׁ
and a man [is valued]
Conj‑w | N‑ms
6310 [e]
lə·p̄î
לְפִ֣י
by
Prep‑l | N‑msc
4110 [e]
ma·hă·lā·lōw.
מַהֲלָלֽוֹ׃
his praise
N‑msc | 3ms


Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, Yet will not his foolishness depart from him. (KJV)

518 [e]
’im
אִ֥ם
Though
Conj
3806 [e]
tiḵ·tō·wōš-
תִּכְתּֽוֹשׁ־
you grind
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
191 [e]
hā·’ĕ·wîl
הָאֱוִ֨יל ׀
a fool
Art | N‑ms
4388 [e]
bam·maḵ·têš
בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ
in a mortar
Prep‑b, Art | N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
along
Prep‑b | N‑msc
7383 [e]
hā·rî·p̄ō·wṯ
הָ֭רִיפוֹת
with crushed grain
Art | N‑fp



 
5940 [e]
ba·‘ĕ·lî;
בַּֽעֱלִ֑י
with a pestle
Prep‑b, Art | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
ṯā·sūr
תָס֥וּר
[Yet] will depart
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
mê·‘ā·lāw,
מֵ֝עָלָ֗יו
from him
Prep‑m | 3ms
200 [e]
’iw·wal·tōw.
אִוַּלְתּֽוֹ׃
his foolishness
N‑fsc | 3ms
 

פ
 - 
Punc


Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds. (KJV)

3045 [e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֣עַ
Be diligent
V‑Qal‑InfAbs
3045 [e]
tê·ḏa‘
תֵּ֭דַע
to know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the state
N‑cpc



 
6629 [e]
ṣō·ne·ḵā;
צֹאנֶ֑ךָ
of your flocks
N‑fsc | 2ms
7896 [e]
šîṯ
שִׁ֥ית
[And] attend
V‑Qal‑Imp‑ms
3820 [e]
lib·bə·ḵā,
לִ֝בְּךָ֗
well
N‑msc | 2ms
5739 [e]
la·‘ă·ḏā·rîm.
לַעֲדָרִֽים׃
to your herds
Prep‑l | N‑mp


For riches are not for ever: And doth the crown endure to every generation? (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
2633 [e]
ḥō·sen;
חֹ֑סֶן
riches [are]
N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
nor does [endure]
Conj‑w | Conj
5145 [e]
nê·zer,
נֵ֝֗זֶר
a crown
N‑ms


؟
 
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֣וֹר
to
Prep‑l | N‑ms
 
ḏō·wr
[דור]
 - 
N‑ms


؟
 
1755 [e]
wā·ḏō·wr.
(וָדֽוֹר׃)
all generations
Conj‑w | N‑ms


The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, And herbs of the mountains are gathered. (KJV)




 
1540 [e]
gā·lāh
גָּלָ֣ה
is removed
V‑Qal‑Perf‑3ms
2682 [e]
ḥā·ṣîr
חָ֭צִיר
[when] the hay
N‑ms



 
7200 [e]
wə·nir·’āh-
וְנִרְאָה־
and shows itself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
1877 [e]
ḏe·še;
דֶ֑שֶׁא
the tender grass
N‑ms
622 [e]
wə·ne·’es·p̄ū,
וְ֝נֶאֶסְפ֗וּ
and are gathered in
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
6212 [e]
‘iś·śə·ḇō·wṯ
עִשְּׂב֥וֹת
the herbs
N‑mpc
2022 [e]
hā·rîm.
הָרִֽים׃
of the mountains
N‑mp


The lambs are for thy clothing, And the goats are the price of the field. (KJV)

3532 [e]
kə·ḇā·śîm
כְּבָשִׂ֥ים
The lambs [will provide]
N‑mp



 
3830 [e]
lil·ḇū·še·ḵā;
לִלְבוּשֶׁ֑ךָ
your clothing
Prep‑l | N‑msc | 2ms
4242 [e]
ū·mə·ḥîr
וּמְחִ֥יר
and the price
Conj‑w | N‑msc
7704 [e]
ḏeh,
שָׂ֝דֶ֗ה
of a field
N‑ms
6260 [e]
‘at·tū·ḏîm.
עַתּוּדִֽים׃
the goats
N‑mp


And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, And for the maintenance for thy maidens. (KJV)

1767 [e]
wə·ḏê
וְדֵ֤י ׀
And [You shall have] enough
Conj‑w | N‑msc
2461 [e]
ḥă·lêḇ
חֲלֵ֬ב
milk
N‑msc
5795 [e]
‘iz·zîm,
עִזִּ֗ים
goats'
N‑fp



 
3899 [e]
lə·laḥ·mə·ḵā
לְֽ֭לַחְמְךָ
for your food
Prep‑l | N‑msc | 2ms
3899 [e]
lə·le·ḥem
לְלֶ֣חֶם
for the food
Prep‑l | N‑msc



 
1004 [e]
bê·ṯe·ḵā;
בֵּיתֶ֑ךָ
of your household
N‑msc | 2ms
2416 [e]
wə·ḥay·yîm,
וְ֝חַיִּ֗ים
and the nourishment
Conj‑w | N‑mp
5291 [e]
lə·na·‘ă·rō·w·ṯe·ḵā.
לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃
of your maidservants
Prep‑l | N‑fpc | 2ms



»

Advertisements


Advertisements